aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/starmath/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/starmath/source.po')
-rw-r--r--source/sr/starmath/source.po897
1 files changed, 2 insertions, 895 deletions
diff --git a/source/sr/starmath/source.po b/source/sr/starmath/source.po
index 83ec3c1a62b..051589dc187 100644
--- a/source/sr/starmath/source.po
+++ b/source/sr/starmath/source.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. fpRWC
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr "~Унарни/бинарни оператори"
-#. 3jHBx
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relations"
msgstr "~Релације"
-#. dEWRo
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set Operations"
msgstr "~Скуповне операције"
-#. NUWFA
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "More"
msgstr "Још"
-#. Pg7sF
#: commands.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "~Функције"
-#. hNAHH
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~perators"
msgstr "~Оператори"
-#. mq97F
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Attributes"
msgstr "~Особине"
-#. duxY2
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "~Заграде"
-#. ch8Jy
#: commands.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -110,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "Нови ред"
-#. WGb3s
#: commands.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -121,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "Мали размак"
-#. vVdN4
#: commands.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Размак"
-#. s8uNx
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "nospace {...}"
msgstr "nospace {...}"
-#. LP5pw
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "~Формати"
-#. KAFCF
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Others"
msgstr "~Остали"
-#. tppCp
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Фонт"
-#. V8gqF
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "Поде~бљано"
-#. zUfwE
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "~Курзив"
-#. Br4ED
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
-#. fVLPL
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Особине"
-#. Pssdd
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Фонтови"
-#. QYVV6
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~size"
msgstr "Основна ~величина"
-#. m5wqb
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Текст"
-#. BQoKm
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Indexes"
msgstr "~Индекси"
-#. UtaEp
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -261,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "~Функције"
-#. CdEyB
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Operators"
msgstr "~Оператори"
-#. 6zTGK
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Limits"
msgstr "~Границе"
-#. MDFSH
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative sizes"
msgstr "Релативне величине"
-#. mPCzG
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
-#. BtEhe
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Подразумевано"
-#. nq43n
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -321,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Sizes"
msgstr "Величина фонта"
-#. KrBrw
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula fonts"
msgstr "Фонтови формула"
-#. GBGWD
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom fonts"
msgstr "Прилагођени фонт"
-#. 4uEH2
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variables"
msgstr "~Променљиве"
-#. neo5X
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "~Функције"
-#. BPRUc
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "~Бројеви"
-#. AAvkF
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Текст"
-#. E4NR2
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Serif"
msgstr "~Серифни"
-#. yQ6Kg
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ans"
msgstr "~Безсерифни"
-#. oQsHk
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ixed"
msgstr "~Утврђене ширине"
-#. zbEwK
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Измени"
-#. cFTJ5
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
-#. 7TpkK
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Подразумевано"
-#. YGMxV
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Фонтови"
-#. 4vyh9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print options"
msgstr "Подешавање штампе"
-#. JqeEr
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -475,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title row"
msgstr "~Насловни ред"
-#. tGRZR
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula text"
msgstr "Текст ~формуле"
-#. BsVSY
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "Иви~ца"
-#. WGvVr
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print format"
msgstr "Облик штампе"
-#. FxBbg
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~riginal size"
msgstr "Изво~рна величина"
-#. yQid3
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Уклопи y ~страницу"
-#. UobTM
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling"
msgstr "~Размера"
-#. xz6nG
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Разне опције"
-#. eYQ3g
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
msgstr "За~немари ~~ и ` на крају реда"
-#. FNup2
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -565,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "Угради коришћене симболе (мања датотека)"
-#. MqDCw
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options:Settings"
msgstr "Опције за формулу: поставке"
-#. 2jvjC
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Old symbol"
msgstr "С~тари симбол"
-#. DJqgJ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ld symbol set"
msgstr "Стари скуп симбо~ла"
-#. 6CKAB
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbol"
msgstr "~Симбол"
-#. 4gQPp
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol s~et"
msgstr "С~куп симбола"
-#. AxzFE
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Фонт"
-#. qDhvi
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subset"
msgstr "~Подскуп"
-#. A76FK
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Typeface"
msgstr "~Врста фонта"
-#. RL3ck
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
-#. mJtFh
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -666,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Измени"
-#. DCLrE
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -676,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. gR5UG
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
-#. BQAB4
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -696,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Symbols"
msgstr "Уреди симболе"
-#. AkvnC
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -711,7 +641,6 @@ msgstr ""
"Без овог фонта, %PRODUCTNAME Математика не може исправно да ради.\n"
"Инсталирајте фонт и поново покрените %PRODUCTNAME Математика."
