aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/svtools/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sr/svtools/uiconfig/ui.po91
1 files changed, 45 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po
index 8bb3f19434f..93fffde2fd2 100644
--- a/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -1,11 +1,10 @@
-#. extracted from svtools/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:42+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,17 +114,15 @@ msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 значи најспорије учитавање и најмању датотеку."
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr "Компримовање"
+msgstr "Компресија"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
@@ -135,14 +132,13 @@ msgid "RLE Encoding"
msgstr "RLE кодирање"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr "Компримовање"
+msgstr "Компресија"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -307,14 +303,13 @@ msgid "None"
msgstr "Ниједан"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label20\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr "Компримовање"
+msgstr "Компресија"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -416,7 +411,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Врста"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -426,7 +420,6 @@ msgid "Host"
msgstr "Сервер"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -460,68 +453,75 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Подаци о серверу"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"bindingLabel\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Binding URL"
-msgstr "УРЛ за повезивање"
+msgid "Host"
+msgstr "Сервер"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"repositoryLabel\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repository"
-msgstr "Репозиторијум"
+msgid "Share"
+msgstr "Дељена фасцикла"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label3\n"
+"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Server Type"
-msgstr ""
+msgid "Path"
+msgstr "Путања"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label12\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Подаци о серверу"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label9\n"
+"bindingLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Host"
-msgstr "Сервер"
+msgid "Binding URL"
+msgstr "УРЛ за повезивање"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label10\n"
+"repositoryLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Share"
-msgstr "Дељена фасцикла"
+msgid "Repository"
+msgstr "Репозиторијум"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label11\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Type"
+msgstr "Врста сервера"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Путања"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label8\n"
+"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Подаци о серверу"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -546,14 +546,13 @@ msgid "Login"
msgstr "Пријава"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
-msgstr "Прикажи детаље"
+msgstr "Подаци о кориснику"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -598,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -607,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Поново покрените %PRODUCTNAME"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -616,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "Покрени касније"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -625,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart later"
-msgstr ""
+msgstr "Поново покрени сада"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -634,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би одабрано јава окружење постало омогућено."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би измена подразумеваног формата штампе била примењена."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -652,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би библиографија исправно радила."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -661,4 +660,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
-msgstr ""
+msgstr "Желите ли да сада поново покренете %PRODUCTNAME?"