aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/vcl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/vcl/messages.po')
-rw-r--r--source/sr/vcl/messages.po2023
1 files changed, 1514 insertions, 509 deletions
diff --git a/source/sr/vcl/messages.po b/source/sr/vcl/messages.po
index 1f23f21c4ef..0211ebbe32a 100644
--- a/source/sr/vcl/messages.po
+++ b/source/sr/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:06+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -12,540 +12,902 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. k5jTM
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
-#: print.hrc:28
+#: vcl/inc/print.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A0"
msgstr "А0"
-#: print.hrc:29
+#. 57USD
+#: vcl/inc/print.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A1"
msgstr "А1"
-#: print.hrc:30
+#. QzHUo
+#: vcl/inc/print.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A2"
msgstr "А2"
-#: print.hrc:31
+#. a35VU
+#: vcl/inc/print.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: print.hrc:32
+#. CnELN
+#: vcl/inc/print.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A4"
msgstr "А4"
-#: print.hrc:33
+#. wpQMC
+#: vcl/inc/print.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: print.hrc:34
+#. YBMoi
+#: vcl/inc/print.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "Б4 (ИСО)"
-#: print.hrc:35
+#. kyC9G
+#: vcl/inc/print.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "Б5 (ИСО)"
-#: print.hrc:36
+#. TKbQV
+#: vcl/inc/print.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Letter"
msgstr "Писмо"
-#: print.hrc:37
+#. GJoaX
+#: vcl/inc/print.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#: print.hrc:38
+#. fGwCX
+#: vcl/inc/print.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#: print.hrc:39
+#. heERi
+#: vcl/inc/print.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "User Defined"
msgstr "Посебно"
-#: print.hrc:40
+#. GFBC8
+#: vcl/inc/print.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "Б6 (ИСО)"
-#: print.hrc:41
+#. FU8Go
+#: vcl/inc/print.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Ц4 коверта"
-#: print.hrc:42
+#. AFT7L
+#: vcl/inc/print.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Ц5 коверта"
-#: print.hrc:43
+#. DUtCj
+#: vcl/inc/print.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Ц6 коверта"
-#: print.hrc:44
+#. MArLZ
+#: vcl/inc/print.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Ц6/5 коверта"
-#: print.hrc:45
+#. TTtys
+#: vcl/inc/print.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "DL Envelope"
msgstr "ДЛ коверта"
-#: print.hrc:46
+#. aZ2Lo
+#: vcl/inc/print.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Dia Slide"
msgstr "Dia Slide"
-#: print.hrc:47
+#. EzE2Q
+#: vcl/inc/print.hrc:47
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Screen 4:3"
+msgstr ""
+
+#. 6MjsD
+#: vcl/inc/print.hrc:48
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C"
msgstr ""
-#: print.hrc:48
+#. Yfrzk
+#: vcl/inc/print.hrc:49
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "D"
msgstr ""
-#: print.hrc:49
+#. Ahd2X
+#: vcl/inc/print.hrc:50
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "E"
msgstr ""
-#: print.hrc:50
+#. 9quGe
+#: vcl/inc/print.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
-#: print.hrc:51
-#, fuzzy
+#. SXPft
+#: vcl/inc/print.hrc:52
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Long Bond"
+msgid "German Legal Fanfold"
+msgstr ""
-#: print.hrc:52
+#. A48FP
+#: vcl/inc/print.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (Monarch) коверта"
-#: print.hrc:53
+#. p4BPX
+#: vcl/inc/print.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (Personal) коверта"
-#: print.hrc:54
+#. 7nYNA
+#: vcl/inc/print.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 коверта"
-#: print.hrc:55
+#. 7pGhj
+#: vcl/inc/print.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 коверта"
-#: print.hrc:56
+#. JLiyQ
+#: vcl/inc/print.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 коверта"
-#: print.hrc:57
+#. Mpdko
+#: vcl/inc/print.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 коверта"
-#: print.hrc:58
-#, fuzzy
+#. YCdjh
+#: vcl/inc/print.hrc:59
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
+msgid "16 Kai (16k)"
+msgstr ""
-#: print.hrc:59
+#. xizMp
+#: vcl/inc/print.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#: print.hrc:60
+#. eRsjd
+#: vcl/inc/print.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Велики 32 Kai"
-#: print.hrc:61
+#. DT7AF
+#: vcl/inc/print.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "Б4 (ЈИС)"
-#: print.hrc:62
+#. 8GGnm
+#: vcl/inc/print.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "Б5 (ЈИС)"
-#: print.hrc:63
