diff options
Diffstat (limited to 'source/sr/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sr/sfx2/messages.po | 4140 |
1 files changed, 1774 insertions, 2366 deletions
diff --git a/source/sr/sfx2/messages.po b/source/sr/sfx2/messages.po index 13e5bd2d26e..9bb9b0d06a9 100644 --- a/source/sr/sfx2/messages.po +++ b/source/sr/sfx2/messages.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +#. extracted from sfx2 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:36+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -12,366 +12,109 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. FGLNE -#: doc.src -msgctxt "STR_DELETE_REGION" -msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" -msgstr "Желите ли да обришете област „$1“?" - -#. nRUpA -#: doc.src -msgctxt "STR_DELETE_TEMPLATE" -msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" -msgstr "Желите ли да обришете унос „$1“?" - -#. LCsn4 -#: doc.src -msgctxt "STR_STYLES" -msgid "Styles" -msgstr "Стилови" - -#. W7BEM -#: doc.src -msgctxt "STR_MACROS" -msgid "Macros" -msgstr "Макрои" - -#. FqJCx -#: doc.src -msgctxt "STR_CONFIG" -msgid "Configuration" -msgstr "Подешавање" - -#. SJNjR -#: doc.src -msgctxt "STR_PRINT_STYLES_HEADER" -msgid "Styles in " -msgstr "Стилови у " - -#. nFLYp -#: doc.src -msgctxt "STR_PRINT_STYLES" -msgid "Printing Styles" -msgstr "Стилови за штампу" - -#. oUMMb -#: doc.src -msgctxt "STR_BACKUP_COPY" -msgid "Copy" -msgstr "Копирај" - -#. eDdfu -#: doc.src -msgctxt "STR_ERROR_SAVE" -msgid "Error recording document " -msgstr "Грешка при снимању документа " - -#. bHbFE -#: doc.src +#: strings.hrc:25 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#. cnutY -#: doc.src -msgctxt "STR_ERROR_COPY_TEMPLATE" -msgid "" -"Error copying template \"$1\". \n" -"A template with this name may already exist." -msgstr "" -"Грешка при копирању шаблона „$1“. \n" -"Шаблон истог имена већ постоји." - -#. XwLA7 -#: doc.src -msgctxt "STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE" -msgid "The template \"$1\" can not be deleted." -msgstr "Шаблон „$1“ се не може да обрисати." - -#. QMDHq -#: doc.src -msgctxt "STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE" -msgid "Error moving template \"$1\"." -msgstr "Грешка при премештању шаблона „$1“." - -#. 5ouMn -#: doc.src -msgctxt "STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE" -msgid "Error saving template " -msgstr "Грешка при чувању шаблона " - -#. YkDXn -#: doc.src -msgctxt "STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE" -msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" -msgstr "Поставити шаблон „$(TEXT)“ као подразумевани?" - -#. mb7TD -#: doc.src -msgctxt "STR_ERROR_NOSTORAGE" -msgid "The selected file has an incorrect format." -msgstr "Изабрана датотека није исправног формата." - -#. 7Wvmw -#: doc.src -msgctxt "STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT" -msgid "" -"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n" -"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?" -msgstr "" -"Документ се не може сачувати у формату $(FORMAT). Желите ли\n" -"да сачувате измене у формату $(OWNFORMAT)?" - -#. FfusE -#: doc.src +#: strings.hrc:26 msgctxt "STR_SAVEDOC" msgid "~Save" msgstr "~Сачувај" -#. oyXqc -#: doc.src -msgctxt "STR_UPDATEDOC" -msgid "~Update" -msgstr "~Освежи" - -#. CQKYg -#: doc.src +#: strings.hrc:27 msgctxt "STR_SAVEASDOC" msgid "Save ~As..." msgstr "Сачувај ~као..." -#. JGEgE -#: doc.src -msgctxt "STR_SAVECOPYDOC" -msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "Сачувај копију ~као..." - -#. BdP9V -#: doc.src +#: strings.hrc:28 msgctxt "STR_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy..." msgstr "" -#. vFaub -#: doc.src +#: strings.hrc:29 msgctxt "STR_CLOSEDOC" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" -#. GD4Gd -#: doc.src -msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN" -msgid "~Close & Return to " -msgstr "~Затвори и врати се на " - -#. E7PPf -#: doc.src -msgctxt "STR_WIZARD" -msgid " AutoPilot" -msgstr " Аутопилот" - -#. Cwj6K -#: doc.src -msgctxt "RID_STR_FILTCONFIG" -msgid "Configurations" -msgstr "Подешавања" - -#. i3U23 -#: doc.src -msgctxt "RID_STR_FILTBASIC" -msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" -msgstr "%PRODUCTNAME бејзик библиотеке" - -#. oLyPT -#: doc.src -msgctxt "RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE" -msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" -msgstr "Заменити стил „$(ARG1)“?" - -#. NcAxy -#: doc.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_EDIT" +#: strings.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "STR_OPEN" +msgid "Open" +msgstr "~Отвори" + +#: strings.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#. qB89i -#: doc.src -msgctxt "RID_OFFICEFILTER" -msgid "%PRODUCTNAME Documents" -msgstr "Документи програма %PRODUCTNAME" - -#. iSvDG -#: doc.src -msgctxt "STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "Сво~јства..." - -#. wE6Jv -#: doc.src -msgctxt "STR_FSET_FILTERNAME0" -msgid "HTML (FrameSet)" -msgstr "ХТМЛ (фрејмови)" - -#. XCkN7 -#: doc.src -msgctxt "STR_FSET_FILTERNAME1" -msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" -msgstr "Документ са оквиром програма %PRODUCTNAME" - -#. BgrFE -#: doc.src -msgctxt "STR_TEMPL_MOVED" -msgid "" -"The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A " -"template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be " -"used in the future when comparing?" +#: strings.hrc:32 +msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" +msgid "Set As Default" msgstr "" -"Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен на оригиналној локацији. Шаблон истог " -"имена постоји у „$(FOUND)“. Користити овај шаблон за будућа поређења?" -#. vUtyT -#: doc.src -msgctxt "STR_TEMPL_RESET" -msgid "" -"The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be " -"looked for the next time the document is opened ?" +#: strings.hrc:33 +msgctxt "STR_RESET_DEFAULT" +msgid "Reset Default" msgstr "" -"Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен. Тражити шаблон следећи пут када се " -"документ отвара?" -#. ihUZ6 -#: doc.src -msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION" -msgid "Automatically saved version" -msgstr "Аутоматски сачувана верзија" - -#. od3AK -#: doc.src -msgctxt "STR_DOCTYPENAME_SW" -msgid "Text Document" -msgstr "Текст" - -#. CuCBp -#: doc.src -msgctxt "STR_DOCTYPENAME_SWWEB" -msgid "HTML Document" -msgstr "ХТМЛ документ" - -#. b5GcD -#: doc.src -msgctxt "STR_DOCTYPENAME_SWGLOB" -msgid "Master Document" -msgstr "Главни документ" +#: strings.hrc:34 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DELETE" +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" -#. q9BFt -#: doc.src -msgctxt "STR_DOCTYPENAME_SC" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Таблица" +#: strings.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "STR_RENAME" +msgid "Rename" +msgstr "Преименуј" -#. xC29C -#: doc.src -msgctxt "STR_DOCTYPENAME_SI" -msgid "Presentation" -msgstr "Презентација" +#: strings.hrc:36 +msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" +msgid "Rename Category" +msgstr "" -#. 97NEM -#: doc.src -msgctxt "STR_DOCTYPENAME_SD" -msgid "Drawing" -msgstr "Цртеж" +#: strings.hrc:37 +msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE" +msgid "Enter New Name: " +msgstr "" -#. EwCYG -#: doc.src -msgctxt "STR_DOCTYPENAME_MESSAGE" -msgid "Message" -msgstr "Порука" - -#. ahejR -#: doc.src -msgctxt "STR_PACKNGO_NOACCESS" -msgid "Access to the current data medium not possible." -msgstr "Приступ тренутном медијуму за чување података није могућ." - -#. RiGED -#: doc.src -msgctxt "STR_PACKNGO_NEWMEDIUM" -msgid "Insert the next data carrier and click OK." -msgstr "Убаците следећи носач података и кликните „У реду“." - -#. ED7JU -#: doc.src -msgctxt "STR_OBJECT" -msgid "Object" -msgstr "Објекат" - -#. qR2Va -#: doc.src -msgctxt "BTN_OK" -msgid "Run" -msgstr "Покрени" - -#. YFi4G -#: doc.src -msgctxt "BTN_CANCEL" -msgid "Do Not Run" -msgstr "Не покрећи" - -#. affgj -#: doc.src -msgctxt "FT_CANCEL" +#: strings.hrc:38 +msgctxt "STR_TEMPLATE_TOOLTIP" msgid "" -"According to the security settings, the macros in this document should not " -"be run. Do you want to run them anyway?" +"Title: $1\n" +"Category: $2" msgstr "" -"С обзиром на безбедносна подешавања, макрои не би требало да се покрећу. " -"Желите ли ипак да их покренете?" - -#. dk2y3 -#: doc.src -msgctxt "FT_OK" -msgid "Do you want to allow these macros to be run?" -msgstr "Желите ли да дозволите покретање ових макроа?" -#. mtcNA -#: doc.src -msgctxt "STR_EXPORTASPDF_TITLE" -msgid "Export as PDF" -msgstr "Извези као ПДФ" +#: strings.hrc:39 +msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION" +msgid "Select a Template" +msgstr "" -#. vanCq -#: doc.src -msgctxt "STR_EXPORTWITHCFGBUTTON" -msgid "Export..." -msgstr "Извези..." +#: strings.hrc:40 +msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION" +msgid "Automatically saved version" +msgstr "Аутоматски сачувана верзија" -#. EfF2v -#: doc.src +#: strings.hrc:41 #, fuzzy msgctxt "STR_EXPORTBUTTON" msgid "Export" msgstr "Извези" -#. 5D8Si -#: doc.src -msgctxt "RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH" -msgid "Add this directory to the list of secure paths: " -msgstr "Додај овај директоријум у листу безбедних путања: " - -#. q7FND -#: doc.src +#: strings.hrc:42 msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT" msgid "File format:" msgstr "Формат датотеке:" -#. N7LVW -#: doc.src +#: strings.hrc:43 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS" msgid "" "This document contains:\n" @@ -380,182 +123,133 @@ msgstr "" "Овај документ садржи:\n" "\n" -#. 8tujE -#: doc.src +#: strings.hrc:44 msgctxt "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES" msgid "Recorded changes" msgstr "Снимљене измене" -#. LUUtP -#: doc.src +#: strings.hrc:45 msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#. tDmMa -#: doc.src +#: strings.hrc:46 msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS" msgid "Document versions" msgstr "Верзије документа" -#. Yxn7t -#: doc.src -msgctxt "STR_HIDDENINFO_FIELDS" -msgid "Fields" -msgstr "Поља" - -#. EbLBw -#: doc.src -msgctxt "STR_HIDDENINFO_LINKDATA" -msgid "Linked data..." -msgstr "Повезани подаци..." - -#. ZBKQD -#: doc.src +#: strings.hrc:47 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "Желите ли да наставите са чувањем документа?" -#. BzbMB -#: doc.src +#: strings.hrc:48 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "Желите ли да наставите са штампањем документа?" -#. ExQK6 -#: doc.src +#: strings.hrc:49 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "Желите ли да наставите са потписивањем документа?" -#. TepyB -#: doc.src +#: strings.hrc:50 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "Желите ли да наставите са израдом ПДФ датотеке?" -#. CbFjm -#: doc.src +#: strings.hrc:51 msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE" -msgid "" -"If you do not want to overwrite the original document, you should save your " -"work under a new filename." -msgstr "" -"Уколико не желите да препишете оригинални документ, сачувајте рад под новим " -"именом." - -#. srCCY -#: doc.src -msgctxt "STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR" -msgid "Some template files are protected and can not be deleted." -msgstr "Неке датотеке са шаблонима су заштићене и не могу бити обрисане." - -#. Ly3y6 -#: doc.src -msgctxt "STR_DOCINFO_INFOFIELD" -msgid "Info %1" -msgstr "Податак %1" - -#. 7stwX -#: doc.src +msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." +msgstr "Уколико не желите да препишете оригинални документ, сачувајте рад под новим именом." + +#. Used in the title of a shared document. +#: strings.hrc:53 msgctxt "STR_SHARED" msgid " (shared)" msgstr "(дељено)" -#. W5PzH -#: doc.src +#: strings.hrc:54 msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED" -msgid "" -"The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-" -"Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 " -"(OpenOffice.org 3.x)." -msgstr "" -"Верзија формата за овај документ је постављена на ОДФ 1.1 (OpenOffice.org " -"2.x) у „Алатке - Подешавања - Учитај и сачувај - Опште“. Потписивање захтева" -" ОДФ 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." +msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." +msgstr "Верзија формата за овај документ је постављена на ОДФ 1.1 (OpenOffice.org 2.x) у „Алатке - Подешавања - Учитај и сачувај - Опште“. Потписивање захтева ОДФ 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -#. tqPCH -#: doc.src +#: strings.hrc:55 msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#. xnHJN -#: doc.src +#: strings.hrc:56 msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE" -msgid "" -"The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. " -"Do you want to update style based formatting according to the modified " -"template?" -msgstr "" -"Шаблон „$(ARG1)“ по коме је овај документ направљен је измењен. Да ли желите" -" да ажурирате форматирање у стиловима по новом шаблону?" +msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" +msgstr "Шаблон „$(ARG1)“ по коме је овај документ направљен је измењен. Да ли желите да ажурирате форматирање у стиловима по новом шаблону?" -#. ABmvY -#: doc.src +#: strings.hrc:57 msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN" msgid "~Update Styles" msgstr "~Ажурирај стилове" -#. W4thg -#: doc.src +#: strings.hrc:58 msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "~Задржи старе стилове" -#. MCB3S -#: doc.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_ACTION_SORT_NAME" -msgid "Sort by name" -msgstr "Поређај по имену" - -#. XdvXk -#: doc.src +#: strings.hrc:59 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTION_REFRESH" msgid "Refresh" msgstr "Освежи" -#. ufXaW -#: doc.src +#. leave ending space +#: strings.hrc:61 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT" msgid "Reset Default Template " msgstr "Поништи подразумевани шаблон" -#. Tyd6v -#: doc.