-#. rwELX
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -726,7 +655,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ове измене ће се примењвати за све нове формуле."
-#. uLUPy
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Уобичајено"
-#. YvHTQ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курзив"
-#. i73CU
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Подебљано"
-#. 2Bpu7
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View 50%"
msgstr "~Приказ на 50%"
-#. Ync66
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "View ~100%"
msgstr "Приказ на ~100%"
-#. dSrhe
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "View ~200%"
msgstr "Приказ на ~200%"
-#. JF3EM
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom In"
msgstr "У~већај"
-#. FXbAt
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom ~Out"
msgstr "У~мањи"
-#. HurPA
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display All"
msgstr "~Прикажи све"
-#. BJhsE
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -823,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "U~pdate"
msgstr "Осве~жи"
-#. 56GjW
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Променљиве"
-#. ob4pG
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функције"
-#. HhZAs
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Бројеви"
-#. FzKVF
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. 2nBhb
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serif"
msgstr "Серифни"
-#. ACNBK
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sans"
msgstr "Безсерифни"
-#. GfCCC
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Утврђене ширине"
-#. rwnDU
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Наредбе"
-#. 9CmPE
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Симболи"
-#. szrYE
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. odvqP
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -930,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "Учитавам документ..."
-#. eELxJ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "Чувам документ..."
-#. QrAjS
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Формула"
-#. 5rBEX
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -957,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol files (*.sms)"
msgstr "Датотеке симбола (*.sms)"
-#. iFFx5
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -966,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Све датотеке"
-#. PfLuV
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -975,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERROR : "
msgstr "ГРЕШКА : "
-#. E3Ghr
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -985,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Догодила се непозната грешка"
-#. 2CEtA
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -994,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected character"
msgstr "Неочекиван знак"
-#. F5XAW
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1003,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula entry too complex"
msgstr "Унос формуле је превише сложен"
-#. dgMhS
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1012,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "'{' expected"
msgstr "Очекивао сам „{“"
-#. cB43R
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1021,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "'}' expected"
msgstr "Очекивао сам „}“"
-#. hd6y5
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1030,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "'(' expected"
msgstr "Очекивао сам „(“"
-#. fUDNC
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1039,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "')' expected"
msgstr "Очекивао сам „)“"
-#. VPetQ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1048,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function expected"
msgstr "Очекивао сам функцију"
-#. 4nFDm
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1057,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unary operator expected"
msgstr "Очекивао сам унарни оператор"
-#. HuXzo
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1066,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary operator expected"
msgstr "Очекивао сам бинарни оператор"
-#. DqEeB
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1075,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol expected"
msgstr "Очекивао сам симбол"
-#. eDqUB
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1084,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier expected"
msgstr "Очекивао сам идентификатор"
-#. 45bZ8
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1093,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "'#' expected"
msgstr "Очекивао сам знак „#“"
-#. hmCNQ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1102,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color required"
msgstr "Неопходна је боја"
-#. JTBCG
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1111,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left limit expected"
msgstr "Очекивао сам леву границу"
-#. FuFQt
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1120,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right limit expected"
msgstr "Очекивао сам десну границу"
-#. XPHB3
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1129,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Очекивао сам „RIGHT“"
-#. nF9vq
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1138,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Главна палета алатки"
-#. WYuKM
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1148,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. tPYre
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1158,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Садржај"
-#. xXCZA
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1168,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Наслов"
-#. n8Eis
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula text"
msgstr "Текст ~формуле"
-#. CH9qZ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1189,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~orders"
msgstr "Иви~це"
-#. s2wqE
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1199,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Величина"
-#. TidqY
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~riginal size"
msgstr "Изво~рна величина"
-#. Cevio
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Уклопи y ~страницу"
-#. GKrDg
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling"
msgstr "~Размера"
-#. yF6fJ
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1242,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
-#. B7BVY
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1252,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Посебно"
-#. DoRHE
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1262,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "алфа"
-#. Z9TL7
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1272,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "ALPHA"
msgstr "АЛФА"
-#. Zuk9T
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1282,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "бета"
-#. CENBc
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1292,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETA"
msgstr "БЕТА"
-#. DEAEz
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1302,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "gamma"
msgstr "гама"
-#. ZiqKC
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1312,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMA"
msgstr "ГАМА"
