diff options
Diffstat (limited to 'source/sr/scaddins/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sr/scaddins/messages.po | 5880 |
1 files changed, 2615 insertions, 3265 deletions
diff --git a/source/sr/scaddins/messages.po b/source/sr/scaddins/messages.po index 26443a0d97b..5efdd01ddfb 100644 --- a/source/sr/scaddins/messages.po +++ b/source/sr/scaddins/messages.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +#. extracted from scaddins/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:03+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -12,5971 +12,5321 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. efKm5 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday" -msgid "" -"Returns the serial number of the date before or after a specified number of " -"workdays" +#: analysis.hrc:27 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Workday" +msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" msgstr "Враћа редни број дана пре или после одређеног броја радних дана" -#. dBJjF -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday" +#: analysis.hrc:28 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Start date" msgstr "Почетни датум" -#. yRdJV -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday" +#: analysis.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "The start date" msgstr "Почетни датум" -#. GLG9R -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday" +#: analysis.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Days" msgstr "Дани" -#. e7ESU -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday" +#: analysis.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "The number of workdays before or after the start date" msgstr "Број радних дана пре или после почетног датума" -#. zNQ7Q -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday" +#: analysis.hrc:32 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Holidays" msgstr "Празници" -#. nNNPo -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday" +#: analysis.hrc:33 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "Листа вредности датума нерадних дана (одмор, празник, итд.)" -#. A2teF -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac" -msgid "" -"Returns the number of years (including fractional part) between two dates" +#: analysis.hrc:38 +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" +msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" msgstr "" -#. GpKBD -#: analysis.src +#: analysis.hrc:39 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac" +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Start date" msgstr "Почетни датум" -#. TG9EE -#: analysis.src +#: analysis.hrc:40 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac" +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "The start date" msgstr "Почетни датум" -#. cSBYR -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac" +#: analysis.hrc:41 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "End date" msgstr "Крајњи датум" -#. ubUSQ -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac" +#: analysis.hrc:42 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "The end date" msgstr "Крајњи датум" -#. ECBb8 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac" +#: analysis.hrc:43 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. 6eRDF -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac" +#: analysis.hrc:44 +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" msgstr "" -#. vubxB -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate" -msgid "" -"Returns the serial number of the date that is a specified number of months " -"before or after the start date" -msgstr "" -"Враћа редни број датума који је одређен број месеци пре или после почетног " -"датума" +#: analysis.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Edate" +msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" +msgstr "Враћа редни број датума који је одређен број месеци пре или после почетног датума" -#. rX4SF -#: analysis.src +#: analysis.hrc:50 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate" +msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Start date" msgstr "Почетни датум" -#. GKuGe -#: analysis.src +#: analysis.hrc:51 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate" +msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "The start date" msgstr "Почетни датум" -#. CoZvH -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate" +#: analysis.hrc:52 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Months" msgstr "Месеци" -#. R9DRu -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate" +#: analysis.hrc:53 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "Број месеци пре или после почетног датума" -#. DfvUJ -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum" +#: analysis.hrc:58 +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "" -"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs." -msgstr "Враћа број календарске седмице у којој се одређени датум појављује." +"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." +msgstr "" -#. xDaW4 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum" +#: analysis.hrc:59 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Date" msgstr "Датум" -#. 7zN5w -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum" -msgid "The date" -msgstr "Датум" +#: analysis.hrc:60 +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" +msgid "The date or date serial number" +msgstr "" -#. G6Bse -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum" +#: analysis.hrc:61 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Return type" msgstr "Врста повраћаја" -#. JuzSK -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum" -msgid "" -"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)" -msgstr "" +#: analysis.hrc:62 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" +msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" +msgstr "Показује први дан у седмици (1 = недеља, друге вредности = понедељак)." -#. zWoyZ -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth" -msgid "" -"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain " -"number of months before or after the start date" -msgstr "" -"Враћа редни број последњег дана месеца којим је одређени број месеци пре или" -" после почетног датума" +#: analysis.hrc:67 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" +msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" +msgstr "Враћа редни број последњег дана месеца којим је одређени број месеци пре или после почетног датума" -#. GZQ9i -#: analysis.src +#: analysis.hrc:68 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth" +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Start date" msgstr "Почетни датум" -#. Apyia -#: analysis.src +#: analysis.hrc:69 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth" +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "The start date" msgstr "Почетни датум" -#. 4g7SE -#: analysis.src +#: analysis.hrc:70 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth" +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Months" msgstr "Месеци" -#. NMgC3 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:71 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth" +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "Број месеци пре или после почетног датума" -#. DTLGW -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays" -msgid "Returns the number of workdays between two dates" -msgstr "Враћа број радних дана између два датума" +#: analysis.hrc:76 +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" +msgid "" +"Returns the number of workdays between two dates.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." +msgstr "" -#. Y8Bcs -#: analysis.src +#: analysis.hrc:77 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "Start date" msgstr "Почетни датум" -#. BwaxZ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:78 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "The start date" msgstr "Почетни датум" -#. 7cNMC -#: analysis.src +#: analysis.hrc:79 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "End date" msgstr "Крајњи датум" -#. hjp3d -#: analysis.src +#: analysis.hrc:80 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "The end date" msgstr "Крајњи датум" -#. cxLoF -#: analysis.src +#: analysis.hrc:81 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "Holidays" msgstr "Празници" -#. uz7RB -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays" +#: analysis.hrc:82 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" -msgstr "" -"Листа вредности датума који представљају нерадне дане (одмор, празник, итд.)" +msgstr "Листа вредности датума који представљају нерадне дане (одмор, празник, итд.)" -#. WgrBU -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven" +#: analysis.hrc:87 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "Враћа вредност „тачно“ уколико је број паран" -#. Dm47t -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven" +#: analysis.hrc:88 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Number" msgstr "Број" -#. PgLxH -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven" +#: analysis.hrc:89 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "The number" msgstr "Број" -#. FqLKU -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd" +#: analysis.hrc:94 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "Враћа вредност „тачно“ уколико је број непаран" -#. WUosh -#: analysis.src +#: analysis.hrc:95 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd" +msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Number" msgstr "Број" -#. BRcBH -#: analysis.src +#: analysis.hrc:96 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd" +msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "The number" msgstr "Број" -#. eAWnB -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial" +#: analysis.hrc:101 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "Враћа мултиномски коефицијент низа бројева" -#. DoN3E -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial" -msgid "Number(s)" -msgstr "Број(еви)" +#: analysis.hrc:102 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" +msgid "Number" +msgstr "Број" -#. AmNqq -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial" -msgid "" -"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" +#: analysis.hrc:103 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" +msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" msgstr "Број или листа бројева за рачунање мултиномског коефицијента" -#. 7L34r -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum" +#: analysis.hrc:108 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Returns the sum of a power series" msgstr "Враћа збир низа степенова" -#. 825Cu -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum" +#: analysis.hrc:109 +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "X" msgstr "" -#. tbZsg -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum" +#: analysis.hrc:110 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The independent variable of the power series" msgstr "Независна променљива низа степенова" -#. pnG8h -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum" +#: analysis.hrc:111 +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "N" msgstr "" -#. kSuWf -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum" +#: analysis.hrc:112 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The initial power to which x is to be raised" msgstr "Почетни степен на који треба подићи x" -#. ekt6G -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum" +#: analysis.hrc:113 +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "M" msgstr "" -#. AAV8i -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum" +#: analysis.hrc:114 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" msgstr "Вредност за коју треба повећати n за сваки члан низа" -#. mGB9e -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum" +#: analysis.hrc:115 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Coefficients" msgstr "Коефицијенти" -#. 32UAe -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum" -msgid "" -"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is " -"multiplied" -msgstr "" -"Скуп коефицијената којима је помножен сваки следећи степен променљиве x" +#: analysis.hrc:116 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" +msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" +msgstr "Скуп коефицијената којима је помножен сваки следећи степен променљиве x" -#. bGUPk -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient" +#: analysis.hrc:121 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "Враћа целобројни део при дељењу" -#. UcGrF -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient" +#: analysis.hrc:122 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Numerator" msgstr "Бројилац" -#. PvEDK -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient" +#: analysis.hrc:123 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "The dividend" msgstr "Дељеник" -#. ezXoW -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient" +#: analysis.hrc:124 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Denominator" msgstr "Именилац" -#. Bryj9 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient" +#: analysis.hrc:125 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "The divisor" msgstr "Делилац" -#. ZD3Yn -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround" +#: analysis.hrc:130 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "Враћа број заокружен на најближу вредност дељиву одређеним бројем" -#. rFq3u -#: analysis.src +#: analysis.hrc:131 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround" +msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Number" msgstr "Број" -#. JC7xU -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround" +#: analysis.hrc:132 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "The number to round off" msgstr "Број за заокруживање" -#. 8FEDz -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround" +#: analysis.hrc:133 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Multiple" msgstr "Умножак" -#. SLZGF -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround" +#: analysis.hrc:134 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "The multiple to which you want to round number" msgstr "Умножак броја на који желите да заокружите број" -#. ePQrQ -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi" +#: analysis.hrc:139 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "Враћа квадратни корен броја помноженог са Пи" -#. 3qpEq -#: analysis.src +#: analysis.hrc:140 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi" +msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "Number" msgstr "Број" -#. qxxq2 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi" +#: analysis.hrc:141 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "Број којим је помножено Пи" -#. inDBv -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween" +#: analysis.hrc:146 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" msgstr "Враћа насумични цео број из задатог опсега" -#. VPiDC -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween" +#: analysis.hrc:147 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Bottom" msgstr "Дно" -#. KEf94 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween" +#: analysis.hrc:148 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The smallest integer returned" msgstr "Најмањи враћени цео број" -#. Nrf9Q -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween" +#: analysis.hrc:149 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Top" msgstr "Врх" -#. bWuYX -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween" +#: analysis.hrc:150 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The largest integer returned" msgstr "Највећи враћени цео број" -#. PoFMA -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd" -msgid "Returns the greatest common divisor" -msgstr "Враћа највећи заједнички делилац" +#: analysis.hrc:155 +msgctxt "ANALYSIS_Gcd" +msgid "" +"Returns the greatest common divisor.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." +msgstr "" -#. EBTmy -#: analysis.src +#: analysis.hrc:156 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd" -msgid "Number(s)" -msgstr "Број(еви)" +msgctxt "ANALYSIS_Gcd" +msgid "Number" +msgstr "Број" -#. 73mgD -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd" +#: analysis.hrc:157 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number or list of numbers" msgstr "Број или низ бројева" -#. yGmWz -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm" -msgid "Returns the least common multiple" -msgstr "Враћа најмањи заједнички садржалац" +#: analysis.hrc:162 +msgctxt "ANALYSIS_Lcm" +msgid "" +"Returns the least common multiple.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." +msgstr "" -#. kFbC4 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:163 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm" -msgid "Number(s)" -msgstr "Број(еви)" +msgctxt "ANALYSIS_Lcm" +msgid "Number" +msgstr "Број" -#. 4FFrn -#: analysis.src +#: analysis.hrc:164 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm" +msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number or list of numbers" msgstr "Број или низ бројева" -#. nVPdw -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli" +#: analysis.hrc:169 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" msgstr "Враћа измењену Беселову функцију In(x)" -#. tB92F -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli" +#: analysis.hrc:170 +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "X" msgstr "" -#. zjBBQ -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli" +#: analysis.hrc:171 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "Вредност у којој се израчунава вредност функције" -#. Cy4EL -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli" +#: analysis.hrc:172 +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "N" msgstr "" -#. EiaCH -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli" +#: analysis.hrc:173 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Редослед Беселове функције" -#. 2Ectw -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj" +#: analysis.hrc:178 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" msgstr "Враћа Беселову функцију Jn(x)" -#. 4DViD -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj" +#: analysis.hrc:179 +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "X" msgstr "" -#. q2tW5 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:180 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj" +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "Вредност у којој се израчунава вредност функције" -#. kYaXJ -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj" +#: analysis.hrc:181 +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "N" msgstr "" -#. qw8ct -#: analysis.src +#: analysis.hrc:182 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj" +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Редослед Беселове функције" -#. KEAXh -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk" +#: analysis.hrc:187 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" msgstr "Враћа Беселову функцију Kn(x)" -#. Eu6SE -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk" +#: analysis.hrc:188 +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "X" msgstr "" -#. tBoqf -#: analysis.src +#: analysis.hrc:189 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk" +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "Вредност у којој се израчунава вредност функције" -#. XFFoK -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk" +#: analysis.hrc:190 +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "N" msgstr "" -#. TsUBQ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:191 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk" +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Редослед Беселове функције" -#. 