+#. tXHgU
+#: vcl/inc/print.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "Б6 (ЈИС)"
-#. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names
-#: print.hrc:65
+#. qmPSf
+#: vcl/inc/print.hrc:65
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Ledger"
+msgstr ""
+
+#. nD5vU
+#: vcl/inc/print.hrc:66
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Statement"
+msgstr ""
+
+#. ABJBh
+#: vcl/inc/print.hrc:67
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Quarto"
+msgstr ""
+
+#. Qnxii
+#: vcl/inc/print.hrc:68
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "10x14"
+msgstr ""
+
+#. NqDor
+#: vcl/inc/print.hrc:69
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "#14 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. HG72H
+#: vcl/inc/print.hrc:70
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "C3 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. GcZXC
+#: vcl/inc/print.hrc:71
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Italian Envelope"
+msgstr ""
+
+#. jAAep
+#: vcl/inc/print.hrc:72
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "U.S. Standard Fanfold"
+msgstr ""
+
+#. EnDDT
+#: vcl/inc/print.hrc:73
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "German Standard Fanfold"
+msgstr ""
+
+#. PbPaG
+#: vcl/inc/print.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "јапанска разгледница"
-#: printaccessoryview.hrc:27
+#. DDGCC
+#: vcl/inc/print.hrc:75
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "9x11"
+msgstr ""
+
+#. B7BBS
+#: vcl/inc/print.hrc:76
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "10x11"
+msgstr ""
+
+#. 47xPq
+#: vcl/inc/print.hrc:77
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "15x11"
+msgstr ""
+
+#. jLxUU
+#: vcl/inc/print.hrc:78
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Invitation Envelope"
+msgstr ""
+
+#. P9Ams
+#: vcl/inc/print.hrc:79
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "SuperA"
+msgstr ""
+
+#. 8FXjz
+#: vcl/inc/print.hrc:80
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "SuperB"
+msgstr ""
+
+#. YeXeF
+#: vcl/inc/print.hrc:81
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Letter Plus"
+msgstr ""
+
+#. DFEbD
+#: vcl/inc/print.hrc:82
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "A4 Plus"
+msgstr ""
+
+#. ak83a
+#: vcl/inc/print.hrc:83
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Double Postcard"
+msgstr ""
+
+#. ZidKk
+#: vcl/inc/print.hrc:84
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#. LWf9B
+#: vcl/inc/print.hrc:85
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "12x11"
+msgstr ""
+
+#. BkrJX
+#: vcl/inc/print.hrc:86
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "A7"
+msgstr ""
+
+#. SWbqF
+#: vcl/inc/print.hrc:87
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "A8"
+msgstr ""
+
+#. GYtp3
+#: vcl/inc/print.hrc:88
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "A9"
+msgstr ""
+
+#. bpFt9
+#: vcl/inc/print.hrc:89
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "A10"
+msgstr ""
+
+#. FTA7W
+#: vcl/inc/print.hrc:90
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "B0 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#. 2GKu3
+#: vcl/inc/print.hrc:91
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "B1 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#. vXJTD
+#: vcl/inc/print.hrc:92
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "B2 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#. aC9No
+#: vcl/inc/print.hrc:93
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "B3 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#. MuLhT
+#: vcl/inc/print.hrc:94
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "B7 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#. krPPq
+#: vcl/inc/print.hrc:95
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "B8 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#. YGESB
+#: vcl/inc/print.hrc:96
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "B9 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#. njHYv
+#: vcl/inc/print.hrc:97
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "B10 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#. AVSBr
+#: vcl/inc/print.hrc:98
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "C2 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. EFNMQ
+#: vcl/inc/print.hrc:99
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "C7 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. zSAKG
+#: vcl/inc/print.hrc:100
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "C8 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. AX3UZ
+#: vcl/inc/print.hrc:101
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Arch A"