-#. AXZhD
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1322,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "delta"
msgstr "делта"
-#. GNSyk
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1332,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELTA"
msgstr "ДЕЛТА"
-#. NGX5L
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1342,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "epsilon"
msgstr "епсилон"
-#. kUypE
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1352,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPSILON"
msgstr "ЕПСИЛОН"
-#. oGYXi
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1362,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "zeta"
msgstr "зета"
-#. hBxCu
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1372,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZETA"
msgstr "ЗЕТА"
-#. nbVtL
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1382,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "eta"
msgstr "ета"
-#. j6sor
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1392,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "ETA"
msgstr "ЕТА"
-#. yvDnG
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1402,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "theta"
msgstr "тета"
-#. E2fsP
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1412,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "THETA"
msgstr "ТЕТА"
-#. h7DkR
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1422,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "iota"
msgstr "јота"
-#. gWydg
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1432,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "IOTA"
msgstr "ЈОТА"
-#. EFEZP
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1442,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "kappa"
msgstr "капа"
-#. Pd2JF
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1452,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "KAPPA"
msgstr "КАПА"
-#. hPUck
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1462,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "lambda"
msgstr "ламбда"
-#. iBJCD
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1472,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "LAMBDA"
msgstr "ЛАМБДА"
-#. P6Vx2
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1482,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "mu"
msgstr "ми"
-#. n3Cc7
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1492,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "MU"
msgstr "МИ"
-#. PVcJ3
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1502,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "nu"
msgstr "ни"
-#. pceLF
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1512,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "NU"
msgstr "НИ"
-#. WUR6k
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1522,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "xi"
msgstr "кси"
-#. 9Si2h
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1532,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "XI"
msgstr "КСИ"
-#. WDGWE
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1542,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "omicron"
msgstr "омикрон"
-#. VwD3a
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1552,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "OMICRON"
msgstr "ОМИКРОН"
-#. zkhHb
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1562,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "pi"
msgstr "пи"
-#. dubFx
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1572,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "PI"
msgstr "ПИ"
-#. Ac5W3
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1582,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "rho"
msgstr "ро"
-#. F7QdS
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1592,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "RHO"
msgstr "РО"
-#. E3nDD
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1602,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "sigma"
msgstr "сигма"
-#. YyBQ8
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1612,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIGMA"
msgstr "СИГМА"
-#. FPEgb
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1622,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "tau"
msgstr "тау"
-#. FBAUE
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1632,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "TAU"
msgstr "ТАУ"
-#. yjiTX
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1642,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "upsilon"
msgstr "ипсилон"
-#. iVrBZ
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1652,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "UPSILON"
msgstr "ИПСИЛОН"
-#. eDLGK
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1662,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "phi"
msgstr "фи"
-#. pEV2r
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1672,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "PHI"
msgstr "ФИ"
-#. t33sC
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1682,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "chi"
msgstr "хи"
-#. ygJpb
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1692,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHI"
msgstr "ХИ"
-#. AGF4m
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1702,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "psi"
msgstr "пси"
-#. DFeEC
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1712,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "PSI"
msgstr "ПСИ"
-#. BaFgX
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1722,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "omega"
msgstr "омега"
-#. DBCx5
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1732,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "OMEGA"
msgstr "ОМЕГА"
-#. YQAHW
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1742,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "varepsilon"
msgstr "варепсилон"
-#. RU5f5
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1752,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "vartheta"
msgstr "вартета"
-#. FXmXj
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1762,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "varpi"
msgstr "варпи"
-#. eaTD4
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1772,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "varrho"
msgstr "варро"
-#. JnfE6
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1782,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "varsigma"
msgstr "варсигма"
-#. 6QMCC
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1792,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "varphi"
msgstr "варфи"
-#. ATDDP
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1802,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "element"
msgstr "припада"
-#. mdFWg
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1812,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "noelement"
msgstr "не.припада"
-#. BLCRT
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1822,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "strictlylessthan"
msgstr "строгомање"
-#. pfJzF
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1832,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "строговеће"
-#. 36xUb
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1842,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "notequal"
msgstr "различито"
-#. X5fJF
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1852,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "identical"