2jDzQ -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely" +#: analysis.hrc:196 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" msgstr "Враћа Беселову функцију Yn(x)" -#. c8U9k -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely" +#: analysis.hrc:197 +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "X" msgstr "" -#. ohZhn -#: analysis.src +#: analysis.hrc:198 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely" +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "Вредност у којој се израчунава вредност функције" -#. MkbPY -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely" +#: analysis.hrc:199 +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "N" msgstr "" -#. gGAYk -#: analysis.src +#: analysis.hrc:200 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely" +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Редослед Беселове функције" -#. XPcoA -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct" +#: analysis.hrc:205 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "Претвара бинарни број у октални" -#. 6Ayjd -#: analysis.src +#: analysis.hrc:206 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Number" msgstr "Број" -#. rg8D9 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct" +#: analysis.hrc:207 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "Бинарни број за претварање (у текст)" -#. 5Nax4 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct" +#: analysis.hrc:208 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Places" msgstr "Места" -#. q2WFX -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct" +#: analysis.hrc:209 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "Број коришћених места" -#. cWEtg -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec" +#: analysis.hrc:214 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "Претвара бинарни број у децимални" -#. BsnAp -#: analysis.src +#: analysis.hrc:215 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "Number" msgstr "Број" -#. xUjsA -#: analysis.src +#: analysis.hrc:216 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "Бинарни број за претварање (у текст)" -#. kEgfk -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex" +#: analysis.hrc:221 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "Претвара бинарни број у хексадецимални" -#. Kg9Cf -#: analysis.src +#: analysis.hrc:222 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Number" msgstr "Број" -#. wUQFb -#: analysis.src +#: analysis.hrc:223 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "Бинарни број за претварање (у текст)" -#. JUR56 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:224 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Places" msgstr "Места" -#. WtFTX -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex" +#: analysis.hrc:225 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Number of places used." msgstr "Број коришћених места." -#. cq3cF -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin" +#: analysis.hrc:230 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "Преводи октални број у бинарни" -#. aDDsE -#: analysis.src +#: analysis.hrc:231 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Number" msgstr "Број" -#. HRoDB -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin" +#: analysis.hrc:232 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "Октални број за претварање (у текст)" -#. bzMpX -#: analysis.src +#: analysis.hrc:233 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Places" msgstr "Места" -#. RVNNX -#: analysis.src +#: analysis.hrc:234 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "Број коришћених места" -#. GfDGd -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec" +#: analysis.hrc:239 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "Преводи октални број у децимални" -#. cpFkP -#: analysis.src +#: analysis.hrc:240 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "Number" msgstr "Број" -#. DrFrw -#: analysis.src +#: analysis.hrc:241 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "Октални број за претварање (у текст)" -#. ALx7r -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex" +#: analysis.hrc:246 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "Преводи октални број у хексадецимални" -#. sTbb7 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:247 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Number" msgstr "Број" -#. ANoAB -#: analysis.src +#: analysis.hrc:248 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "Октални број за претварање (у текст)" -#. rfxYg -#: analysis.src +#: analysis.hrc:249 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Places" msgstr "Места" -#. 3hkCF -#: analysis.src +#: analysis.hrc:250 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Number of places used" msgstr "Број коришћених места" -#. 63VG9 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin" +#: analysis.hrc:255 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "Претвара децимални број у бинарни" -#. dEkFt -#: analysis.src +#: analysis.hrc:256 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Number" msgstr "Број" -#. rDs7F -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin" +#: analysis.hrc:257 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "Децимални цели број за претварање" -#. c2X2C -#: analysis.src +#: analysis.hrc:258 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Places" msgstr "Места" -#. epaFZ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:259 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "Број коришћених места" -#. ah4sy -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex" +#: analysis.hrc:264 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "Претвара децимални број у хексадецимални" -#. tSHQj -#: analysis.src +#: analysis.hrc:265 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Number" msgstr "Број" -#. TYRRC -#: analysis.src +#: analysis.hrc:266 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "Децимални цели број за претварање" -#. uezBK -#: analysis.src +#: analysis.hrc:267 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Places" msgstr "Места" -#. jt7KD -#: analysis.src +#: analysis.hrc:268 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Number of places used" msgstr "Број коришћених места" -#. oVmXF -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct" +#: analysis.hrc:273 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "Претвара децимални број у октални" -#. YQSWq -#: analysis.src +#: analysis.hrc:274 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Number" msgstr "Број" -#. dGiJH -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct" +#: analysis.hrc:275 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "The decimal number" msgstr "Децимални број" -#. ZCqdR -#: analysis.src +#: analysis.hrc:276 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Places" msgstr "Места" -#. vd3uC -#: analysis.src +#: analysis.hrc:277 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "Број коришћених места" -#. 4YFow -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin" +#: analysis.hrc:282 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "Претвара хексадецимални број у бинарни" -#. EghjE -#: analysis.src +#: analysis.hrc:283 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Number" msgstr "Број" -#. xEBXn -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin" +#: analysis.hrc:284 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "Хексадецимални број за претварање (у текст)" -#. FUrxX -#: analysis.src +#: analysis.hrc:285 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Places" msgstr "Места" -#. 4CZLB -#: analysis.src +#: analysis.hrc:286 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "Број коришћених места" -#. WvfVa -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec" +#: analysis.hrc:291 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "Претвара хексадецимални број у децимални" -#. GEptP -#: analysis.src +#: analysis.hrc:292 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "Number" msgstr "Број" -#. tC5H2 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:293 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "Хексадецимални број за претварање (у текст)" -#. LoFkD -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct" +#: analysis.hrc:298 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "Преводи хексадецимални број у октални" -#. KwwMz -#: analysis.src +#: analysis.hrc:299 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Number" msgstr "Број" -#. 7c8ip -#: analysis.src +#: analysis.hrc:300 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "Хексадецимални број за претварање (у текст)" -#. JjcEa -#: analysis.src +#: analysis.hrc:301 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Places" msgstr "Места" -#. DGEhW -#: analysis.src +#: analysis.hrc:302 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "Број коришћених места" -#. Tv3Jo -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta" +#: analysis.hrc:307 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "Проверава да ли су две вредности једнаке" -#. TegDi -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta" +#: analysis.hrc:308 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Number 1" msgstr "Број 1" -#. bzYiq -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta" +#: analysis.hrc:309 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "The first number" msgstr "Први број" -#. ucMFA -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta" +#: analysis.hrc:310 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Number 2" msgstr "Број 2" -#. YLoCZ -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta" +#: analysis.hrc:311 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "The second number" msgstr "Други број" -#. shfK5 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf" +#: analysis.hrc:316 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Returns the error function" msgstr "Враћа функцију грешке" -#. aZ6FF -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf" +#: analysis.hrc:317 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Lower limit" msgstr "Доња граница" -#. rApmw -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf" +#: analysis.hrc:318 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Доња граница за интеграцију" -#. BiBjk -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf" +#: analysis.hrc:319 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Upper limit" msgstr "Горња граница" -#. DhRH7 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf" +#: analysis.hrc:320 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "The upper limit for integration" msgstr "Горња граница за интеграцију" -#. MBYEq -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc" +#: analysis.hrc:325 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "Returns the complementary error function" msgstr "Враћа комплементарну функцију грешке" -#. TtUAp -#: analysis.src +#: analysis.hrc:326 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc" +msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "Lower limit" msgstr "Доња граница" -#. FHtaQ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:327 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc" +msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Доња граница за интеграцију" -#. KQVzA -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep" +#: analysis.hrc:332 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "Проверава да ли је број већи од вредности прага" -#. DH9qa -#: analysis.src +#: analysis.hrc:333 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep" +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Number" msgstr "Број" -#. 52FPH -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep" +#: analysis.hrc:334 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "The value to test against step" msgstr "Вредност за тестирање према кораку" -#. HenRA -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep" +#: analysis.hrc:335 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Step" msgstr "Корак" -#. kG7F8 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:336 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep" +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "The threshold value" msgstr "Вредност прага" -#. ByTAS -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble" +#: analysis.hrc:341 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "Враћа двоструки факторијел броја" -#. VE2mF -#: analysis.src +#: analysis.hrc:342 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble" +msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "Number" msgstr "Број" -#. CViE9 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:343 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble" +msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "The number" msgstr "Број" -#. NSQvu -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs" +#: analysis.hrc:348 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" msgstr "Враћа апсолутну вредност (модул) комплексног броја" -#. cmDyV -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs" +#: analysis.hrc:349 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. 4D9gC -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs" +#: analysis.hrc:350 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" -#. xpvyF -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary" +#: analysis.hrc:355 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" msgstr "Враћа имагинарни део комплексног броја" -#. FXkEt -#: analysis.src +#: analysis.hrc:356 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary" +msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. fa2Ft -#: analysis.src +#: analysis.hrc:357 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary" +msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" -#. 2jA62 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:362 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower" +msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Returns a complex number raised to a real power" msgstr "Враћа комплексни број подигнут на целобројни степен" -#. SGCFe -#: analysis.src +#: analysis.hrc:363 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower" +msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. XbEJJ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:364 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower" +msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" -#. Q6dXN -#: analysis.src +#: analysis.hrc:365 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower" +msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Number" msgstr "Број" -#. kEXhY -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower" +#: analysis.hrc:366 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Power to which the complex number is raised" msgstr "Степен на који је диже комплексни број" -#. 4EhGE -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument" +#: analysis.hrc:371 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" msgstr "Враћа аргумент као угао изражен у радијанима" -#. iYtRb -#: analysis.src +#: analysis.hrc:372 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument" +msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. 3w6bY -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument" +#: analysis.hrc:373 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" -#. 7pnKm -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos" +#: analysis.hrc:378 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "Returns the cosine of a complex number" msgstr "Враћа косинус комплексног броја" -#. MBy6E -#: analysis.src +#: analysis.hrc:379 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos" +msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. GqNCz -#: analysis.src +#: analysis.hrc:380 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos" +msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" -#. wY3Dc -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv" +#: analysis.hrc:385 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "Враћа количник два комплексна броја" -#. roEEE -#: analysis.src +#: analysis.hrc:386 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv" +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Numerator" msgstr "Бројилац" -#. uamJr -#: analysis.src +#: analysis.hrc:387 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv" +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "The dividend" msgstr "Дељеник" -#. CqBFT -#: analysis.src +#: analysis.hrc:388 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv" +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Denominator" msgstr "Именилац" -#. hGABE -#: analysis.src +#: analysis.hrc:389 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv" +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "The divisor" msgstr "Делилац" -#. eRkaE -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp" +#: analysis.hrc:394 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" msgstr "Враћа алгебарски облик експоненцијалног облика комплексног броја" -#. L5TrW -#: analysis.src +#: analysis.hrc:395 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp" +msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. gvWrC -#: analysis.src +#: analysis.hrc:396 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp" +msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" -#. rfozN -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate" +#: analysis.hrc:401 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" msgstr "Враћа конјуговано комплексни број" -#. 8C6ey -#: analysis.src +#: analysis.hrc:402 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate" +msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. m4vJa -#: analysis.src +#: analysis.hrc:403 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate" +msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" -#. GtXNp -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln" +#: analysis.hrc:408 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" msgstr "Враћа природни логаритам комплексног броја" -#. WPk5S -#: analysis.src +#: analysis.hrc:409 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln" +msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. babSS -#: analysis.src +#: analysis.hrc:410 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln" +msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" -#. LCw26 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10" +#: analysis.hrc:415 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" msgstr "Враћа декадни логаритам комплексног броја" -#. bQxjT -#: analysis.src +#: analysis.hrc:416 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10" +msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. 