diff options
Diffstat (limited to 'source/sr/svx/source/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/sr/svx/source/dialog.po | 902 |
1 files changed, 35 insertions, 867 deletions
diff --git a/source/sr/svx/source/dialog.po b/source/sr/svx/source/dialog.po index e592c482446..08b062ee149 100644 --- a/source/sr/svx/source/dialog.po +++ b/source/sr/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:27+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. aU)z #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Лозинка" -#. \_r] #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Old password" msgstr "Стара лозинка" -#. Qnu7 #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ssword" msgstr "Ло~зинка" -#. H(5* #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Confi~rm" msgstr "Потвр~ди" -#. EFS, #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "New password" msgstr "Нова лозинка" -#. qPZ_ #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "Неисправна лозинка" -#. m.\j #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords do not match" msgstr "Лозинке се на слажу" -#. P%$s #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Промени лозинку" -#. $!DF #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME опоравак документа" -#. _NYf #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Услед неочекиване грешке, %PRODUCTNAME се срушио. Све датотеке на којима сте радили биће сачуване. Када следећи пут покренете %PRODUCTNAME, ваше датотеке ће аутоматски бити опорављене." -#. CE%v #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Следеће датотеке ће бити опорављене:" -#. 0.6W #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents are being saved." msgstr "Документи ће бити сачувани." -#. zEV[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress of saving: " msgstr "Напредовање чувања: " -#. S5vw #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME опоравак документа" -#. ji;L #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgstr "" "\n" "Колона „Стање“ показује да ли се тај документ може повратити." -#. Edq. #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovering document:" msgstr "Опорављам документ:" -#. C_O) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of recovered documents:" msgstr "Стање опорављених докумената:" -#. -:{b #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Name\tStatus" msgstr "Назив документа\tСтање" -#. _SI\ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start Recovery >" msgstr "~Почетак опоравка >" -#. :Yf@ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Напред >" -#. x)h0 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully recovered" msgstr "Успешно опорављено" -#. @0^` #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Original document recovered" msgstr "Оригинални документи опорављени" -#. 7C+H #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovery failed" msgstr "Неуспео опоравак" -#. 8Ky@ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovery in progress" msgstr "Опоравак је у току" -#. Ra1+ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Not recovered yet" msgstr "Још није опорављено" -#. mTB[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ће започети са опоравком ваших докумената. Овај процес може да траје у зависности од величине докумената." -#. E,sH #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -291,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step." msgstr "Направљен је извештај о паду програма који ће нам помоћи да откријемо разлог рушења %PRODUCTNAME. Кликните „Напред“ да бисте прешли на алатку извештаја о грешци или кликните „Обустави“ за прескакање овог корака." -#. h6B; #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgstr "" "Опоравак ваших докумената је завршен.\n" "Кликните на „Заврши“ да бисте погледали своје документе." -#. pc?: #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Заврши" -#. #ZGU #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" msgstr "Да ли сигурно желите да откажете опоравак докумената из пакета %PRODUCTNAME?" -#. r-47 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -340,7 +309,6 @@ msgstr "" "\n" "Набројани документи ће бити сачувани у наведену фасциклу ако кликнете на „Сачувај“. Кликните на „Откажи“ за затварање помоћника без чувања докумената." -#. {x*8 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -350,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Документи" -#. I~`E #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -360,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save to" msgstr "~Сачувај у" -#. bR9z #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Chan~ge..." msgstr "Про~мени..." -#. =QV4 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -380,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Сачувај" -#. WIta #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -390,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report" msgstr "Пријава грешака у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 3).^ #: docrecovery.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -421,7 +384,6 @@ msgstr "" "За више информација о политици приватности коју спроводи Oracle посетите \n" "www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html" -#. ST3[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -431,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~ Назад" -#. l,NB #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -441,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Напред >" -#. jZe) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -451,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending the Error Report" msgstr "Шаљем извештај о грешци" -#. =h4t #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -461,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'." msgstr "У простору испод можете унети наслов за извештај о грешци и описати шта сте покушавали да урадите у тренутку када је настао проблем. Након тога кликните на „Пошаљи“." -#. `EZp #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -471,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?" msgstr "~Коју сте врсту документа (нпр. презентацију) користили када грешка појавила?" -#. @?kI #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -481,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)" msgstr "~Како сте користили %PRODUCTNAME када се грешка појавила? (опционо)" -#. G05) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -491,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Report" msgstr "Прикажи ~извештај" -#. ;Ed| #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -501,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Подешавања..." -#. K!PA #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -511,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report." msgstr "" -#. }IB% #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -521,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Please enter your e-mail address" msgstr "~Унесите е-адресу" -#. mB*y #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -531,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~ Назад" -#. hnCh #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -541,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end" msgstr "П~ошаљи" -#. $waK #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -551,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Send" msgstr "~Не шаљи" -#. =CnP #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -561,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy settings" msgstr "Подешавања посредника" -#. zv~Q #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -571,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~system settings" msgstr "Користи ~системска подешавања" -#. ml#X #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -581,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~direct connection to the Internet" msgstr "Користи ~директну везу ка Интернету" -#. Z-Sv #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -591,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~manual settings" msgstr "Користи ручна подешавања" -#. 9B{N #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -601,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP Proxy" msgstr "ХТ~ТП посредник" -#. t\40 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -611,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Порт" -#. L.7~ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -629,7 +572,6 @@ msgstr "" "\n" "Уколико је то случај, онда морате навести адресу и порт посредника." -#. K*j5 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -638,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" -#. Q=nb #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -647,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Report" msgstr "Извештај о грешци" -#. EZBy #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -657,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Филтер" -#. SpEF #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -667,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Датум" -#. `AQB #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -677,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "earlier than" msgstr "пре него" -#. M2{q #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -687,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "since" msgstr "од" -#. mrbJ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -697,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to " msgstr "једнако са " -#. =!Jf #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -707,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "различито од" -#. 7YI. #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -717,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "између" -#. @^wS #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -727,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "since saving" msgstr "од чувања" -#. H^@g #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -737,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7;m2 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -747,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Start Date/Time" msgstr "Почетни датум и време" -#. $/$D #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -757,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "и" -#. :+nJ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -767,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ?~CM #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -777,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Set End Date/Time" msgstr "Завршни датум и време" -#. plHr #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -787,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Аутор" -#. jH1p #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -797,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "~Range" msgstr "~Опсег" -#. -aKX #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -807,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ction" msgstr "Ак~ција" -#. #l}n #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -817,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. 8Cw5 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -827,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "Постави референцу" -#. ;znF #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -837,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#. F-:T #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -847,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Condition" msgstr "Услов датума" -#. p`mg #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -857,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Date" msgstr "Почетни датум" -#. {fa\ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -867,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "End Date" msgstr "Завршни датум" -#. #119 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -877,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Time" msgstr "Почетно време" -#. $iQ3 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -887,17 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "End Time" msgstr "Завршно време" -#. NgAv -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_TREE\n" -"string.text" -msgid "Changes" -msgstr "Измене" - -#. qSS, #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -907,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Листа" -#. GJJ) #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -917,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "~Accept" msgstr "~Прихватам" -#. J]-l #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -927,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reject" msgstr "~Одбаци" -#. IoP[ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -937,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ccept All" msgstr "П~рихвати све" -#. -;2L #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -947,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eject All" msgstr "О~дбаци све" -#. iiad #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -957,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Опозвати" -#. ;^F0 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -967,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Акција" -#. Al2= #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -977,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" -#. .5{V #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -987,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Аутор" -#. cL3P #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -997,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" -#. TH!m #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -1007,7 +903,16 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#. O?Tf +#: ctredlin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"ctredlin.src\n" +"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" +"STR_TREE\n" +"string.text" +msgid "Changes" +msgstr "Измене" + #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1017,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" msgstr "Датотека „%FILENAME“ неће бити сачувана у документу већ само наведена као веза. Ово може постати опасно уколико преместите или преименујете датотеке. Да ли желите да ипак уградите илустрацију у документ?" -#. W.(D #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1027,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Link" msgstr "~Задржи везу" -#. dg{Z #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1037,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "~Embed Graphic" msgstr "~Уграђена слика" -#. 