+msgstr ""
+
+#. DVqSQ
+#: vcl/inc/print.hrc:102
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Arch B"
+msgstr ""
+
+#. XTWTA
+#: vcl/inc/print.hrc:103
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Arch C"
+msgstr ""
+
+#. 7HfJq
+#: vcl/inc/print.hrc:104
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Arch D"
+msgstr ""
+
+#. iFxKS
+#: vcl/inc/print.hrc:105
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Arch E"
+msgstr ""
+
+#. H86KB
+#: vcl/inc/print.hrc:106
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Screen 16:9"
+msgstr ""
+
+#. qXCQA
+#: vcl/inc/print.hrc:107
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr ""
+
+#. ByzTD
+#: vcl/inc/print.hrc:108
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "16k (195 x 270)"
+msgstr ""
+
+#. EE6VX
+#. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names
+#: vcl/inc/print.hrc:110
+msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
+msgid "16k (197 x 273)"
+msgstr ""
+
+#. CXDQa
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#: printaccessoryview.hrc:28
+#. BgxCz
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Page number"
msgstr "Број странице"
-#: printaccessoryview.hrc:29
+#. BEgxh
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Number of pages"
msgstr "Број страница:"
-#: printaccessoryview.hrc:30
+#. xV2vm
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "More"
msgstr "Још"
-#: printaccessoryview.hrc:31
+#. QWCDs
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Print selection only"
msgstr "Штампај изабрано"
-#: strings.hrc:25
+#. QLJXP
+#: vcl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE"
msgid "<No selection possible>"
msgstr "<Није могућ избор>"
-#: strings.hrc:27
+#. QbQEb
+#: vcl/inc/strings.hrc:27
msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES"
msgid "Services"
msgstr "Сервиси"
-#: strings.hrc:28
+#. qDpAm
+#: vcl/inc/strings.hrc:28
msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP"
msgid "Hide %PRODUCTNAME"
msgstr "Сакриј %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:29
+#. y9pN4
+#: vcl/inc/strings.hrc:29
msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL"
msgid "Hide Others"
msgstr "Сакриј остале"
-#: strings.hrc:30
+#. gSgGK
+#: vcl/inc/strings.hrc:30
msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL"
msgid "Show All"
msgstr "Прикажи све"
-#: strings.hrc:31
+#. vDgCm
+#: vcl/inc/strings.hrc:31
msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP"
msgid "Quit %PRODUCTNAME"
msgstr "Напусти %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:33
+#. MFxaN
+#: vcl/inc/strings.hrc:33
msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: strings.hrc:34
+#. FinRN
+#: vcl/inc/strings.hrc:34
msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE"
msgid "Minimize"
msgstr "Смањи"
-#: strings.hrc:35
+#. wNV6G
+#: vcl/inc/strings.hrc:35
msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE"
msgid "Maximize"
msgstr "Повећај"
-#: strings.hrc:36
+#. FFCjB
+#: vcl/inc/strings.hrc:36
msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE"
msgid "Restore"
msgstr "Поново постави"
-#: strings.hrc:37
+#. BS7GF
+#: vcl/inc/strings.hrc:37
msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLDOWN"
msgid "Drop down"
msgstr "Спусти"
-#: strings.hrc:38
+#. 9Au5s
+#: vcl/inc/strings.hrc:38
msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLUP"
msgid "Roll up"
msgstr "Подигни"
-#: strings.hrc:39
+#. ryVCS
+#: vcl/inc/strings.hrc:39
msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP"
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#: strings.hrc:40
+#. kXsuJ
+#: vcl/inc/strings.hrc:40
msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT"
msgid "Take and annotate a screenshot"
msgstr ""
-#: strings.hrc:41
+#. tEF9o
+#: vcl/inc/strings.hrc:41
msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN"
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
-#: strings.hrc:42
+#. FGDmB
+#: vcl/inc/strings.hrc:42
msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT"
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
-#: strings.hrc:43
+#. CTSjk
+#: vcl/inc/strings.hrc:43
msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT"
msgid "Close Document"
msgstr "Затвори документ"
-#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
-#: strings.hrc:46
+#. zpU7V
+#. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string
+#: vcl/inc/strings.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK"
msgid "~OK"
msgstr "~У реду"
+#. tePSP
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
-#: strings.hrc:48
+#: vcl/inc/strings.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL"
msgid "~Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. Td9Kr
#. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
-#: strings.hrc:50
+#: vcl/inc/strings.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC"
msgid "OK"
msgstr "У реду"
+#. HYFxt
#. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
-#: strings.hrc:52
+#: vcl/inc/strings.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
-#: strings.hrc:53
+#. FeA4H
+#: vcl/inc/strings.hrc:53
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES"
msgid "~Yes"
msgstr "~Да"
-#: strings.hrc:54
+#. FoaHJ
+#: vcl/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO"
msgid "~No"
msgstr "~Не"
-#: strings.hrc:55
+#. oF4GE
+#: vcl/inc/strings.hrc:55
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY"
msgid "~Retry"
msgstr "~Понови"
-#: strings.hrc:56
+#. ECcBY
+#: vcl/inc/strings.hrc:56
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP"
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
-#: strings.hrc:57
+#. vT447
+#: vcl/inc/strings.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "Затвори"
-#: strings.hrc:58
+#. HGPAB
+#: vcl/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE"
msgid "~More"
msgstr "~Још"
-#: strings.hrc:59
+#. 2G82H
+#: vcl/inc/strings.hrc:59
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Занемари"
-#: strings.hrc:60
+#. mHKZG
+#: vcl/inc/strings.hrc:60
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT"
msgid "~Abort"
msgstr "~Одустани"
-#: strings.hrc:61
+#. xGRuS
+#: vcl/inc/strings.hrc:61
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS"
msgid "~Less"
msgstr "~Мање"
-#: strings.hrc:62
+#. VphsG
+#: vcl/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RESET"
msgid "R~eset"
msgstr "Р~есетуј"
-#: strings.hrc:63
+#. AK63a
+#: vcl/inc/strings.hrc:63
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ADD"
msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
-#: strings.hrc:64
+#. adcen
+#: vcl/inc/strings.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_DELETE"
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#: strings.hrc:65
+#. mTHdX
+#: vcl/inc/strings.hrc:65
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_REMOVE"
msgid "~Remove"
msgstr "~Уклони"
-#: strings.hrc:66
+#. 74zK5
+#: vcl/inc/strings.hrc:66
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEW"
msgid "~New"
msgstr "~Нова"
-#: strings.hrc:67
+#. RqbqB
+#: vcl/inc/strings.hrc:67
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_EDIT"
msgid "~Edit"
msgstr "~Уреди"
-#: strings.hrc:68
+#. FLrGg
+#: vcl/inc/strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY"
msgid "~Apply"
msgstr "~Примени"
-#: strings.hrc:69
+#. Y587T
+#: vcl/inc/strings.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE"
msgid "~Save"
msgstr "Сачувај"
-#: strings.hrc:70
+#. 5tCjy
+#: vcl/inc/strings.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_UNDO"
msgid "~Undo"
msgstr "~Опозови"
-#: strings.hrc:71
+#. WQdgS
+#: vcl/inc/strings.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE"
msgid "~Paste"
msgstr "~Убаци"
-#: strings.hrc:72
+#. rqaDd
+#: vcl/inc/strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr "~Следеће"
-#: strings.hrc:73
+#. FeFBf
+#: vcl/inc/strings.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
msgid "~Previous"
msgstr "Претходни"
-#: strings.hrc:74
+#. iXREu
+#: vcl/inc/strings.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
msgid "~Up"
msgstr "~Горе"
-#: strings.hrc:75
+#. aTeFP
+#: vcl/inc/strings.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN"
msgid "Do~wn"
msgstr "~Надоле"
-#: strings.hrc:76
+#. kcaFm
+#: vcl/inc/strings.hrc:76
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR"
msgid "~Clear"
msgstr ""
-#: strings.hrc:77
+#. LEA6Y
+#: vcl/inc/strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN"
msgid "~Open"
msgstr "Отвори"
-#: strings.hrc:78
+#. xxAVY
+#: vcl/inc/strings.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "~Пусти"
-#: strings.hrc:79
+#. UsgbF
+#: vcl/inc/strings.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND"
msgid "~Find"
msgstr "Пронађи"
-#: strings.hrc:80
+#. sDvuP
+#: vcl/inc/strings.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
msgid "~Stop"
msgstr "~Заустави"
-#: strings.hrc:81
+#. 4oHCg
+#: vcl/inc/strings.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
msgid "C~onnect"
msgstr "П~овежи"
-#: strings.hrc:82
+#. ok7v2
+#: vcl/inc/strings.hrc:82
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT"
msgid "~Screenshot"
msgstr ""
-#: strings.hrc:84
+#. Ni8JA
+#: vcl/inc/strings.hrc:84
#, c-format
msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE"
msgid ""
@@ -555,105 +917,119 @@ msgstr ""
"Не могу учитати компоненту (%s). Покрените\n"
"програм за инсталацију са опцијом за поправку."
