aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/sc/uiconfig/scalc/ui.po')
-rw-r--r--source/sr/sc/uiconfig/scalc/ui.po57
1 files changed, 32 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/sr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 7e30750482e..c8053a22d26 100644
--- a/source/sr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -1,11 +1,10 @@
-#. extracted from sc/uiconfig/scalc/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:23+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,14 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"includeemptypages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Include output of empty pages"
-msgstr "~Укључи празне странице у излаз"
+msgstr "Укључи излаз празних страница"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +39,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case _sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Разликуј _велика и мала слова"
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
+"header\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains..."
+msgstr "Опсег садржи..."
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include formats"
-msgstr ""
+msgstr "Укључи формате"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable natural sort"
-msgstr ""
+msgstr "Омогући природно ређање"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Копирај поређани резултат у:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Посебан редослед"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Језик"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Опције"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top to bottom (sort rows)"
-msgstr ""
+msgstr "_Одозго надоле (по редовима)"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft to right (sort columns)"
-msgstr ""
+msgstr "С_лева надесно (по колонама)"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Смер"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Options"
-msgstr ""
+msgstr "Опције увоза"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Посебно"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Аутоматско"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the language to use for import"
-msgstr ""
+msgstr "Одаберите језик за увоз"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr ""
+msgstr "Препознај посебне бројеве (попут датума)."
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Опције"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "_Растуће"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "_Опадајуће"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -203,4 +210,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort key "
-msgstr ""
+msgstr "Кључ за ређање"