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_MOVE_NEW" -msgid "New folder" -msgstr "Нова фасцикла" +#: strings.hrc:62 +msgctxt "STR_CATEGORY_NEW" +msgid "New Category" +msgstr "" -#. DhUZb -#: doc.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_INPUT_NEW" -msgid "Enter folder name:" -msgstr "Унесите име фасцикле:" +#: strings.hrc:63 +msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE" +msgid "Delete Category" +msgstr "" -#. h3ha3 -#: doc.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_REPOSITORY_LOCAL" -msgid "Local" -msgstr "Локално" +#: strings.hrc:64 +msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT" +msgid "Select Category" +msgstr "" -#. 8Fe7b -#: doc.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_REPOSITORY_NEW" -msgid "New Repository" -msgstr "Ново складиште" +#: strings.hrc:65 +msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: strings.hrc:66 +msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + +#: strings.hrc:67 +msgctxt "STR_CREATE_ERROR" +msgid "Cannot create category: $1" +msgstr "" -#. yxN3P -#: doc.src +#: strings.hrc:68 +msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS" +msgid "Cannot save template: $1" +msgstr "" + +#: strings.hrc:69 +msgctxt "STR_INPUT_NEW" +msgid "Enter category name:" +msgstr "" + +#: strings.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE" msgid "" @@ -565,19 +259,7 @@ msgstr "" "Грешка при премештању шаблона у $1.\n" "$2" -#. eSBU6 -#: doc.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE" -msgid "" -"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" -"$3" -msgstr "" -"Грешка при премештању шаблона из складишта $1 у фасциклу $2.\n" -"$3" - -#. Sh34g -#: doc.src +#: strings.hrc:71 #, fuzzy msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT" msgid "" @@ -587,8 +269,7 @@ msgstr "" "Грешка при извозу шаблона:\n" "$1" -#. NFsZu -#: doc.src +#: strings.hrc:72 #, fuzzy msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT" msgid "" @@ -598,8 +279,7 @@ msgstr "" "Грешка при увозу шаблона у $1:\n" "$2" -#. g5zLe -#: doc.src +#: strings.hrc:73 #, fuzzy msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE" msgid "" @@ -609,8 +289,7 @@ msgstr "" "Неки шаблони не могу да буду обрисани:\n" "$1" -#. 89xV6 -#: doc.src +#: strings.hrc:74 #, fuzzy msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER" msgid "" @@ -620,1365 +299,387 @@ msgstr "" "Неке фасциле не могу да буду обрисане:\n" "$1" -#. ZwbP4 -#: doc.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME" -msgid "" -"Failed to create repository \"$1\".\n" -"A repository with this name may already exist." -msgstr "" -"Није успело формирање складишта „$1“.\n" -"Могуће да већ постоји складиште под истим именом." - -#. sJpEs -#: doc.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER" -msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "Одаберите одредишне фасцикле за чување шаблона." - -#. aWAVy -#: doc.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_INPUT_TEMPLATE_NEW" -msgid "Enter template name:" -msgstr "Унесите назив шаблона:" - -#. kvCnH -#: doc.src +#: strings.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected folders?" msgstr "Желите ли да обришете изабране фасцикле?" -#. JWmWL -#: doc.src +#: strings.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "Шаблон $1 већ постоји у $2. Желите ли да га препишете?" -#. 6MoGu -#: doc.src +#: strings.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected templates?" msgstr "Желите ли да обришете изабране фасцикле?" -#. AxhLy -#: doctempl.src -#, fuzzy -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "My Templates" -msgstr "Лични шаблони" - -#. t5QK9 -#: doctempl.src -#, fuzzy -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Business Correspondence" -msgstr "Пословна преписка" - -#. Y79e8 -#: doctempl.src -#, fuzzy -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Other Business Documents" -msgstr "Остали пословни документи" - -#. 2RCC9 -#: doctempl.src -#, fuzzy -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Personal Correspondence and Documents" -msgstr "Лична преписка и документи" - -#. 6Dgiz -#: doctempl.src -#, fuzzy -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Forms and Contracts" -msgstr "Формулари и Уговори" - -#. VCKTG -#: doctempl.src -#, fuzzy -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Finances" -msgstr "Финансије" - -#. HmqGP -#: doctempl.src -#, fuzzy -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Education" -msgstr "Образовање" - -#. xopM8 -#: doctempl.src -#, fuzzy -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Presentation Backgrounds" -msgstr "Позадине презентација" - -#. tSQLA -#: doctempl.src -#, fuzzy -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Presentations" -msgstr "Презентације" - -#. KuNzz -#: doctempl.src -#, fuzzy -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Разно" - -#. SC4E5 -#: doctempl.src -#, fuzzy -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Labels" -msgstr "Ознаке" - -#. m9FCm -#: doctempl.src -msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" -msgid "The templates are being initialized for first-time usage." -msgstr "Шаблони се покрећу за прву употребу." - -#. Sit4U -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" -msgid "Abstract Green" -msgstr "Апстрактно зелено" - -#. dJXAC -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" -msgid "Abstract Red" -msgstr "Апстрактно црвено" - -#. niCsX -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" -msgid "Abstract Yellow" -msgstr "Апстрактно жуто" - -#. DdHkN -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" -msgid "Bright Blue" -msgstr "Јаркоплава" - -#. x2KdA -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" -msgid "DNA" -msgstr "ДНА" - -#. fuiRe -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" -msgid "Inspiration" -msgstr "Инспирација" - -#. eEtJB -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" -msgid "Lush Green" -msgstr "Травнатно зелена" - -#. NmbzP -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" -msgid "Metropolis" -msgstr "Метрополис" - -#. AuVec -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" -msgid "Sunset" -msgstr "Залазак сунца" - -#. 4DRBb -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" -msgid "Vintage" -msgstr "Винтаж" - -#. F3ym2 -#: view.src -msgctxt "STR_NODEFPRINTER" -msgid "" -"No default printer found.\n" -"Please choose a printer and try again." -msgstr "" -"Нема подразумеваног штампача.\n" -"Изаберите штампач и покушајте поново." - -#. a3NTu -#: view.src -msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" -msgid "" -"Could not start printer.\n" -"Please check your printer configuration." -msgstr "" -"Не могу да покренем штампач.\n" -"Проверите подешавања штампача." - -#. acKHX -#: view.src -msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" -msgid "Printer busy" -msgstr "Штампач је заузет" - -#. mrdmE -#: view.src -msgctxt "STR_ERROR_PRINT" -msgid "Error while printing" -msgstr "Грешка при штампи" - -#. sgEbW -#: view.src -msgctxt "STR_PAGE" -msgid "Page " -msgstr "Страница " - -#. 5ouMn -#: view.src -msgctxt "STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE" -msgid "Error saving template " -msgstr "Грешка при чувању шаблона " - -#. hDEUj -#: view.src -msgctxt "STR_READONLY" -msgid " (read-only)" -msgstr " (неуписиво)" - -#. uL87C -#: view.src -msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" -msgid "" -"The page size and orientation have been modified.\n" -"Would you like to save the new settings in the\n" -"active document?" +#: strings.hrc:78 +msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE" +msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n" msgstr "" -"Величина странице и усмерење су промењени.\n" -"Желите ли нова подешавања да сачувате у\n" -"активном документу?" -#. cxuAH -#: view.src -msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" -msgid "" -"The page size has been modified.\n" -"Should the new settings be saved\n" -"in the active document?" +#: strings.hrc:79 +msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS" +msgid "The error details are:\n" msgstr "" -"Величина странице је промењена.\n" -"Да ли да сачувам нова подешавања\n" -"у активном документу?" -#. 4QJxB -#: view.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" +#: strings.hrc:80 +msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE" msgid "" -"The page size and orientation have been modified.\n" -"Would you like to save the new settings in the\n" -"active document?" -msgstr "" -"Величина странице и усмерење су промењени.\n" -"Желите ли нова подешавања да сачувате у\n" -"активном документу?" - -#. RXbfs -#: view.src -msgctxt "STR_CANT_CLOSE" -msgid "" -"The document cannot be closed because a\n" -" print job is being carried out." -msgstr "" - -#. 9eqcg -#: view.src -msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" -msgid "" -"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" -"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." -msgstr "" - -#. QVS2D -#: view.src -msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" -msgid "" -"This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do " -"you want to edit a copy of the document?" -msgstr "" - -#. GcSXH -#: view.src -msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" -msgid " (repaired document)" -msgstr " (поправљени документ)" - -#. HPqkX -#: view.src -msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" -msgid "This document is not checked out on the server." -msgstr "" - -#. c7NPT -#: view.src -msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" -msgid "This document is open in read-only mode." -msgstr "" - -#. esHsn -#: view.src -msgctxt "BT_CHECKOUT" -msgid "Check Out" -msgstr "" - -#. CPGyg -#: view.src -msgctxt "BT_READONLY_EDIT" -msgid "Edit Document" -msgstr "" - -#. TXAV5 -#: fltfnc.src -msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" -msgid "" -"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" -"Would you like to do this now?" -msgstr "" -"Изабрани филтер $(FILTER) није инсталиран.\n" -"Желите ли то сада да урадите?" - -#. gQhYY -#: fltfnc.src -msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" -msgid "" -"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" -"You can find information about orders on our homepage." -msgstr "" -"Изабрани филтер $(FILTER) није укључен у вашем издању.\n" -"На нашој матичној страници можете пронаћи податке о наручивању." - -#. rUvGi -#: templateview.src -msgctxt "BTN_ALL_TEMPLATES" -msgid "All Templates" -msgstr "Сви шаблони" - -#. Y9yeS -#: templateview.src -msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" -msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#. DFB7T -#: templateview.src -msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" -msgid "Use the sidebar to open or create a file." -msgstr "" - -#. FNFdj -#: Sidebar.src -#, fuzzy -msgctxt "RID_SIDEBAR_RESOURCE" -msgid "Customization" -msgstr "Прилагођена анимација" - -#. v4UDn -#: Sidebar.src -msgctxt "RID_SIDEBAR_RESOURCE" -msgid "Restore Default" -msgstr "" - -#. fDc7q -#: Sidebar.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" -msgid "More Options" -msgstr "~Више опција" - -#. Csqeg -#: Sidebar.src -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" -msgid "Close Sidebar Deck" -msgstr "" - -#. GNHJq -#: Sidebar.src -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX" -msgid "Panel: " -msgstr "" - -#. f627N -#: dialog.src -msgctxt "STR_RESET" -msgid "~Reset" -msgstr "~Ресетуј" - -#. G5pgD -#: dialog.src -msgctxt "STR_APPLY" -msgid "Apply" -msgstr "Примени" - -#. EXGDb -#: dialog.src -msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" -msgid "This name is already in use." -msgstr "" - -#. N5aeR -#: dialog.src -msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" -msgid "This Style does not exist." -msgstr "" - -#. CYQwN -#: dialog.src -msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" -msgid "" -"This Style cannot be used as a base Style,\n" -"because it would result in a recursive reference." -msgstr "" - -#. ECPSd -#: dialog.src -msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" -msgid "" -"Name already exists as a default Style.\n" -"Please choose another name." -msgstr "" - -#. NsBFv -#: dialog.src -msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" -msgid "" -"One or more of the selected styles is in use in this document.\n" -"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" -"Do you still wish to delete these styles?\n" -msgstr "" - -#. kuD77 -#: dialog.src -msgctxt "STR_DELETE_STYLE" -msgid "Styles in use: " -msgstr "" - -#. BoHAr -#: dialog.src -msgctxt "MN_CONTEXT_TEMPLDLG" -msgid "New..." -msgstr "Ново..." - -#. D8iGi -#: dialog.src -msgctxt "MN_CONTEXT_TEMPLDLG" -msgid "Modify..." -msgstr "Промени..." - -#. JD8cZ -#: dialog.src -msgctxt "MN_CONTEXT_TEMPLDLG" -msgid "Hide" -msgstr "Сакриј" - -#. kMGGB -#: dialog.src -msgctxt "MN_CONTEXT_TEMPLDLG" -msgid "Show" -msgstr "Прикажи" - -#. KYzZb -#: dialog.src -msgctxt "MN_CONTEXT_TEMPLDLG" -msgid "Delete..." -msgstr "Обриши..." - -#. KfjmF -#: dialog.src -msgctxt "SID_NAVIGATOR" -msgid "Navigator" -msgstr "Навигатор" - -#. b3tA7 -#: dialog.src -msgctxt "SID_TASKPANE" -msgid "Task Pane" -msgstr "Пано задатака" - -#. JDcun -#: dialog.src -msgctxt "SID_SIDEBAR" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. Acahp -#: dialog.src -msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" -msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "" - -#. 6uv4b -#: dialog.src -msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" -msgid "Send" -msgstr "Пошаљи" - -#. 9HHQw -#: dialog.