-#: strings.hrc:86
-msgctxt "SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN"
-msgid "Do not show this question again."
-msgstr "Не приказуј више ово питање."
-
-#: strings.hrc:87
-msgctxt "SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN"
-msgid "Do not show warning again."
-msgstr "Не приказуј више ово упозорење."
-
-#: strings.hrc:89
+#. 3NRoN
+#: vcl/inc/strings.hrc:86
msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "О пакету %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:90
+#. HqHKV
+#: vcl/inc/strings.hrc:87
msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES"
msgid "Preferences..."
msgstr "Поставке..."
-#: strings.hrc:91
+#. ZLc4n
+#: vcl/inc/strings.hrc:88
msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES"
msgid "Any type"
msgstr "Врста кључа"
-#: strings.hrc:93
+#. FD7Bf
+#: vcl/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Аутоматски наставак имена датотеке"
-#: strings.hrc:94
+#. 9ECLu
+#: vcl/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Сачувај са ~лозинком"
+#. nyers
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
-#: strings.hrc:96
+#: vcl/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr ""
-#: strings.hrc:97
+#. Z2MmL
+#: vcl/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "~Уреди подешавања филтера"
-#: strings.hrc:98
+#. ZDE7y
+#: vcl/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_FPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
msgstr "~Само за читање"
-#: strings.hrc:99
+#. EYvCH
+#: vcl/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "Insert as ~Link"
msgstr "Уметни као везу"
-#: strings.hrc:100
+#. zpPD6
+#: vcl/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr "П~реглед"
-#: strings.hrc:101
+#. L7QTs
+#: vcl/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_FPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "~Пусти"
-#: strings.hrc:102
+#. rPLAU
+#: vcl/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_FPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
msgstr "~Верзија:"
-#: strings.hrc:103
+#. dMPHM
+#: vcl/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
msgstr "~Стилови"
-#: strings.hrc:104
+#. TeuRr
+#: vcl/inc/strings.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Frame Style: "
msgstr "Стил оквира"
-#: strings.hrc:105
+#. Cq63y
+#: vcl/inc/strings.hrc:102
+msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_ANCHOR"
+msgid "A~nchor: "
+msgstr ""
+
+#. 7yacA
+#: vcl/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Избор"
-#: strings.hrc:106
+#. QFCuE
+#: vcl/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
msgstr "Избор путање"
-#: strings.hrc:107
+#. AoCzG
+#: vcl/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
msgstr "Изаберите фасциклу."
-#: strings.hrc:108
+#. vcC7G
+#: vcl/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY"
msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
@@ -662,860 +1038,1489 @@ msgstr ""
"\n"
"Желите ли да је замените?"
-#: strings.hrc:109
+#. MKKjJ
+#: vcl/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: strings.hrc:110
+#. pF5CC
+#: vcl/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS"
msgid "All Formats"
msgstr "Сви формати"
-#: strings.hrc:111
+#. xJLGT
+#: vcl/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_FPICKER_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
-#: strings.hrc:112
+#. W5xGp
+#: vcl/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_FPICKER_SAVE"
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#: strings.hrc:113
+#. QxrYy
+#: vcl/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_FPICKER_TYPE"
msgid "File ~type"
msgstr "~Врста датотеке"
-#: strings.hrc:115
+#. qfg3C
+#: vcl/inc/strings.hrc:113
msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS"
msgid "No fonts could be found on the system."
msgstr "Не могу да пронађем фонтове."
-#: strings.hrc:117
+#. rWAuM
+#: vcl/inc/strings.hrc:115
msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES"
msgid "No pages"
msgstr "Нема страница"
-#: strings.hrc:118
+#. SFF7G
+#: vcl/inc/strings.hrc:116
+msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW"
+msgid "Preview is disabled"
+msgstr ""
+
+#. xMtCc
+#: vcl/inc/strings.hrc:117
msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT"
msgid "Print to File..."
msgstr "Штампај у датотеку..."