54Xh8 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:417 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10" +msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" -#. WBFhv -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2" +#: analysis.hrc:422 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" msgstr "Враћа логаритам основе 2 комплексног броја" -#. ToESh -#: analysis.src +#: analysis.hrc:423 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2" +msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. ZThVD -#: analysis.src +#: analysis.hrc:424 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2" +msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" -#. z58oy -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct" +#: analysis.hrc:429 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "Враћа производ неколико комплексних бројева" -#. XRrkZ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct" +msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. dceje -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct" +#: analysis.hrc:431 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "The first complex number" msgstr "Први комплексни број" -#. XRrkZ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:433 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct" -msgid "Complex number" -msgstr "Комплексни број" - -#. CwoRZ -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct" +msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Another complex number" msgstr "Још један комплексни број" -#. bAsJT -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal" +#: analysis.hrc:438 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" msgstr "Враћа реални коефицијент комплексног броја" -#. FkuFF -#: analysis.src +#: analysis.hrc:439 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal" +msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. XoQsE -#: analysis.src +#: analysis.hrc:440 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal" +msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" -#. FpeQE -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin" +#: analysis.hrc:445 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "Returns the sine of a complex number" msgstr "Враћа синус комплексног броја" -#. egGMk -#: analysis.src +#: analysis.hrc:446 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin" +msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. yu3sP -#: analysis.src +#: analysis.hrc:447 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin" +msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" -#. Zc7vD -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub" +#: analysis.hrc:452 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "Враћа разлику два комплексна броја" -#. BhC5n -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub" -msgid "Complex number 1" -msgstr "Комплексни број 1" - -#. BhC5n -#: analysis.src +#: analysis.hrc:453 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:454 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub" +msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 1" msgstr "Комплексни број 1" -#. Cbx7E -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub" -msgid "Complex number 2" -msgstr "Комплексни број 2" - -#. Cbx7E -#: analysis.src +#: analysis.hrc:455 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:456 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub" +msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 2" msgstr "Комплексни број 2" -#. zyGMh -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt" +#: analysis.hrc:461 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Returns the square root of a complex number" msgstr "Враћа квадратни корен комплексног броја" -#. uDPAp -#: analysis.src +#: analysis.hrc:462 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt" +msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. afmbg -#: analysis.src +#: analysis.hrc:463 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt" +msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" -#. DA3SX -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum" +#: analysis.hrc:468 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Returns the sum of complex numbers" msgstr "Враћа збир комплексних бројева" -#. CKUuK -#: analysis.src +#: analysis.hrc:469 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum" +msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. EiZ9g -#: analysis.src +#: analysis.hrc:470 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum" +msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "The complex number" msgstr "Комплексни број" -#. 3Fsfm -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan" +#: analysis.hrc:475 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Returns the tangent of a complex number" msgstr "Враћа тангенс комплексног броја" -#. pKkEo -#: analysis.src +#: analysis.hrc:476 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan" +msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. XE5G9 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:477 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan" +msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" -#. UywAh -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec" +#: analysis.hrc:482 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Returns the secant of a complex number" msgstr "Враћа секанс комплексног броја" -#. W7nhF -#: analysis.src +#: analysis.hrc:483 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec" +msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. RYCqD -#: analysis.src +#: analysis.hrc:484 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec" +msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" -#. p6RDy -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc" +#: analysis.hrc:489 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Returns the cosecant of a complex number" msgstr "Враћа косеканс комплексног броја" -#. AGDxi -#: analysis.src +#: analysis.hrc:490 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc" +msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. 4BM2w -#: analysis.src +#: analysis.hrc:491 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc" +msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" -#. fGYfU -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot" +#: analysis.hrc:496 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Returns the cotangent of a complex number" msgstr "Враћа котангенс комплексног броја" -#. FizMA -#: analysis.src +#: analysis.hrc:497 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot" +msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. kQvzT -#: analysis.src +#: analysis.hrc:498 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot" +msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" -#. x9jV4 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh" +#: analysis.hrc:503 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" msgstr "Враћа синус хиперболички комплексног броја." -#. FBmye -#: analysis.src +#: analysis.hrc:504 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh" +msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. bVaUb -#: analysis.src +#: analysis.hrc:505 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh" +msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" -#. F4B86 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh" +#: analysis.hrc:510 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" msgstr "Враћа косинус хиперболички комплексног броја." -#. oP9dE -#: analysis.src +#: analysis.hrc:511 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh" +msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. XDBA3 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:512 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh" +msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" -#. 9ZhxF -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech" +#: analysis.hrc:517 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" msgstr "Враћа секанс хиперболички комплексног броја." -#. fUgFU -#: analysis.src +#: analysis.hrc:518 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech" +msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. PnCXE -#: analysis.src +#: analysis.hrc:519 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech" +msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" -#. prJJ4 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch" +#: analysis.hrc:524 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" msgstr "Враћа косеканс хиперболички комплексног броја." -#. LDDbj -#: analysis.src +#: analysis.hrc:525 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch" +msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Complex number" msgstr "Комплексни број" -#. T5SXU -#: analysis.src +#: analysis.hrc:526 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch" +msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "A complex number" msgstr "Комплексни број" -#. 5b73M -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex" +#: analysis.hrc:531 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" msgstr "Преводи реални и имагинарни коефицијент у комплексни број" -#. 4tH63 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex" +#: analysis.hrc:532 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Real num" msgstr "Реални број" -#. Vezkd -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex" +#: analysis.hrc:533 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The real coefficient" msgstr "Реални коефицијент" -#. FUHAj -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex" +#: analysis.hrc:534 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "I num" msgstr "Имагинарни број" -#. 8CHQN -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex" +#: analysis.hrc:535 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The imaginary coefficient" msgstr "Имагинарни коефицијент" -#. eDhLD -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex" +#: analysis.hrc:536 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Suffix" msgstr "Суфикс" -#. yEBaD -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex" +#: analysis.hrc:537 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The suffix" msgstr "Суфикс" -#. xUvcy -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert" +#: analysis.hrc:542 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "Преводи број из једног мерног система у други" -#. aHYQm -#: analysis.src +#: analysis.hrc:543 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert" +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Number" msgstr "Број" -#. pyWY7 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:544 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert" +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "The number" msgstr "Број" -#. MyiPn -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert" +#: analysis.hrc:545 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "From unit" msgstr "Из јединице" -#. UKb5J -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert" +#: analysis.hrc:546 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Unit of measure for number" msgstr "Мерна јединица броја" -#. 84Adn -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert" +#: analysis.hrc:547 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "To unit" msgstr "У јединицу" -#. 48ibT -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert" +#: analysis.hrc:548 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Unit of measure for the result" msgstr "Мерна јединица резултата" -#. 8DGDp -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc" -msgid "" -"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting " -"period" -msgstr "" -"Враћа расподелу линеарне амортизације имовине за сваки обрачунски период" +#: analysis.hrc:553 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" +msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" +msgstr "Враћа расподелу линеарне амортизације имовине за сваки обрачунски период" -#. oqzDH -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc" +#: analysis.hrc:554 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Cost" msgstr "Цена" -#. aFCGA -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc" +#: analysis.hrc:555 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Cost of the asset" msgstr "Почетна цена имовине" -#. NLekx -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc" +#: analysis.hrc:556 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Date purchased" msgstr "Датум куповине" -#. Az5QK -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc" +#: analysis.hrc:557 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "Датум куповине имовине" -#. qSL23 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc" +#: analysis.hrc:558 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "First period" msgstr "Први период" -#. CUyB3 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc" +#: analysis.hrc:559 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Date the first period ends" msgstr "Датум завршетка првог периода" -#. 8EkAx -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc" +#: analysis.hrc:560 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Salvage" msgstr "Ликвидациона" -#. ZRWMr -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc" +#: analysis.hrc:561 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "Ликвидациона вредност имовине на крају њеног живота" -#. BhnBS -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc" +#: analysis.hrc:562 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Period" msgstr "Период" -#. UvF9V -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc" +#: analysis.hrc:563 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The period" msgstr "Период" -#. iJcQA -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc" +#: analysis.hrc:564 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Rate" msgstr "Стопа" -#. 6SK4H -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc" +#: analysis.hrc:565 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The rate of depreciation" msgstr "Стопа амортизације" -#. tjjxs -#: analysis.src +#: analysis.hrc:566 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. zGCpx -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc" +#: analysis.hrc:567 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The year basis to be used" msgstr "Годишња основа за коришћење" -#. hUL9K -#: analysis.src +#: analysis.hrc:572 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc" -msgid "" -"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting " -"period" -msgstr "" -"Враћа расподелу линеарне амортизације имовине за сваки обрачунски период" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" +msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" +msgstr "Враћа расподелу линеарне амортизације имовине за сваки обрачунски период" -#. 3Amhm -#: analysis.src +#: analysis.hrc:573 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Cost" msgstr "Цена" -#. BzQMg -#: analysis.src +#: analysis.hrc:574 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Cost of the asset" msgstr "Почетна цена имовине" -#. 27tGk -#: analysis.src +#: analysis.hrc:575 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Date purchased" msgstr "Датум куповине" -#. dtwG5 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:576 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "Датум куповине имовине" -#. jXMkX -#: analysis.src +#: analysis.hrc:577 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "First period" msgstr "Први период" -#. tsAGD -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc" +#: analysis.hrc:578 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The date the first period ends" msgstr "Датум завршетка првог периода" -#. BCZUC -#: analysis.src +#: analysis.hrc:579 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Salvage" msgstr "Ликвидациона" -#. Qegro -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc" +#: analysis.hrc:580 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "Ликвидациона вредност имовине на крају њеног живота" -#. qkugB -#: analysis.src +#: analysis.hrc:581 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Period" msgstr "Период" -#. r7UqS -#: analysis.src +#: analysis.hrc:582 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The period" msgstr "Период" -#. 8yKwn -#: analysis.src +#: analysis.hrc:583 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Rate" msgstr "Стопа" -#. oWbt4 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:584 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The rate of depreciation" msgstr "Стопа амортизације" -#. nJfL2 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:585 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. XtNp4 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:586 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The year basis to be used" msgstr "Годишња основа за коришћење" -#. 4bgzJ -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint" -msgid "" -"Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" -msgstr "" -"Враћа акумулирану камату на хартије од вредности којима се плаћа периодична " -"камата" +#: analysis.hrc:591 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" +msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" +msgstr "Враћа акумулирану камату на хартије од вредности којима се плаћа периодична камата" -#. E2XFB -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint" +#: analysis.hrc:592 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Issue" msgstr "Издавање" -#. eCAh3 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint" +#: analysis.hrc:593 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Issue date of the security" msgstr "Датум издавања хартије од вредности" -#. EFbG2 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint" +#: analysis.hrc:594 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "First interest" msgstr "Прва камата" -#. PtPLL -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint" +#: analysis.hrc:595 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "First interest date of the security" msgstr "Датум прве камате на хартије од вредности" -#. R8CA8 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint" +#: analysis.hrc:596 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. HDT69 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint" +#: analysis.hrc:597 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. jN2CM -#: analysis.src +#: analysis.hrc:598 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Rate" msgstr "Стопа" -#. dBtUp -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint" +#: analysis.hrc:599 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The rate" msgstr "Стопа" -#. ZHSS6 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint" +#: analysis.hrc:600 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Par" msgstr "Номинална" -#. 2uCRJ -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint" +#: analysis.hrc:601 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The par value" msgstr "Номинална вредност" -#. rMuDX -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint" +#: analysis.hrc:602 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" -#. jBrsD -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint" +#: analysis.hrc:603 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" -#. Psjfg -#: analysis.src +#: analysis.hrc:604 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. eRDCx -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint" +#: analysis.hrc:605 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. L2vnC -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm" -msgid "" -"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" -msgstr "" -"Враћа акумулирану камату на хартије од вредности којима се плаћа камата по " -"доспећу" +#: analysis.hrc:610 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" +msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" +msgstr "Враћа акумулирану камату на хартије од вредности којима се плаћа камата по доспећу" -#. yWktx -#: analysis.src +#: analysis.hrc:611 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Issue" msgstr "Издавање" -#. Qt9CG -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm" +#: analysis.hrc:612 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The issue date" msgstr "Датум издавања" -#. Q7zUr -#: analysis.src +#: analysis.hrc:613 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. 