5Yre #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1047,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when linking a graphic" msgstr "~Питај при вези на слику" -#. A%9g #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1057,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Боје" -#. o55x #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1067,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Source color" msgstr "Изворна боја" -#. v(,e #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1077,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Tolerance" msgstr "Толеранција" -#. so}` #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1087,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with..." msgstr "Замени са..." -#. @VT0 #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1097,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Tr~ansparency" msgstr "Пр~овидност" -#. ?EH; #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1107,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Замени" -#. SLK= #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1117,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "Пипета" -#. YRm: #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1126,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Замена боје" -#. ,d(m #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1135,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Провидно" -#. )4j4 #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1144,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Color" msgstr "Изворна боја" -#. NU,d #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1153,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Палета боја" -#. I*d! #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1162,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Tolerance" msgstr "Толеранција" -#. /F^U #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1171,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Замени са" -#. cV(~ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1180,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Обични мали кругови" -#. yI%* #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1189,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Обични велики кругови" -#. VA]; #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1198,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Обичан ромб" -#. ;+z/ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1207,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Обичан велики квадрат" -#. C/d1 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1216,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Попуњена стрелица удесно" -#. uJlF #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1225,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Стрелица удесно" -#. @TIj #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1234,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Check mark bullets" msgstr "Штикла" -#. p~t# #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1243,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Tick mark bullets" msgstr "Квачица" -#. 8Eh( #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1252,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Бројеви 1) 2) 3)" -#. u:Wg #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1261,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Бројеви 1. 2. 3." -#. X,Ej #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1270,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Бројеви (1) (2) (3)" -#. _6.[ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1279,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Велики римски бојеви I. II. III." -#. LtdI #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1288,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Велика слова А) Б) В)" -#. ToI2 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1297,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Мала слова а) б) в)" -#. $}fs #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1306,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Мала слова (а) (б) (в)" -#. BR6} #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1315,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Мали римски бројеви i. ii. iii." -#. OH/3 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1324,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Бројеви, бројеви, мала слова, обичан мали круг" -#. QuVS #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1333,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Бројеви, мала слова, обичан мали круг" -#. 6iT0 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1342,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Бројеви, мала слова, мали римски бројеви, велика слова, обичан мали круг" -#. 1,j4 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1351,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "Нумерички" -#. LE:G #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1360,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Велики римски бројеви, велика слова, мали римски бројеви, мала слова, обичан мали круг" -#. -$,$ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1369,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Велика слова, велики римски бројеви, мала слова, мали римски бројеви, обичан мали круг" -#. o-Y1 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1378,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Бројеви са свим поднивоима" -#. J#Gq #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1387,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Кажипрст удесно, стрелица удесно, обичан ромб, обичан мали круг" -#. A$FG #: language.src msgctxt "" "language.src\n" @@ -1396,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "[All]" msgstr "[All]" -#. ?@jZ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1406,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. l]lf #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1416,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "Унутар" -#. Uq#I #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1426,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. $FIM #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1436,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "Споља" -#. ?)8o #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1446,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Центар" -#. n86! #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1456,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Слева" -#. +s=D #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1466,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "From inside" msgstr "Изнутра" -#. pM.E #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1476,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph area" msgstr "Област пасуса" -#. D+4* #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1486,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph text area" msgstr "Област пасуса текста" -#. RI,7 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1496,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Left page border" msgstr "Лева ивица странице" -#. CT|t #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1506,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner page border" msgstr "Унутрашња ивица странице" -#. _6*6 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1516,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Right page border" msgstr "Десна ивица странице" -#. qIj) #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1526,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer page border" msgstr "Спољна ивица странице" -#. !;Ee #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1536,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Left paragraph border" msgstr "Лева ивица пасуса" -#. 4uDd #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1546,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner paragraph border" msgstr "Унутрашња ивица пасуса" -#. 2_^= #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1556,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Right paragraph border" msgstr "Десна ивица пасуса" -#. PZ!G #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1566,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer paragraph border" msgstr "Спољна ивица пасуса" -#. ./U` #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1576,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "Цела страница" -#. d1Ov #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1586,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Page text area" msgstr "Област текста на страници" -#. gX5k #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1596,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Врх" -#. %{GP #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1606,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Дно" -#. Z]DK #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1616,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Центар" -#. .;%N #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1626,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Од врха" -#. nP,R #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1636,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Са дна" -#. zT{S #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1646,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Испод" -#. a]L\ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1656,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr "Здесна" -#. ^Re$ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1666,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Top page border" msgstr "Горња ивица странице" -#. O,oQ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1676,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom page border" msgstr "Доња ивица странице" -#. 6.=` #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1686,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Top paragraph border" msgstr "Горња ивица пасуса" -#. gDyo #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1696,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom paragraph border" msgstr "Доња ивица пасуса" -#. 3:*E #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1706,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Margin" msgstr "Маргина" -#. V%@~ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1716,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph text area" msgstr "Област пасуса текста" -#. =_U% #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1726,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Left frame border" msgstr "Лева ивица оквира" -#. WF3. #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1736,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner frame border" msgstr "Унутрашња ивица оквира" -#. n(dT #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1746,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Right frame border" msgstr "Десна ивица оквира" -#. ~6eG #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1756,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer frame border" msgstr "Спољна ивица оквира" -#. 8`u^ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1766,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire frame" msgstr "Цео оквир" -#. [[nS #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1776,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame text area" msgstr "Област оквира текста" -#. 6h.X #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1786,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Основна линија" -#. An#q #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1796,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Знак" -#. uwP3 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1806,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Ред" -#. K!ug #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1816,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Line of text" msgstr "Ред текста" -#. Z2mX #: dlgctrl.src msgctxt "" "dlgctrl.src\n" @@ -1825,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Switch" msgstr "Прекидач" -#. 36E, #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1835,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Примени" -#. P)2C #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1845,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Workspace" msgstr "Радна површина" -#. ].n` #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1855,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Изабери" -#. ,.M: #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1865,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Правоугаоник" -#. fJJ= #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1875,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Елипса" -#. L6gG #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1885,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Полигон" -#. rQT. #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1895,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Уреди тачке" -#. )c5o #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1905,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Помери тачке" -#. /uk. #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1915,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Уметни тачке" -#. ^Y/- #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1925,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Обриши тачке" -#. 1{(T #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1935,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoContour" msgstr "Аутоматска контура" -#. tR,\ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1945,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo " msgstr "Опозови " -#. AM0_ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1955,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo " msgstr "Понови " -#. !XUZ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1965,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "Пипета" -#. @]bH #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1975,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. mFd0 #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1985,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tolerance" msgstr "Толеранција боје" -#. (knS #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1994,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour Editor" msgstr "Уређивач контуре" -#. 3~Dm #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2007,7 +1810,6 @@ msgstr "" "Контура је промењена.\n" "Сачувати измене?" -#. EfSj #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2016,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a new contour?" msgstr "Да ли желите да сачувате нову контуру?" -#. G)%K #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2031,7 +1832,6 @@ msgstr "" "ће избрисати контуру.\n" "Да наставим?" -#. 1sN; #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2040,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "Овај графички објекат је везан за документ. Да ли желите да откачите графику да бисте је изменили?" -#. ^CrB #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2050,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Border setting" msgstr "Подешавања ивица" -#. jaZ{ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2060,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border line" msgstr "Лева ивична линија" -#. fwVO #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2070,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border line" msgstr "Десна ивична линија" -#. ^+@K #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2080,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Top border line" msgstr "Горња ивична линија" -#. uD`[ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2090,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom border line" msgstr "Доња ивична линија" -#. eNGB #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2100,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal border line" msgstr "Водоравна ивична линија" -#. -*;M #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2110,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical border line" msgstr "Усправна ивична линија" -#. dvI_ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2120,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Дијагонална ивична линија од врха лево до дна десно" -#. +71m #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2130,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Дијагонална ивична линија од дна лево до врха десно" -#. Z\;d #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2140,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Border setting" msgstr "Подешавања ивица" -#. \Bb[ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2150,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border line" msgstr "Лева ивична линија" -#. 7h!0 #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2160,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border line" msgstr "Десна ивична линија" -#. 2ChE #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2170,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Top border line" msgstr "Горња ивична линија" -#. W$c* #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2180,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom border line" msgstr "Доња ивична линија" -#. %haU #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2190,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal border line" msgstr "Водоравна гранична линија" -#. !