msgstr "идентитет"
-#. nZBHZ
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1862,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "tendto"
msgstr "тежи"
-#. dwUP3
#: symbol.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1873,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "infinite"
msgstr "бесконачно"
-#. DCu3x
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1883,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "angle"
msgstr "угао"
-#. CEmuF
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1893,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "perthousand"
msgstr "промил"
-#. WPVth
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1903,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "и"
-#. T6oxy
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -1913,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "или"
-#. 7vEQY
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1923,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Унарни/бинарни оператори"
-#. VTCRh
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1933,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "Релације"
-#. ufDr3
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1943,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Operations"
msgstr "Скуповне операције"
-#. CDrt3
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1954,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функције"
-#. 5DDa5
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Оператори"
-#. iGyPK
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Особине"
-#. LUDdP
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1986,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Остале"
-#. ivFjR
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1997,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets"
msgstr "Заграде"
-#. LzwbG
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2007,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "Облици"
-#. WhKkF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2017,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ Sign"
msgstr "Знак +"
-#. egEAj
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2027,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "- Sign"
msgstr "Знак -"
-#. pJRb2
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2037,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "+- Sign"
msgstr "Знак ±"
-#. mSpEX
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2047,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "-+ Sign"
msgstr "Знак -+"
-#. BavEd
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2057,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Логичко НЕ"
-#. YFJnJ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2067,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addition +"
msgstr "Сабирање +"
-#. 3EkBc
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2077,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication (Dot )"
msgstr "Множење (тачка)"
-#. 6GWBv
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2087,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "Множење (x)"
-#. ujGaD
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2097,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Множење (*)"
-#. mGGHD
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2107,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean AND"
msgstr "Логичко И"
-#. EhmvW
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2117,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtraction -"
msgstr "Одузимање -"
-#. K4HkA
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2127,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Дељење (разломак)"
-#. cDwBA
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2137,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division (÷)"
msgstr "Дељење (÷)"
-#. DaPB4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2147,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division (Slash)"
msgstr "Дељење (коса црта)"
-#. aYMG7
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2157,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean OR"
msgstr "Логичко ИЛИ"
-#. TRFVW
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2167,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Concatenate"
msgstr "Споји"
-#. Xd2Uh
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2177,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Equal"
msgstr "је једнако"
-#. 7tkNX
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2187,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Not Equal"
msgstr "није једнако"
-#. GeHmC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2197,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "је приближно једнако"
-#. QDUFe
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2207,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Divides"
msgstr "дели"
-#. cPzok
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2217,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does Not Divide"
msgstr "не дели"
-#. D3qAe
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2227,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Less Than"
msgstr "је мање од"
-#. qi8DC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2237,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Greater Than"
msgstr "је веће од"
-#. MDdH7
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2247,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "је слично или једнако"
-#. RFYsi
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2257,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Parallel To"
msgstr "је паралелно са"
-#. geS6B
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2267,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "је управно на"
-#. ivnzm
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2277,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "је мање или једнако од"
-#. 2wFiB
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2287,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "је веће или једнако од"
-#. kRBGk
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2297,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Similar To"
msgstr "је слично са"
-#. LiWz3
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2307,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Congruent To"
msgstr "је конгруентно са"
-#. DwWxh
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "је мање или једнако од"
-#. BFGAL
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2329,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "је веће или једнако од"
-#. jUurb
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2339,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Proportional To"
msgstr "је сразмерно са"
-#. cDRQE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2349,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toward"
msgstr "према"
-#. GFau6
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2359,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Двострука стрелица улево"
-#. vQCby
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2369,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Двострука стрелица улево и удесно"
-#. A73gj
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2379,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Двострука стрелица удесно"
-#. vaWB2
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2389,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precedes"
msgstr "Претходи"
-#. Tqg8Y
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2399,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not precedes"