8o2ku -#: analysis.src +#: analysis.hrc:614 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. JUVcF -#: analysis.src +#: analysis.hrc:615 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Rate" msgstr "Стопа" -#. ZkFBH -#: analysis.src +#: analysis.hrc:616 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The rate" msgstr "Стопа" -#. tobtH -#: analysis.src +#: analysis.hrc:617 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Par" msgstr "Номинална" -#. Drtso -#: analysis.src +#: analysis.hrc:618 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The par value" msgstr "Номинална вредност" -#. pNY32 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:619 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. RzQQD -#: analysis.src +#: analysis.hrc:620 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. eePkk -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received" +#: analysis.hrc:625 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" -msgstr "" -"Враћа отплаћени износ по доспећу за потпуно инвестиране хартије од вредности" +msgstr "Враћа отплаћени износ по доспећу за потпуно инвестиране хартије од вредности" -#. Z8tMv -#: analysis.src +#: analysis.hrc:626 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. EGXEd -#: analysis.src +#: analysis.hrc:627 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. E6Jvg -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received" +#: analysis.hrc:628 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. LFphy -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received" +#: analysis.hrc:629 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. S2Cg3 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received" +#: analysis.hrc:630 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Investment" msgstr "Инвестиција" -#. DAETF -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received" +#: analysis.hrc:631 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The investment" msgstr "Инвестиција" -#. kpwbA -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received" +#: analysis.hrc:632 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Discount" msgstr "Дисконт" -#. vYDtJ -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received" +#: analysis.hrc:633 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The discount" msgstr "Дисконт" -#. MAFrF -#: analysis.src +#: analysis.hrc:634 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. KCtyC -#: analysis.src +#: analysis.hrc:635 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. ELfft -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc" +#: analysis.hrc:640 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "Враћа дисконтну стопу за хартију од вредности" -#. sFo23 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:641 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. QqxFA -#: analysis.src +#: analysis.hrc:642 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. xRiUa -#: analysis.src +#: analysis.hrc:643 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. mLzNj -#: analysis.src +#: analysis.hrc:644 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. YBMZ5 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc" +#: analysis.hrc:645 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Price" msgstr "Цена" -#. heXy4 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc" +#: analysis.hrc:646 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The price" msgstr "Цена" -#. d9HQD -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc" +#: analysis.hrc:647 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" -#. AAtqi -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc" +#: analysis.hrc:648 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" -#. 9gyY4 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:649 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. 2D2x5 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:650 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. y8QCk -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration" -msgid "" -"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest " -"payments" -msgstr "" -"Враћа годишње Меколијево трајање хартија од вредности са периодичним " -"отплатама камате" +#: analysis.hrc:655 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Duration" +msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" +msgstr "Враћа годишње Меколијево трајање хартија од вредности са периодичним отплатама камате" -#. 2V4ES -#: analysis.src +#: analysis.hrc:656 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. r7BsF -#: analysis.src +#: analysis.hrc:657 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. 8sUCW -#: analysis.src +#: analysis.hrc:658 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. ZX8eo -#: analysis.src +#: analysis.hrc:659 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. QiEEY -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration" +#: analysis.hrc:660 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Coupon" msgstr "Купон" -#. uax5i -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration" +#: analysis.hrc:661 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The coupon rate" msgstr "Стопа купона" -#. afirV -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration" +#: analysis.hrc:662 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Yield" msgstr "Принос" -#. EzCMK -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration" +#: analysis.hrc:663 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The yield" msgstr "Принос" -#. N5gZG -#: analysis.src +#: analysis.hrc:664 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" -#. dQozE -#: analysis.src +#: analysis.hrc:665 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" -#. nfULq -#: analysis.src +#: analysis.hrc:666 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. 9zKsE -#: analysis.src +#: analysis.hrc:667 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. FSkg7 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect" +#: analysis.hrc:672 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Returns the effective annual interest rate" msgstr "Враћа ефективну годишњу каматну стопу" -#. 3YbEY -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect" +#: analysis.hrc:673 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Nominal rate" msgstr "Номинална стопа" -#. 9n3AQ -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect" +#: analysis.hrc:674 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "The nominal rate" msgstr "Номинална стопа" -#. DLFbE -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect" +#: analysis.hrc:675 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Npery" msgstr "Npery" -#. hzjiw -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect" +#: analysis.hrc:676 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "The periods" msgstr "Периоди" -#. EZxWF -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc" -msgid "" -"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" +#: analysis.hrc:681 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" +msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" msgstr "Враћа кумулативну главницу зајма, за плаћање између два периода" -#. jY5b7 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:682 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Rate" msgstr "Стопа" -#. 9Gtxh -#: analysis.src +#: analysis.hrc:683 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The rate" msgstr "Стопа" -#. YJvTj -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc" +#: analysis.hrc:684 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Nper" msgstr "Број периода плаћања" -#. Fu8H3 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc" +#: analysis.hrc:685 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Number of payment periods" msgstr "Број периода плаћања" -#. hnEBq -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc" +#: analysis.hrc:686 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Pv" msgstr "Pv" -#. pKp4J -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc" +#: analysis.hrc:687 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The present value" msgstr "Тренутна вредност" -#. ckGhB -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc" +#: analysis.hrc:688 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Start period" msgstr "Почетни период" -#. 2Pnrq -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc" +#: analysis.hrc:689 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The start period" msgstr "Почетни период" -#. TiqkS -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc" +#: analysis.hrc:690 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "End period" msgstr "Период истека" -#. CSqau -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc" +#: analysis.hrc:691 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The end period" msgstr "Период истека" -#. 27UXo -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc" +#: analysis.hrc:692 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Type" msgstr "Врста" -#. 9BWQJ -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc" +#: analysis.hrc:693 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The type of maturity" msgstr "Врста доспећа" -#. YXUtw -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt" +#: analysis.hrc:698 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "Враћа кумулативну камату, за плаћање између два периода" -#. 5F6ND -#: analysis.src +#: analysis.hrc:699 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Rate" msgstr "Стопа" -#. SNDfZ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:700 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The rate" msgstr "Стопа" -#. DiwEW -#: analysis.src +#: analysis.hrc:701 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Nper" msgstr "Број периода плаћања" -#. DwDxb -#: analysis.src +#: analysis.hrc:702 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Number of payment periods" msgstr "Број периода плаћања" -#. 9DeFz -#: analysis.src +#: analysis.hrc:703 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Pv" msgstr "Pv" -#. JKs4h -#: analysis.src +#: analysis.hrc:704 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The present value" msgstr "Тренутна вредност" -#. ME3sS -#: analysis.src +#: analysis.hrc:705 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Start period" msgstr "Почетни период" -#. BXFk6 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:706 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The start period" msgstr "Почетни период" -#. WbFoG -#: analysis.src +#: analysis.hrc:707 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "End period" msgstr "Период истека" -#. JVGPD -#: analysis.src +#: analysis.hrc:708 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The end period" msgstr "Период истека" -#. ngVAS -#: analysis.src +#: analysis.hrc:709 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Type" msgstr "Врста" -#. 9tvXx -#: analysis.src +#: analysis.hrc:710 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The type of maturity" msgstr "Врста доспећа" -#. dJB3q -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price" -msgid "" -"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays " -"periodic interest" -msgstr "" -"Враћа цену по 100 новчаних јединица номиналне вредности хартија од вредности" -" које плаћају периодичну камату" +#: analysis.hrc:715 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Price" +msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" +msgstr "Враћа цену по 100 новчаних јединица номиналне вредности хартија од вредности које плаћају периодичну камату" -#. gWjvP -#: analysis.src +#: analysis.hrc:716 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. rUJjL -#: analysis.src +#: analysis.hrc:717 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. DfCfS -#: analysis.src +#: analysis.hrc:718 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. yfBGz -#: analysis.src +#: analysis.hrc:719 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. PyayU -#: analysis.src +#: analysis.hrc:720 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Rate" msgstr "Стопа" -#. fVEeE -#: analysis.src +#: analysis.hrc:721 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The rate" msgstr "Стопа" -#. BLCpD -#: analysis.src +#: analysis.hrc:722 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Yield" msgstr "Принос" -#. B3hgg -#: analysis.src +#: analysis.hrc:723 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The yield" msgstr "Принос" -#. vsDVD -#: analysis.src +#: analysis.hrc:724 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" -#. C56VF -#: analysis.src +#: analysis.hrc:725 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" -#. K7BCT -#: analysis.src +#: analysis.hrc:726 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" -#. qTYXX -#: analysis.src +#: analysis.hrc:727 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" -#. GLzE8 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:728 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. E3wDt -#: analysis.src +#: analysis.hrc:729 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. KrY9J -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc" -msgid "" -"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" -msgstr "" -"Враћа цену по 100 новчаних јединица номиналне вредности хартија од дисконтне" -" вредности" +#: analysis.hrc:734 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" +msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" +msgstr "Враћа цену по 100 новчаних јединица номиналне вредности хартија од дисконтне вредности" -#. oNTUe -#: analysis.src +#: analysis.hrc:735 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. xBEBC -#: analysis.src +#: analysis.hrc:736 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. QdCsA -#: analysis.src +#: analysis.hrc:737 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. b3SMo -#: analysis.src +#: analysis.hrc:738 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. rJgeg -#: analysis.src +#: analysis.hrc:739 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Discount" msgstr "Дисконт" -#. Gj6FC -#: analysis.src +#: analysis.hrc:740 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The discount" msgstr "Дисконт" -#. Z24ww -#: analysis.src +#: analysis.hrc:741 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" -#. jfdAB -#: analysis.src +#: analysis.hrc:742 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" -#. uZegA -#: analysis.src +#: analysis.hrc:743 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. N7PER -#: analysis.src +#: analysis.hrc:744 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. EAncY -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat" -msgid "" -"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays " -"interest at maturity" -msgstr "" -"Враћа цену по 100 ховчаних јединица номиналне вредности хартија од вредности" -" које плаћају камату по доспећу" +#: analysis.hrc:749 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" +msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" +msgstr "Враћа цену по 100 ховчаних јединица номиналне вредности хартија од вредности које плаћају камату по доспећу" -#. rMGfY -#: analysis.src +#: analysis.hrc:750 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. 3xnMb -#: analysis.src +#: analysis.hrc:751 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. uFQ7F -#: analysis.src +#: analysis.hrc:752 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. P9FgD -#: analysis.src +#: analysis.hrc:753 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. b9Wbe -#: analysis.src +#: analysis.hrc:754 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Issue" msgstr "Издавање" -#. MjwUP -#: analysis.src +#: analysis.hrc:755 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The issue date" msgstr "Датум издавања" -#. d4nAV -#: analysis.src +#: analysis.hrc:756 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Rate" msgstr "Стопа" -#. Lz28t -#: analysis.src +#: analysis.hrc:757 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The rate" msgstr "Стопа" -#. viUm8 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:758 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Yield" msgstr "Принос" -#. FeBrG -#: analysis.src +#: analysis.hrc:759 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The yield" msgstr "Принос" -#. SiiBD -#: analysis.src +#: analysis.hrc:760 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. Ce4L3 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:761 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. uxvP5 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration" -msgid "" -"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par " -"value of 100 currency units" -msgstr "" -"Враћа измењено Меколијево трајање за хартију од вредности са предпостављеном" -" паритетном вредношћу од 100 новчаних јединица" +#: analysis.hrc:766 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" +msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" +msgstr "Враћа измењено Меколијево трајање за хартију од вредности са предпостављеном паритетном вредношћу од 100 новчаних јединица" -#. hUDuG -#: analysis.src +#: analysis.hrc:767 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. 7Ebho -#: analysis.src +#: analysis.hrc:768 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. Ed6CW -#: analysis.src +#: analysis.hrc:769 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. oWcDg -#: analysis.src +#: analysis.hrc:770 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. AiLVC -#: analysis.src +#: analysis.hrc:771 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Coupon" msgstr "Купон" -#. LRvJB -#: analysis.src +#: analysis.hrc:772 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The coupon rate" msgstr "Стопа купона" -#. 3aqYR -#: analysis.src +#: analysis.hrc:773 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Yield" msgstr "Принос" -#. Q26jd -#: analysis.src +#: analysis.hrc:774 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The yield" msgstr "Принос" -#. G6SEW -#: analysis.src +#: analysis.hrc:775 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" -#. d6mND -#: analysis.src +#: analysis.hrc:776 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" -#. QaX5C -#: analysis.src +#: analysis.hrc:777 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. 32HDy -#: analysis.src +#: analysis.hrc:778 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. 4AyBT -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal" +#: analysis.hrc:783 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Returns the annual nominal interest rate" msgstr "Враћа годишњу номиналну каматну стопу" -#. aFbmg -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal" +#: analysis.hrc:784 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Effective rate" msgstr "Ефективна стопа" -#. AYU4F -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal" +#: analysis.hrc:785 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "The effective interest rate" msgstr "Ефективна каматна стопа" -#. TBXYn -#: analysis.src +#: analysis.hrc:786 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal" +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Npery" msgstr "Npery" -#. 