=Q: #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2200,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical border line" msgstr "Усправна ивична линија" -#. TaMo #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2210,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Дијагонална ивична линија од врха лево до дна десно" -#. ;lXa #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2220,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Дијагонална ивична линија од дна лево до врха десно" -#. 0-$* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2229,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuous" msgstr "Непрекидан" -#. Z)}1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2238,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Прелив" -#. vBT# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2247,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Битмапа" -#. *-/] #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2256,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Стил линије" -#. Ns)z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2265,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisible" msgstr "Невидљив" -#. HJCi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2274,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" -#. V;NR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2283,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Шрафирање" -#. l]Af #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2292,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Врхови стрелице" -#. 3*o3 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2301,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#. --2j #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2310,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Црна" -#. [I,a #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2319,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Плава" -#. W)(q #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2328,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Зелена" -#. rKER #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2337,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "Turquoise" msgstr "Тиркизна" -#. hK8| #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2346,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Црвена" -#. _f8k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2355,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "Магента" -#. gt*Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2364,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "Браон" -#. $MR\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2373,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Сива" -#. ,\~T #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2382,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "Light gray" msgstr "Светлосива" -#. @bIf #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2391,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "Light blue" msgstr "Светлоплава" -#. kR\9 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2400,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "Light green" msgstr "Светлозелена" -#. rL%% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2409,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "Light cyan" msgstr "Светлотиркизна" -#. 9?i@ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2418,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "Light red" msgstr "Светлоцрвена" -#. h^rY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2427,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "Light magenta" msgstr "Светломагента" -#. [VO4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2436,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Жута" -#. 7LT4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2445,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "Бела" -#. j/\1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2454,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue gray" msgstr "Плавосива" -#. 6PqV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2463,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "Наранџаста" -#. f|Qh #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2472,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Стрелица" -#. D@,f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2481,7 +2234,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#. \qSS #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2490,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" -#. H=6J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2499,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- ништа -" -#. #BK4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2508,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Провидност" -#. 9$(u #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2517,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" -#. $0Bc #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2526,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "Not centered" msgstr "Није центрирано" -#. L{x+ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2535,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Подразумевани" -#. d4w3 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2544,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Нијансе сиве" -#. *A-h #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2553,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "Black/White" msgstr "Црно-бело" -#. $\Ye #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2562,7 +2306,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Водени жиг" -#. \;~s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2571,7 +2314,6 @@ msgctxt "" msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)" msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)" -#. )}dT #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2580,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Video for Windows (*.avi)" msgstr "Video for Windows (*.avi)" -#. r-m= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2589,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "QuickTime Movie (*.mov)" msgstr "QuickTime Movie (*.mov)" -#. F##] #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2598,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" msgstr "МПЕГ (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" -#. 7pWj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2607,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Све>" -#. 2fN! #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2616,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert sound" msgstr "Убаци звук" -#. ff1/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2625,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert video" msgstr "Убаци филм" -#. UoYH #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2634,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Violet" msgstr "Љубичаста" -#. T6Uh #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2643,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Bordeaux" msgstr "Бордо" -#. g[sz #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2652,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "Pale yellow" msgstr "Бледожута" -#. 37`H #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2661,7 +2394,6 @@ msgctxt "" msgid "Pale green" msgstr "Бледозелена" -#. a^Fi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2670,7 +2402,6 @@ msgctxt "" msgid "Dark violet" msgstr "Тамнољубичаста" -#. $,LE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2679,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "Salmon" msgstr "Ружичасто жута" -#. t6^X #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2688,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "Sea blue" msgstr "Морско плава" -#. baDQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2697,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "Сунчано жута" -#. fIvL #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2706,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "График" -#. S2^B #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2715,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "3D" msgstr "3Д" -#. ./fX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2724,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 1" msgstr "Црна 1" -#. GET( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2733,7 +2458,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 2" msgstr "Црна 2" -#. ^)|Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2742,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Плава" -#. _:#G #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2751,7 +2474,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "Браон" -#. }IC/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2760,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Валута" -#. .S3E #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2769,7 +2490,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency 3D" msgstr "Валута 3D" -#. c#0: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2778,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Gray" msgstr "Валута сиво" -#. Gg8g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2787,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Lavender" msgstr "Валута лаванда" -#. cDSn #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2796,7 +2514,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Turquoise" msgstr "Валута тиркизно" -#. ?R3j #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2805,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Сива" -#. oL#[ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2814,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Зелена" -#. Q0v/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2823,7 +2538,6 @@ msgctxt "" msgid "Lavender" msgstr "Лаванда" -#. KW1M #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2832,7 +2546,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Црвена" -#. o$t6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2841,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "Turquoise" msgstr "Тиркизна" -#. +dZg #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2850,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Жута" -#. 4kD6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2859,7 +2570,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint averaged" msgstr "Спој линије преполовљен" -#. ca}z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2868,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint bevel" msgstr "Спој линија искошен" -#. 4gl1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2877,7 +2586,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint miter" msgstr "Спој линија раван" -#. _e#D #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2886,7 +2594,30 @@ msgctxt "" msgid "Line joint round" msgstr "Спој линија заобљен" -#. 0QvO +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n" +"string.text" +msgid "Line cap flat" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n" +"string.text" +msgid "Line cap round" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n" +"string.text" +msgid "Line cap square" +msgstr "" + #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2895,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Прелив" -#. 2IUW #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2904,7 +2634,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear blue/white" msgstr "Линеарно плаво/ бело" -#. **.u #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2913,7 +2642,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear magenta/green" msgstr "Линеарно магента/ зелено" -#. Rq6Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2922,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "Линеарно жуто/ браон" -#. =@k* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2931,7 +2658,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial green/black" msgstr "Кружно зелено/ црно" -#. =V|d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2940,7 +2666,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial red/yellow" msgstr "Кружно црвено/ жуто" -#. -j}d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2949,7 +2674,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular red/white" msgstr "Правоугаоно црвено/ бело" -#. {@_I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2958,7 +2682,6 @@ msgctxt "" msgid "Square yellow/white" msgstr "Квадратно жуто/ бело" -#. 1Skd #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2967,7 +2690,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "Елипсоидно плавосиво/ светлоплаво" -#. oM!g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2977,7 +2699,6 @@ msgid "Axial light red/white" msgstr "Осно светло црвено/ бело" #. l means left -#. +}p8 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2987,7 +2708,6 @@ msgid "Diagonal 1l" msgstr "Дијагоналан 1л" #. r means right -#. q3V: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2997,7 +2717,6 @@ msgid "Diagonal 1r" msgstr "Дијагоналан 1д" #. l means left -#. B:%l #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3007,7 +2726,6 @@ msgid "Diagonal 2l" msgstr "Дијагоналан 2л" #. r means right -#. W]lX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3017,7 +2735,6 @@ msgid "Diagonal 2r" msgstr "Дијагоналан 2д" #. l means left -#. /x`\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3027,7 +2744,6 @@ msgid "Diagonal 3l" msgstr "Дијагоналан 3л" #. r means right -#. Fg+s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3037,7 +2753,6 @@ msgid "Diagonal 3r" msgstr "Дијагоналан 3д" #. l means left -#. ye]m #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3047,7 +2762,6 @@ msgid "Diagonal 4l" msgstr "Дијагоналан 4л" #. r means right -#. \v5O #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3056,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal 4r" msgstr "Дијагоналан 4д" -#. vaV4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3065,7 +2778,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Blue" msgstr "Дијагонално плаво" -#. *+S? #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3074,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Green" msgstr "Дијагонално зелено" -#. YJp% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3083,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Orange" msgstr "Дијагонално наранџасто" -#. BwOZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3092,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Red" msgstr "Дијагонално црвено" -#. a:Ie #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3101,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "Дијагонални тиркизно" -#. m]oV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3110,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Violet" msgstr "Дијагонално љубичасто" -#. 6LMG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3119,7 +2826,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner" msgstr "Из ћошка" -#. Dcx` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3128,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "Из ћошка, плаво" -#. -u_V #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3137,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Green" msgstr "Из ћошка, зелено" -#. Hl?J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3146,7 +2850,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "Из ћошка, наранџасто" -#. z8CO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3155,7 +2858,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Red" msgstr "Из ћошка, црвено" -#. @+Uk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3164,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "Из ћошка, тиркизно" -#. Rrb9 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3173,7 +2874,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "Из ћошка, љубичасто" -#. (u!% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3182,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle" msgstr "Из средине" -#. $\qP #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3191,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Из средине, плаво" -#. ?XlE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3200,7 +2898,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Green" msgstr "Из средине, зелено" -#. xk0# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3209,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "Из средине, наранџасто" -#. L3*% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3218,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Red" msgstr "Из средине, црвено" -#. ZNEY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3227,7 +2922,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "Из средине, тиркизно" -#. *P~a #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3236,7 +2930,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "Из средине, љубичасто" -#. `?W- #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3245,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Водоравно" -#. E6^f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3254,7 +2946,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Blue" msgstr "Водоравно плаво" -#. l4.b #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3263,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Green" msgstr "Водоравно зелено" -#. 0M\f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3272,7 +2962,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Orange" msgstr "Водоравна наранџасто" -#. ^Q$k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3281,7 +2970,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Red" msgstr "Водоравно црвено" -#. GQVX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3290,7 +2978,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "Водоравно тиркизно" -#. ;oU) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3299,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Violet" msgstr "Водоравно љубичасто" -#. A1n+ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3308,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Радијално" -#. 0gUK #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3317,7 +3002,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Blue" msgstr "Радијално плаво" -#. ,fLb #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3326,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Green" msgstr "Радијално зелено" -#. FgLF #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3335,7 +3018,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Orange" msgstr "Радијално наранџасто" -#. !ZEv #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3344,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Red" msgstr "Радијално црвено" -#. l-nQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3353,7 +3034,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Turquoise" msgstr "Радијално тиркизно" -#. tDzS #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3362,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Violet" msgstr "Радијално љубичасто" -#. P;7E #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3371,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Усправно" -#. abD8 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3380,7 +3058,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Blue" msgstr "Усправно плаво" -#. oD4L #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3389,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Green" msgstr "Усправно зелено" -#. sU(* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3398,7 +3074,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Orange" msgstr "Усправно наранџасто" -#. mAjX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3407,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Red" msgstr "Усправно црвено" -#. %g1[ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3416,7 +3090,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "Усправно тиркизно" -#. `NuQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3425,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Violet" msgstr "Усправно љубичасто" -#. hxV! #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3434,7 +3106,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 45 degrees wide" msgstr "Црно 45 степени широко" -#. -I#$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3443,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 45 degrees" msgstr "Црно 45 степени" -#. M#*T #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3452,7 +3122,6 @@ msgctxt "" msgid "Black -45 degrees" msgstr "Црно -45 степени" -#. 0v2A #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3461,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 90 degrees" msgstr "Црно 90 степени" -#. nkeB #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3470,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Red crossed 45 degrees" msgstr "Црвено укрштено 45 степени" -#. java #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3479,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "Red crossed 0 degrees" msgstr "Црвено укрштено 0 степени" -#. ~Do6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3488,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue crossed 45 degrees" msgstr "Плаво укрштено 45 степени" -#. NC%* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3497,7 +3162,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue crossed 0 degrees" msgstr "Плаво укрштено 0 степени" -#. MC.\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3506,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue triple 90 degrees" msgstr "Плаво троструко 90 степени" -#. q0-^ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3515,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 0 degrees" msgstr "Црно 0 степени" -#. nHh5 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3524,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Шрафирање" -#. B/b* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3533,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank" msgstr "Празно" -#. _rbg #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3542,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Sky" msgstr "Небо" -#. f}dG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3551,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "Water" msgstr "Вода" -#. coUj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3560,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "Coarse grained" msgstr "Храпаво зрнасто" -#. ^Pg_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3569,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Mercury" msgstr "Жива" -#. C:lo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3578,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Размак" -#. [T-p #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3587,7 +3242,6 @@ msgctxt "" msgid "Metal" msgstr "Метал" -#. Bp@Q #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3596,7 +3250,6 @@ msgctxt "" msgid "Droplets" msgstr "Капљице" -#. I{Td #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3605,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "Marble" msgstr "Мермер" -#. -]7v #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3614,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Linen" msgstr "Лан" -#. ;[Oj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3623,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "Stone" msgstr "Камен" -#. _RkM #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3632,7 +3282,6 @@ msgctxt "" msgid "Gravel" msgstr "Шљунак" -#. ?f!z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3641,7 +3290,6 @@ msgctxt "" msgid "Wall" msgstr "Зид" -#. S%/S #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3650,7 +3298,6 @@ msgctxt "" msgid "Brownstone" msgstr "Пешчар" -#. HU69 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3659,7 +3306,6 @@ msgctxt "" msgid "Netting" msgstr "Мрежа" -#. Ldmo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3668,7 +3314,6 @@ msgctxt "" msgid "Leaves" msgstr "Лишће" -#. pY=D #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3677,7 +3322,6 @@ msgctxt "" msgid "Artificial Turf" msgstr "Вештачки тресет" -#. zJ6s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3686,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "Daisy" msgstr "Красуљак" -#. 2Awr #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3695,7 +3338,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "Наранџасто" -#. [Rpo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3704,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Fiery" msgstr "Ватрен" -#. D9]* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3713,7 +3354,6 @@ msgctxt "" msgid "Roses" msgstr "Руже" -#. qJ7: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3722,7 +3362,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Битмапа" -#. a6gk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3731,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine dashed" msgstr "Врло фине црте" -#. +22I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3740,7 +3378,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dashed" msgstr "Фине црте" -#. PN._ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3749,7 +3386,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes" msgstr "Врло фине 2 тачке 3 црте" -#. GDTA #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3758,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dotted" msgstr "Фино истачкано" -#. .4aa #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3767,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with fine dots" msgstr "Линија са малим тачкама" -#. d^iC #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3776,7 +3410,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dashed (variable)" msgstr "Фине црте (променљиво)" -#. 1TJm #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3785,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "3 dashes 3 dots (variable)" msgstr "3 црте 3 тачке" -#. Abkk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3794,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine dotted (variable)" msgstr "Врло фино истачкано (променљиво)" -#. PHXp #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3803,7 +3434,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style 9" msgstr "Стил линија 9" -#. T4`d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3812,7 +3442,6 @@ msgctxt "" msgid "2 dots 1 dash" msgstr "2 тачке 1 црта" -#. 4))k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3821,7 +3450,6 @@ msgctxt "" msgid "Dashed (variable)" msgstr "Црте (променљиво)" -#. \(JO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3830,7 +3458,6 @@ msgctxt "" msgid "Dashed" msgstr "Црте" -#. |GC_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3839,7 +3466,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Стил линије" -#. dN_J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3848,7 +3474,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow concave" msgstr "Удубљена стрелица" -#. g`{$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3857,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "Square 45" msgstr "Квадрат 45" -#. 8JwJ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3866,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "Small arrow" msgstr "Мала стрелица" -#. a$FV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3875,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension lines" msgstr "Димензионе линије" -#. crK- #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3884,7 +3506,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Arrow" msgstr "Двострука стрелица" -#. kkzY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3893,7 +3514,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded short arrow" msgstr "Заобљена кратка стрелица" -#. jSFR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3902,7 +3522,6 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric arrow" msgstr "Симетрична стрелица" -#. LV/) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3911,7 +3530,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrow" msgstr "Права стрелица" -#. kpC_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3920,7 +3538,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded large arrow" msgstr "Заобљена велика стрелица" -#. ?A_G #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3929,7 +3546,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" -#. In)1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3938,7 +3554,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#. dXE$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3947,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Стрелица" -#. Ue~% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3956,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Short line arrow" msgstr "Кратка стрелица" -#. #TkI #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3965,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "Triangle unfilled" msgstr "Троугао, непопуњен" -#. HnPz #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3974,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond unfilled" msgstr "Дијамант, непопуњено" -#. sd:A #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3983,7 +3594,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Дијамант" -#. q#eZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3992,7 +3602,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle unfilled" msgstr "Круг, непопуњен" -#. qNbi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4001,7 +3610,6 @@ msgctxt "" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Квадрат 45, непопуњен" -#. CC=_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4010,7 +3618,6 @@ msgctxt "" msgid "Square unfilled" msgstr "Квадрат, непопуњен" -#. !k/% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4019,7 +3626,6 @@ msgctxt "" msgid "Half circle unfilled" msgstr "Полукруг, непопуњен" -#. KX2( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4028,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowhead" msgstr "Врхови стрелице" -#. 2iP@ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4037,7 +3642,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Провидност" -#. pG7h #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4047,7 +3651,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Милиметар" -#. PN;f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4057,7 +3660,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Центиметар" -#. rbIa #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4067,7 +3669,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Метар" -#. kest #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4077,7 +3678,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Километар" -#. ncJE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4087,7 +3687,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Инч" -#. =Fd` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4097,7 +3696,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Стопа" -#. @EP# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4107,7 +3705,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Миља" -#. e}H) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4117,7 +3714,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Пико" -#. 