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" -msgid "Font" -msgstr "Фонт" - -#. cDMBG -#: dinfdlg.src -msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" -msgid "%PRODUCTNAME document" -msgstr "%PRODUCTNAME документ" - -#. AoojY -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Property Name" -msgstr "Име својства" - -#. V34mb -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Checked by" -msgstr "Прегледано" - -#. HMUzu -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Client" -msgstr "Клијент" - -#. SFcZi -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Date completed" -msgstr "Датум завршетка" - -#. tCD8K -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Department" -msgstr "Служба" - -#. kH5aK -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Destinations" -msgstr "Одредиште" - -#. AAoD8 -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Disposition" -msgstr "Депоновано" - -#. 5dedB -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Division" -msgstr "Одељење" - -#. 6EBAU -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Document number" -msgstr "Број документа" - -#. rePfi -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Editor" -msgstr "Уредник" - -#. H93hv -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "E-Mail" -msgstr "Е-пошта" - -#. DL8Ro -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Forward to" -msgstr "Прослеђено" - -#. EARFM -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Group" -msgstr "Група" - -#. aEhaD -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Info" -msgstr "Подаци" - -#. XBhrF -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Language" -msgstr "Језик" - -#. GHLZA -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Mailstop" -msgstr "Адресни код" - -#. E8CYe -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Matter" -msgstr "Питање" - -#. S7E6a -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Office" -msgstr "Канцеларија" - -#. ELFws -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Owner" -msgstr "Власник" - -#. igtZ2 -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Project" -msgstr "Пројекат" - -#. G75eD -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Publisher" -msgstr "Издавач" - -#. oUvcp -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Purpose" -msgstr "Сврха" - -#. Lx4Wg -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Received from" -msgstr "Пошиљаоц" - -#. GqF5p -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Recorded by" -msgstr "Аутор снимка" - -#. 4gwGL -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Recorded date" -msgstr "Датум снимања" - -#. tHPQQ -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Reference" -msgstr "Референца" - -#. jq6D4 -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Source" -msgstr "Извор" - -#. QQWjZ -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#. DazQC -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Telephone number" -msgstr "Број телефона" - -#. CXafG -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "Typist" -msgstr "Дактилограф" - -#. BYDAR -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME" -msgid "URL" -msgstr "УРЛ" - -#. bhG4S -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_TYPE" -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#. AWo4j -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_TYPE" -msgid "DateTime" -msgstr "Датум и време" - -#. nfp7B -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_TYPE" -msgid "Date" -msgstr "Датум" - -#. PzMWW -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_TYPE" -msgid "Duration" -msgstr "Трајање" - -#. Crjxs -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_TYPE" -msgid "Number" -msgstr "Број" - -#. FZ5Ab -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_TYPE" -msgid "Yes or no" -msgstr "Да или не" - -#. 43QYo -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" -msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 сати: %4 мин: %5 сек: %6" - -#. QfRuQ -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_WIN_PROPERTY_YESNO" -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#. GeAUC -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_WIN_PROPERTY_YESNO" -msgid "No" -msgstr "Не" - -#. 3sbGi -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_PB_PROPERTY_REMOVE" -msgid "Remove Property" -msgstr "Уклони својство" - -#. jQX7C -#: dinfdlg.src -msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" -msgid "" -"The value entered does not match the specified type.\n" -"The value will be stored as text." +"\n" +"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n" +"\n" +"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?" msgstr "" -#. FQ9kN -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" -msgid "Current version" -msgstr "Тренутна верзија" +#: strings.hrc:82 +msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE" +msgid "%PRODUCTNAME Help" +msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME" -#. GFAEM -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" -msgid "Export" -msgstr "Извези" +#: strings.hrc:83 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON" +msgid "Show Navigation Pane" +msgstr "Прикажи навигациони пано" -#. 2DBBC -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" -msgid "Insert" -msgstr "Уметни" +#: strings.hrc:84 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF" +msgid "Hide Navigation Pane" +msgstr "Сакриј навигациони пано" -#. VBKtt -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" -msgid "~Insert" -msgstr "~Уметни" +#: strings.hrc:85 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START" +msgid "First Page" +msgstr "Прва страница" -#. 2Z3wW -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL" -msgid "<All formats>" -msgstr "<Сви формати>" +#: strings.hrc:86 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV" +msgid "Previous Page" +msgstr "Претходна страница" -#. ypeLs -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_CB_AUTO_EXTENSION" -msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "~Аутоматски наставак имена датотеке" - -#. mjZjC -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_CB_SELECTION" -msgid "~Selection" -msgstr "~Избор" - -#. fgD2E -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_CB_INSERT_AS_LINK" -msgid "~Link" -msgstr "~Веза" - -#. JL6F6 -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_CB_SHOW_PREVIEW" -msgid "Pr~eview" -msgstr "П~реглед" +#: strings.hrc:87 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT" +msgid "Next Page" +msgstr "Следећа страница" -#. BU28M -#: filedlghelper.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_CB_READONLY" -msgid "~Read-only" -msgstr "~Само за читање" - -#. VCChD -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_CB_PASSWORD" -msgid "Save with ~password" -msgstr "Сачувај са ~лозинком" - -#. YKLgz -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_CB_FILTER_OPTIONS" -msgid "Edit ~filter settings" -msgstr "Уреди подешавања ~филтера" - -#. qtFLU -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_PB_PLAY" -msgid "~Play" -msgstr "~Репродукуј" - -#. V746Q -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_PB_STOP" -msgid "Sto~p" -msgstr "Зауста~ви" - -#. DAHvU -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_PB_OPEN" -msgid "~Open" -msgstr "~Отвори" +#: strings.hrc:88 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT" +msgid "Print..." +msgstr "Штампај..." -#. hzKyX -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_PB_SAVE" -msgid "~Save" -msgstr "~Сачувај" +#: strings.hrc:89 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK" +msgid "Add to Bookmarks..." +msgstr "Додај у обележиваче..." -#. tPDwc -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" -msgid "Save a Copy" -msgstr "" +#: strings.hrc:90 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG" +msgid "Find on this Page..." +msgstr "Пронађи на овој страници..." -#. G9SWB -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_LB_IMAGE_TEMPLATE" -msgid "Style:" -msgstr "Стил:" +#: strings.hrc:91 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW" +msgid "HTML Source" +msgstr "ХТМЛ изворни код" -#. Vch2G -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_LB_TEMPLATES" -msgid "~Templates:" -msgstr "~Шаблони:" +#: strings.hrc:92 +msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE" +msgid "Select Text" +msgstr "Изабери текст" -#. FTqcD -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_LB_VERSION" -msgid "~Version:" -msgstr "~Верзија:" +#: strings.hrc:93 +msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY" +msgid "~Copy" +msgstr "~Копирај" -#. cinmA -#: newstyle.src -msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" -msgid "Style already exists. Overwrite?" +#: strings.hrc:94 +msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS" +msgid "No topics found." msgstr "" -#. 4VXDe -#: recfloat.src -msgctxt "STR_MACRO_LOSS" -msgid "" -"Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this " -"point will be lost." +#: strings.hrc:95 +msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND" +msgid "The text you entered was not found." msgstr "" -"Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће " -"изгубљени." - -#. 9MnrK -#: recfloat.src -msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" -msgid "Cancel Recording" -msgstr "Откажи снимање" - -#. eprKp -#: taskpane.src -msgctxt "STR_SFX_DOCK" -msgid "Dock" -msgstr "Прикачи" - -#. xE8Tq -#: taskpane.src -msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" -msgid "Undock" -msgstr "Откачи" - -#. bita7 -#: taskpane.src -msgctxt "STR_SFX_TASK_PANE_VIEW" -msgid "View" -msgstr "Приказ" - -#. KHorn -#: taskpane.src -msgctxt "STR_SFX_TASKS" -msgid "Tasks" -msgstr "Задаци" -#. Z5DFY -#: templdlg.src -msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST" -msgid "Style List" -msgstr "Листа стилова" - -#. rZ4Ao -#: templdlg.src -msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" -msgid "Hierarchical" -msgstr "Хијерархијско" - -#. t7PsX -#: templdlg.src -msgctxt "DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Режим форматирања попуњавањем" - -#. JbU7K -#: templdlg.src -msgctxt "DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION" -msgid "New Style from Selection" -msgstr "Нови стил из избора" - -#. AB8y8 -#: templdlg.src -msgctxt "DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION" -msgid "Update Style" -msgstr "Ажурирај стил" - -#. DV5py -#: templdlg.src -msgctxt "DLG_STYLE_DESIGNER" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Стилови и форматирање" - -#. 7baC6 -#: versdlg.src -msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" -msgid "View Version Comment" -msgstr "Прикажи коментар верзије" - -#. LGiF8 -#: versdlg.src -msgctxt "STR_NO_NAME_SET" -msgid "(no name set)" -msgstr "" +#: strings.hrc:96 +msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT" +msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" +msgstr "~Прикажи помоћ при покретању за %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. TEgzB -#: app.src +#: strings.hrc:98 msgctxt "STR_NONAME" msgid "Untitled" msgstr "Несачуван документ" -#. qDxPF -#: app.src -msgctxt "STR_CLOSE" -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#. GGXAW -#: app.src -msgctxt "STR_STYLE_FILTER_AUTO" -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматско" - -#. fs5SN -#: app.src +#: strings.hrc:99 msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" msgid "Standard" msgstr "Уобичајено" -#. 6sRBN -#: app.src +#: strings.hrc:100 msgctxt "STR_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "B" -#. 6iirE -#: app.src +#: strings.hrc:101 msgctxt "STR_KB" msgid "KB" msgstr "KB" -#. VrFxn -#: app.src +#: strings.hrc:102 msgctxt "STR_MB" msgid "MB" msgstr "MB" -#. 9rBAW -#: app.src +#: strings.hrc:103 msgctxt "STR_GB" msgid "GB" msgstr "GB" -#. DqwaN -#: app.src +#: strings.hrc:104 msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION" msgid "Cancel all changes?" msgstr "" -#. iwCTE -#: app.src +#: strings.hrc:105 msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND" msgid "" -"%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your " -"Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the " -"default location requested during the browser installation." +"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n" +"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." msgstr "" -#. kmLzB -#: app.src +#: strings.hrc:106 msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" -msgid "" -"\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external " -"application to open it." +msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "" -#. MxMjB -#: app.src -msgctxt "GID_INTERN" +#: strings.hrc:107 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_INTERN" msgid "Internal" msgstr "Унутрашње" -#. MGDHD -#: app.src -msgctxt "GID_APPLICATION" +#: strings.hrc:108 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Програм" -#. 2AdTG -#: app.src -msgctxt "GID_VIEW" +#: strings.hrc:109 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_VIEW" msgid "View" msgstr "Приказ" -#. kd7FU -#: app.src -msgctxt "GID_DOCUMENT" +#: strings.hrc:110 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" msgstr "Документи" -#. cjdDR -#: app.src -msgctxt "GID_EDIT" +#: strings.hrc:111 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#. ttVCs -#: app.src -msgctxt "GID_MACRO" +#: strings.hrc:112 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_MACRO" msgid "BASIC" msgstr "Бејзик" -#. veC3f -#: app.src -msgctxt "GID_OPTIONS" +#: strings.hrc:113 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" msgstr "Опције" -#. hGy2p -#: app.src -msgctxt "GID_MATH" +#: strings.hrc:114 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_MATH" msgid "Math" msgstr "Математика" -#. GSuio -#: app.src -msgctxt "GID_NAVIGATOR" +#: strings.hrc:115 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" msgid "Navigate" msgstr "Навигација" -#. N8gAb -#: app.src -msgctxt "GID_INSERT" +#: strings.hrc:116 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Уметни" -#. DnqwA -#: app.src -msgctxt "GID_FORMAT" +#: strings.hrc:117 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgid "Format" msgstr "Формат" -#. 