-#: strings.hrc:119
+#. GBDRJ
+#: vcl/inc/strings.hrc:118
msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT"
msgid "Default printer"
msgstr "Подразумевани штампач"
-#: strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT"
-msgid "Print preview"
-msgstr "Преглед пре штампања"
-
-#: strings.hrc:121
+#. 8BSG2
+#: vcl/inc/strings.hrc:119
msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#: strings.hrc:122
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:123
+#. GtHUE
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Прилагођено"
-#: strings.hrc:125
+#. yPJTL
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr ""
-#: strings.hrc:127
+#. Dk4vc
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:128
+#. 5DyEd
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:129
+#. Yqrwo
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:130
+#. 8YjVN
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
-#: strings.hrc:131
+#. ZitRE
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Подразумевано"
-#: strings.hrc:133
+#. 4gWk5
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Информација"
-#: strings.hrc:134
+#. 5gAyW
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
-#: strings.hrc:135
+#. buqyG
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: strings.hrc:136
+#. 3CTTS
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Потврда"
-#: strings.hrc:138
+#. drUB5
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "обрисан ред"
-#: strings.hrc:139
+#. cxFKH
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "обрисани редови"
-#: strings.hrc:140
+#. 7KPRL
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "уметнути редови"
-#: strings.hrc:141
+#. R2cyr
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "уметнуто „$1“"
-#: strings.hrc:142
+#. 66FYV
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "обрисано „$1“"
+#. YhJ4x
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#. 5RjLF
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
+#. TcNJT
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. DhSTi
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. 5Eyy3
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#. rSVhV
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
+msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#. wEp9A
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
+msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
+msgid "~Finish"
+msgstr ""
+
+#. ygXBw
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
+msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
+msgid "~Next >"
+msgstr ""
+
+#. 5MSDe
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
+msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
+msgid "< Bac~k"
+msgstr ""
+
+#. V2EuY
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
-#: units.hrc:28
+#: vcl/inc/units.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: units.hrc:29
+#. fH7MJ
+#: vcl/inc/units.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: units.hrc:30
+#. B5tmt
+#: vcl/inc/units.hrc:30
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "m"
msgstr ""
-#: units.hrc:31
+#. XyxEA
+#: vcl/inc/units.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "km"
msgstr "km"
-#: units.hrc:32
+#. z6nfj
+#: vcl/inc/units.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "twips"
msgstr "твипа"
-#: units.hrc:33
+#. gi2y8
+#: vcl/inc/units.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "twip"
msgstr "твип"
-#: units.hrc:34
+#. Rk9tP
+#: vcl/inc/units.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pt"
msgstr "тач."
-#: units.hrc:35
+#. J6AgQ
+#: vcl/inc/units.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pc"
msgstr "пика"
-#: units.hrc:36
+#. oC8K4
+#. To translators: double prime symbol for inch
+#: vcl/inc/units.hrc:37
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "″"
+msgstr ""
+
+#. AEhCN
+#: vcl/inc/units.hrc:38
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "\""
msgstr ""
-#: units.hrc:37
+#. wmf3u
+#: vcl/inc/units.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "in"
msgstr "in"
-#: units.hrc:38
+#. GEHxy
+#: vcl/inc/units.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "inch"
msgstr "in"
-#: units.hrc:39
+#. RYzjD
+#: vcl/inc/units.hrc:41
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "'"
msgstr ""
-#: units.hrc:40
+#. a64NT
+#: vcl/inc/units.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ft"
msgstr "ft"
-#: units.hrc:41
+#. fbTuQ
+#: vcl/inc/units.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "foot"
msgstr "ft"
-#: units.hrc:42
+#. BvZ6A
+#: vcl/inc/units.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "feet"
msgstr "ft"
-#: units.hrc:43
+#. S4uRP
+#: vcl/inc/units.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "miles"
msgstr "миље"
-#: units.hrc:44
+#. hCKye
+#: vcl/inc/units.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "mile"
msgstr "миља"
-#: units.hrc:45
+#. UXbT9
+#: vcl/inc/units.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ch"
msgstr "знакова"
-#: units.hrc:46