msgstr "Не претходи"
-#. xWEJZ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2409,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Succeeds"
msgstr "Следи"
-#. A7iD3
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2419,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not succeeds"
msgstr "Не следи"
-#. NF23m
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2429,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Претходи или једнако са"
-#. aE3Ew
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2439,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Следи или једнако са"
-#. v4NAn
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2449,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Претходи или еквивалентно са"
-#. mRBD7
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2459,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Следи или еквивалентно са"
-#. tbPSB
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2469,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is In"
msgstr "је у"
-#. BwFi6
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2479,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Not In"
msgstr "није у"
-#. acuut
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2489,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owns"
msgstr "Садржи"
-#. SzVB7
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2499,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Set"
msgstr "Празан скуп"
-#. vmfDE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2509,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "Пресек"
-#. TBDks
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2519,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Union"
msgstr "Унија"
-#. AWFnQ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2529,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difference"
msgstr "Разлика"
-#. mngFp
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2539,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotient Set"
msgstr "Количнички скуп"
-#. yGfYg
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2549,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aleph"
msgstr "Алеф"
-#. SB6jW
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2559,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Строги подскуп"
-#. uyCF7
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2569,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "Подскуп"
-#. 6Fs2D
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2579,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superset"
msgstr "Строги надскуп"
-#. tmaAA
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2589,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "Надскуп"
-#. BhbR4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2599,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Subset"
msgstr "Није строги подскуп"
-#. CoCRW
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2609,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "Није подскуп"
-#. xeBCG
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2619,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Superset"
msgstr "Није строги надскуп"
-#. fzAr3
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2629,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "Није надскуп"
-#. ewA9M
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2639,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Скуп природних бројева"
-#. sLybt
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2649,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integers Set"
msgstr "Скуп целих бројева"
-#. ygMcm
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2659,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Скуп рационалних бројева"
-#. uLoEy
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2669,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Скуп реалних бројева"
-#. vA2Hy
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2679,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Скуп комплексних бројева"
-#. dGzXE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2689,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Function"
msgstr "Експоненцијална функција"
-#. gNPAk
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2699,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Природни логаритам"
-#. 33srS
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Function"
msgstr "Експоненцијална функција"
-#. cdRAp
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2720,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithm"
msgstr "Логаритам"
-#. bsmc5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2730,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "Степен"
-#. 7CdhV
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2740,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "Синус"
-#. fGYEo
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2750,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "Косинус"
-#. PGxKC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2760,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "Тангенс"
-#. jiAB7
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2770,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cotangent"
msgstr "Котангенс"
-#. CKg4G
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2780,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Квадратни корен"
-#. 8kiDe
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2790,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "Аркус синус"
-#. btCSN
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2800,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "Аркус косинус"
-#. wmEpw
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2810,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "Аркус тангенс"
-#. FB87V
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2820,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccotangent"
msgstr "Аркус котангенс"
-#. MPMd7
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2830,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "N-th Root"
msgstr "N-ти корен"
-#. WvsKf
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2840,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Синус хиперболички"
-#. mSwVX
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2850,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Косинус хиперболички"
-#. C4CUY
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2860,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Тангенс хиперболички"
-#. hVqAy
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2870,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Котангенс хиперболички"
-#. Eh3zC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2880,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Value"
msgstr "Апсолутна вредност"
-#. AAMdB
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2890,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Површински синус хиперболички"
-#. d7L6a
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2900,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Површински косинус хиперболички"
-#. iVvaS
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2910,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Површински тангенс хиперболички"
-#. DCgLH
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2920,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Површински котангенс хиперболички"
-#. yAWty
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2930,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factorial"