4hDAE -#: app.src -msgctxt "GID_TEMPLATE" +#: strings.hrc:118 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#. TBzED -#: app.src -msgctxt "GID_TEXT" +#: strings.hrc:119 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. ifHxB -#: app.src -msgctxt "GID_FRAME" +#: strings.hrc:120 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Оквир" -#. XU7DS -#: app.src +#: strings.hrc:121 #, fuzzy -msgctxt "GID_GRAPHIC" +msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Слика" -#. TEdV7 -#: app.src -msgctxt "GID_TABLE" +#: strings.hrc:122 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_TABLE" msgid "Table" msgstr "Табела" -#. 3WuN7 -#: app.src -msgctxt "GID_ENUMERATION" +#: strings.hrc:123 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" msgstr "Нумерисање" -#. kExys -#: app.src -msgctxt "GID_DATA" +#: strings.hrc:124 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_DATA" msgid "Data" msgstr "Подаци" -#. j82cF -#: app.src -msgctxt "GID_SPECIAL" +#: strings.hrc:125 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_SPECIAL" msgid "Special Functions" msgstr "Посебне функције" -#. b7H9g -#: app.src -msgctxt "GID_IMAGE" +#: strings.hrc:126 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" msgstr "Слика" -#. bi7GR -#: app.src -msgctxt "GID_CHART" +#: strings.hrc:127 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" msgstr "График" -#. kT4hf -#: app.src -msgctxt "GID_EXPLORER" +#: strings.hrc:128 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_EXPLORER" msgid "Explorer" msgstr "Претраживач" -#. XWp4s -#: app.src -msgctxt "GID_CONNECTOR" +#: strings.hrc:129 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Повезивач" -#. VsBGH -#: app.src -msgctxt "GID_MODIFY" +#: strings.hrc:130 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_MODIFY" msgid "Modify" msgstr "Измени" -#. LJ5oF -#: app.src -msgctxt "GID_DRAWING" +#: strings.hrc:131 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" -#. EDud6 -#: app.src -msgctxt "GID_CONTROLS" +#: strings.hrc:132 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Контроле" -#. zaB6D -#: app.src -msgctxt "STR_ISMODIFIED" -msgid "Do you want to save the changes to %1?" -msgstr "Желите ли да сачувате промене у %1?" - -#. L5coQ -#: app.src +#: strings.hrc:133 msgctxt "STR_QUITAPP" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "На~пусти %PRODUCTNAME" -#. k2PBJ -#: app.src +#: strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_HELP" msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#. PR5xp -#: app.src -msgctxt "RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT" -msgid "No automatic start at 'XX'" -msgstr "Без аутоматског покретања на „XX“" - -#. roDzu -#: app.src +#: strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "Датотека за помоћ на ову тему није инсталирана." -#. HR9u2 -#: app.src -msgctxt "RID_ENVTOOLBOX" -msgid "Function Bar" -msgstr "Панел с функцијама" - -#. zjPS7 -#: app.src +#: strings.hrc:136 msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Затвори брзи покретач" -#. ecxqC -#: app.src +#: strings.hrc:137 msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "Брзи покретач програма %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. G9Gqk -#: app.src +#: strings.hrc:138 msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN" msgid "Open Document..." msgstr "Отвори документ..." -#. wecTF -#: app.src +#: strings.hrc:139 msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" msgid "From Template..." msgstr "Из шаблона..." -#. FzJCj -#: app.src +#: strings.hrc:140 msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "Учитај %PRODUCTNAME при покретању система" -#. UFBDF -#: app.src +#: strings.hrc:141 msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "Онемогући брзо покретање" -#. hMejq -#: app.src +#: strings.hrc:142 msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. CBB6Z -#: app.src +#: strings.hrc:143 msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE" msgid "File" msgstr "Датотека" -#. c6wAB -#: app.src +#: strings.hrc:144 msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER" msgid "Startcenter" msgstr "Почетни екран" -#. Uhn54 -#: app.src +#: strings.hrc:145 msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC" msgid "Recent Documents" msgstr "Скорашњи документи" -#. hy4ad -#: app.src +#: strings.hrc:146 msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS" msgid "" "This document contains one or more links to external data.\n" @@ -1991,104 +692,100 @@ msgstr "" "Да ли желите измените документ и ажурирате све везе\n" "ради приказа најновијих података?" -#. L4hMw -#: app.src +#: strings.hrc:147 +#, fuzzy msgctxt "STR_DDE_ERROR" -msgid "DDE link to % for % area % are not available." +msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." msgstr "DDE веза ка % за % област % није доступна." -#. zECGD -#: app.src +#: strings.hrc:148 msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS" msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" "The stated address will not be opened." msgstr "" -#. vcMzA -#: app.src +#: strings.hrc:149 msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE" msgid "Security Warning" msgstr "Безбедносно упозорење" -#. vVCon -#: app.src +#: strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE" msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. cGnF9 -#: app.src +#: strings.hrc:151 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#. zNVEd -#: app.src +#: strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#. jufLD -#: app.src +#: strings.hrc:153 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" -msgid "" -"This document must be saved in OpenDocument file format before it can be " -"digitally signed." +msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "" -#. ori9u -#: app.src +#: strings.hrc:154 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Потписан)" -#. 3nT9T -#: app.src +#: strings.hrc:155 +msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" +msgid " (Embedded document)" +msgstr "" + +#: strings.hrc:156 #, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Уобичајено" -#. FjCuJ -#: app.src +#: strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. BfMd3 -#: app.src +#: strings.hrc:158 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- ништа -" -#. PKtKA -#: app.src +#: strings.hrc:159 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK" msgid "Image" msgstr "Слика" -#. dUK2G -#: app.src +#: strings.hrc:160 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Све датотеке" -#. gCHbP -#: app.src +#: strings.hrc:161 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" +msgid "PDF files" +msgstr "ПДФ датотека" + +#: strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" -#. u9H7a -#: app.src +#. i66948 used in project scripting +#: strings.hrc:164 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -2101,48 +798,35 @@ msgstr "" "\n" "Проверите да ли сте добро написали назив метода." -#. 2FLYB -#: app.src +#: strings.hrc:165 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Не могу да отворим графичку датотеку" -#. 6eLsb -#: app.src +#: strings.hrc:166 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Не могу да прочитам графичку датотеку" -#. HGRsV -#: app.src +#: strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" -#. YJhGK -#: app.src +#: strings.hrc:168 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Ова верзија графичке датотеке није подржана" -#. Sn8KQ -#: app.src +#: strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" -#. BZGiy -#: app.src -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG" -msgid "Not enough memory to insert image" -msgstr "Нема довољно меморије да учитам графику" - -#. GV8KL -#: app.src +#: strings.hrc:170 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" @@ -2158,697 +842,1368 @@ msgstr "" "Желите ли да прекинете бележење?\n" "\n" -#. E2CcY -#: app.src +#: strings.hrc:171 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Погрешна лозинка" -#. 8N6Ae -#: app.src +#: strings.hrc:173 +msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" +msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" +msgstr "(мин. знакова: $(MINLEN))" + +#: strings.hrc:174 +msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" +msgid "(Minimum 1 character)" +msgstr "" + +#: strings.hrc:175 +msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" +msgid "(The password can be empty)" +msgstr "(лозинка може бити и празна)" + +#: strings.hrc:176 +msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" +msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." +msgstr "" + +#: strings.hrc:178 +msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" +msgid "" +"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" +"Would you like to do this now?" +msgstr "" +"Изабрани филтер $(FILTER) није инсталиран.\n" +"Желите ли то сада да урадите?" + +#: strings.hrc:179 +msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" +msgid "" +"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" +"You can find information about orders on our homepage." +msgstr "" +"Изабрани филтер $(FILTER) није укључен у вашем издању.\n" +"На нашој матичној страници можете пронаћи податке о наручивању." + +#: strings.hrc:181 +msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" +msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#: strings.hrc:182 +msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" +msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." +msgstr "" + +#: strings.hrc:184 +msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" +msgid "Current version" +msgstr "Тренутна верзија" + +#: strings.hrc:185 +msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" +msgid "Export" +msgstr "Извези" + +#: strings.hrc:186 +msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" +msgid "Insert" +msgstr "Уметни" + +#: strings.hrc:187 +msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" +msgid "~Insert" +msgstr "~Уметни" + +#: strings.hrc:188 +msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL" +msgid "<All formats>" +msgstr "<Сви формати>" + +#: strings.hrc:189 +msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" +msgid "Save a Copy" +msgstr "" + +#: strings.hrc:190 #, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG" -msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." -msgstr "Ако изаберете опцију „%PLACEHOLDER%“, онда морате унети УРЛ." +msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" +msgid "Compare to" +msgstr "Упореди #" -#. g63UH -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE" -msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME" +#: strings.hrc:191 +msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" +msgid "Merge with" +msgstr "" -#. Veb3m -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON" -msgid "Show Navigation Pane" -msgstr "Прикажи навигациони пано" +#: strings.hrc:193 +msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" +msgid "%PRODUCTNAME document" +msgstr "%PRODUCTNAME документ" -#. 3LGpr -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF" -msgid "Hide Navigation Pane" -msgstr "Сакриј навигациони пано" +#: strings.hrc:194 +msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" +msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 сати: %4 мин: %5 сек: %6" -#. g8Vns -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START" -msgid "First Page" -msgstr "Прва страница" +#: strings.hrc:195 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" +msgid "Remove Property" +msgstr "Уклони својство" -#. YMoQp -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV" -msgid "Previous Page" -msgstr "Претходна страница" +#: strings.hrc:196 +msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" +msgid "" +"The value entered does not match the specified type.\n" +"The value will be stored as text." +msgstr "" -#. mGB7r -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT" -msgid "Next Page" -msgstr "Следећа страница" +#: strings.hrc:198 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" +msgid "Style already exists. Overwrite?" +msgstr "Датотека већ постоји. Заменити је?" -#. dys7x -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT" -msgid "Print..." -msgstr "Штампај..." +#: strings.hrc:200 +msgctxt "STR_RESET" +msgid "~Reset" +msgstr "~Ресетуј" -#. bmCzY -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK" -msgid "Add to Bookmarks..." -msgstr "Додај у обележиваче..." +#: strings.hrc:201 +msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" +msgid "This name is already in use." +msgstr "" -#. SGFus -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG" -msgid "Find on this Page..." -msgstr "Пронађи на овој страници..." +#: strings.hrc:202 +msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" +msgid "This Style does not exist." +msgstr "" -#. qvTDZ -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW" -msgid "HTML Source" -msgstr "ХТМЛ изворни код" +#: strings.hrc:203 +msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" +msgid "" +"This Style cannot be used as a base Style,\n" +"because it would result in a recursive reference." +msgstr "" -#. PrawG -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_FIRST_MESSAGE" -msgid "The Help is being started..." -msgstr "Покреће се помоћ..." +#: strings.hrc:204 +msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" +msgid "" +"Name already exists as a default Style.\n" +"Please choose another name." +msgstr "" -#. pHyBm -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE" -msgid "Select Text" -msgstr "Изабери текст" +#: strings.hrc:205 +msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" +msgid "" +"One or more of the selected styles is in use in this document.\n" +"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" +"Do you still wish to delete these styles?\n" +msgstr "" -#. 