8xEBn -#: analysis.src +#: analysis.hrc:787 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal" +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "The periods" msgstr "Периоди" -#. V3uRr -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr" -msgid "" -"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" +#: analysis.hrc:792 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" +msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" msgstr "Претвара децимално изражену цену у цену изражену као разломак" -#. Ddntz -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr" +#: analysis.hrc:793 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Decimal dollar" msgstr "Децимални долар" -#. PmeYC -#: analysis.src +#: analysis.hrc:794 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "The decimal number" msgstr "Децимални број" -#. 3Dkj3 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr" +#: analysis.hrc:795 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Fraction" msgstr "Разломак" -#. 6SpoA -#: analysis.src +#: analysis.hrc:796 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "The divisor" msgstr "Делилац" -#. YabEa -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde" -msgid "" -"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" +#: analysis.hrc:801 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" +msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" msgstr "Претвара цену изражену као разломак у децимално изражену цену" -#. okCbF -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde" +#: analysis.hrc:802 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fractional dollar" msgstr "Долар разломка" -#. NBuYC -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde" +#: analysis.hrc:803 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "The number as a fraction" msgstr "Број као разломак" -#. kQApy -#: analysis.src +#: analysis.hrc:804 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fraction" msgstr "Разломак" -#. cAAmT -#: analysis.src +#: analysis.hrc:805 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "The divisor" msgstr "Делилац" -#. EAE4K -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield" +#: analysis.hrc:810 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" msgstr "Враћа принос на хартију од вредности која плаћа периодичну камату" -#. Gr3he -#: analysis.src +#: analysis.hrc:811 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. 5JjqG -#: analysis.src +#: analysis.hrc:812 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. DNB8W -#: analysis.src +#: analysis.hrc:813 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. GRZiE -#: analysis.src +#: analysis.hrc:814 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. rtvjt -#: analysis.src +#: analysis.hrc:815 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Rate" msgstr "Стопа" -#. fCF7A -#: analysis.src +#: analysis.hrc:816 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The rate" msgstr "Стопа" -#. FygfP -#: analysis.src +#: analysis.hrc:817 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Price" msgstr "Цена" -#. 8MHud -#: analysis.src +#: analysis.hrc:818 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The price" msgstr "Цена" -#. 5XSiw -#: analysis.src +#: analysis.hrc:819 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" -#. 4netv -#: analysis.src +#: analysis.hrc:820 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" -#. wS5Wq -#: analysis.src +#: analysis.hrc:821 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" -#. RKzcB -#: analysis.src +#: analysis.hrc:822 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" -#. SzBeL -#: analysis.src +#: analysis.hrc:823 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. bWmte -#: analysis.src +#: analysis.hrc:824 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. DxhVx -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc" +#: analysis.hrc:829 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "Враћа годишњи принос на дисконтовану хартију од вредности" -#. AY9Ws -#: analysis.src +#: analysis.hrc:830 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. JrZnt -#: analysis.src +#: analysis.hrc:831 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. qKw7P -#: analysis.src +#: analysis.hrc:832 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. nuewj -#: analysis.src +#: analysis.hrc:833 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. jx7KJ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:834 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Price" msgstr "Цена" -#. L2R4q -#: analysis.src +#: analysis.hrc:835 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The price" msgstr "Цена" -#. Mucua -#: analysis.src +#: analysis.hrc:836 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" -#. nQW85 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:837 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" -#. R2UJR -#: analysis.src +#: analysis.hrc:838 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. nxu3i -#: analysis.src +#: analysis.hrc:839 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. McW3a -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat" +#: analysis.hrc:844 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" -msgstr "" -"Враћа годишњи принос хартије од вредности која исплаћује камату по доспећу" +msgstr "Враћа годишњи принос хартије од вредности која исплаћује камату по доспећу" -#. AViUA -#: analysis.src +#: analysis.hrc:845 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. 6CwZ8 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:846 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. Cudbw -#: analysis.src +#: analysis.hrc:847 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. 5y3EF -#: analysis.src +#: analysis.hrc:848 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. bsZ4a -#: analysis.src +#: analysis.hrc:849 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Issue" msgstr "Издавање" -#. N5nQm -#: analysis.src +#: analysis.hrc:850 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The issue date" msgstr "Датум издавања" -#. JMEfF -#: analysis.src +#: analysis.hrc:851 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Rate" msgstr "Стопа" -#. monaA -#: analysis.src +#: analysis.hrc:852 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The rate" msgstr "Стопа" -#. FxHtA -#: analysis.src +#: analysis.hrc:853 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Price" msgstr "Цена" -#. FTBWB -#: analysis.src +#: analysis.hrc:854 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The price" msgstr "Цена" -#. S2muH -#: analysis.src +#: analysis.hrc:855 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. uQoXG -#: analysis.src +#: analysis.hrc:856 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. jwjBf -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq" +#: analysis.hrc:861 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "Враћа добит еквивалентну обвезници народне банке" -#. CCEoe -#: analysis.src +#: analysis.hrc:862 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. TxieF -#: analysis.src +#: analysis.hrc:863 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. CBUwY -#: analysis.src +#: analysis.hrc:864 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. bmuiJ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:865 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. fU8a2 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:866 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Discount" msgstr "Дисконт" -#. thoQG -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq" +#: analysis.hrc:867 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The discount rate" msgstr "Дисконтна стопа" -#. bgnbG -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice" +#: analysis.hrc:872 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" -msgstr "" -"Враћа цену од 100 новчаних јединица номиналне вредности за обвезницу народне" -" банке" +msgstr "Враћа цену од 100 новчаних јединица номиналне вредности за обвезницу народне банке" -#. NmBAZ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:873 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. sQFno -#: analysis.src +#: analysis.hrc:874 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. xxNcW -#: analysis.src +#: analysis.hrc:875 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. EdESE -#: analysis.src +#: analysis.hrc:876 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. JEsy4 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:877 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Discount" msgstr "Дисконт" -#. TgMKs -#: analysis.src +#: analysis.hrc:878 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The discount rate" msgstr "Дисконтна стопа" -#. oF24q -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield" +#: analysis.hrc:883 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "Враћа принос на обвезницу народне банке" -#. WhU4G -#: analysis.src +#: analysis.hrc:884 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. 6WvkS -#: analysis.src +#: analysis.hrc:885 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. xGRzS -#: analysis.src +#: analysis.hrc:886 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. WKuRK -#: analysis.src +#: analysis.hrc:887 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. xVGXX -#: analysis.src +#: analysis.hrc:888 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Price" msgstr "Цена" -#. m8ff4 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:889 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The price" msgstr "Цена" -#. NqiB4 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" -msgid "" -"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" -msgstr "" -"Враћа цену по $100 номиналне вредности хартија од вредности са неуобичајеним" -" првим периодом" +#: analysis.hrc:894 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" +msgstr "Враћа цену по $100 номиналне вредности хартија од вредности са неуобичајеним првим периодом" -#. SB8Xr -#: analysis.src +#: analysis.hrc:895 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. 4NuQN -#: analysis.src +#: analysis.hrc:896 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. VQA3F -#: analysis.src +#: analysis.hrc:897 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. YZi8m -#: analysis.src +#: analysis.hrc:898 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. 4LUff -#: analysis.src +#: analysis.hrc:899 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Issue" msgstr "Издавање" -#. LDkZa -#: analysis.src +#: analysis.hrc:900 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The issue date" msgstr "Датум издавања" -#. BpEEf -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" +#: analysis.hrc:901 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "First coupon" msgstr "Први купон" -#. KfPXP -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" +#: analysis.hrc:902 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The first coupon date" msgstr "Датум првог купона" -#. zbJFH -#: analysis.src +#: analysis.hrc:903 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Rate" msgstr "Стопа" -#. 3AG4t -#: analysis.src +#: analysis.hrc:904 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The rate" msgstr "Стопа" -#. GUWq7 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:905 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Yield" msgstr "Принос" -#. NEurx -#: analysis.src +#: analysis.hrc:906 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The yield" msgstr "Принос" -#. kDXtb -#: analysis.src +#: analysis.hrc:907 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" -#. 72AaK -#: analysis.src +#: analysis.hrc:908 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" -#. EAQ5j -#: analysis.src +#: analysis.hrc:909 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" -#. f65xq -#: analysis.src +#: analysis.hrc:910 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" -#. BUpFC -#: analysis.src +#: analysis.hrc:911 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. zEbLc -#: analysis.src +#: analysis.hrc:912 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. xnmo2 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +#: analysis.hrc:917 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "Враћа принос на хартију од вредности са неуобичајним првим периодом" -#. JEnpA -#: analysis.src +#: analysis.hrc:918 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. yYCJA -#: analysis.src +#: analysis.hrc:919 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. VhDaB -#: analysis.src +#: analysis.hrc:920 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. GF7rZ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:921 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. ozaFi -#: analysis.src +#: analysis.hrc:922 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Issue" msgstr "Издавање" -#. YbMTw -#: analysis.src +#: analysis.hrc:923 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The issue date" msgstr "Датум издавања" -#. r5Uds -#: analysis.src +#: analysis.hrc:924 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "First coupon" msgstr "Први купон" -#. yqusD -#: analysis.src +#: analysis.hrc:925 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The first coupon date" msgstr "Датум првог купона" -#. XeDMG -#: analysis.src +#: analysis.hrc:926 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Rate" msgstr "Стопа" -#. 3TDbx -#: analysis.src +#: analysis.hrc:927 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The rate" msgstr "Стопа" -#. C8Je9 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:928 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Price" msgstr "Цена" -#. BE4fu -#: analysis.src +#: analysis.hrc:929 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The price" msgstr "Цена" -#. BAGbJ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:930 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" -#. Fjsji -#: analysis.src +#: analysis.hrc:931 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" -#. ihAkZ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:932 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" -#. 6wUjJ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:933 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" -#. vrvfG -#: analysis.src +#: analysis.hrc:934 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. WdZev -#: analysis.src +#: analysis.hrc:935 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. EDcGH -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice" -msgid "" -"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" -msgstr "" -"Враћа цену по $100 номиналне вредности хартија од вредности са неуобичајеним" -" последњим периодом" +#: analysis.hrc:940 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" +msgstr "Враћа цену по $100 номиналне вредности хартија од вредности са неуобичајеним последњим периодом" -#. KDBgc -#: analysis.src +#: analysis.hrc:941 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. 9vMDP -#: analysis.src +#: analysis.hrc:942 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. FB82b -#: analysis.src +#: analysis.hrc:943 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. kB23g -#: analysis.src +#: analysis.hrc:944 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. yHGKF -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice" +#: analysis.hrc:945 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Last interest" msgstr "Последња камата" -#. WeGLE -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice" +#: analysis.hrc:946 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The last interest date" msgstr "Датум последње камате" -#. 5CExo -#: analysis.src +#: analysis.hrc:947 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Rate" msgstr "Стопа" -#. n5JzP -#: analysis.src +#: analysis.hrc:948 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The rate" msgstr "Стопа" -#. q4tte -#: analysis.src +#: analysis.hrc:949 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Yield" msgstr "Принос" -#. iXSEc -#: analysis.src +#: analysis.hrc:950 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The yield" msgstr "Принос" -#. CBaju -#: analysis.src +#: analysis.hrc:951 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" -#. F2xFY -#: analysis.src +#: analysis.hrc:952 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" -#. rT6aX -#: analysis.src +#: analysis.hrc:953 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" -#. m6xuz -#: analysis.src +#: analysis.hrc:954 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" -#. d4aJr -#: analysis.src +#: analysis.hrc:955 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. eXkpx -#: analysis.src +#: analysis.hrc:956 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. wp3nY -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield" +#: analysis.hrc:961 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" -msgstr "" -"Враћа принос на хартију од вредности са неуобичајним последњим периодом" +msgstr "Враћа принос на хартију од вредности са неуобичајним последњим периодом" -#. TAswM -#: analysis.src +#: analysis.hrc:962 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. n7kF9 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:963 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. Fu5df -#: analysis.src +#: analysis.hrc:964 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. Mrqwt -#: analysis.src +#: analysis.hrc:965 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. HhiGT -#: analysis.src +#: analysis.hrc:966 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Last interest" msgstr "Последња камата" -#. qQAnC -#: analysis.src +#: analysis.hrc:967 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The last interest date" msgstr "Датум последње камате" -#. TFKif -#: analysis.src +#: analysis.hrc:968 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Rate" msgstr "Стопа" -#. noMcK -#: analysis.src +#: analysis.hrc:969 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The rate" msgstr "Стопа" -#. mY7TU -#: analysis.src +#: analysis.hrc:970 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Price" msgstr "Цена" -#. YvJ2h -#: analysis.src +#: analysis.hrc:971 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The price" msgstr "Цена" -#. mEMUB -#: analysis.src +#: analysis.hrc:972 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" -#. 7jHHG -#: analysis.src +#: analysis.hrc:973 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" -#. N8CQm -#: analysis.src +#: analysis.hrc:974 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" -#. MwJnh -#: analysis.src +#: analysis.hrc:975 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" -#. PKUSX -#: analysis.src +#: analysis.hrc:976 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. 