aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/svx/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sr/svx/uiconfig/ui.po137
1 files changed, 2 insertions, 135 deletions
diff --git a/source/sr/svx/uiconfig/ui.po b/source/sr/svx/uiconfig/ui.po
index 0ce5e8aaef6..1e8f4ec6b12 100644
--- a/source/sr/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sr/svx/uiconfig/ui.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,12 +11,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. MPxdq
#: acceptrejectchangesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "Прихватање и одбацивање измена"
-#. 2KEAf
#: acceptrejectchangesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Accept"
msgstr "Прихватам"
-#. DpvZi
#: acceptrejectchangesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -50,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Reject"
msgstr "~Одбаци"
-#. BrsWS
#: acceptrejectchangesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -61,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_ccept All"
msgstr "Прихвати све"
-#. q9nhc
#: acceptrejectchangesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -72,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "R_eject All"
msgstr "Одбаци све"
-#. enBAB
#: asianphoneticguidedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -83,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Phonetic Guide"
msgstr "Азијски фонетски водич"
-#. 5xx2g
#: asianphoneticguidedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -94,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base text "
msgstr "Основни текст"
-#. SBNjX
#: asianphoneticguidedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text"
msgstr "Руби текст"
-#. TZHwD
#: asianphoneticguidedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment "
msgstr "Поравнање"
-#. jC2eG
#: asianphoneticguidedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position "
msgstr "Позиција X"
-#. Z7Bru
#: asianphoneticguidedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for ruby text"
msgstr "Стил знакова за руби текст"
-#. WYDJB
#: asianphoneticguidedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стилови"
-#. Ud3Ch
#: asianphoneticguidedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. CHGH6
#: asianphoneticguidedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#. nJ9xa
#: asianphoneticguidedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. sLVHU
#: asianphoneticguidedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 1 0"
msgstr "0 1 0"
-#. m7Y2q
#: asianphoneticguidedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 2 1"
msgstr "1 2 1"
-#. Px6UN
#: asianphoneticguidedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Врх"
-#. brFQ2
#: asianphoneticguidedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
-#. BMRSZ
#: asianphoneticguidedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#. n5Ri6
#: chineseconversiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "Кинеско претварање"
-#. GvkGv
#: chineseconversiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "~Традиционални кинески у поједностављени"
-#. Nwtb9
#: chineseconversiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "~Поједностављен кинески у традиционални"
-#. jBjAC
#: chineseconversiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "Смер претварања"
-#. uECyM
#: chineseconversiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate _common terms"
msgstr "Преведи ~честе изразе"
-#. 92mGF
#: chineseconversiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Edit Terms..."
msgstr "~Уреди изразе..."
-#. EBsDF
#: chineseconversiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "Чести изрази"
-#. kTB8q
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size:"
msgstr "Изворна величина"
-#. PK8Vp
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Size:"
msgstr "Приказана величина:"
-#. 8Aaea
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Capacity:"
msgstr "Капацитет слике:"
-#. i7qZF
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Capacity:"
msgstr "Нови капацитет:"
-#. AbGfC
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Израчунај"
-#. ua6CE
#: compressgraphicdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Врста:"
-#. qsKUB
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Information"
msgstr "Подаци о слици"
-#. ejAm8
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lossless Compression"
msgstr "Компресија без губитака"
-#. kSFTZ
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Image Resolution"
msgstr "Смањи резолуцију слике"
-#. 4AfRi
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Ширина:"
-#. rnwn9
#: compressgraphicdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -426,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Висина:"
-#. j8nnv
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -436,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG Compression"
msgstr "JPEG компресија"
-#. gw7Af
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution:"
msgstr "Резолуција:"
-#. UJLU7
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality:"
msgstr "Квалитет:"
-#. dUWuo
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -466,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression:"
msgstr "Компресија:"
-#. akE4F
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpolation:"
msgstr "Интерполација:"
-#. 4HuAR
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -486,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "px"
msgstr "пикс."
-#. FCXDU
#: compressgraphicdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -497,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "px"
msgstr "пикс."
-#. BCJGo
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -507,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "DPI"
msgstr "тачака по инчу"
-#. PurCL
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -517,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Без"
-#. q4QG9
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -527,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bilinear"
msgstr "Билинеарно"
-#. 47Fp8
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -537,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bicubic"
msgstr "Бикубично"
-#. Bx3qz
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -547,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lanczos"
msgstr "Ланзос"
-#. a9vnc
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -558,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "Пронађи и замени"
-#. Z3qbt
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -569,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Find"
msgstr "Пронађи"
-#. 2Sd7F
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -580,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find _All"
msgstr "Пронађи све"
-#. n47XB
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -591,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Search for"
msgstr "Тражи"
-#. gmF8T
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -602,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Replace"
msgstr "Замени"
-#. uEyub
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace A_ll"
msgstr "Замени с~ве"
-#. hBYWX
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -624,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re_place with"
msgstr "Замени са"
-#. J7SPr
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -635,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma_tch case"
msgstr "Разликуј велика и мала слова"
-#. drbDt
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -646,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "C_urrent selection only"
msgstr "Само ~тренутни избор"
-#. t8gXU
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -657,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac_kwards"
msgstr "Уназад"
-#. XAsuA
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -668,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular e_xpressions"
msgstr "Регуларни ~израз"
-#. pAXqW
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -679,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for St_yles"
msgstr "Претрага за ~стиловима"
-#. HSJ6a
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -690,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
-#. qtcP4
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -701,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "Пореди по ширини знакова"
-#. MRg5d
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -712,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Звучи као (јапански)"
-#. Q2rLu
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -723,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 7x7CN
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -734,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "S_imilarity search"
msgstr "Претрага по сл~ичности"
-#. DSrSv
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -745,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. zmuwp
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -756,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attri_butes..."