msgstr "Факторијел"
-#. F8erD
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2940,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limes"
msgstr "Гранична вредност"
-#. KCPuu
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2950,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Збир"
-#. 3id49
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2960,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Производ"
-#. GCSDf
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2970,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coproduct"
msgstr "Копроизвод"
-#. bEVNZ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2980,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper And Lower Limit"
msgstr "Доња и горња граница"
-#. Sim6K
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2990,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integral"
msgstr "Интеграл"
-#. fUTPc
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3000,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Integral"
msgstr "Двоструки интеграл"
-#. njacZ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3010,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple Integral"
msgstr "Троструки интеграл"
-#. BNmA5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3020,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Limit"
msgstr "Доња граница"
-#. YgZxQ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3030,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Integral"
msgstr "Криволинијски интеграл"
-#. yQweF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3040,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Двоструки криволинијски интеграл"
-#. h7qMo
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3050,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Троструки криволинијски интеграл"
-#. ZUapd
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3060,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Limit"
msgstr "Горња граница"
-#. XLE3B
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3070,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acute Accent"
msgstr "Акутски нагласак"
-#. BKT3d
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3080,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grave Accent"
msgstr "Гравис (тешки акценат)"
-#. 6Fc3d
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3090,7 +2781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Обрнути циркумфлекс"
-#. GnqTt
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3100,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breve"
msgstr "Знак краткоће"
-#. DVWCR
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3110,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
-#. ytTwb
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3120,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Вектор"
-#. roEqn
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3130,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilde"
msgstr "Тилда"
-#. UNCEA
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3140,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circumflex"
msgstr "Циркумфлекс"
-#. XFGJG
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3150,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Above"
msgstr "Линија изнад"
-#. CAk3B
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3160,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Тачка"
-#. AH3Av
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3170,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Велики вектор"
-#. MAbr6
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3180,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large Tilde"
msgstr "Велика тилда"
-#. 9WZgS
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3190,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Велики циркумфлекс"
-#. CAiRi
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3200,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Dot"
msgstr "Двострука тачка"
-#. TdxUR
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3210,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Over"
msgstr "Линија преко"
-#. xpPoP
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3220,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Below"
msgstr "Линија испод"
-#. 36hwM
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3230,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Through"
msgstr "Прецртано"
-#. 5zQSV
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3240,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple Dot"
msgstr "Трострука тачка"
-#. 5Fg2W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3250,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Провидно"
-#. tUXgb
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3260,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Font"
msgstr "Подебљан фонт"
-#. D8vUF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3270,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic Font"
msgstr "Курзивни фонт"
-#. qHqgZ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3280,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "Промени величину"
-#. vSg5L
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3290,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "Промени фонт"
-#. U2Fp5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3300,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Brackets"
msgstr "Заграде"
-#. hNdyc
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3310,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Brackets"
msgstr "Угласте заграде"
-#. mUzQ3
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3320,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "Двоструке угласте заграде"
-#. WAEGF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3330,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Lines"
msgstr "Једноструке линије"
-#. BqDJP
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3340,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Lines"
msgstr "Двоструке линије"
-#. FoAG4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3350,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces"
msgstr "Витичасте заграде"
-#. DuPYB
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3360,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle Brackets"
msgstr "Заграде мање-веће"
-#. C7Gcy
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3370,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator Brackets"
msgstr "Операторске заграде"
-#. dAnhK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3380,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Brackets"
msgstr "Групне заграде"
-#. c5xCY
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3390,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Мале заграде (сразмерно)"
-#. 7o85g
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3400,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Угласте заграде (сразмерно)"
-#. xQw9j
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3410,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Двоструке угласте заграде (сразмерно)"
-#. Nq2Wq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3420,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Једноструке линије (сразмерно)"
-#. hsM7L
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3430,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Двоструке линије (сразмерно)"
-#. xjZdX
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3440,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "Витичасте заграде (сразмерно)"
-#. 3AUeD