5FCCv -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY" -msgid "~Copy" -msgstr "~Копирај" +#: strings.hrc:206 +msgctxt "STR_DELETE_STYLE" +msgid "Styles in use: " +msgstr "" -#. rUd8V -#: newhelp.src -msgctxt "MENU_HELP_BOOKMARKS" -msgid "Display" -msgstr "Прикажи" +#: strings.hrc:207 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" +msgid "Navigator" +msgstr "Навигатор" -#. mDS8j -#: newhelp.src -msgctxt "MENU_HELP_BOOKMARKS" -msgid "Rename..." -msgstr "Преименуј..." +#: strings.hrc:208 +msgctxt "STR_SID_SIDEBAR" +msgid "Sidebar" +msgstr "" -#. uSCQY -#: newhelp.src -msgctxt "MENU_HELP_BOOKMARKS" -msgid "Delete" -msgstr "Обриши" +#: strings.hrc:209 +msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" +msgid "Faulty password confirmation" +msgstr "" -#. TQd3C -#: newhelp.src -msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS" -msgid "No topics found." +#: strings.hrc:210 +msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" +msgid "Send" +msgstr "Пошаљи" + +#: strings.hrc:211 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" +msgid "Font" +msgstr "Фонт" + +#: strings.hrc:212 +msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" +msgid "Show Previews" msgstr "" -#. 9D6Ze -#: newhelp.src -msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND" -msgid "The text you entered was not found." +#: strings.hrc:214 +msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" +msgid "View Version Comment" +msgstr "Прикажи коментар верзије" + +#: strings.hrc:215 +msgctxt "STR_NO_NAME_SET" +msgid "(no name set)" msgstr "" -#. qLPDs -#: newhelp.src -msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT" -msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" -msgstr "~Прикажи помоћ при покретању за %PRODUCTNAME %MODULENAME" +#: strings.hrc:217 +msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST" +msgid "Style List" +msgstr "Листа стилова" + +#: strings.hrc:218 +msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" +msgid "Hierarchical" +msgstr "Хијерархијско" -#. MFbLd -#: sfx.src -msgctxt "STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME" +#: strings.hrc:219 +#, fuzzy +msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "Режим форматирања попуњавањем" -#. DQCUm -#: sfx.src -msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" -msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" -msgstr "(мин. знакова: $(MINLEN))" +#: strings.hrc:220 +#, fuzzy +msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" +msgid "New Style from Selection" +msgstr "Нови стил из избора" -#. ZKZnh -#: sfx.src -msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" -msgid "(Minimum 1 character)" +#: strings.hrc:221 +#, fuzzy +msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE" +msgid "Update Style" +msgstr "Ажурирај стил" + +#: strings.hrc:223 +msgctxt "STR_MACRO_LOSS" +msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." +msgstr "Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће изгубљени." + +#: strings.hrc:224 +msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" +msgid "Cancel Recording" +msgstr "Откажи снимање" + +#: strings.hrc:226 +msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" +msgid "The templates are being initialized for first-time usage." +msgstr "Шаблони се покрећу за прву употребу." + +#: strings.hrc:228 +msgctxt "STR_NODEFPRINTER" +msgid "" +"No default printer found.\n" +"Please choose a printer and try again." msgstr "" +"Нема подразумеваног штампача.\n" +"Изаберите штампач и покушајте поново." -#. B3WoF -#: sfx.src -msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" -msgid "(The password can be empty)" -msgstr "(лозинка може бити и празна)" +#: strings.hrc:229 +msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" +msgid "" +"Could not start printer.\n" +"Please check your printer configuration." +msgstr "" +"Не могу да покренем штампач.\n" +"Проверите подешавања штампача." -#. tWUX5 -#: sfx.src -msgctxt "STR_PASSWD" -msgid "Password" -msgstr "Лозинка" +#: strings.hrc:230 +msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" +msgid "Printer busy" +msgstr "Штампач је заузет" -#. iBD9D -#: sfx.src -msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" +#: strings.hrc:231 +msgctxt "STR_READONLY" +msgid " (read-only)" +msgstr " (неуписиво)" + +#: strings.hrc:232 +msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" +msgid "" +"The page size and orientation have been modified.\n" +"Would you like to save the new settings in the\n" +"active document?" +msgstr "" +"Величина странице и усмерење су промењени.\n" +"Желите ли нова подешавања да сачувате у\n" +"активном документу?" + +#: strings.hrc:233 +msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" +msgid "" +"The page size has been modified.\n" +"Should the new settings be saved\n" +"in the active document?" +msgstr "" +"Величина странице је промењена.\n" +"Да ли да сачувам нова подешавања\n" +"у активном документу?" + +#: strings.hrc:234 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" -"The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for" -" this action is currently not installed." +"The page size and orientation have been modified.\n" +"Would you like to save the new settings in the\n" +"active document?" +msgstr "" +"Величина странице и усмерење су промењени.\n" +"Желите ли нова подешавања да сачувате у\n" +"активном документу?" + +#: strings.hrc:235 +msgctxt "STR_CANT_CLOSE" +msgid "" +"The document cannot be closed because a\n" +" print job is being carried out." +msgstr "" + +#: strings.hrc:236 +msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" +msgid "" +"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" +"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." +msgstr "" + +#: strings.hrc:237 +msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" +msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" +msgstr "" + +#: strings.hrc:238 +msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" +msgid " (repaired document)" +msgstr " (поправљени документ)" + +#: strings.hrc:239 +msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" +msgid "This document is not checked out on the server." +msgstr "" + +#: strings.hrc:240 +msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" +msgid "This document is open in read-only mode." +msgstr "" + +#: strings.hrc:241 +msgctxt "STR_READONLY_PDF" +msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." +msgstr "" + +#: strings.hrc:242 +msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" +msgid "The classification label of this document is %1." +msgstr "" + +#: strings.hrc:243 +msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" +msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." +msgstr "" + +#: strings.hrc:244 +msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" +msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." +msgstr "" + +#: strings.hrc:245 +msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" +msgid "Intellectual Property:" +msgstr "" + +#: strings.hrc:246 +msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" +msgid "National Security:" +msgstr "" + +#: strings.hrc:247 +msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" +msgid "Export Control:" +msgstr "" + +#: strings.hrc:248 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHECKOUT" +msgid "Check Out" +msgstr "Узми у рад" + +#: strings.hrc:249 +#, fuzzy +msgctxt "STR_READONLY_EDIT" +msgid "Edit Document" +msgstr "Текст" + +#: strings.hrc:250 +#, fuzzy +msgctxt "STR_READONLY_SIGN" +msgid "Sign Document" +msgstr "Сачувај документ" + +#: strings.hrc:251 +msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" +msgid "This document has an invalid signature." +msgstr "" + +#: strings.hrc:252 +msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" +msgid "The signature was valid, but the document has been modified" +msgstr "" + +#: strings.hrc:253 +msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" +msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." +msgstr "" + +#: strings.hrc:254 +msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" +msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." +msgstr "" + +#: strings.hrc:255 +msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" +msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." +msgstr "" + +#: strings.hrc:256 +msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" +msgid "Show Signatures" msgstr "" -#. JV66c -#: alienwarndialog.ui +#: strings.hrc:258 +msgctxt "STR_CLOSE_PANE" +msgid "Close Pane" +msgstr "" + +#: strings.hrc:259 +msgctxt "STR_SFX_DOCK" +msgid "Dock" +msgstr "Прикачи" + +#: strings.hrc:260 +msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" +msgid "Undock" +msgstr "Откачи" + +#: strings.hrc:262 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" +msgid "More Options" +msgstr "~Више опција" + +#: strings.hrc:263 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" +msgid "Close Sidebar Deck" +msgstr "" + +#: strings.hrc:264 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" +msgid "Sidebar Settings" +msgstr "" + +#: strings.hrc:265 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" +msgid "Customization" +msgstr "Прилагођена анимација" + +#: strings.hrc:266 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#: strings.hrc:267 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" +msgid "Close Sidebar" +msgstr "" + +#: strings.hrc:269 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" +msgid "Abstract Green" +msgstr "Апстрактно зелено" + +#: strings.hrc:270 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" +msgid "Abstract Red" +msgstr "Апстрактно црвено" + +#: strings.hrc:271 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" +msgid "Abstract Yellow" +msgstr "Апстрактно жуто" + +#: strings.hrc:272 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" +msgid "Bright Blue" +msgstr "Јаркоплава" + +#: strings.hrc:273 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" +msgid "DNA" +msgstr "ДНА" + +#: strings.hrc:274 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" +msgid "Inspiration" +msgstr "Инспирација" + +#: strings.hrc:275 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" +msgid "Lush Green" +msgstr "Травнатно зелена" + +#: strings.hrc:276 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" +msgid "Metropolis" +msgstr "Метрополис" + +#: strings.hrc:277 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" +msgid "Sunset" +msgstr "Залазак сунца" + +#: strings.hrc:278 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" +msgid "Vintage" +msgstr "Винтаж" + +#: strings.hrc:280 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#: strings.hrc:281 +msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#: dinfdlg.hrc:27 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Checked by" +msgstr "Прегледано" + +#: dinfdlg.hrc:28 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Client" +msgstr "Клијент" + +#: dinfdlg.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Date completed" +msgstr "Датум завршетка" + +#: dinfdlg.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Department" +msgstr "Служба" + +#: dinfdlg.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Destinations" +msgstr "Одредиште" + +#: dinfdlg.hrc:32 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Disposition" +msgstr "Депоновано" + +#: dinfdlg.hrc:33 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Division" +msgstr "Одељење" + +#: dinfdlg.hrc:34 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Document number" +msgstr "Број документа" + +#: dinfdlg.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Editor" +msgstr "Уредник" + +#: dinfdlg.hrc:36 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "E-Mail" +msgstr "Е-пошта" + +#: dinfdlg.hrc:37 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Forward to" +msgstr "Прослеђено" + +#: dinfdlg.hrc:38 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Group" +msgstr "Група" + +#: dinfdlg.hrc:39 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Info" +msgstr "Подаци" + +#: dinfdlg.hrc:40 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Language" +msgstr "Језик" + +#: dinfdlg.hrc:41 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Mailstop" +msgstr "Адресни код" + +#: dinfdlg.hrc:42 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Matter" +msgstr "Питање" + +#: dinfdlg.hrc:43 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Office" +msgstr "Канцеларија" + +#: dinfdlg.hrc:44 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Owner" +msgstr "Власник" + +#: dinfdlg.hrc:45 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Project" +msgstr "Пројекат" + +#: dinfdlg.hrc:46 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Publisher" +msgstr "Издавач" + +#: dinfdlg.hrc:47 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Purpose" +msgstr "Сврха" + +#: dinfdlg.hrc:48 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Received from" +msgstr "Пошиљаоц" + +#: dinfdlg.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Recorded by" +msgstr "Аутор снимка" + +#: dinfdlg.hrc:50 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Recorded date" +msgstr "Датум снимања" + +#: dinfdlg.hrc:51 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Reference" +msgstr "Референца" + +#: dinfdlg.hrc:52 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Source" +msgstr "Извор" + +#: dinfdlg.hrc:53 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: dinfdlg.hrc:54 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Telephone number" +msgstr "Број телефона" + +#: dinfdlg.hrc:55 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Typist" +msgstr "Дактилограф" + +#: dinfdlg.hrc:56 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "URL" +msgstr "УРЛ" + +#: dinfdlg.hrc:69 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: dinfdlg.hrc:70 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "DateTime" +msgstr "Датум и време" + +#: dinfdlg.hrc:71 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Date" +msgstr "Датум" + +#: dinfdlg.hrc:72 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Duration" +msgstr "Трајање" + +#: dinfdlg.hrc:73 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Number" +msgstr "Број" + +#: dinfdlg.hrc:74 +#, fuzzy +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Yes or no" +msgstr "Да или не" + +#: doctempl.hrc:27 +#, fuzzy +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "My Templates" +msgstr "Лични шаблони" + +#: doctempl.hrc:28 +#, fuzzy +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Business Correspondence" +msgstr "Пословна преписка" + +#: doctempl.