94vza -#: analysis.src +#: analysis.hrc:977 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. WqcBE -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr" -msgid "" -"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" +#: analysis.hrc:982 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" +msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" msgstr "Враћа интерну стопу повраћаја за непериодични распоред отплате" -#. GWDYE -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr" +#: analysis.hrc:983 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Values" msgstr "Вредности" -#. uCTsD -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr" +#: analysis.hrc:984 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The values" msgstr "Вредности" -#. V5ceo -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr" +#: analysis.hrc:985 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Dates" msgstr "Датуми" -#. Ed5pt -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr" +#: analysis.hrc:986 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The dates" msgstr "Датуми" -#. dxp6D -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr" +#: analysis.hrc:987 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Guess" msgstr "Процена" -#. 6BJR4 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr" +#: analysis.hrc:988 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The guess" msgstr "Процена" -#. pZEQh -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv" +#: analysis.hrc:993 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "Враћа нето садашњу вредност за непериодични распоред отплате" -#. E4Dza -#: analysis.src +#: analysis.hrc:994 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Rate" msgstr "Стопа" -#. NsUDQ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:995 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The rate" msgstr "Стопа" -#. BiAQN -#: analysis.src +#: analysis.hrc:996 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Values" msgstr "Вредности" -#. hTmNF -#: analysis.src +#: analysis.hrc:997 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The values" msgstr "Вредности" -#. 5Qxg8 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:998 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Dates" msgstr "Датуми" -#. 97tCM -#: analysis.src +#: analysis.hrc:999 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The dates" msgstr "Датуми" -#. MDhBY -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate" +#: analysis.hrc:1004 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "Враћа каматну стопу за потпуно инвестирану хартију од вредности" -#. moimD -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1005 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. FJysU -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1006 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. 3jkFD -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1007 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. qLEdF -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1008 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. nm27f -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1009 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Investment" msgstr "Инвестиција" -#. CQFDN -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1010 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The investment" msgstr "Инвестиција" -#. TaCe3 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1011 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Redemption" msgstr "Откуп" -#. bDfWQ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1012 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The redemption value" msgstr "Откупна вредност" -#. HESHL -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1013 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. 6QsbP -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1014 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. 4nPW4 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd" +#: analysis.hrc:1019 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "Враћа датум првог купона после датума поравнања" -#. 5FqBW -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1020 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. mPHcn -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1021 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. NkmoY -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1022 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. FM6eK -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1023 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. L7MNv -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1024 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" -#. zmEsU -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1025 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" -#. nmPMj -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1026 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. F3e3Z -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1027 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. EMm8B -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays" -msgid "" -"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement " -"date" +#: analysis.hrc:1032 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" +msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" msgstr "Враћа број дана у периоду купона који садржи датум поравнања" -#. FEQZG -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1033 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. JF5sB -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1034 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. BTEVi -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1035 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. gisGm -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1036 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. RPDp9 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1037 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" -#. CPNT3 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1038 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" -#. Qp6E8 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1039 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. CKWaD -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1040 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. BVjSv -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc" -msgid "" -"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" +#: analysis.hrc:1045 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" msgstr "Враћа број дана од дана поравнања до датума следећег купона" -#. vGQyx -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1046 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. KXr64 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1047 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. fB4tQ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1048 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. gAD8e -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1049 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. FBLpG -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1050 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" -#. Eg5AE -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1051 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" -#. ZWGwB -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1052 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. LFfaE -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1053 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. jTD9U -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs" -msgid "" -"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the " -"settlement date" +#: analysis.hrc:1058 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" +msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" msgstr "Враћа број дана од почетка периода купона до дана поравнања" -#. BmmCh -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1059 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. eF7AA -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1060 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. BDVpr -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1061 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. 3B5i4 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1062 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. yF9rn -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1063 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" -#. shHE7 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1064 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" -#. Kfcy5 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1065 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. dByYh -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1066 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. GuhBJ -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd" +#: analysis.hrc:1071 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "Враћа датум последњег купона пред датум поравнања" -#. ab2MA -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1072 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. 38mAV -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1073 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. xbzy4 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1074 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. Mus6R -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1075 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. ihT5k -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1076 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" -#. dnU5E -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1077 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" -#. HEnMF -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1078 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. WdGLb -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1079 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. oL5vK -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum" -msgid "" -"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity " -"dates" +#: analysis.hrc:1084 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" +msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" msgstr "Враћа број наплативих купона између датума поравнања и доспећа" -#. kzVVf -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1085 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Settlement" msgstr "Поравнање" -#. JRofK -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1086 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The settlement" msgstr "Поравнање" -#. Q8Bzv -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1087 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. DagyB -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1088 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The maturity" msgstr "Рок плаћања" -#. VvNY5 -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1089 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Frequency" msgstr "Учесталост" -#. omAaT -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1090 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The frequency" msgstr "Учесталост" -#. dYLaQ -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1091 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Basis" msgstr "Основа" -#. qrdrR -#: analysis.src +#: analysis.hrc:1092 #, fuzzy -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The basis" msgstr "Основа" -#. SCT8s -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule" -msgid "" -"Returns the future value of the initial principal after a series of compound" -" interest rates are applied" -msgstr "" -"Враћа будућу вредност почетне главнице после примењивања низа сложених " -"каматних стопа" +#: analysis.hrc:1097 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" +msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" +msgstr "Враћа будућу вредност почетне главнице после примењивања низа сложених каматних стопа" -#. h5xB5 -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule" +#: analysis.hrc:1098 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Principal" msgstr "Главница" -#. pmJnZ -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule" +#: analysis.hrc:1099 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "The principal" msgstr "Главница" -#. agdcH -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule" +#: analysis.hrc:1100 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Schedule" msgstr "Распоред" -#. yFGcJ -#: analysis.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule" +#: analysis.hrc:1101 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "The schedule" msgstr "Распоред" -#. AwkYB -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "WORKDAY" -msgstr "WORKDAY" - -#. XoxVC -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "YEARFRAC" -msgstr "YEARFRAC" - -#. DnV5J -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "EDATE" -msgstr "EDATE" - -#. 4Xv9z -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "WEEKNUM" -msgstr "WEEKNUM" - -#. tL8Y8 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "EOMONTH" -msgstr "EOMONTH" - -#. E6LLJ -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "NETWORKDAYS" - -#. SfhPU -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "AMORDEGRC" -msgstr "AMORDEGRC" - -#. p46ro -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "AMORLINC" -msgstr "AMORLINC" - -#. zhjEJ -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "ACCRINT" -msgstr "ACCRINT" - -#. ucwYq -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "ACCRINTM" -msgstr "ACCRINTM" - -#. 8gyVe -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "RECEIVED" -msgstr "RECEIVED" - -#. 4KhSC -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "DISC" -msgstr "DISC" - -#. zBWhV -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "DURATION" -msgstr "DURATION" - -#. CGRdM -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "EFFECT" -msgstr "EFFECT" - -#. 6yXg5 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "CUMPRINC" -msgstr "CUMPRINC" - -#. eLEFL -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "CUMIPMT" -msgstr "CUMIPMT" - -#. e3GNg -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "PRICE" -msgstr "PRICE" - -#. GTmF2 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "PRICEDISC" -msgstr "PRICEDISC" - -#. FJBw2 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "PRICEMAT" -msgstr "PRICEMAT" - -#. QCoAD -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "MDURATION" -msgstr "MDURATION" - -#. Bx6Ci -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "NOMINAL" -msgstr "NOMINAL" - -#. SbCBm -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "DOLLARFR" -msgstr "DOLLARFR" - -#. XEeDU -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "DOLLARDE" -msgstr "DOLLARDE" - -#. Qwsyw -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "YIELD" -msgstr "YIELD" - -#. JAoD8 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "YIELDDISC" -msgstr "YIELDDISC" - -#. XH5DG -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "YIELDMAT" -msgstr "YIELDMAT" - -#. gCBdb -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "TBILLEQ" -msgstr "TBILLEQ" - -#. dTk7m -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "TBILLPRICE" -msgstr "TBILLPRICE" - -#. KQ5XS -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "TBILLYIELD" -msgstr "TBILLYIELD" - -#. Xdwe8 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "ODDFPRICE" -msgstr "ODDFPRICE" - -#. HECGE -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "ODDFYIELD" -msgstr "ODDFYIELD" - -#. 4YhBY -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "ODDLPRICE" -msgstr "ODDLPRICE" - -#. jKKbo -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "ODDLYIELD" -msgstr "ODDLYIELD" - -#. qySKu -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "XIRR" -msgstr "XIRR" - -#. AydNd -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "XNPV" -msgstr "XNPV" - -#. Lsa3B -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "INTRATE" -msgstr "INTRATE" - -#. qUBXA -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "COUPNCD" -msgstr "COUPNCD" - -#. LYEBC -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "COUPDAYS" -msgstr "COUPDAYS" - -#. D8DJ8 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "COUPDAYSNC" -msgstr "COUPDAYSNC" - -#. 9EBMF -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "COUPDAYBS" -msgstr "COUPDAYBS" - -#. fuKCY -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "COUPPCD" -msgstr "COUPPCD" - -#. WqBEo -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "COUPNUM" -msgstr "COUPNUM" - -#. FFU7F -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "FVSCHEDULE" -msgstr "FVSCHEDULE" - -#. KwDS4 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "ISEVEN" -msgstr "ISEVEN" - -#. sVMw8 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "ISODD" -msgstr "ISODD" - -#. a2ugH -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "GCD" -msgstr "GCD" - -#. fvFD3 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "LCM" -msgstr "LCM" - -#. cg8y2 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "MULTINOMIAL" -msgstr "MULTINOMIAL" - -#. dmjQZ -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "SERIESSUM" -msgstr "SERIESSUM" - -#. XbvhG -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "QUOTIENT" -msgstr "QUOTIENT" - -#. H9NcC -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "MROUND" -msgstr "MROUND" - -#. uEZXN -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "SQRTPI" -msgstr "SQRTPI" - -#. 6gbo4 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "RANDBETWEEN" -msgstr "RANDBETWEEN" - -#. rpgNy -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "BESSELI" -msgstr "BESSELI" - -#. UiMQ7 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "BESSELJ" -msgstr "BESSELJ" - -#. Ek9RB -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "BESSELK" -msgstr "BESSELK" - -#. Nqyj3 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "BESSELY" -msgstr "BESSELY" - -#. pMP44 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "BIN2DEC" -msgstr "BIN2DEC" - -#. xKFvz -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "BIN2HEX" -msgstr "BIN2HEX" - -#. GEBEt -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "BIN2OCT" -msgstr "BIN2OCT" - -#. eCCxC -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "DELTA" -msgstr "DELTA" - -#. XzB2K -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "DEC2BIN" -msgstr "DEC2BIN" - -#. gQfNe -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "DEC2HEX" -msgstr "DEC2HEX" - -#. 7BknG -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "DEC2OCT" -msgstr "DEC2OCT" - -#. LrULA -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "ERF" -msgstr "ERF" - -#. VF4Qf -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "ERFC" -msgstr "ERFC" +#: datefunc.hrc:27 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" +msgstr "Рачуна број седмица у одређеном периоду" -#. XoCEt -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "GESTEP" -msgstr "GESTEP" +#: datefunc.hrc:28 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "Start date" +msgstr "Почетни датум" -#. 3D7Xb -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "HEX2BIN" -msgstr "HEX2BIN" +#: datefunc.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "First day of the period" +msgstr "Први дан периода" -#. 2Gk8R -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "HEX2DEC" -msgstr "HEX2DEC" +#: datefunc.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "End date" +msgstr "Крајњи датум" -#. TKxAY -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "HEX2OCT" -msgstr "HEX2OCT" +#: datefunc.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "Last day of the period" +msgstr "Последњи дан периода" -#. Qvbba -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMABS" -msgstr "IMABS" +#: datefunc.hrc:32 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "Type" +msgstr "Врста" -#. Fw8wD -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMAGINARY" -msgstr "IMAGINARY" +#: datefunc.hrc:33 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." +msgstr "Врста обрачуна: врста=0 означава временски интервал; врста=1 календарске седмице." -#. 