msgstr "О~собине..."
-#. Mt9cN
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -767,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "_No Format"
msgstr "~Без формата"
-#. fBNuF
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -778,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "For_mat..."
msgstr "Формат..."
-#. Ai9ke
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -789,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search i_n"
msgstr "Претражи ~у"
-#. jucdm
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -800,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Формуле"
-#. MxpgE
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -811,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Вредности"
-#. FvNZk
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -822,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
-#. y8au3
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -833,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search in all sheets"
msgstr "Претражи по свим листовима"
-#. YhoDE
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -844,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search _direction"
msgstr "~Смер претраге"
-#. mpGC5
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -855,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro_ws"
msgstr "Редови"
-#. yN6GQ
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -866,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu_mns"
msgstr "Колоне"
-#. C7U7h
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -877,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other _Options"
msgstr "Остале опције"
-#. GBG5w
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -888,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr "Само целе речи"
-#. JChAD
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -899,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Entire cells"
msgstr "~Све ћелије"
-#. VNYzK
#: headfootformatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -910,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hea_der on"
msgstr "Заглав~ље је укључено"
-#. DZCAv
#: headfootformatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -921,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Footer on"
msgstr "~Подножје укључено"
-#. v2rS3
#: headfootformatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -932,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same _content left/right"
msgstr "Исти ~садржај лево/десно"
-#. sQRxF
#: headfootformatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -943,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same content on first page"
msgstr "Исти садржај на првој страни"
-#. zNJkb
#: headfootformatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -954,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Left margin:"
msgstr "Лева маргина"
-#. GLWCE
#: headfootformatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -965,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "R_ight margin:"
msgstr "Десна маргина"
-#. nY5A3
#: headfootformatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -976,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Spacing:"
msgstr "Одвајање"
-#. tKtqh
#: headfootformatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -987,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use d_ynamic spacing"
msgstr "Користи ~динамични размак"
-#. hxxqE
#: headfootformatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -998,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Height:"
msgstr "Висина:"
-#. UDGMD
#: headfootformatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1009,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "_AutoFit height"
msgstr "Висина за аутоуклапање"
-#. My2Je
#: headfootformatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1020,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Још.."
-#. amc34
#: headfootformatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1031,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Edit..."
msgstr "Уреди..."
-#. tA9qT
#: headfootformatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1042,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Заглавље"
-#. nSRM9
#: headfootformatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1053,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
-#. UvGyF
#: redlinecontrol.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1064,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Листа"
-#. RoaLQ
#: redlinecontrol.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1075,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Филтер"
-#. ZSDmu
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1086,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Date"
msgstr "Датум"
-#. B2SfE
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1097,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Author"
msgstr "Аутор"
-#. pCrzz
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_ction"
msgstr "Акција"
-#. a2EFx
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "C_omment"
msgstr "Коментар"
-#. xB4Gk
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Акција"
-#. qezSb
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Time"
msgstr "Почетно време"
-#. o3qAp
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Time"
msgstr "Завршно време"
-#. XwDiC
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Date"
msgstr "Завршни датум"
-#. Ld9ib
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "a_nd"
msgstr "и"
-#. djkFF
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Date"
msgstr "Почетни датум"
-#. dWjiG
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1196,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "earlier than"
msgstr "пре него"
-#. nuDbF
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "since"
msgstr "од"
-#. YAfs4
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "једнако"
-#. mrdBJ
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "различито од"
-#. 2KbGr
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "између"
-#. rLMyo
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "since saving"
msgstr "од чувања"
-#. FQDwZ
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Condition"
msgstr "Услов датума"
-#. w9Rz6
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Range"
msgstr "Опсег"
-#. CfZ4y
#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Постави референцу"
-#. vKq4B
#: redlineviewpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Акција"
-#. FJfA6
#: redlineviewpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Postion"
msgstr "Положај"
-#. mkko8
#: redlineviewpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аутор"
-#. 7YQNk
#: redlineviewpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#. F6sRv
#: redlineviewpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#. BSuFJ
#: redlineviewpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1349,11 +1224,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Changes"
msgstr "Измене"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
-#~ "label3\n"
-#~ "label\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Heigth:"
-#~ msgstr "Висина:"