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Other Business Documents" +msgstr "Остали пословни документи" + +#: doctempl.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Personal Correspondence and Documents" +msgstr "Лична преписка и документи" + +#: doctempl.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Forms and Contracts" +msgstr "Формулари и Уговори" + +#: doctempl.hrc:32 +#, fuzzy +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Finances" +msgstr "Финансије" + +#: doctempl.hrc:33 +#, fuzzy +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Education" +msgstr "Образовање" + +#: doctempl.hrc:34 +#, fuzzy +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Presentation Backgrounds" +msgstr "Позадине презентација" + +#: doctempl.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Presentations" +msgstr "Презентације" + +#: doctempl.hrc:36 +#, fuzzy +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Разно" + +#: doctempl.hrc:37 +#, fuzzy +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Labels" +msgstr "Ознаке" + +#: doctempl.hrc:38 +#, fuzzy +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Styles" +msgstr "Стилови" + +#: alienwarndialog.ui:8 msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" msgid "Confirm File Format" msgstr "" -#. kia7u -#: alienwarndialog.ui +#: alienwarndialog.ui:14 msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" -msgid "" -"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the " -"currently selected file format “%FORMATNAME”." +msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." msgstr "" -#. 3YA5c -#: alienwarndialog.ui +#: alienwarndialog.ui:15 msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" -msgid "" -"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved " -"correctly." +msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." msgstr "" -#. kqKB6 -#: alienwarndialog.ui +#: alienwarndialog.ui:27 msgctxt "alienwarndialog|cancel" -msgid "Use _ODF Format" +msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format" msgstr "" -#. Fzgtz -#: alienwarndialog.ui +#: alienwarndialog.ui:43 msgctxt "alienwarndialog|save" msgid "_Use %FORMATNAME Format" msgstr "" -#. HHkJF -#: alienwarndialog.ui +#: alienwarndialog.ui:68 msgctxt "alienwarndialog|ask" -msgid "_Ask when not saving in ODF format" +msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" msgstr "" -#. iLkdK -#: bookmarkdialog.ui +#: bookmarkdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Додај у обележиваче..." -#. U6BGv -#: bookmarkdialog.ui +#: bookmarkdialog.ui:18 msgctxt "bookmarkdialog|alttitle" msgid "Rename Bookmark" msgstr "" -#. Fq2rD -#: bookmarkdialog.ui +#: bookmarkdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkdialog|label2" msgid "Bookmark:" +msgstr "Обележивач" + +#: bookmarkmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "bookmarkmenu|display" +msgid "Display" +msgstr "Прикажи" + +#: bookmarkmenu.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "bookmarkmenu|rename" +msgid "Rename..." +msgstr "Преименуј..." + +#: bookmarkmenu.ui:34 +#, fuzzy +msgctxt "bookmarkmenu|delete" +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" + +#: charmapcontrol.ui:27 +#, fuzzy +msgctxt "charmapcontrol|label1" +msgid "Favorites" +msgstr "~Омиљено" + +#: charmapcontrol.ui:248 +msgctxt "charmapcontrol|label2" +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: charmapcontrol.ui:469 +msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg" +msgid "More Characters…" msgstr "" -#. Y8jYN -#: checkin.ui +#: checkin.ui:8 msgctxt "checkin|CheckinDialog" msgid "Check-In" msgstr "Узми у рад" -#. ABZKD -#: checkin.ui +#: checkin.ui:84 msgctxt "checkin|MajorVersion" msgid "New major version" msgstr "Нова значајна верзија" -#. PYDWP -#: checkin.ui +#: checkin.ui:114 msgctxt "checkin|label2" msgid "Version comment:" msgstr "" -#. S4n45 -#: cmisinfopage.ui +#: cmisinfopage.ui:54 #, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|name" msgid "Name" msgstr "Име" -#. Atqk7 -#: cmisinfopage.ui +#: cmisinfopage.ui:66 #, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|type" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. PnGHC -#: cmisinfopage.ui +#: cmisinfopage.ui:78 #, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|value" msgid "Value" msgstr "Вредност" -#. CEnTA -#: cmisline.ui +#: cmisline.ui:46 #, fuzzy msgctxt "cmisline|type" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. g2yBR -#: cmisline.ui +#: cmisline.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "cmisline|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" -#. BWGuL -#: cmisline.ui +#: cmisline.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "cmisline|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Не" -#. w2G7M -#: custominfopage.ui +#: custominfopage.ui:14 msgctxt "custominfopage|add" msgid "Add _Property" msgstr "" -#. aB3bA -#: custominfopage.ui +#: custominfopage.ui:49 #, fuzzy msgctxt "custominfopage|name" msgid "Name" msgstr "Име" -#. Ja2JC -#: custominfopage.ui +#: custominfopage.ui:61 #, fuzzy msgctxt "custominfopage|type" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. WxjS6 -#: custominfopage.ui +#: custominfopage.ui:73 #, fuzzy msgctxt "custominfopage|value" msgid "Value" msgstr "Вредност" -#. pxEPn -#: descriptioninfopage.ui +#: descriptioninfopage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Наслов:" -#. HqzQo -#: descriptioninfopage.ui +#: descriptioninfopage.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "Тема:" -#. gEGPn -#: descriptioninfopage.ui +#: descriptioninfopage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" -msgstr "" +msgstr "Кључне речи:" -#. Nayo4 -#: descriptioninfopage.ui +#: descriptioninfopage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" -msgstr "" +msgstr "Коментари" -#. zjFgn -#: documentfontspage.ui +#: documentfontspage.ui:25 msgctxt "documentfontspage|embedFonts" msgid "_Embed fonts in the document" msgstr "" -#. V8E5f -#: documentfontspage.ui +#: documentfontspage.ui:40 msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel" msgid "Font Embedding" msgstr "" -#. CCxGn -#: documentinfopage.ui +#: documentinfopage.ui:18 #, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label13" msgid "_Created:" msgstr "Направљено:" -#. EZKmF -#: documentinfopage.ui +#: documentinfopage.ui:32 #, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label14" msgid "_Modified:" msgstr "Измењено:" -#. 4GLKx -#: documentinfopage.ui +#: documentinfopage.ui:46 #, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label15" msgid "_Digitally signed:" msgstr "Ел. потписано:" -#. gJwUC -#: documentinfopage.ui +#: documentinfopage.ui:60 #, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label16" msgid "Last pri_nted:" msgstr "Одштампано:" -#. drz3P -#: documentinfopage.ui +#: documentinfopage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label17" msgid "Total _editing time:" msgstr "Време уређивања:" -#. MEzSr -#: documentinfopage.ui +#: documentinfopage.ui:88 #, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label18" msgid "Re_vision number:" msgstr "Број ревизије:" -#. BgTqU -#: documentinfopage.ui +#: documentinfopage.ui:131 #, fuzzy msgctxt "documentinfopage|showsigned" msgid "Multiply signed document" msgstr "Вишеструко потписани документ" -#. sGFJQ -#: documentinfopage.ui +#: documentinfopage.ui:183 #, fuzzy msgctxt "documentinfopage|userdatacb" msgid "_Apply user data" msgstr "~Укључи податке о кориснику" -#. ZGV7U -#: documentinfopage.ui -#, fuzzy +#: documentinfopage.ui:200 +msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" +msgid "Save preview image with this document" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui:217 msgctxt "documentinfopage|reset" -msgid "Reset" -msgstr "Ресетуј" +msgid "Reset Properties" +msgstr "" -#. a2Et3 -#: documentinfopage.ui +#: documentinfopage.ui:231 #, fuzzy msgctxt "documentinfopage|signature" -msgid "Di_gital Signature..." +msgid "Di_gital Signatures..." msgstr "Електронски потпис..." -#. rEEgJ -#: documentinfopage.ui +#: documentinfopage.ui:250 #, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label11" msgid "_Size:" msgstr "Величина:" -#. WNFYB -#: documentinfopage.ui +#: documentinfopage.ui:264 #, fuzzy msgctxt "documentinfopage|showsize" msgid "unknown" msgstr "непознато" -#. EgtLE -#: documentinfopage.ui +#: documentinfopage.ui:278 #, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label8" msgid "_Location:" msgstr "Локација:" -#. 9xhwo -#: documentinfopage.ui +#: documentinfopage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label7" msgid "_Type:" msgstr "Врста:" -#. ZLmAo -#: documentinfopage.ui +#: documentinfopage.ui:332 #, fuzzy msgctxt "documentinfopage|changepass" msgid "Change _Password" msgstr "Промени лозинку" -#. ZBxXL -#: documentinfopage.ui -#, fuzzy -msgctxt "documentinfopage|readonlycb" -msgid "_Read-only" -msgstr "Само за читање" - -#. oqAZE -#: documentinfopage.ui +#: documentinfopage.ui:350 #, fuzzy msgctxt "documentinfopage|templateft" msgid "Template:" msgstr "Шаблон:" -#. uAiQM -#: documentpropertiesdialog.ui +#: documentpropertiesdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog" -msgid "Properties of " +msgid "Properties of “%1”" msgstr "Својства документа " -#. iTECQ -#: documentpropertiesdialog.ui +#: documentpropertiesdialog.ui:103 #, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|general" msgid "General " msgstr "Опште" -#. Vggig -#: documentpropertiesdialog.ui +#: documentpropertiesdialog.ui:125 #, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|description" msgid "Description" msgstr "Опис" -#. HTaxP -#: documentpropertiesdialog.ui +#: documentpropertiesdialog.ui:148 #, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" msgid "Custom Properties" msgstr "Посебна својства" -#. DccDw -#: documentpropertiesdialog.ui +#: documentpropertiesdialog.ui:171 msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops" msgid "CMIS Properties" msgstr "" -#. q9i7y -#: documentpropertiesdialog.ui +#: documentpropertiesdialog.ui:194 #, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|security" msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#. hrgcD -#: editdurationdialog.ui +#: editdocumentdialog.ui:8 +msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" +msgid "Confirm editing of document" +msgstr "" + +#: editdocumentdialog.ui:14 +msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" +msgid "Are you sure you want to edit the document?" +msgstr "" + +#: editdocumentdialog.ui:15 +msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" +msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing signatures on the document will be lost in case of saving an edited version." +msgstr "" + +#: editdocumentdialog.ui:27 +#, fuzzy +msgctxt "editdocumentdialog|edit" +msgid "Edit Document" +msgstr "Текст" + +#: editdocumentdialog.ui:44 +#, fuzzy +msgctxt "editdocumentdialog|cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Обустави" + +#: editdurationdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog" msgid "Edit Duration" -msgstr "" +msgstr "Уреди функцију" -#. 66AnB -#: editdurationdialog.ui +#: editdurationdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|negative" msgid "_Negative" -msgstr "" +msgstr "Негативно" -#. LeAmz -#: editdurationdialog.ui +#: editdurationdialog.ui:116 msgctxt "editdurationdialog|label1" msgid "_Years:" msgstr "" -#. kFDdM -#: editdurationdialog.ui +#: editdurationdialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label" msgid "_Months:" -msgstr "" +msgstr "Месеци" -#. CHLhB -#: editdurationdialog.ui +#: editdurationdialog.ui:144 msgctxt "editdurationdialog|label3" msgid "_Days:" msgstr "" -#. 2w5Dd -#: editdurationdialog.ui +#: editdurationdialog.ui:158 msgctxt "editdurationdialog|label4" msgid "H_ours:" msgstr "" -#. TtWAW -#: editdurationdialog.ui +#: editdurationdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label5" msgid "Min_utes:" -msgstr "" +msgstr "мин." -#. TieWF -#: editdurationdialog.ui +#: editdurationdialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label6" msgid "_Seconds:" -msgstr "" +msgstr "сек." -#. GxEZZ -#: editdurationdialog.ui +#: editdurationdialog.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label7" msgid "Millise_conds:" -msgstr "" +msgstr "мили сек." -#. FLFW8 -#: editdurationdialog.ui +#: editdurationdialog.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label2" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Трајање" -#. V5D9s -#: errorfindemaildialog.ui +#: errorfindemaildialog.ui:8 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" msgid "No e-mail configuration" msgstr "" -#. dJFVH -#: errorfindemaildialog.ui +#: errorfindemaildialog.ui:14 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." msgstr "" -#. B77Aj -#: errorfindemaildialog.ui +#: errorfindemaildialog.ui:15 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" -msgid "" -"Please save this document locally instead and attach it from within your " -"e-mail client." +msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "" -#. DVQUS -#: floatingrecord.ui +#: floatingrecord.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" msgid "Record Macro" -msgstr "" - -#. DGb6N -#: floatingrecord.ui -msgctxt "floatingrecord|stop" -msgid "Stop Recording" -msgstr "" +msgstr "Сними макро" -#. kZqGE -#: helpbookmarkpage.ui +#: helpbookmarkpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpbookmarkpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "Прикажи" -#. Fa63R -#: helpbookmarkpage.ui +#: helpbookmarkpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "helpbookmarkpage|label1" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Обележивачи" -#. S7ppr -#: helpcontrol.ui +#: helpcontrol.