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3450,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "Заграде мање-веће (сразмерно)"
-#. gALbw
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3460,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Операторске заграде (сразмерно)"
-#. DbBdN
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3470,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Горње витичасте заграде (сразмерно)"
-#. zQax3
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3480,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Доње витичасте заграде (сразмерно)"
-#. DWUJv
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3490,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript Left"
msgstr "Експонент лево"
-#. Ga3QQ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3500,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript Top"
msgstr "Експонент изнад"
-#. HwYRw
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3510,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript Right"
msgstr "Експонент десно"
-#. 8ceCD
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3520,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Усправни слог (2 елемента)"
-#. CCRh8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3530,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "Нови ред"
-#. bXAXE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3540,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript Left"
msgstr "Индекс лево"
-#. zgAjc
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3550,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Индекс испод"
-#. 3FySc
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3560,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript Right"
msgstr "Индекс десно"
-#. cXnk9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3570,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Усправни слог"
-#. Bk4Da
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3580,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "Мали размак"
-#. eCxkV
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3590,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Поравнај лево"
-#. N4AHN
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3600,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr "Центрирај"
-#. FGMBV
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3610,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Поравнај десно"
-#. 668Y5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3620,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Слог матрице"
-#. pAwkW
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3630,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Размак"
-#. DTsHJ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3640,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "infinite"
msgstr "бесконачно"
-#. XoDAz
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3650,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Partial"
msgstr "Делимично"
-#. 4mLVf
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3660,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "There Exists"
msgstr "Постоји"
-#. KChUn
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3670,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "There Not Exists"
msgstr "Не постоји"
-#. HYDo7
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3680,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "For All"
msgstr "За сваки"
-#. rkBGV
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3690,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "h Bar"
msgstr "h са цртом"
-#. Ak3ML
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3700,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Ламбда са цртом"
-#. XmYor
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3710,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real Part"
msgstr "Реални део"
-#. FEuQG
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3720,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imaginary Part"
msgstr "Имагинарни део"
-#. hdDbx
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3730,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Вајерштрасов знак p"
-#. 2QVF4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3740,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "Стрелица улево"
-#. y9N38
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3750,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Стрелица удесно"
-#. tAAFG
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3760,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Стрелица нагоре"
-#. XYiHP
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3770,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Стрелица надоле"
-#. MiteZ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3780,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nabla"
msgstr "набла"
-#. eW3kJ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3790,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Тачке при дну"
-#. ZGBEL
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3800,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Тачке у средини"
-#. MAiji
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3810,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Тачке усправно"
-#. QkgKY
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3820,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots To Top"
msgstr "Тачке ка врху"
-#. EEjq8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3830,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots to Bottom"
msgstr "Тачке ка дну"
-#. PDBRr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3838,512 +3454,3 @@ msgctxt ""
"floatingwindow.text"
msgid "Elements"
msgstr "Елементи"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG\n"
-#~ "1\n"
-#~ "metricfield.text"
-#~ msgid "%"
-#~ msgstr "%"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG\n"
-#~ "2\n"
-#~ "metricfield.text"
-#~ msgid "%"
-#~ msgstr "%"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG\n"
-#~ "1\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Scale all brackets"
-#~ msgstr "Све заграде су сразмерне"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG\n"
-#~ "3\n"
-#~ "metricfield.text"
-#~ msgid "%"
-#~ msgstr "%"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG\n"
-#~ "1\n"
-#~ "helpbutton.text"
-#~ msgid "~Help"
-#~ msgstr "~Помоћ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG\n"
-#~ "1\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "~Default"
-#~ msgstr "~Подразумевано"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG\n"
-#~ "1\n"
-#~ "menubutton.text"
-#~ msgid "~Category"
-#~ msgstr "~Категорија"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG\n"
-#~ "1\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Категорија"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
-#~ "1\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Размаци"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
-#~ "2\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Spacing"
-#~ msgstr "~Размаци"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
-#~ "3\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Line spacing"
-#~ msgstr "П~роред "
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
-#~ "4\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Root spacing"
-#~ msgstr "Размак ~корена"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
-#~ "1\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Indexes"
-#~ msgstr "Индекси"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
-#~ "2\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Superscript"