4jBDa -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMPOWER" -msgstr "IMPOWER" +#: datefunc.hrc:38 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "Determines the number of months in a specific period." +msgstr "Одређује број месеци у одређеном периоду." -#. XKrd7 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMARGUMENT" -msgstr "IMARGUMENT" +#: datefunc.hrc:39 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "Start date" +msgstr "Почетни датум" -#. wE4Vx -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMCOS" -msgstr "IMCOS" +#: datefunc.hrc:40 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "First day of the period." +msgstr "Први дан периода." -#. jUHNP -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMDIV" -msgstr "IMDIV" +#: datefunc.hrc:41 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "End date" +msgstr "Крајњи датум" -#. 4kKU7 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMEXP" -msgstr "IMEXP" +#: datefunc.hrc:42 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "Last day of the period." +msgstr "Последњи дан периода." -#. Gwm6S -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMCONJUGATE" -msgstr "IMCONJUGATE" +#: datefunc.hrc:43 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "Type" +msgstr "Врста" -#. TBh3E -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMLN" -msgstr "IMLN" +#: datefunc.hrc:44 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." +msgstr "Врста обрачуна: врста=0 означава интервал времена, врста=1 месеце у календару." -#. G5v6K -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMLOG10" -msgstr "IMLOG10" +#: datefunc.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "Calculates the number of years in a specific period." +msgstr "Рачуна број година у одређеном периоду." -#. LsYBs -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMLOG2" -msgstr "IMLOG2" +#: datefunc.hrc:50 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "Start date" +msgstr "Почетни датум" -#. UC4y9 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMPRODUCT" -msgstr "IMPRODUCT" +#: datefunc.hrc:51 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "First day of the period" +msgstr "Први дан периода" -#. PU4Z6 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMREAL" -msgstr "IMREAL" +#: datefunc.hrc:52 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "End date" +msgstr "Крајњи датум" -#. CnXPH -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMSIN" -msgstr "IMSIN" +#: datefunc.hrc:53 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "Last day of the period" +msgstr "Последњи дан периода" -#. 5jEEr -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMSUB" -msgstr "IMSUB" +#: datefunc.hrc:54 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "Type" +msgstr "Врста" -#. oZ6U9 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMSUM" -msgstr "IMSUM" +#: datefunc.hrc:55 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." +msgstr "Врста рачунања: врста=0 означава интервал времена, врста=1 године у календару." -#. AG9Vn -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMSQRT" -msgstr "IMSQRT" +#: datefunc.hrc:60 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" +msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." +msgstr "Враћа 1 (TRUE) уколико је датум у преступној години, у супротном 0 (FALSE)." -#. RYDrL -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMTAN" -msgstr "IMTAN" +#: datefunc.hrc:61 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" +msgid "Date" +msgstr "Датум" -#. 4tYNX -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMSEC" -msgstr "IMSEC" +#: datefunc.hrc:62 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" +msgid "Any day in the desired year" +msgstr "Било који дан у жељеној години" -#. Wz8mX -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMCSC" -msgstr "IMCSC" +#: datefunc.hrc:67 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" +msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" +msgstr "Враћа број дана у месецу унетог датума." -#. QUBLz -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMCOT" -msgstr "IMCOT" +#: datefunc.hrc:68 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" +msgid "Date" +msgstr "Датум" -#. cKHDE -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMSINH" -msgstr "IMSINH" +#: datefunc.hrc:69 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" +msgid "Any day in the desired month" +msgstr "Било који дан у жељеном месецу" -#. uXDEy -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMCOSH" -msgstr "IMCOSH" +#: datefunc.hrc:74 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" +msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." +msgstr "Враћа број дана године унетог датума." -#. 4XRx9 -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMSECH" -msgstr "IMSECH" +#: datefunc.hrc:75 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" +msgid "Date" +msgstr "Датум" -#. x5qCz -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "IMCSCH" -msgstr "IMCSCH" +#: datefunc.hrc:76 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" +msgid "Any day in the desired year" +msgstr "Било који дан у жељеној години" -#. DfFGT -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "COMPLEX" -msgstr "COMPLEX" +#: datefunc.hrc:81 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" +msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" +msgstr "Враћа број седмица у години унетог датума." -#. iBXYR -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "OCT2BIN" -msgstr "OCT2BIN" +#: datefunc.hrc:82 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" +msgid "Date" +msgstr "Датум" -#. mEB5b -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "OCT2DEC" -msgstr "OCT2DEC" +#: datefunc.hrc:83 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" +msgid "Any day in the desired year" +msgstr "Било који дан у жељеној години" -#. uG3uc -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "OCT2HEX" -msgstr "OCT2HEX" +#: datefunc.hrc:88 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" +msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" +msgstr "Шифрује или дешифрује текст користећи алгоритам РОТ13" -#. EFDPz -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "CONVERT" -msgstr "CONVERT" +#: datefunc.hrc:89 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#. DBNBn -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES" -msgid "FACTDOUBLE" -msgstr "FACTDOUBLE" +#: datefunc.hrc:90 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" +msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" +msgstr "Текст за шифровање или већ шифровани текст" -#. 2vniY -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:28 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Pricing of a barrier option" msgstr "" -#. EFKyY -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:29 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "spot" msgstr "" -#. UyMYj -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:30 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "" -#. EiHz8 -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:31 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "vol" msgstr "" -#. sMQNA -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:32 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" -#. QdFBY -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:33 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "r" msgstr "" -#. M73BM -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:34 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" -#. BAepL -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:35 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "rf" msgstr "" -#. EEthQ -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:36 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" -#. 4NfCE -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:37 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "T" msgstr "" -#. CcAC5 -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:38 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "" -#. z9Fqn -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:39 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "strike" msgstr "" -#. iwCRh -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:40 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Strike level of the option" msgstr "" -#. rE7wZ -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:41 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "barrier_low" msgstr "" -#. smnDu -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:42 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" -#. kDGvb -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:43 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "barrier_up" msgstr "" -#. D5Fwh -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:44 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" -#. gvDEj -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:45 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "rebate" msgstr "" -#. ydeUK -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:46 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" msgstr "" -#. ue4u5 -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:47 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "put/call" msgstr "" -#. DYQoW -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:48 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" msgstr "" -#. N54hC -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:49 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "knock in/out" msgstr "" -#. oG33N -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:50 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" msgstr "" -#. tJ29x -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +#: pricing.hrc:51 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "barrier_type" msgstr "" -#. mVhPZ -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" -msgid "" -"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at " -"the (e)nd/maturity" +#: pricing.hrc:52 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" msgstr "" -#. CoCKH -#: pricing.src +#: pricing.hrc:53 #, fuzzy -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "greek" msgstr "зелена" -#. LsDDK -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" -msgid "" -"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option " -"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of " -"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga," -" v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +#: pricing.hrc:54 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" -#. D6FFW -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +#: pricing.hrc:59 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Pricing of a touch/no-touch option" msgstr "" -#. eFPY9 -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +#: pricing.hrc:60 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "spot" msgstr "" -#. Qiiim -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +#: pricing.hrc:61 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "" -#. GWZ9f -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +#: pricing.hrc:62 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "vol" msgstr "" -#. tsEDi -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +#: pricing.hrc:63 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" -#. aRrkJ -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +#: pricing.hrc:64 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "r" msgstr "" -#. BTLEa -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +#: pricing.hrc:65 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" -#. FxG5F -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +#: pricing.hrc:66 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "rf" msgstr "" -#. kmhNT -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +#: pricing.hrc:67 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" -#. oazjc -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +#: pricing.hrc:68 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "T" msgstr "" -#. LE9Fq -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +#: pricing.hrc:69 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "" -#. 9AS5c -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +#: pricing.hrc:70 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "barrier_low" msgstr "" -#. AsnaZ -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +#: pricing.hrc:71 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" -#. ErX58 -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +#: pricing.hrc:72 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "barrier_up" msgstr "" -#. vFFKm -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +#: pricing.hrc:73 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" -#. JwVeh -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +#: pricing.hrc:74 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "foreign/domestic" msgstr "" -#. P4LHH -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" -msgid "" -"String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or" -" nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" +#: pricing.hrc:75 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" msgstr "" -#. ZtSpS -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +#: pricing.hrc:76 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "knock in/out" msgstr "" -#. aSJzd -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" -msgid "" -"String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut " -"(no-touch)" +#: pricing.hrc:77 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" msgstr "" -#. 2YUBF -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +#: pricing.hrc:78 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "barrier_type" msgstr "" -#. eKb2T -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" -msgid "" -"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at " -"the (e)nd/maturity" +#: pricing.hrc:79 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" msgstr "" -#. e6ErM -#: pricing.src +#: pricing.hrc:80 #, fuzzy -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "greek" msgstr "зелена" -#. BJmDF -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch" -msgid "" -"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option " -"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of " -"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga," -" v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +#: pricing.hrc:81 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" -#. vP9aU -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" -msgid "" -"Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + " -"vol dW" +#: pricing.hrc:86 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" -#. ePxRd -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +#: pricing.hrc:87 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "spot" msgstr "" -#. EjCAS -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +#: pricing.hrc:88 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Price/value S of the underlying asset" msgstr "" -#. kzByE -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +#: pricing.hrc:89 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "vol" msgstr "" -#. DcKYx -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +#: pricing.hrc:90 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" -#. vdRZm -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +#: pricing.hrc:91 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "drift" msgstr "" -#. FKBqZ -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +#: pricing.hrc:92 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" -#. qWuMD -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +#: pricing.hrc:93 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "T" msgstr "" -#. rHPsE -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +#: pricing.hrc:94 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Time to maturity" msgstr "" -#. g3qiv -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +#: pricing.hrc:95 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "barrier_low" msgstr "" -#. ECsoH -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +#: pricing.hrc:96 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" -#. E2GC9 -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +#: pricing.hrc:97 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "barrier_up" msgstr "" -#. rX454 -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +#: pricing.hrc:98 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" -#. VD3KG -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" -msgid "" -"Probability that an asset will at maturity end up between two barrier " -"levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional " -"parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in " -"[strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a " -"put will be returned)" +#: pricing.hrc:103 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" msgstr "" -#. yV9rt -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +#: pricing.hrc:104 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "spot" msgstr "" -#. KxNuC -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +#: pricing.hrc:105 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Price/value of the asset" msgstr "" -#. 48oQ5 -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +#: pricing.hrc:106 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "vol" msgstr "" -#. fD3FY -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +#: pricing.hrc:107 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Annual volatility of the asset" msgstr "" -#. Epa22 -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +#: pricing.hrc:108 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "drift" msgstr "" -#. S3n5z -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +#: pricing.hrc:109 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" -#. pZHSY -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +#: pricing.hrc:110 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "T" msgstr "" -#. FEpCx -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +#: pricing.hrc:111 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Time to maturity in years" msgstr "" -#. kSrrG -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +#: pricing.hrc:112 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "barrier_low" msgstr "" -#. JBXBB -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +#: pricing.hrc:113 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" -#. obJm5 -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +#: pricing.hrc:114 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "barrier_up" msgstr "" -#. fYRu6 -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +#: pricing.hrc:115 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" -#. Yzn9w -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +#: pricing.hrc:116 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "put/call" msgstr "" -#. E448n -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +#: pricing.hrc:117 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" msgstr "" -#. eAkPL -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +#: pricing.hrc:118 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "strike" msgstr "" -#. btmSa -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +#: pricing.hrc:119 +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Optional strike level" msgstr "" -#. hWWGb -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_NAMES" +#. function names as accessible from cells +#: strings.hrc:26 +msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier" msgid "OPT_BARRIER" msgstr "" -#. cmij8 -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_NAMES" +#: strings.hrc:27 +msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptTouch" msgid "OPT_TOUCH" msgstr "" -#. a3g3S -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_NAMES" +#: strings.hrc:28 +msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit" msgid "OPT_PROB_HIT" msgstr "" -#. xa8W9 -#: pricing.src -msgctxt "RID_PRICING_FUNCTION_NAMES" +#: strings.hrc:29 +msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney" msgid "OPT_PROB_INMONEY" msgstr "" -#. EB55b -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" -msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" -msgstr "Рачуна број седмица у одређеном периоду" +#: strings.