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|contents" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Коментари" -#. vxPLh -#: helpcontrol.ui +#: helpcontrol.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|index" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Индекс" -#. HdGQi -#: helpcontrol.ui +#: helpcontrol.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|find" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Пронађи" -#. 7fapN -#: helpcontrol.ui +#: helpcontrol.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|bookmarks" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Обележивачи" -#. UQL8A -#: helpindexpage.ui +#: helpindexpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpindexpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "Прикажи" -#. P8J6u -#: helpindexpage.ui +#: helpindexpage.ui:41 msgctxt "helpindexpage|label1" msgid "_Search term" msgstr "" -#. 8FjCk -#: helpsearchpage.ui +#: helpmanual.ui:8 +msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" +msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed" +msgstr "" + +#: helpmanual.ui:12 +msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" +msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer." +msgstr "" + +#: helpmanual.ui:13 +msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" +msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version." +msgstr "" + +#: helpmanual.ui:26 +msgctxt "helpmanual|website" +msgid "Read Help Online" +msgstr "" + +#: helpsearchpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpsearchpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "Прикажи" -#. JDsn3 -#: helpsearchpage.ui +#: helpsearchpage.ui:41 msgctxt "helpsearchpage|label1" msgid "_Search term" msgstr "" -#. ZiE8A -#: helpsearchpage.ui +#: helpsearchpage.ui:116 msgctxt "helpsearchpage|completewords" msgid "_Complete words only" msgstr "" -#. vzqdb -#: helpsearchpage.ui +#: helpsearchpage.ui:133 msgctxt "helpsearchpage|headings" msgid "Find in _headings only" msgstr "" -#. DpXCY -#: inputdialog.ui +#: inputdialog.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "inputdialog|label" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Висина:" -#. HwHjx -#: licensedialog.ui +#: licensedialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" msgid "Licensing and Legal information" msgstr "Подаци о лиценцирању" -#. yLwba -#: licensedialog.ui +#: licensedialog.ui:22 #, fuzzy msgctxt "licensedialog|show" msgid "_Show License" msgstr "~Прикажи лиценцу" -#. qxYsE -#: licensedialog.ui +#: licensedialog.ui:63 msgctxt "licensedialog|label" msgid "" "%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" @@ -2857,865 +2212,918 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -#. CZn3G -#: linkeditdialog.ui +#: linkeditdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label2" msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "Програм" -#. GZsEX -#: linkeditdialog.ui +#: linkeditdialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label3" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "Датотека:" -#. 6Fx6h -#: linkeditdialog.ui +#: linkeditdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label4" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "Категорија" -#. hiapi -#: linkeditdialog.ui +#: linkeditdialog.ui:181 msgctxt "linkeditdialog|label1" msgid "Modify Link" msgstr "" -#. ba2Tn -#: loadtemplatedialog.ui +#: loadtemplatedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "~Ново" -#. MkW3E -#: loadtemplatedialog.ui +#: loadtemplatedialog.ui:70 msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgid "From File..." msgstr "" -#. PZS7L -#: loadtemplatedialog.ui +#: loadtemplatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Категорије" -#. hryGV -#: loadtemplatedialog.ui +#: loadtemplatedialog.ui:172 #, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgid "Templates" msgstr "Шаблон:" -#. Bm4Mx -#: loadtemplatedialog.ui +#: loadtemplatedialog.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "Текст" -#. d2q55 -#: loadtemplatedialog.ui +#: loadtemplatedialog.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgid "_Frame" -msgstr "" +msgstr "Оквир" -#. GZchA -#: loadtemplatedialog.ui +#: loadtemplatedialog.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "Странице" -#. Fc8cn -#: loadtemplatedialog.ui +#: loadtemplatedialog.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "Нумерисање" -#. VWzsG -#: loadtemplatedialog.ui +#: loadtemplatedialog.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgid "_Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Препиши" -#. YrYis -#: loadtemplatedialog.ui +#: loadtemplatedialog.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "Учитај стилове..." -#. X5Pi5 -#: loadtemplatedialog.ui +#: loadtemplatedialog.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "П~реглед" -#. EAhup -#: managestylepage.ui +#: managestylepage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|nameft" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Име:" -#. VroAG -#: managestylepage.ui +#: managestylepage.ui:52 msgctxt "managestylepage|nextstyleft" msgid "Ne_xt style:" msgstr "" -#. mJYgm -#: managestylepage.ui +#: managestylepage.ui:66 msgctxt "managestylepage|linkedwithft" msgid "Inherit from:" msgstr "" -#. 9pGL9 -#: managestylepage.ui +#: managestylepage.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|categoryft" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "Категорија" -#. cKjrA -#: managestylepage.ui +#: managestylepage.ui:103 +#, fuzzy +msgctxt "managestylepage|editstyle" +msgid "Edit Style" +msgstr "Уреди стил.." + +#: managestylepage.ui:126 +#, fuzzy +msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" +msgid "Edit Style" +msgstr "Уреди стил.." + +#: managestylepage.ui:188 #, fuzzy msgctxt "managestylepage|autoupdate" msgid "_AutoUpdate" msgstr "~Аутоматско ажурирање" -#. oTXJz -#: managestylepage.ui +#: managestylepage.ui:212 #, fuzzy msgctxt "managestylepage|label1" msgid "Style" msgstr "Стил" -#. NXG9o -#: managestylepage.ui +#: managestylepage.ui:253 #, fuzzy msgctxt "managestylepage|label2" msgid "Contains" msgstr "Садржи" -#. SyymG -#: newstyle.ui +#: newstyle.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "Ажурирај стил" -#. v9veF -#: newstyle.ui +#: newstyle.ui:108 msgctxt "newstyle|stylename-atkobject" msgid "Style Name" msgstr "" -#. R3JAg -#: newstyle.ui +#: newstyle.ui:119 msgctxt "newstyle|label1" msgid "Style Name" msgstr "" -#. QAUXF -#: optprintpage.ui +#: notebookbar.ui:73 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar|label9" +msgid "File" +msgstr "Датотека" + +#: optprintpage.ui:43 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|printer" msgid "_Printer" msgstr "Штампач" -#. Eyv8g -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:60 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|file" msgid "Print to _file" msgstr "Штампај у датотеку" -#. Fgkij -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:79 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Settings for:" msgstr "Подешавања за" -#. 5qQBR -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:107 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducetrans" msgid "_Reduce transparency" msgstr "~Смањи провидност" -#. PJFLE -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:122 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducegrad" msgid "Reduce _gradient" msgstr "Смањи ~преливе" -#. wm7C7 -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:137 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|converttogray" msgid "Con_vert colors to grayscale" msgstr "Прет~вори боје у нијансе сиве" -#. B4C76 -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:162 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducetransauto" msgid "Auto_matically" msgstr "Аутоматски" -#. K7P4C -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:179 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducetransnone" msgid "_No transparency" msgstr "~Без провидности" -#. skDME -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:218 msgctxt "optprintpage|reducegradstripes" msgid "Gradient _stripes:" msgstr "" -#. W8LE7 -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:253 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducegradcolor" msgid "Intermediate _color" msgstr "Прелазна ~боја" -#. YXTXc -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:287 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal" msgid "_High print quality" msgstr "~Високи квалитет штампе" -#. qF2KM -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:304 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal" msgid "N_ormal print quality" msgstr "~Обичан квалитет штампе" -#. EZGK5 -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:325 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol" msgid "Reso_lution:" -msgstr "" +msgstr "Резолуција" -#. 6ALtE -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:344 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "72 DPI" msgstr "72 ТПИ" -#. FgpJ3 -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:345 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "96 DPI" msgstr "96 ТПИ" -#. d7BqR -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:346 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 DPI (факс)" -#. 46imh -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:347 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 ТПИ (подразумевано)" -#. AsLSp -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:348 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "300 DPI" msgstr "300 ТПИ" -#. qZJg5 -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:349 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "600 DPI" msgstr "600 ТПИ" -#. CrFLq -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:365 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans" msgid "Include transparent objects" msgstr "Укључи провидне об~јекте" -#. ySmQe -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:388 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducebitmap" msgid "Reduce _bitmaps" msgstr "Умањи ~битмапе" -#. GAFzh -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:403 msgctxt "optprintpage|pdf" msgid "_PDF as standard print job format" msgstr "" -#. ZzeAT -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:433 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Print Data" msgstr "" -#. 2T5Af -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:466 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|papersize" msgid "P_aper size" msgstr "Величина п~апира" -#. stDFq -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:481 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|paperorient" msgid "Pap_er orientation" msgstr "Ори~јентација папира" -#. L6rtF -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:497 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|trans" msgid "_Transparency" msgstr "Провидност" -#. jVE55 -#: optprintpage.ui +#: optprintpage.ui:518 msgctxt "optprintpage|label2" msgid "Printer Warnings" msgstr "" -#. QrtGb -#: password.ui +#: password.ui:8 msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Enter Password" msgstr "Унесите лозинку" -#. gATKy -#: password.ui +#: password.ui:100 #, fuzzy msgctxt "password|userft" msgid "User:" msgstr "Корисник" -#. FRqiZ -#: password.ui +#: password.ui:114 #, fuzzy msgctxt "password|pass1ft" msgid "Password:" msgstr "Лозинка" -#. HE8mc -#: password.ui +#: password.ui:128 #, fuzzy msgctxt "password|confirm1ft" msgid "Confirm:" msgstr "Потврди" -#. JBCUB -#: password.ui +#: password.ui:158 +#, fuzzy +msgctxt "password|pass1ed-atkobject" +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" + +#: password.ui:188 #, fuzzy msgctxt "password|label1" msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#. zDBUt -#: password.ui +#: password.ui:223 #, fuzzy msgctxt "password|pass2ft" msgid "Password:" msgstr "Лозинка" -#. 8RcEw -#: password.ui +#: password.ui:237 #, fuzzy msgctxt "password|confirm2ft" msgid "Confirm:" msgstr "Потврди" -#. mCxpj -#: password.ui +#: password.ui:281 msgctxt "password|label2" msgid "Second Password" msgstr "Поновите лозинку" -#. AFsUP -#: printeroptionsdialog.ui +#: printeroptionsdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog" msgid "Printer Options" msgstr "Опције штампе" -#. oAzTR -#: querysavedialog.ui +#: querysavedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Save Document?" -msgstr "" +msgstr "Сачувај документ" -#. wFiA8 -#: querysavedialog.ui +#: querysavedialog.ui:13 msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" msgstr "" -#. 7mtVz -#: querysavedialog.ui +#: querysavedialog.ui:14 msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." msgstr "" -#. B9zcy -#: querysavedialog.ui +#: querysavedialog.ui:26 msgctxt "querysavedialog|discard" msgid "_Don’t Save" msgstr "" -#. 9tSnA -#: searchdialog.ui +#: safemodequerydialog.ui:8 +msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog" +msgid "Enter Safe Mode" +msgstr "" + +#: safemodequerydialog.ui:39 +msgctxt "safemodequerydialog|restart" +msgid "_Restart" +msgstr "" + +#: safemodequerydialog.ui:63 +msgctxt "safemodequerydialog|label" +msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" +msgstr "" + +#: saveastemplatedlg.ui:13 +#, fuzzy +msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" +msgid "None" +msgstr "Ништа" + +#: saveastemplatedlg.