5~/R #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4127,7 +3723,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Тачка" -#. gqVv #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4137,7 +3732,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "Знак" -#. ;9^I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4147,7 +3741,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" -#. vU-L #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4156,7 +3749,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Корисник" -#. hYKG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4165,7 +3757,6 @@ msgctxt "" msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" msgstr "Зелена 1 (Либреофис боја)" -#. PdOG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4174,7 +3765,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Accent" msgstr "Наглашено зелено" -#. [./g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4183,7 +3773,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Accent" msgstr "Наглашено плаво" -#. 2V(d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4192,7 +3781,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange Accent" msgstr "Наглашено наранџасто" -#. Qo6F #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4201,7 +3789,6 @@ msgctxt "" msgid "Purple" msgstr "Љубичасто" -#. Df#O #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4210,7 +3797,6 @@ msgctxt "" msgid "Purple Accent" msgstr "Наглашено љубичасто" -#. dahA #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4220,7 +3806,6 @@ msgid "Yellow Accent" msgstr "Наглашено жуто" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 5?aN #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4230,7 +3815,6 @@ msgid "Tango: Butter" msgstr "Танго: маслац" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. nk:) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4240,7 +3824,6 @@ msgid "Tango: Orange" msgstr "Танго: наранџасто" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. FbAQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4250,7 +3833,6 @@ msgid "Tango: Chocolate" msgstr "Танго: чоколада" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 1iOO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4260,7 +3842,6 @@ msgid "Tango: Chameleon" msgstr "Танго: камелеон" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. O`Q0 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4270,7 +3851,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "Танго: небеско плаво" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. =?k~ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4280,7 +3860,6 @@ msgid "Tango: Plum" msgstr "Танго: шљива" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 8:UO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4290,7 +3869,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "Танго: црвена скарлет" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. ^)HT #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4299,7 +3877,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango: Aluminium" msgstr "Танго: алуминијум" -#. Ywe` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4308,7 +3885,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery Theme" msgstr "Тема галерије" -#. MaXk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4317,7 +3893,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Items" msgstr "Тематске ставке" -#. !hAq #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4326,7 +3901,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Name" msgstr "Назив теме" -#. B]ov #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4335,7 +3909,6 @@ msgctxt "" msgid "Files Found" msgstr "пронађено датотека" -#. 7tZZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4344,7 +3917,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. 3Wq? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4354,7 +3926,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Latin" msgstr "Основна латиница" -#. n,2` #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4364,7 +3935,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin-1" msgstr "Латиница 1" -#. }]lk #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4374,7 +3944,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended-A" msgstr "проширење латиничних I" -#. 1wk? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4384,7 +3953,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended-B" msgstr "проширење латиничних II" -#. 9{2# #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4394,7 +3962,6 @@ msgctxt "" msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA проширења" -#. Yf(, #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4404,7 +3971,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "слова која мењају размак" -#. I}8c #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4414,7 +3980,6 @@ msgctxt "" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "комбинујући дијакритици" -#. OTu| #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4424,7 +3989,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Greek" msgstr "основни грчки" -#. M]Xv #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4434,7 +3998,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "грчки и коптски симболи" -#. 8lZ! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4444,7 +4007,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic" msgstr "ћирилични" -#. !|$c #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4454,7 +4016,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic Supplementary" msgstr "ћирилични додатни" -#. CtM2 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4464,7 +4025,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "јерменски" -#. ?y{o #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4474,7 +4034,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Hebrew" msgstr "основни хебрејски" -#. `RSL #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4484,7 +4043,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew Extended" msgstr "додатни хебрејски" -#. gQeh #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4494,7 +4052,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Arabic" msgstr "основни арапски" -#. `p18 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4504,7 +4061,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic Extended" msgstr "додатни арапски" -#. jm[L #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4514,7 +4070,6 @@ msgctxt "" msgid "Devanagari" msgstr "деванагари" -#. uNIp #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4524,7 +4079,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "бенгалски" -#. 8P`+ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4534,7 +4088,6 @@ msgctxt "" msgid "Gurmukhi" msgstr "гурмуки" -#. ?mdW #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4544,7 +4097,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "гуџарати" -#. 21x$ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4554,7 +4106,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "орија" -#. qOS0 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4564,7 +4115,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "тамилски" -#. kpda #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4574,7 +4124,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "телугу" -#. PI.I #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4584,7 +4133,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "канада" -#. A]\! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4594,7 +4142,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "малајалам" -#. 1xHg #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4604,7 +4151,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "тајски" -#. PC5L #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4614,7 +4160,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "лаоски" -#. :Qrr #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4624,7 +4169,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Georgian" msgstr "основни грузијски" -#. OZ2O #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4634,7 +4178,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian Extended" msgstr "проширење грузијских" -#. 2Rh- #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4644,7 +4187,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Хангул Јамо" -#. lmKF #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4654,7 +4196,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Додаци проширеној латиници" -#. bwZ` #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4664,7 +4205,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Extended" msgstr "проширење грчких" -#. Obfh #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4674,7 +4214,6 @@ msgctxt "" msgid "General punctuation" msgstr "општа интерпункција" -#. $T#4 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4684,7 +4223,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "експоненти и индекси" -#. )Ma! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4694,7 +4232,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Symbols" msgstr "Симболи валута" -#. +M:6 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4704,7 +4241,6 @@ msgctxt "" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "комбинујући дијакритици" -#. {Xo_ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4714,7 +4250,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Симболи налик словима" -#. 4Yv! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4724,7 +4259,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Forms" msgstr "Облици бројева" -#. qPc- #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4734,7 +4268,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Стрелице" -#. #$Vf #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4744,7 +4277,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Математички оператори" -#. #MQd #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4754,7 +4286,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "разни технички" -#. |2m( #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4764,7 +4295,6 @@ msgctxt "" msgid "Control Pictures" msgstr "Контролне слике" -#. 7]+4 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4774,7 +4304,6 @@ msgctxt "" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Оптичко препознавање знака" -#. %%z5 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4784,7 +4313,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "затворени алфанумерички" -#. EzX8 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4794,7 +4322,6 @@ msgctxt "" msgid "Box Drawing" msgstr "Простор за цртање" -#. $k3? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4804,7 +4331,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Elements" msgstr "Елементи блока" -#. HWF] #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4814,7 +4340,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Геометријски облици" -#. A=%, #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4824,7 +4349,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "разни симболи" -#. 2lye #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4834,7 +4358,6 @@ msgctxt "" msgid "Dingbats" msgstr "штампарски украси" -#. kX@b #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4844,7 +4367,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "КJK симболи и интерпункција" -#. 3AoQ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4854,7 +4376,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiragana" msgstr "хирагана" -#. CmUt #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4864,7 +4385,6 @@ msgctxt "" msgid "Katakana" msgstr "катакана" -#. 2}S1 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4874,7 +4394,6 @@ msgctxt "" msgid "Bopomofo" msgstr "Бопомофо" -#. [6dN #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4884,7 +4403,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Хангул компатибилни Јамо" -#. kuWq #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4894,7 +4412,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "КЈК разно" -#. tQ#~ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4904,7 +4421,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "затворена КЈК слова и месеци" -#. Fi!O #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4914,7 +4430,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Compatibility" msgstr "КЈК компатибилни" -#. =JOD #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4924,7 +4439,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "Хангул" -#. I8Hq #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4934,7 +4448,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "КЈК обједињени идеограми" -#. bHU: #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4944,7 +4457,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A" msgstr "КЈК обједињени идеограми - проширење I" -#. Z#1i #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4954,7 +4466,6 @@ msgctxt "" msgid "Private Use Area" msgstr "Простор за приватну употребу" -#. jihQ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4964,7 +4475,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "КЈК компатибилни идеограми" -#. F]OC #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4974,7 +4484,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "алфабетско представљање" -#. /[!~ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4984,7 +4493,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Арапски облици I" -#. #_Ys #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4994,7 +4502,6 @@ msgctxt "" msgid "Combining Half Marks" msgstr "комбинујуће полуознаке" -#. (UQX #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5004,7 +4511,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "КЈК компатибилни облици" -#. 9mhD #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5014,7 +4520,6 @@ msgctxt "" msgid "Small Form Variants" msgstr "варијанте малих облика" -#. \H+$ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5024,7 +4529,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Арапски облици II" -#. 8P6C #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5034,7 +4538,6 @@ msgctxt "" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Облици пуне и полуширине" -#. 1!K# #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5044,7 +4547,6 @@ msgctxt "" msgid "Specials" msgstr "посебни" -#. $O9S #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5054,7 +4556,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Ga" msgstr "хангул Ga" -#. T]Cb #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5064,7 +4565,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Na" msgstr "хангул Na" -#. r\3O #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5074,7 +4574,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Da" msgstr "хангул Da" -#. jvU? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5084,7 +4583,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Ra" msgstr "хангул Ra" -#. Dn+: #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5094,7 +4592,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Ma" msgstr "хангул Ма" -#. !cl_ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5104,7 +4601,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Ba" msgstr "хангул Ba" -#. E?md #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5114,7 +4610,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Sa" msgstr "хангул Sa" -#. 5zT# #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5124,7 +4619,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Ah" msgstr "хангул Ah" -#. Dhse #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5134,7 +4628,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Ja" msgstr "хангул Ја" -#. L5Az #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5144,7 +4637,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Cha" msgstr "хангул Cha" -#. VUd@ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5154,7 +4646,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Ka" msgstr "хангул Ка" -#. *I1; #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5164,7 +4655,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Ta" msgstr "хангул Та" -#. U=\z #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5174,7 +4664,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Pa" msgstr "хангул Pa" -#. Bk*T #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5184,7 +4673,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Ha" msgstr "хангул На" -#. yfWX #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5194,7 +4682,6 @@ msgctxt "" msgid "Yi" msgstr "ји" -#. #BJX #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5204,7 +4691,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "синхалески" -#. g{XW #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5214,7 +4700,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "тибетски" -#. {171 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5224,7 +4709,6 @@ msgctxt "" msgid "Myanmar" msgstr "бурмански" -#. 