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks" +msgid "WEEKS" +msgstr "WEEKS" -#. 6Dfnv -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" -msgid "Start date" -msgstr "Почетни датум" +#: strings.hrc:32 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths" +msgid "MONTHS" +msgstr "MONTHS" -#. 4M3fA -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" -msgid "First day of the period" -msgstr "Први дан периода" +#: strings.hrc:33 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears" +msgid "YEARS" +msgstr "YEARS" -#. EvEt6 -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" -msgid "End date" -msgstr "Крајњи датум" +#: strings.hrc:34 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear" +msgid "ISLEAPYEAR" +msgstr "ISLEAPYEAR" -#. 2tESG -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" -msgid "Last day of the period" -msgstr "Последњи дан периода" +#: strings.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth" +msgid "DAYSINMONTH" +msgstr "DAYSINMONTH" -#. KjFtn -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" -msgid "Type" -msgstr "Врста" +#: strings.hrc:36 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear" +msgid "DAYSINYEAR" +msgstr "DAYSINYEAR" -#. JyEb8 -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" -msgid "" -"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " -"weeks." -msgstr "" -"Врста обрачуна: врста=0 означава временски интервал; врста=1 календарске " -"седмице." +#: strings.hrc:37 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear" +msgid "WEEKSINYEAR" +msgstr "WEEKSINYEAR" -#. ZpRQH -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths" -msgid "Determines the number of months in a specific period." -msgstr "Одређује број месеци у одређеном периоду." +#: strings.hrc:38 +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13" +msgid "ROT13" +msgstr "ROT13" -#. amEE8 -#: datefunc.src +#: strings.hrc:40 #, fuzzy -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths" -msgid "Start date" -msgstr "Почетни датум" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday" +msgid "WORKDAY" +msgstr "WORKDAY" -#. GvWoj -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths" -msgid "First day of the period." -msgstr "Први дан периода." +#: strings.hrc:41 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac" +msgid "YEARFRAC" +msgstr "YEARFRAC" -#. ujBMA -#: datefunc.src +#: strings.hrc:42 #, fuzzy -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths" -msgid "End date" -msgstr "Крајњи датум" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate" +msgid "EDATE" +msgstr "EDATE" -#. kUogh -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths" -msgid "Last day of the period." -msgstr "Последњи дан периода." +#: strings.hrc:43 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum" +msgid "WEEKNUM" +msgstr "WEEKNUM" -#. 7BUkV -#: datefunc.src +#: strings.hrc:44 #, fuzzy -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths" -msgid "Type" -msgstr "Врста" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth" +msgid "EOMONTH" +msgstr "EOMONTH" -#. fSVtj -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths" -msgid "" -"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " -"months." -msgstr "" -"Врста обрачуна: врста=0 означава интервал времена, врста=1 месеце у " -"календару." +#: strings.hrc:45 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays" +msgid "NETWORKDAYS" +msgstr "NETWORKDAYS" -#. bnsAB -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears" -msgid "Calculates the number of years in a specific period." -msgstr "Рачуна број година у одређеном периоду." +#: strings.hrc:46 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc" +msgid "AMORDEGRC" +msgstr "AMORDEGRC" -#. 8XSMp -#: datefunc.src +#: strings.hrc:47 #, fuzzy -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears" -msgid "Start date" -msgstr "Почетни датум" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc" +msgid "AMORLINC" +msgstr "AMORLINC" -#. g4aCG -#: datefunc.src +#: strings.hrc:48 #, fuzzy -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears" -msgid "First day of the period" -msgstr "Први дан периода" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint" +msgid "ACCRINT" +msgstr "ACCRINT" -#. 6Fwmr -#: datefunc.src +#: strings.hrc:49 #, fuzzy -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears" -msgid "End date" -msgstr "Крајњи датум" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm" +msgid "ACCRINTM" +msgstr "ACCRINTM" -#. g9BW6 -#: datefunc.src +#: strings.hrc:50 #, fuzzy -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears" -msgid "Last day of the period" -msgstr "Последњи дан периода" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Received" +msgid "RECEIVED" +msgstr "RECEIVED" -#. fDddN -#: datefunc.src +#: strings.hrc:51 #, fuzzy -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears" -msgid "Type" -msgstr "Врста" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc" +msgid "DISC" +msgstr "DISC" -#. LGsVP -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears" -msgid "" -"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " -"years." -msgstr "" -"Врста рачунања: врста=0 означава интервал времена, врста=1 године у " -"календару." +#: strings.hrc:52 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration" +msgid "DURATION" +msgstr "DURATION" -#. aCKfL -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" -msgid "" -"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." -msgstr "" -"Враћа 1 (TRUE) уколико је датум у преступној години, у супротном 0 (FALSE)." +#: strings.hrc:53 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect" +msgid "EFFECT" +msgstr "EFFECT" -#. SkFYE -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" -msgid "Date" -msgstr "Датум" +#: strings.hrc:54 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc" +msgid "CUMPRINC" +msgstr "CUMPRINC" -#. 72nZd -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" -msgid "Any day in the desired year" -msgstr "Било који дан у жељеној години" +#: strings.hrc:55 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt" +msgid "CUMIPMT" +msgstr "CUMIPMT" -#. ZYaDB -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" -msgid "" -"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" -msgstr "Враћа број дана у месецу унетог датума." +#: strings.hrc:56 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Price" +msgid "PRICE" +msgstr "PRICE" -#. 47gF6 -#: datefunc.src +#: strings.hrc:57 #, fuzzy -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" -msgid "Date" -msgstr "Датум" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc" +msgid "PRICEDISC" +msgstr "PRICEDISC" -#. SMugF -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" -msgid "Any day in the desired month" -msgstr "Било који дан у жељеном месецу" +#: strings.hrc:58 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat" +msgid "PRICEMAT" +msgstr "PRICEMAT" -#. QST2G -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear" -msgid "" -"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." -msgstr "Враћа број дана године унетог датума." +#: strings.hrc:59 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration" +msgid "MDURATION" +msgstr "MDURATION" -#. 5xtzB -#: datefunc.src +#: strings.hrc:60 #, fuzzy -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear" -msgid "Date" -msgstr "Датум" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal" +msgid "NOMINAL" +msgstr "NOMINAL" -#. k49Gm -#: datefunc.src +#: strings.hrc:61 #, fuzzy -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear" -msgid "Any day in the desired year" -msgstr "Било који дан у жељеној години" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr" +msgid "DOLLARFR" +msgstr "DOLLARFR" -#. FuSsr -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" -msgid "" -"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" -msgstr "Враћа број седмица у години унетог датума." +#: strings.hrc:62 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde" +msgid "DOLLARDE" +msgstr "DOLLARDE" -#. 3EBEz -#: datefunc.src +#: strings.hrc:63 #, fuzzy -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" -msgid "Date" -msgstr "Датум" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield" +msgid "YIELD" +msgstr "YIELD" -#. JqPwC -#: datefunc.src +#: strings.hrc:64 #, fuzzy -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" -msgid "Any day in the desired year" -msgstr "Било који дан у жељеној години" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc" +msgid "YIELDDISC" +msgstr "YIELDDISC" -#. EnBhk -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13" -msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" -msgstr "Шифрује или дешифрује текст користећи алгоритам РОТ13" +#: strings.hrc:65 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat" +msgid "YIELDMAT" +msgstr "YIELDMAT" -#. tYJF9 -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13" -msgid "Text" -msgstr "Текст" +#: strings.hrc:66 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq" +msgid "TBILLEQ" +msgstr "TBILLEQ" -#. TRAC9 -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13" -msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" -msgstr "Текст за шифровање или већ шифровани текст" +#: strings.hrc:67 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice" +msgid "TBILLPRICE" +msgstr "TBILLPRICE" -#. Aut4M -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_NAMES" -msgid "WEEKS" -msgstr "WEEKS" +#: strings.hrc:68 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield" +msgid "TBILLYIELD" +msgstr "TBILLYIELD" -#. VK8GB -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_NAMES" -msgid "MONTHS" -msgstr "MONTHS" +#: strings.hrc:69 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice" +msgid "ODDFPRICE" +msgstr "ODDFPRICE" -#. oX2Er -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_NAMES" -msgid "YEARS" -msgstr "YEARS" +#: strings.hrc:70 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield" +msgid "ODDFYIELD" +msgstr "ODDFYIELD" -#. 2zi47 -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_NAMES" -msgid "ISLEAPYEAR" -msgstr "ISLEAPYEAR" +#: strings.hrc:71 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice" +msgid "ODDLPRICE" +msgstr "ODDLPRICE" -#. Jffkk -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_NAMES" -msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "DAYSINMONTH" +#: strings.hrc:72 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield" +msgid "ODDLYIELD" +msgstr "ODDLYIELD" -#. DBP5C -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_NAMES" -msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "DAYSINYEAR" +#: strings.hrc:73 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr" +msgid "XIRR" +msgstr "XIRR" -#. qD4KV -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_NAMES" -msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "WEEKSINYEAR" +#: strings.hrc:74 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv" +msgid "XNPV" +msgstr "XNPV" -#. 83hFs -#: datefunc.src -msgctxt "RID_DATE_FUNCTION_NAMES" -msgid "ROT13" -msgstr "ROT13" +#: strings.hrc:75 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate" +msgid "INTRATE" +msgstr "INTRATE" + +#: strings.hrc:76 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd" +msgid "COUPNCD" +msgstr "COUPNCD" + +#: strings.hrc:77 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays" +msgid "COUPDAYS" +msgstr "COUPDAYS" + +#: strings.hrc:78 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc" +msgid "COUPDAYSNC" +msgstr "COUPDAYSNC" + +#: strings.hrc:79 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs" +msgid "COUPDAYBS" +msgstr "COUPDAYBS" + +#: strings.hrc:80 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd" +msgid "COUPPCD" +msgstr "COUPPCD" + +#: strings.hrc:81 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum" +msgid "COUPNUM" +msgstr "COUPNUM" + +#: strings.hrc:82 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule" +msgid "FVSCHEDULE" +msgstr "FVSCHEDULE" + +#: strings.hrc:83 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven" +msgid "ISEVEN" +msgstr "ISEVEN" + +#: strings.hrc:84 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd" +msgid "ISODD" +msgstr "ISODD" + +#: strings.hrc:85 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd" +msgid "GCD" +msgstr "GCD" + +#: strings.hrc:86 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm" +msgid "LCM" +msgstr "LCM" + +#: strings.hrc:87 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial" +msgid "MULTINOMIAL" +msgstr "MULTINOMIAL" + +#: strings.hrc:88 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum" +msgid "SERIESSUM" +msgstr "SERIESSUM" + +#: strings.hrc:89 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient" +msgid "QUOTIENT" +msgstr "QUOTIENT" + +#: strings.hrc:90 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround" +msgid "MROUND" +msgstr "MROUND" + +#: strings.hrc:91 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi" +msgid "SQRTPI" +msgstr "SQRTPI" + +#: strings.hrc:92 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween" +msgid "RANDBETWEEN" +msgstr "RANDBETWEEN" + +#: strings.hrc:93 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli" +msgid "BESSELI" +msgstr "BESSELI" + +#: strings.hrc:94 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj" +msgid "BESSELJ" +msgstr "BESSELJ" + +#: strings.hrc:95 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk" +msgid "BESSELK" +msgstr "BESSELK" + +#: strings.hrc:96 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely" +msgid "BESSELY" +msgstr "BESSELY" + +#: strings.hrc:97 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec" +msgid "BIN2DEC" +msgstr "BIN2DEC" + +#: strings.hrc:98 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex" +msgid "BIN2HEX" +msgstr "BIN2HEX" + +#: strings.hrc:99 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct" +msgid "BIN2OCT" +msgstr "BIN2OCT" + +#: strings.hrc:100 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta" +msgid "DELTA" +msgstr "DELTA" + +#: strings.hrc:101 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin" +msgid "DEC2BIN" +msgstr "DEC2BIN" + +#: strings.hrc:102 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex" +msgid "DEC2HEX" +msgstr "DEC2HEX" + +#: strings.hrc:103 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct" +msgid "DEC2OCT" +msgstr "DEC2OCT" + +#: strings.hrc:104 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf" +msgid "ERF" +msgstr "ERF" + +#: strings.hrc:105 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc" +msgid "ERFC" +msgstr "ERFC" + +#: strings.hrc:106 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep" +msgid "GESTEP" +msgstr "GESTEP" + +#: strings.hrc:107 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin" +msgid "HEX2BIN" +msgstr "HEX2BIN" + +#: strings.hrc:108 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec" +msgid "HEX2DEC" +msgstr "HEX2DEC" + +#: strings.hrc:109 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct" +msgid "HEX2OCT" +msgstr "HEX2OCT" + +#: strings.hrc:110 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs" +msgid "IMABS" +msgstr "IMABS" + +#: strings.hrc:111 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary" +msgid "IMAGINARY" +msgstr "IMAGINARY" + +#: strings.hrc:112 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower" +msgid "IMPOWER" +msgstr "IMPOWER" + +#: strings.hrc:113 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument" +msgid "IMARGUMENT" +msgstr "IMARGUMENT" + +#: strings.hrc:114 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos" +msgid "IMCOS" +msgstr "IMCOS" + +#: strings.hrc:115 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv" +msgid "IMDIV" +msgstr "IMDIV" + +#: strings.hrc:116 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp" +msgid "IMEXP" +msgstr "IMEXP" + +#: strings.hrc:117 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate" +msgid "IMCONJUGATE" +msgstr "IMCONJUGATE" + +#: strings.hrc:118 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imln" +msgid "IMLN" +msgstr "IMLN" + +#: strings.hrc:119 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10" +msgid "IMLOG10" +msgstr "IMLOG10" + +#: strings.hrc:120 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2" +msgid "IMLOG2" +msgstr "IMLOG2" + +#: strings.hrc:121 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct" +msgid "IMPRODUCT" +msgstr "IMPRODUCT" + +#: strings.hrc:122 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal" +msgid "IMREAL" +msgstr "IMREAL" + +#: strings.hrc:123 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin" +msgid "IMSIN" +msgstr "IMSIN" + +#: strings.hrc:124 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub" +msgid "IMSUB" +msgstr "IMSUB" + +#: strings.hrc:125 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum" +msgid "IMSUM" +msgstr "IMSUM" + +#: strings.hrc:126 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt" +msgid "IMSQRT" +msgstr "IMSQRT" + +#: strings.hrc:127 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan" +msgid "IMTAN" +msgstr "IMTAN" + +#: strings.hrc:128 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec" +msgid "IMSEC" +msgstr "IMSEC" + +#: strings.hrc:129 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc" +msgid "IMCSC" +msgstr "IMCSC" + +#: strings.hrc:130 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot" +msgid "IMCOT" +msgstr "IMCOT" + +#: strings.hrc:131 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh" +msgid "IMSINH" +msgstr "IMSINH" + +#: strings.hrc:132 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh" +msgid "IMCOSH" +msgstr "IMCOSH" + +#: strings.hrc:133 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech" +msgid "IMSECH" +msgstr "IMSECH" + +#: strings.hrc:134 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch" +msgid "IMCSCH" +msgstr "IMCSCH" + +#: strings.hrc:135 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex" +msgid "COMPLEX" +msgstr "COMPLEX" + +#: strings.hrc:136 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin" +msgid "OCT2BIN" +msgstr "OCT2BIN" + +#: strings.hrc:137 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec" +msgid "OCT2DEC" +msgstr "OCT2DEC" + +#: strings.hrc:138 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex" +msgid "OCT2HEX" +msgstr "OCT2HEX" + +#: strings.hrc:139 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert" +msgid "CONVERT" +msgstr "CONVERT" + +#: strings.hrc:140 +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble" +msgid "FACTDOUBLE" +msgstr "FACTDOUBLE" |