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" +msgid "Save As Template" +msgstr "Сачувај као шаблон..." + +#: saveastemplatedlg.ui:103 +#, fuzzy +msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" +msgid "Template _Name" +msgstr "Име шаблона:" + +#: saveastemplatedlg.ui:145 +msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" +msgid "Template _Category" +msgstr "" + +#: saveastemplatedlg.ui:184 +msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb" +msgid "_Set as default template" +msgstr "" + +#: searchdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "searchdialog|SearchDialog" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "Пронађи на овој страници..." -#. LAKYg -#: searchdialog.ui +#: searchdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "searchdialog|search" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "Пронађи" -#. G5Qc9 -#: searchdialog.ui +#: searchdialog.ui:93 msgctxt "searchdialog|label1" msgid "_Search for:" msgstr "" -#. TY5bL -#: searchdialog.ui +#: searchdialog.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "searchdialog|matchcase" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "Разликуј велика и мала слова" -#. B2ksn -#: searchdialog.ui +#: searchdialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "searchdialog|wholewords" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "Само целе речи" -#. ycWSx -#: searchdialog.ui +#: searchdialog.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "searchdialog|backwards" msgid "Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "Уназад" -#. C7fSt -#: searchdialog.ui +#: searchdialog.ui:162 msgctxt "searchdialog|wrap" msgid "Wrap _around" msgstr "" -#. onEmh -#: securityinfopage.ui +#: securityinfopage.ui:31 #, fuzzy msgctxt "securityinfopage|readonly" msgid "_Open file read-only" msgstr "Отвори само за читање" -#. GvCw9 -#: securityinfopage.ui +#: securityinfopage.ui:50 #, fuzzy msgctxt "securityinfopage|recordchanges" msgid "Record _changes" msgstr "Забележи ~измене" -#. Nv8rA -#: securityinfopage.ui +#: securityinfopage.ui:73 #, fuzzy msgctxt "securityinfopage|protect" msgid "Protect..." msgstr "~Заштити..." -#. jgWP4 -#: securityinfopage.ui +#: securityinfopage.ui:87 #, fuzzy msgctxt "securityinfopage|unprotect" msgid "_Unprotect..." msgstr "~Уклони заштиту..." -#. JNezG -#: securityinfopage.ui +#: securityinfopage.ui:119 msgctxt "securityinfopage|label47" msgid "File Sharing Options" msgstr "" -#. gCfQ9 -#: startcenter.ui +#: startcenter.ui:18 +msgctxt "startcenter|clear_all" +msgid "Clear Recent Documents" +msgstr "" + +#: startcenter.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_writer" msgid "Writer Templates" -msgstr "" +msgstr "Писац 8 шаблон" -#. kj5ts -#: startcenter.ui +#: startcenter.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_calc" msgid "Calc Templates" -msgstr "" +msgstr "Сви шаблони" -#. HEYvU -#: startcenter.ui +#: startcenter.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_impress" msgid "Impress Templates" -msgstr "" +msgstr "Презентација 8 шаблон" -#. uWEpu -#: startcenter.ui +#: startcenter.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_draw" msgid "Draw Templates" -msgstr "" +msgstr "Цртање 8 шаблон" -#. C2wjd -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|edit" -msgid "Edit Templates" +#: startcenter.ui:73 +msgctxt "startcenter|manage" +msgid "Manage Templates" msgstr "" -#. isnw8 -#: startcenter.ui +#: startcenter.ui:146 msgctxt "startcenter|open_all" msgid "_Open File" msgstr "" -#. aoYLW -#: startcenter.ui +#: startcenter.ui:166 +msgctxt "startcenter|open_remote" +msgid "Remote File_s" +msgstr "" + +#: startcenter.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|open_recent" msgid "_Recent Files" -msgstr "" +msgstr "Скорашња датотека" -#. BnkvG -#: startcenter.ui +#: startcenter.ui:217 #, fuzzy msgctxt "startcenter|templates_all" msgid "T_emplates" msgstr "Шаблон:" -#. JEkqY -#: startcenter.ui +#: startcenter.ui:253 #, fuzzy msgctxt "startcenter|create_label" msgid "Create:" msgstr "Направљено:" -#. FFNFG -#: startcenter.ui +#: startcenter.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|writer_all" -msgid "Writer _Document" -msgstr "" +msgid "_Writer Document" +msgstr "Главни документ" -#. UErB5 -#: startcenter.ui +#: startcenter.ui:284 msgctxt "startcenter|calc_all" -msgid "Calc _Spreadsheet" +msgid "_Calc Spreadsheet" msgstr "" -#. BMY7A -#: startcenter.ui +#: startcenter.ui:304 msgctxt "startcenter|impress_all" -msgid "Impress _Presentation" +msgid "_Impress Presentation" msgstr "" -#. ETnDb -#: startcenter.ui +#: startcenter.ui:324 msgctxt "startcenter|draw_all" -msgid "Draw D_rawing" +msgid "_Draw Drawing" msgstr "" -#. wq5hv -#: startcenter.ui +#: startcenter.ui:344 msgctxt "startcenter|math_all" -msgid "Math For_mula" +msgid "_Math Formula" msgstr "" -#. 3CGZm -#: startcenter.ui +#: startcenter.ui:364 msgctxt "startcenter|database_all" -msgid "Base D_atabase" +msgid "_Base Database" msgstr "" -#. j5DQP -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|help" +#: startcenter.ui:397 +#, fuzzy +msgctxt "startcenter|althelplabel" msgid "He_lp" -msgstr "" +msgstr "Помоћ" -#. oqVes -#: startcenter.ui +#: startcenter.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|extensions" msgid "E_xtensions" -msgstr "" +msgstr "Проширења" -#. mTE5B -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" -msgid "Template Manager" -msgstr "" +#: startcenter.ui:482 +#, fuzzy +msgctxt "startcenter|label1" +msgid "Application" +msgstr "Програм" -#. 27cuG -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|repository" -msgid "Repository" +#: startcenter.ui:500 +msgctxt "startcenter|all_recent_label" +msgid "Recent Files List" msgstr "" -#. 8b68c -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|import" -msgid "Import" +#: startcenter.ui:513 +msgctxt "startcenter|local_view_label" +msgid "Templates List" msgstr "" -#. Z3qbN -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|delete" -msgid "Delete" -msgstr "" +#: stylecontextmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "stylecontextmenu|new" +msgid "New..." +msgstr "Ново..." -#. w27uD -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|save" -msgid "Save" -msgstr "" +#: stylecontextmenu.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "stylecontextmenu|edit" +msgid "Modify..." +msgstr "Промени..." + +#: stylecontextmenu.ui:28 +#, fuzzy +msgctxt "stylecontextmenu|hide" +msgid "Hide" +msgstr "Сакриј" + +#: stylecontextmenu.ui:36 +#, fuzzy +msgctxt "stylecontextmenu|show" +msgid "Show" +msgstr "Прикажи" -#. TBGkc -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|new_folder" -msgid "New Folder" +#: stylecontextmenu.ui:44 +#, fuzzy +msgctxt "stylecontextmenu|delete" +msgid "Delete..." +msgstr "Обриши..." + +#: templatecategorydlg.ui:13 +#, fuzzy +msgctxt "templatecategorydlg|categorylist" +msgid "None" +msgstr "Ништа" + +#: templatecategorydlg.ui:20 +msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" +msgid "Select Category" msgstr "" -#. 5aDuM -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|template_save" -msgid "Save" +#: templatecategorydlg.ui:103 +msgctxt "templatecategorydlg|select_label" +msgid "Select from Existing Category" msgstr "" -#. ZPUu5 -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|open" -msgid "Open" +#: templatecategorydlg.ui:149 +msgctxt "templatecategorydlg|create_label" +msgid "or Create a New Category" msgstr "" -#. yAr7b -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|edit" -msgid "Edit" +#: templatedlg.ui:13 +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "All Applications" msgstr "" -#. HuB4q -#: templatedlg.ui +#: templatedlg.ui:16 #, fuzzy -msgctxt "templatedlg|properties" -msgid "Properties" -msgstr "Својства" +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "Documents" +msgstr "Документи" -#. fCc62 -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|default" -msgid "Set as Default" -msgstr "" +#: templatedlg.ui:19 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "Spreadsheets" +msgstr "Таблица" -#. c8qJA -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|move" -msgid "Move to Folder" -msgstr "" +#: templatedlg.ui:22 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "Presentations" +msgstr "Презентације" -#. s8LHM -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|export" -msgid "Export" -msgstr "" +#: templatedlg.ui:25 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "Drawings" +msgstr "Цртеж" -#. rznyF -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|template_delete" -msgid "Delete" +#: templatedlg.ui:36 +msgctxt "templatedlg|folderlist" +msgid "All Categories" msgstr "" -#. LdsvY -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|search" +#: templatedlg.ui:65 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" +msgid "Templates" +msgstr "Шаблони" + +#: templatedlg.ui:146 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Претрага" -#. MRFEq -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|action_menu" -msgid "Action Menu" -msgstr "" +#: templatedlg.ui:147 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|search_filter" +msgid "Search..." +msgstr "Претрага..." -#. CF47s -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|template_link" -msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" +#: templatedlg.ui:169 +msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" +msgid "Filter by Application" msgstr "" -#. LDbAo -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|filter_docs" -msgid "Documents" +#: templatedlg.ui:184 +msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" +msgid "Filter by Category" msgstr "" -#. iCas8 -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|filter_sheets" -msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +#: templatedlg.ui:205 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|label1" +msgid "Filter" +msgstr "Филтер" -#. kRSdE -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|filter_presentations" -msgid "Presentations" +#: templatedlg.ui:282 +msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" +msgid "Template List" msgstr "" -#. LuXvU -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|filter_draws" -msgid "Drawings" +#: templatedlg.ui:312 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" +msgid "Settings" +msgstr "Подешавања:" + +#: templatedlg.ui:333 +msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" +msgid "Browse online templates" msgstr "" -#. 5ne34 -#: templateinfodialog.ui -msgctxt "templateinfodialog|TemplateInfo" -msgid "Template Properties" +#: templatedlg.ui:347 +msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" +msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" -#. BtvNF -#: templateinfodialog.ui -msgctxt "templateinfodialog|close" -msgid "_Close" +#: templatedlg.ui:373 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|move_btn" +msgid "Move" +msgstr "Помери" + +#: templatedlg.ui:377 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" +msgid "Move Templates" +msgstr "Лични шаблони" + +#: templatedlg.ui:391 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|export_btn" +msgid "Export" +msgstr "Извези" + +#: templatedlg.ui:395 +msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" +msgid "Export Templates" msgstr "" -#. p9AWW -#: versioncommentdialog.ui +#: templatedlg.ui:408 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|import_btn" +msgid "Import" +msgstr "Увези" + +#: templatedlg.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" +msgid "Import Templates" +msgstr "Увезени_шаблони" + +#: versioncommentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "Прикажи коментар верзије" -#. CPwta -#: versioncommentdialog.ui +#: versioncommentdialog.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "versioncommentdialog|timestamp" msgid "Date and time: " -msgstr "" +msgstr "Датум и време" -#. 2mDfC -#: versioncommentdialog.ui +#: versioncommentdialog.ui:113 msgctxt "versioncommentdialog|author" msgid "Saved by: " msgstr "" -#. WyDoB -#: versionscmis.ui +#: versionscmis.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|show" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "~Прикажи..." -#. oBSSb -#: versionscmis.ui +#: versionscmis.ui:83 msgctxt "versionscmis|compare" msgid "_Compare" msgstr "" -#. gRBJa -#: versionscmis.ui +#: versionscmis.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|datetime" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Датум и време" -#. 3VLw3 -#: versionscmis.ui +#: versionscmis.ui:172 msgctxt "versionscmis|savedby" msgid "Saved by" msgstr "" -#. FzBeT -#: versionscmis.ui +#: versionscmis.ui:184 #, fuzzy msgctxt "versionscmis|comments" msgid "Comments" msgstr "Коментари" -#. c2cVg -#: versionscmis.ui +#: versionscmis.ui:221 msgctxt "versionscmis|label2" msgid "Existing Versions" msgstr "" -#. UkbhC -#: versionsofdialog.ui +#: versionsofdialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|show" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "~Прикажи..." -#. erGHD -#: versionsofdialog.ui +#: versionsofdialog.ui:80 msgctxt "versionsofdialog|compare" msgid "_Compare" msgstr "" -#. A4BT2 -#: versionsofdialog.ui +#: versionsofdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|cmis" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" -#. qKnKv -#: versionsofdialog.ui +#: versionsofdialog.ui:155 msgctxt "versionsofdialog|save" msgid "Save _New Version" msgstr "" -#. aCeEr -#: versionsofdialog.ui +#: versionsofdialog.ui:168 msgctxt "versionsofdialog|always" msgid "_Always save a new version on closing" msgstr "" -#. vuHjH -#: versionsofdialog.ui +#: versionsofdialog.ui:189 msgctxt "versionsofdialog|label1" msgid "New Versions" msgstr "" -#. nDGNv -#: versionsofdialog.ui +#: versionsofdialog.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|datetime" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Датум и време" -#. MBoBZ -#: versionsofdialog.ui +#: versionsofdialog.ui:246 msgctxt "versionsofdialog|savedby" msgid "Saved by" msgstr "" -#. kqEcm -#: versionsofdialog.ui +#: versionsofdialog.ui:258 #, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|comments" msgid "Comments" msgstr "Коментари" -#. EbijK -#: versionsofdialog.ui +#: versionsofdialog.ui:295 msgctxt "versionsofdialog|label2" msgid "Existing Versions" msgstr "" |