1+S$ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5234,7 +4718,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "кмерски" -#. HYfp #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5244,7 +4727,6 @@ msgctxt "" msgid "Ogham" msgstr "огамски" -#. =\KI #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5254,7 +4736,6 @@ msgctxt "" msgid "Runic" msgstr "руне" -#. 3|93 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5264,7 +4745,6 @@ msgctxt "" msgid "Syriac" msgstr "сиријски" -#. MCJI #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5274,7 +4754,6 @@ msgctxt "" msgid "Thaana" msgstr "Тана" -#. bo,? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5284,7 +4763,6 @@ msgctxt "" msgid "Ethiopic" msgstr "етиопски" -#. R)/: #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5294,7 +4772,6 @@ msgctxt "" msgid "Cherokee" msgstr "чероки" -#. BE(! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5304,7 +4781,6 @@ msgctxt "" msgid "Canadan Aboriginal Syllables" msgstr "канадски слоговни" -#. 4?;+ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5314,7 +4790,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "монголски" -#. G8=P #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5324,7 +4799,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Разни математички симболи I" -#. H7bY #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5334,7 +4808,6 @@ msgctxt "" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "додатне стелице I" -#. ohk) #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5344,7 +4817,6 @@ msgctxt "" msgid "Braille Patterns" msgstr "Брајево писмо" -#. h2@9 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5354,7 +4826,6 @@ msgctxt "" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Додатне стрелице II" -#. CXUm #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5364,7 +4835,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Разни математички симболи II" -#. ,$4z #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5374,7 +4844,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Допуна радикала за КЈК" -#. p5-( #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5384,7 +4853,6 @@ msgctxt "" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Канђи радикали" -#. uPrU #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5394,7 +4862,6 @@ msgctxt "" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Идеограмски карактери" -#. $`P] #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5404,7 +4871,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "тагалог" -#. Y0xO #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5414,7 +4880,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanunoo" msgstr "Хануноо" -#. d90G #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5424,7 +4889,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagbanwa" msgstr "тагбанва" -#. 6qZW #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5434,7 +4898,6 @@ msgctxt "" msgid "Buhid" msgstr "бухид" -#. ZQ%E #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5444,7 +4907,6 @@ msgctxt "" msgid "Kanbun" msgstr "Канбун" -#. 5J!) #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5454,7 +4916,6 @@ msgctxt "" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Продужени Бопомофо" -#. ^ss; #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -5464,7 +4925,6 @@ msgctxt "" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "катакана" -#. ):J\ #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5474,7 +4934,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" -#. -B;P #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5484,7 +4943,6 @@ msgctxt "" msgid "Sn~ap to grid" msgstr "Пос~тави на мрежу" -#. n[c% #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5494,7 +4952,6 @@ msgctxt "" msgid "V~isible grid" msgstr "В~идљива мрежа" -#. JkJ. #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5504,7 +4961,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#. dE;9 #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5514,7 +4970,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontal" msgstr "Х~оризонтално" -#. Eamr #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5524,7 +4979,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Усправно" -#. %y%k #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5534,7 +4988,6 @@ msgctxt "" msgid "Subdivision" msgstr "Одељак" -#. W6R, #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5544,7 +4997,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizont~al" msgstr "Водорав~но" -#. r=E5 #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5554,7 +5006,6 @@ msgctxt "" msgid "V~ertical" msgstr "У~справно" -#. _A*e #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5564,7 +5015,6 @@ msgctxt "" msgid "space(s)" msgstr "размаци" -#. Y185 #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5574,7 +5024,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize a~xes" msgstr "Осе синхронизације" -#. 8Y|q #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5584,7 +5033,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap" msgstr "Равнање" -#. wW!C #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5594,7 +5042,6 @@ msgctxt "" msgid "To snap lines" msgstr "Ка линији равнања" -#. =hCQ #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5604,7 +5051,6 @@ msgctxt "" msgid "To the ~page margins" msgstr "Ка маргини странице" -#. m}yL #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5614,7 +5060,6 @@ msgctxt "" msgid "To object ~frame" msgstr "Ка ~оквиру објекта" -#. A=aA #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5624,7 +5069,6 @@ msgctxt "" msgid "To obje~ct points" msgstr "Ка тачки об~јекта" -#. ?A:M #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5634,7 +5078,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap range" msgstr "Опсег ~равнања" -#. 4Y5R #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5644,7 +5087,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixels" msgstr " Тачке" -#. $8pU #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5654,7 +5096,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap position" msgstr "Позиција равнања" -#. -sWc #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5664,7 +5105,6 @@ msgctxt "" msgid "~When creating or moving objects" msgstr "~При прављењу или померању објеката" -#. aGIN #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5674,7 +5114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extend edges" msgstr "~Проширене ивице" -#. HdGk #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5684,7 +5123,6 @@ msgctxt "" msgid "When ro~tating" msgstr "При ро~тацији" -#. ?Ri. #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5694,7 +5132,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " степени" -#. E]1T #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5704,7 +5141,6 @@ msgctxt "" msgid "Point reducti~on" msgstr "Редукција тачке" -#. m1bn #: optgrid.src msgctxt "" "optgrid.src\n" @@ -5714,7 +5150,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " степени" -#. wGb! #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5724,7 +5159,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Details" msgstr "" -#. _-N} #: compressgraphicdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5735,7 +5169,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size:" msgstr "Изворна величина" -#. ]Muh #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5745,7 +5178,6 @@ msgctxt "" msgid "View Size:" msgstr "" -#. :^If #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5755,7 +5187,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Capacity:" msgstr "" -#. H*#s #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5765,7 +5196,6 @@ msgctxt "" msgid "New Capacity:" msgstr "" -#. WVJO #: compressgraphicdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5776,7 +5206,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Мрежа" -#. -}k8 #: compressgraphicdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5787,7 +5216,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce Image Resolution" msgstr "~Умањи резолуцију слике" -#. R2_* #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5797,7 +5225,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#. X_VM #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5807,7 +5234,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Висина:" -#. Etra #: compressgraphicdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5818,7 +5244,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution:" msgstr "Резолуција" -#. DR_F #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5828,7 +5253,6 @@ msgctxt "" msgid "75" msgstr "" -#. ^JtQ #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5838,7 +5262,6 @@ msgctxt "" msgid "96" msgstr "" -#. ypMh #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5848,7 +5271,6 @@ msgctxt "" msgid "150" msgstr "" -#. Iuy5 #: compressgraphicdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5859,7 +5281,6 @@ msgctxt "" msgid "200" msgstr "200%" -#. xD-2 #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5869,7 +5290,6 @@ msgctxt "" msgid "300" msgstr "" -#. @^6t #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5879,7 +5299,6 @@ msgctxt "" msgid "600" msgstr "" -#. D7R} #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5889,7 +5308,6 @@ msgctxt "" msgid "DPI" msgstr "" -#. mHrt #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5899,7 +5317,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lossless compression" msgstr "Компресија ~без губитка" -#. x\!7 #: compressgraphicdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5910,7 +5327,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression:" msgstr "Компримовање" -#. %/rV #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5920,7 +5336,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPEG compression" msgstr "~JPEG компресија" -#. ,|l2 #: compressgraphicdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5931,7 +5346,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality:" msgstr "Квалитет" -#. g)@{ #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5941,7 +5355,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Изрежи" -#. [^q? #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5951,7 +5364,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Рачунање" -#. Xepc #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" "compressgraphicdialog.src\n" @@ -5960,7 +5372,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress Graphics" msgstr "" -#. $.U[ #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -5970,7 +5381,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Милиметар" -#. =Rs~ #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -5980,7 +5390,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Центиметар" -#. jT=O #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -5990,7 +5399,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Метар" -#. g*T^ #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6000,7 +5408,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Километар" -#. )Isx #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6010,7 +5417,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Инч" -#. JWrD #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6020,7 +5426,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Стопа" -#. Au_R #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6030,7 +5435,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Миља" -#. ^lfX #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6040,7 +5444,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Тачка" -#. 9;k# #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6050,7 +5453,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Пико" -#. 69kY #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6060,7 +5462,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "Знак" -#. 7JK, #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6070,7 +5471,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" -#. :CDh #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6079,7 +5479,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. c,qp #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6088,7 +5487,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. G)QF #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6097,7 +5495,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "Децималан" -#. zymG #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -6106,7 +5503,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Центар" -#. J%n- #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6116,7 +5512,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" msgstr "западно-европски (Windows-1252/WinLatin 1)" -#. z8qP #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6126,7 +5521,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" msgstr "западно-европски (Apple Macintosh)" -#. %aNk #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6136,7 +5530,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" msgstr "западно-европски (DOS/OS2-850/интернационални)" -#. }KrN #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6146,7 +5539,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" msgstr "западно-европски (DOS/OS2-437/US)" -#. \kT_ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6156,7 +5548,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" msgstr "западно-европски (DOS/OS2-860/португалски)" -#. (R,/ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6166,7 +5557,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" msgstr "западно-европски (DOS/OS2-861/исландски)" -#. JmrQ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6176,7 +5566,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" msgstr "западно-европски (DOS/OS2-863/франц. (Кан.))" -#. +*SO #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6186,7 +5575,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" msgstr "западно-европски (DOS/OS2-865/нордијски)" -#. iS1T #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6196,7 +5584,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (ASCII/US)" msgstr "западно-европски (ASCII/САД)" -#. !4NW #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6206,7 +5593,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" msgstr "западно-европски (ISO-8859-1)" -#. 7FRE #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6216,7 +5602,6 @@ msgctxt "" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" msgstr "источно-европски (ISO-8859-2)" -#. XYSb #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6226,7 +5611,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" msgstr "латинични 3 (ISO-8859-3)" -#. 6W_` #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6236,7 +5620,6 @@ msgctxt "" msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "балтички (ISO-8859-4)" -#. #Xg9 #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6246,7 +5629,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "ћирилични (ISO-8859-5)" -#. fQ\] #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6256,7 +5638,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "арапски (ISO-8859-6)" -#. KIA] #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6266,7 +5647,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "грчки (ISO-8859-7)" -#. Z$sO #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6276,7 +5656,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "хебрејски (ISO-8859-8)" -#. =1)d #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6286,7 +5665,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "турски (ISO-8859-9)" -#. P^Rr #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6296,7 +5674,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" msgstr "западно-европски (ISO-8859-14)" -#. xCaB #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6306,7 +5683,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" msgstr "западно-европски (ISO-8859-15/EURO)" -#. U*U+ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6316,7 +5692,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek (DOS/OS2-737)" msgstr "грчки (DOS/OS2-737)" -#. wm(+ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6326,7 +5701,6 @@ msgctxt "" msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" msgstr "балтички (DOS/OS2-775)" -#. 