aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sw/source/ui/misc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/sw/source/ui/misc.po')
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/misc.po28
1 files changed, 10 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/sr/sw/source/ui/misc.po b/source/sr/sw/source/ui/misc.po
index 8a8b72f6d05..1b6ce405ce1 100644
--- a/source/sr/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/sr/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 13:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -17,18 +17,18 @@ msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
-"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n"
-"infobox.text"
+"STR_DOUBLE_SHORTNAME\n"
+"string.text"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
-msgstr "Име пречице већ постоји. Изаберите друго име."
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
-"MSG_QUERY_DELETE\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete AutoText?"
-msgstr "Да обришем аутотекст?"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -65,10 +65,10 @@ msgstr "Сачувај аутотекст"
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
-"MSG_NO_GLOSSARIES\n"
-"infobox.text"
+"STR_NO_GLOSSARIES\n"
+"string.text"
msgid "There is no AutoText in this file."
-msgstr "У овој датотеци нема аутотекста."
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -327,14 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "грчки: α, β, γ,..."
-#: srtdlg.src
-msgctxt ""
-"srtdlg.src\n"
-"MSG_SRTERR\n"
-"infobox.text"
-msgid "Cannot sort selection"
-msgstr "Не могу да поређам избор"
-
#: swruler.src
#, fuzzy
msgctxt ""