aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sw/source/ui/shells.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/sw/source/ui/shells.po')
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/shells.po61
1 files changed, 25 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/sr/sw/source/ui/shells.po b/source/sr/sw/source/ui/shells.po
index 07a47520e89..5530142e934 100644
--- a/source/sr/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/sr/sw/source/ui/shells.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-11 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 03:21+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -15,27 +15,21 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
-"MSG_NO_RULER\n"
-"infobox.text"
-msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
-msgstr "Нема битмапа у тематској галерији „Лењири“."
-
-#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics file cannot be opened"
+msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Не могу да отворим графичку датотеку"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics file cannot be read"
+msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Не могу да прочитам графичку датотеку"
#: shells.src
@@ -43,15 +37,16 @@ msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
-msgid "Unknown graphic format"
-msgstr "Непознат графички формат"
+msgid "Unknown Image format"
+msgstr ""
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
-msgid "This graphic file version is not supported"
+msgid "This Image file version is not supported"
msgstr "Врста графичке датотеке није подржана"
#: shells.src
@@ -59,15 +54,16 @@ msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics filter not found"
-msgstr "Не могу да пронађем графички филтер"
+msgid "Image filter not found"
+msgstr ""
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
-msgid "Not enough memory to insert the picture."
+msgid "Not enough memory to insert the Image."
msgstr "Нема довољно меморије за уметање слике."
#: shells.src
@@ -75,8 +71,8 @@ msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_INSERT_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Insert picture"
-msgstr "Уметни слику"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -192,14 +188,6 @@ msgstr "Уреди промене"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
-"DLG_IMPORT_DBNAME\n"
-"querybox.text"
-msgid "Use database name as default database for the document?"
-msgstr "Користити наведену базу података као подразумевану за документ?"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
"STR_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page "
@@ -230,12 +218,13 @@ msgid "Frame Object Bar"
msgstr "Палета објеката оквира"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n"
"string.text"
-msgid "Graphics Object Bar"
-msgstr "Палета за слику"
+msgid "Images Object Bar"
+msgstr "Палета објеката оквира"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -262,11 +251,12 @@ msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "Палета Безијеових објеката"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
-msgid "Text Object Bar/Graphics"
+msgid "Text Object Bar/Images"
msgstr "Палета текстуално — графичких објеката"
#: shells.src
@@ -306,8 +296,8 @@ msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: shells.src
#, fuzzy
@@ -383,13 +373,12 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Пасус"
#: shells.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SWBG_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""