6O.? #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6336,7 +5710,6 @@ msgctxt "" msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" msgstr "западно-европски (DOS/OS2-852)" -#. `kHr #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6346,7 +5719,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" msgstr "ћирилични (DOS/OS2-855)" -#. /!hj #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6356,7 +5728,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" msgstr "турски (DOS/OS2-857)" -#. C57Z #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6366,7 +5737,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" msgstr "хебрејски (DOS/OS2-862)" -#. 9Pm# #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6376,7 +5746,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" msgstr "арапски (DOS/OS2-864)" -#. 2ATI #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6386,7 +5755,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" msgstr "ћирилични (DOS/OS2-866/руски)" -#. A!Ha #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6396,7 +5764,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" msgstr "грчки (DOS/OS2-869/модерни)" -#. ];aW #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6406,7 +5773,6 @@ msgctxt "" msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" msgstr "источно-европски (Windows-1250/WinLatin 2)" -#. _T%0 #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6416,7 +5782,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "ћирилични (Windows-1251)" -#. \=WS #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6426,7 +5791,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek (Windows-1253)" msgstr "грчки (Windows-1253)" -#. O.j_ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6436,7 +5800,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish (Windows-1254)" msgstr "турски (Windows-1254)" -#. Bh0Z #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6446,7 +5809,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "хебрејски (Windows-1255)" -#. A|P5 #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6456,7 +5818,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "арапски (Windows-1256)" -#. 2[bA #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6466,7 +5827,6 @@ msgctxt "" msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "балтички (Windows-1257)" -#. Fxd7 #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6476,7 +5836,6 @@ msgctxt "" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" msgstr "источно-европски (Apple Macintosh)" -#. VD-o #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6486,7 +5845,6 @@ msgctxt "" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" msgstr "источно-европски (Apple Macintosh/хрватски)" -#. HTG_ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6496,7 +5854,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" msgstr "ћирилични (Apple Macintosh)" -#. /_LQ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6506,7 +5863,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek (Apple Macintosh)" msgstr "грчки (Apple Macintosh)" -#. |*1; #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6516,7 +5872,6 @@ msgctxt "" msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" msgstr "западно-европски (Apple Macintosh/исландски)" -#. @.bk #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6526,7 +5881,6 @@ msgctxt "" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)" msgstr "источно-европски (Apple Macintosh/румунски)" -#. Xn2@ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6536,7 +5890,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish (Apple Macintosh)" msgstr "турски (Apple Macintosh)" -#. WR9k #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6546,7 +5899,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" msgstr "ћирилични (Apple Macintosh/украјински)" -#. nX]j #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6556,7 +5908,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" msgstr "кинески, поједностављени (Apple Macintosh)" -#. i^`: #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6566,7 +5917,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" msgstr "кинески, традиционални (Apple Macintosh)" -#. {1l` #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6576,7 +5926,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese (Apple Macintosh)" msgstr "јапански (Apple Macintosh)" -#. BY`C #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6586,7 +5935,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (Apple Macintosh)" msgstr "корејски (Apple Macintosh)" -#. 1^4% #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6596,7 +5944,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese (Windows-932)" msgstr "јапански (Windows-932)" -#. *4{; #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6606,7 +5953,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese simplified (Windows-936)" msgstr "кинески, поједностављени (Windows-936)" -#. r#E9 #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6616,7 +5962,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (Windows-949)" msgstr "корејски (Windows-949)" -#. PM/s #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6626,7 +5971,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese traditional (Windows-950)" msgstr "кинески, традиционални (Windows-950)" -#. OU@V #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6636,7 +5980,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "јапански (Shift-JIS)" -#. e`LT #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6646,7 +5989,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese simplified (GB-2312)" msgstr "кинески, поједностављени (GB-2312)" -#. #yW^ #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6656,7 +5998,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese simplified (GB-18030)" msgstr "кинески, поједностављени (GB-18030)" -#. 5;V) #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6666,7 +6007,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" msgstr "кинески, традиционални (GBT-12345)" -#. Yj[X #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6676,7 +6016,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" msgstr "кинески, поједностављени (GBK/GB-2312-80)" -#. 1Y#9 #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6686,7 +6025,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese traditional (Big5)" msgstr "кинески, традиционални (Big5)" -#. Bx:S #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6696,7 +6034,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" msgstr "кинески, традиционални (BIG5-HKSCS)" -#. `A:i #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6706,7 +6043,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "јапански (EUC-JP)" -#. x^f) #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6716,7 +6052,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" msgstr "кинески, поједностављени (EUC-CN)" -#. 3joO #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6726,7 +6061,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" msgstr "кинески, традиционални (EUC-TW)" -#. 7%;= #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6736,7 +6070,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "јапански (ISO-2022-JP)" -#. eI[% #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6746,7 +6079,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" msgstr "кинески, поједностављени (ISO-2022-CN)" -#. 1n8s #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6756,7 +6088,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "ћирилични (KOI8-R)" -#. /TWW #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6766,7 +6097,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode (UTF-7)" msgstr "Уникод (UTF-7)" -#. #/Na #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6776,7 +6106,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Уникод (UTF-8)" -#. O:0! #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6786,7 +6115,6 @@ msgctxt "" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" msgstr "источно-европски (ISO-8859-10)" -#. Za^s #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6796,7 +6124,6 @@ msgctxt "" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" msgstr "источно-европски (ISO-8859-13)" -#. gq#h #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6806,7 +6133,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "корејски (EUC-KR)" -#. !O*m #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6816,7 +6142,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "корејски (ISO-2022-KR)" -#. 1%(U #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6826,7 +6151,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" msgstr "корејски (Windows-Johab-1361)" -#. ^dEf #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6836,7 +6160,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode" msgstr "Уникод" -#. T@/N #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6846,7 +6169,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" msgstr "тајландски (ISO-8859-11/TIS-620)" -#. 4)V| #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6856,7 +6178,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "тајландски (Windows-874)" -#. nMN: #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6866,7 +6187,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "ћирилични (KOI8-U)" -#. [rr9 #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" @@ -6876,7 +6196,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (PT154)" msgstr "ћирилични (PT154)" -#. +4ly #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6885,7 +6204,6 @@ msgctxt "" msgid "Including Styles" msgstr "Укључујући стилове" -#. 4)4x #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6894,7 +6212,6 @@ msgctxt "" msgid "(Search)" msgstr "(Претрага)" -#. [.wJ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6903,7 +6220,6 @@ msgctxt "" msgid "(Replace)" msgstr "(Замени)" -#. }LMu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6913,7 +6229,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "~Претрага за" -#. Ruc) #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6923,7 +6238,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~place with" msgstr "~Замени са" -#. p)5{ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6933,7 +6247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Пронађи" -#. 2$+r #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6943,7 +6256,6 @@ msgctxt "" msgid "Find ~All" msgstr "Пронађи с~ве" -#. Qz=p #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6953,7 +6265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Замени" -#. fjN1 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6963,7 +6274,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace A~ll" msgstr "Замени с~ве" -#. oFX; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6973,7 +6283,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~tch case" msgstr "~Разликуј велика и мала слова" -#. E#]b #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6983,7 +6292,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "Само це~ле речи" -#. uC=X #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -6993,7 +6301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" -#. Z:[B #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7003,7 +6310,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrent selection only" msgstr "Само ~тренутни избор" -#. Ezsj #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7013,7 +6319,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kwards" msgstr "Уназад" -#. g1j+ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7023,7 +6328,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular e~xpressions" msgstr "Регуларни ~израз" -#. rr0y #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7033,7 +6337,6 @@ msgctxt "" msgid "S~imilarity search" msgstr "Претрага по сл~ичности" -#. 2gXq #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7043,7 +6346,6 @@ msgctxt "" msgid "Search for St~yles" msgstr "Претрага за ~стиловима" -#. =i)F #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7053,7 +6355,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Коментари" -#. -SDx #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7063,7 +6364,6 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "Пореди по ширини знакова" -#. *Fa5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7073,7 +6373,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Звучи као (јапански)" -#. t_l_ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7083,7 +6382,6 @@ msgctxt "" msgid "Attri~butes..." msgstr "О~собине..." -#. VZ1P #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7093,7 +6391,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat..." msgstr "Формат..." -#. 4#V? #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7103,7 +6400,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Format" msgstr "~Без формата" -#. !^:t #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7113,7 +6409,6 @@ msgctxt "" msgid "Search i~n" msgstr "Претражи ~у" -#. 7hDG #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7123,7 +6418,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Формуле" -#. 2XY| #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7133,7 +6427,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "Вредности" -#. Q3+c #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7143,7 +6436,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#. .RTm #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7153,7 +6445,6 @@ msgctxt "" msgid "Search ~direction" msgstr "~Смер претраге" -#. cQ[- #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7163,7 +6454,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~ws" msgstr "~Редови" -#. iA!r #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7173,7 +6463,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "Коло~не" -#. kh8Y #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7183,7 +6472,6 @@ msgctxt "" msgid "Search in all sheets" msgstr "Претражи по свим листовима" -#. ]KoS #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7193,7 +6481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire cells" msgstr "~Све ћелије" -#. yhRK #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7203,7 +6490,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "~Више опција" -#. 8U-q #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7213,7 +6499,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "Мање ~опција" -#. TUf: #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -7222,7 +6507,6 @@ msgctxt "" msgid "Find & Replace" msgstr "Пронађи и замени" -#. LKe8 #: prtqry.src msgctxt "" "prtqry.src\n" @@ -7231,7 +6515,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "Штампање избора" -#. dBAM #: prtqry.src msgctxt "" "prtqry.src\n" @@ -7240,7 +6523,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Да ли желите да штампате избор или цео документ?" -#. S73h #: prtqry.src msgctxt "" "prtqry.src\n" @@ -7249,7 +6531,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Све" -#. ynE6 #: prtqry.src msgctxt "" "prtqry.src\n" @@ -7258,7 +6539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~Избор" -#. ;n%G #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7267,7 +6547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "~Лева маргина" -#. V+M! #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7276,7 +6555,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight margin" msgstr "Д~есна маргина" -#. %GM. #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7286,7 +6564,6 @@ msgctxt "" msgid "Hea~der on" msgstr "Заглав~ље је укључено" -#. M0LW #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7296,7 +6573,6 @@ msgctxt "" msgid "Same ~content left/right" msgstr "Исти ~садржај лево/десно" -#. qZ*b #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7306,7 +6582,6 @@ msgctxt "" msgid "Same content on first page" msgstr "" -#. uSdW #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7316,7 +6591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Размак" -#. G!)