-#~ msgstr "~Експонент"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
-#~ "3\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "S~ubscript"
-#~ msgstr "~Индекс"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.3\n"
-#~ "1\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Fractions"
-#~ msgstr "Разломци"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.3\n"
-#~ "2\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Numerator"
-#~ msgstr "~Бројилац"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.3\n"
-#~ "3\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Denominator"
-#~ msgstr "~Именилац"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.4\n"
-#~ "1\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Fraction bar"
-#~ msgstr "Разломачка црта"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.4\n"
-#~ "2\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Excess length"
-#~ msgstr "~Додатна дужина"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.4\n"
-#~ "3\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Weight"
-#~ msgstr "~Тежина"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
-#~ "1\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Limits"
-#~ msgstr "Границе"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
-#~ "2\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Upper limit"
-#~ msgstr "~Горња граница"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
-#~ "3\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Lower limit"
-#~ msgstr "~Доња граница"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
-#~ "2\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Excess size (left/right)"
-#~ msgstr "~Додатно (лева/десна)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
-#~ "3\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Spacing"
-#~ msgstr "~Размаци"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
-#~ "5\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Excess size"
-#~ msgstr "~Додатна величина"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
-#~ "1\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Matrix"
-#~ msgstr "Матрица"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
-#~ "2\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Line spacing"
-#~ msgstr "П~роред "
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
-#~ "3\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Column spacing"
-#~ msgstr "Растојање ~колона"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.8\n"
-#~ "2\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Primary height"
-#~ msgstr "~Основна висина"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.8\n"
-#~ "3\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Minimum spacing"
-#~ msgstr "~Најмањи размак"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
-#~ "2\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Excess size"
-#~ msgstr "~Додатна величина"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
-#~ "3\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Spacing"
-#~ msgstr "~Размаци"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-#~ "1\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Borders"
-#~ msgstr "Ивице"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-#~ "2\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Left"
-#~ msgstr "~Лево"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-#~ "3\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Right"
-#~ msgstr "~Десно"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-#~ "4\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Top"
-#~ msgstr "~Врх"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-#~ "5\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "~Bottom"
-#~ msgstr "~Дно"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEDIALOG\n"
-#~ "modaldialog.text"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Размаци"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_ALIGNDIALOG\n"
-#~ "1\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "~Left"
-#~ msgstr "~Лево"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_ALIGNDIALOG\n"
-#~ "2\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "~Centered"
-#~ msgstr "~Центрирано"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_ALIGNDIALOG\n"
-#~ "3\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "~Right"
-#~ msgstr "~Десно"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_ALIGNDIALOG\n"
-#~ "1\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Horizontal"
-#~ msgstr "Водоравно"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_ALIGNDIALOG\n"
-#~ "1\n"
-#~ "helpbutton.text"
-#~ msgid "~Help"
-#~ msgstr "~Помоћ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_ALIGNDIALOG\n"
-#~ "1\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "~Default"
-#~ msgstr "~Подразумевано"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_ALIGNDIALOG\n"
-#~ "modaldialog.text"
-#~ msgid "Alignment"
-#~ msgstr "Поравнање"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_SYMBOLDIALOG\n"
-#~ "1\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Symbol set"
-#~ msgstr "Скуп ~симбола"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_SYMBOLDIALOG\n"
-#~ "2\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Непознат"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_SYMBOLDIALOG\n"
-#~ "2\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "~Insert"
-#~ msgstr "~Уметни"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_SYMBOLDIALOG\n"
-#~ "3\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "~Close"
-#~ msgstr "~Затвори"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_SYMBOLDIALOG\n"
-#~ "1\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "~Edit..."
-#~ msgstr "~Уреди..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_SYMBOLDIALOG\n"
-#~ "1\n"
-#~ "helpbutton.text"
-#~ msgid "~Help"
-#~ msgstr "~Помоћ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_SYMBOLDIALOG\n"
-#~ "modaldialog.text"
-#~ msgid "Symbols"
-#~ msgstr "Симболи"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEMENU\n"
-#~ "WORKARROUND_1\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Размаци"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEMENU\n"
-#~ "Indexes\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "Indexes"
-#~ msgstr "Индекси"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEMENU\n"
-#~ "WORKARROUND_3\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "Fractions"
-#~ msgstr "Разломци"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEMENU\n"
-#~ "Fraction Bars\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "Fraction Bars"
-#~ msgstr "Разломачке црте"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEMENU\n"
-#~ "Limits\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "Limits"
-#~ msgstr "Границе"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEMENU\n"
-#~ "Brackets\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "Brackets"
-#~ msgstr "Заграде"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEMENU\n"
-#~ "Matrices\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "Matrices"
-#~ msgstr "Матрице"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEMENU\n"
-#~ "Symbols\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "Symbols"
-#~ msgstr "Симболи"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEMENU\n"
-#~ "Operators\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "Operators"
-#~ msgstr "Оператори"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "smres.src\n"
-#~ "RID_DISTANCEMENU\n"
-#~ "WORKARROUND_10\n"
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "Borders"
-#~ msgstr "Ивице"