- #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7326,7 +6600,6 @@ msgctxt "" msgid "Use d~ynamic spacing" msgstr "Користи ~динамични размак" -#. ZXN; #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7336,7 +6609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Висина" -#. ]q?w #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7346,7 +6618,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoFit height" msgstr "~Аутоматско уклапање висине" -#. L(d{ #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7356,7 +6627,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Заглавље" -#. giq} #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7366,7 +6636,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "~Ивице и позадина" -#. YO}Y #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7375,7 +6644,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Заглавље" -#. kDw\ #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7385,7 +6653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer on" msgstr "~Подножје укључено" -#. fD#8 #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7395,7 +6662,6 @@ msgctxt "" msgid "Same ~content left/right" msgstr "Исти ~садржај лево/десно" -#. @O0b #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7405,7 +6671,6 @@ msgctxt "" msgid "Same content on first page" msgstr "" -#. SDtf #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7415,7 +6680,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Размак" -#. y`;r #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7425,7 +6689,6 @@ msgctxt "" msgid "Use d~ynamic spacing" msgstr "Користи ~динамични размак" -#. Lj8? #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7435,7 +6698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Висина" -#. r-P7 #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7445,7 +6707,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoFit height" msgstr "~Аутоматско уклапање висине" -#. Bz}\ #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7455,7 +6716,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. f[An #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7465,7 +6725,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "~Ивице и позадина" -#. Bd^) #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7474,7 +6733,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Подножје" -#. b:5) #: hdft.src msgctxt "" "hdft.src\n" @@ -7487,7 +6745,6 @@ msgstr "" "Уклањање заглавља или подножја брише садржај.\n" " Да ли желите да обришете овај текст?" -#. \NLP #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7497,7 +6754,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Примени" -#. 2.QJ #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7507,7 +6763,6 @@ msgctxt "" msgid "Open..." msgstr "Отвори..." -#. F7Wf #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7517,7 +6772,6 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Сачувај..." -#. E!EE #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7527,7 +6781,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Изабери" -#. 9ZC* #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7537,7 +6790,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Правоугаоник" -#. (MDS #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7547,7 +6799,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Елипса" -#. C7oa #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7557,7 +6808,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Полигон" -#. 9cF: #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7567,7 +6817,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Polygon" msgstr "Произвољни полигон" -#. !3)5 #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7577,7 +6826,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Уреди тачке" -#. mgUA #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7587,7 +6835,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Помери тачке" -#. |IgS #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7597,7 +6844,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Уметни тачке" -#. .eF+ #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7607,7 +6853,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Обриши тачке" -#. }KXQ #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7617,7 +6862,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo " msgstr "Опозови " -#. N/\W #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7627,7 +6871,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo" msgstr "Понови" -#. R*?\ #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7637,7 +6880,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Активан" -#. PK7D #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7647,7 +6889,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro..." msgstr "Макро..." -#. |Khn #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7657,7 +6898,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Својства..." -#. /Q8S #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7667,7 +6907,6 @@ msgctxt "" msgid "Address:" msgstr "Адреса:" -#. %KCv #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7677,7 +6916,6 @@ msgctxt "" msgid "Text:" msgstr "Текст:" -#. 3rr( #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7687,7 +6925,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame:" msgstr "Оквир:" -#. LsTe #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7696,7 +6933,6 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap Editor" msgstr "Уређивач мапе слике" -#. H`,^ #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7706,7 +6942,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Опис..." -#. )FYO #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7716,7 +6951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~Макро..." -#. 9#oq #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7726,7 +6960,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Активан" -#. OD]. #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7736,7 +6969,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front" msgstr "Изнад свега" -#. vzu4 #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7746,7 +6978,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "~Издигни" -#. \o,= #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7756,7 +6987,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "~Заклони" -#. ^N:J #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7766,7 +6996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "Ис~под свега" -#. EN4v #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7776,7 +7005,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Распореди" -#. )F,/ #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7786,7 +7014,6 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "Изабери ~све" -#. !c_{ #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7796,7 +7023,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. PsMF #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7809,7 +7035,6 @@ msgstr "" "Мапа слике је измењена.\n" "Да сачувам промене?" -#. em0/ #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -7822,7 +7047,6 @@ msgstr "" "Мапа слике је измењена.\n" "Да сачувам промене?" -#. ~%XG #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7832,7 +7056,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Искључено" -#. P@M` #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7842,7 +7065,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate" msgstr "Ротирај" -#. |xGq #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7852,7 +7074,6 @@ msgctxt "" msgid "Upright" msgstr "Горе десно" -#. jlH* #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7862,7 +7083,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Нагни водоравно" -#. \4,I #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7872,7 +7092,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant Vertical" msgstr "Нагни усправно" -#. F5B- #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7882,7 +7101,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "~Оријентација" -#. `[RY #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7892,7 +7110,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Поравнај лево" -#. h4Yk #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7902,7 +7119,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Центар" -#. !imH #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7912,7 +7128,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Поравнај десно" -#. Xch0 #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7922,7 +7137,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize Text" msgstr "Аутоматска величина текста" -#. XUU2 #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7932,7 +7146,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O`M^ #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7942,7 +7155,6 @@ msgctxt "" msgid "Distance" msgstr "Удаљеност" -#. mC.3 #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7952,7 +7164,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. e7N@ #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7962,7 +7173,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Увлачење" -#. #vh\ #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7972,7 +7182,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour" msgstr "Облик" -#. :yYh #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7982,7 +7191,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Contour" msgstr "Облик текста" -#. By8y #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -7992,7 +7200,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "Без сенке" -#. ZbO) #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8002,7 +7209,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Усправно" -#. bA;} #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8012,7 +7218,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "Нагиб" -#. mAVP #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8022,7 +7227,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " степени" -#. Cb/] #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8032,7 +7236,6 @@ msgctxt "" msgid "Distance X" msgstr "Удаљеност X" -#. }P+j #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8042,7 +7245,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. s!p2 #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8052,7 +7254,6 @@ msgctxt "" msgid "Distance Y" msgstr "Удаљеност Y" -#. 7ss1 #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8062,7 +7263,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4nHh #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8072,7 +7272,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow Color" msgstr "Боја сенке" -#. :2!V #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8081,7 +7280,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Словопис" -#. Yl+z #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8090,7 +7288,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Semicircle" msgstr "Горњи полукруг" -#. 1X7l #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8099,7 +7296,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower Semicircle" msgstr "Доњи полукруг" -#. ytj] #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8108,7 +7304,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Semicircle" msgstr "Леви полукруг" -#. n+[q #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8117,7 +7312,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Semicircle" msgstr "Десни полукруг" -#. @EOG #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8126,7 +7320,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Arc" msgstr "Горњи лук" -#. 4bpE #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8135,7 +7328,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower Arc" msgstr "Доњи лук" -#. Sx%` #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8144,7 +7336,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Arc" msgstr "Леви лук" -#. j%Ik #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8153,7 +7344,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Arc" msgstr "Десни лук" -#. l[H9 #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8162,7 +7352,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle" msgstr "Отвори круг" -#. wK9a #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8171,7 +7360,6 @@ msgctxt "" msgid "Closed Circle" msgstr "Затворен круг" -#. k]W^ #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8180,7 +7368,6 @@ msgctxt "" msgid "Closed Circle II" msgstr "Затворен круг II" -#. (ind #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8189,7 +7376,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle Vertical" msgstr "Отвори круг усправно" -#. )~+! #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -8198,7 +7384,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Fontwork object" msgstr "Направи нови објекат словописа" -#. 2oK, #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8208,7 +7393,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic detection" msgstr "Аутоматско препознавање" -#. 2~;} #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8218,7 +7402,6 @@ msgctxt "" msgid "Base text" msgstr "Основни текст" -#. J~9Y #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8228,7 +7411,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text" msgstr "Руби текст" -#. E[%/ #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8238,7 +7420,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Поравнање" -#. vz[U #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8248,7 +7429,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. `ZP) #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8258,7 +7438,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Центар" -#. fQ5! #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8268,7 +7447,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. BhJg #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8278,7 +7456,6 @@ msgctxt "" msgid "0 1 0" msgstr "0 1 0" -#. p~Ay #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8288,7 +7465,6 @@ msgctxt "" msgid "1 2 1" msgstr "1 2 1" -#. l.od #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8298,7 +7474,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Положај" -#. +Dg| #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8308,7 +7483,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Врх" -#. #2qn #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8318,7 +7492,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Дно" -#. g;}y #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8328,7 +7501,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for ruby text" msgstr "Стил знакова за руби текст" -#. ZM,e #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8338,7 +7510,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Стилови" -#. ?J,, #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8348,7 +7519,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview:" msgstr "Преглед:" -#. ;8qT #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8358,7 +7528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "~Примени" -#. ;.Bk #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" @@ -8368,7 +7537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" -#. ~swP #: rubydialog.src msgctxt "" "rubydialog.src\n" |