+#. 9vsPY
+#: vcl/inc/units.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "line"
msgstr "редова"
-#: units.hrc:47
+#. z2hxz
+#: vcl/inc/units.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pixels"
msgstr "px"
-#: units.hrc:48
+#. BpgcD
+#: vcl/inc/units.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pixel"
msgstr "пиксел"
+#. eJWWH
#. To translators: degree
-#: units.hrc:50
+#: vcl/inc/units.hrc:52
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "°"
msgstr ""
-#: units.hrc:51
+#. heHMt
+#: vcl/inc/units.hrc:53
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "sec"
msgstr ""
+#. zE8rv
#. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names
-#: units.hrc:53
+#: vcl/inc/units.hrc:55
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: cupspassworddialog.ui:8
+#. AdRDT
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT"
+msgid "Access All Alternates"
+msgstr ""
+
+#. YekoV
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC"
+msgid "Alternative (Vertical) Fractions"
+msgstr ""
+
+#. fDUSL
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG"
+msgid "Ancient Ligatures"
+msgstr ""
+
+#. B5DbC
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC"
+msgid "Capitals to Petite Capitals"
+msgstr ""
+
+#. Wibgm
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC"
+msgid "Capitals to Small Capitals"
+msgstr ""
+
+#. QUEqg
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT"
+msgid "Contextual Alternates"
+msgstr ""
+
+#. ChJAW
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE"
+msgid "Case-Sensitive Forms"
+msgstr ""
+
+#. qA8Go
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG"
+msgid "Contextual Ligatures"
+msgstr ""
+
+#. eFooQ
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT"
+msgid "Centered CJK Punctuation"
+msgstr ""
+
+#. z2Csv
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP"
+msgid "Capital Spacing"
+msgstr ""
+
+#. GvVGW
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH"
+msgid "Contextual Swash"
+msgstr ""
+
+#. Cx9wW
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX"
+msgid "Character Variant %1"
+msgstr ""
+
+#. BFCqG
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr ""
+
+#. jaUfX
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG"
+msgid "Discretionary Ligatures"
+msgstr ""
+
+#. N7Q8C
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM"
+msgid "Denominators"
+msgstr ""
+
+#. ssQcG
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG"
+msgid "Diphthongs (Obsolete)"
+msgstr ""
+
+#. Rkd5B
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT"
+msgid "Expert Forms"
+msgstr ""
+
+#. usHhr
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT"
+msgid "Final Glyph on Line Alternates"
+msgstr ""
+
+#. rKM4e
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
+msgid "Fraction style:"
+msgstr ""
+
+#. nfBTN
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
+msgid "Diagonal Fractions"
+msgstr ""
+
+#. yBU3X
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
+msgid "Nut Fractions"
+msgstr ""
+
+#. FA4Qr
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
+msgid "Full Widths"
+msgstr ""
+
+#. v9Bvt
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
+msgid "Alternate Half Widths"
+msgstr ""
+
+#. q8ka8
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
+msgid "Historical Forms"
+msgstr ""
+
+#. N2fJw
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
+msgid "Horizontal Kana Alternates"
+msgstr ""
+
+#. Trcta
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
+msgid "Historical Ligatures"
+msgstr ""
+
+#. HgRZk
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
+msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
+msgstr ""
+
+#. P6GeH
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
+msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
+msgstr ""
+
+#. 3BwUo
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
+msgid "Half Widths"
+msgstr ""
+
+#. baKRG
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
+msgid "Italics"
+msgstr ""
+
+#. rqkZt
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
+msgid "Justification Alternates"
+msgstr ""
+
+#. ALP2e
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
+msgid "JIS2004 Forms"
+msgstr ""
+
+#. Dn94C
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
+msgid "JIS78 Forms"
+msgstr ""
+
+#. GSewT
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
+msgid "JIS83 Forms"
+msgstr ""
+
+#. EQoNN
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
+msgid "JIS90 Forms"
+msgstr ""
+
+#. GdAkY
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
+msgid "Horizontal Kerning"
+msgstr ""
+
+#. Z7ura
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
+msgid "Left Bounds"
+msgstr ""
+
+#. rrBNf
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
+msgid "Standard Ligatures"
+msgstr ""
+
+#. DFgm3
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
+msgid "Lining Figures"
+msgstr ""
+
+#. KarSG
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
+msgid "Mathematical Greek"
+msgstr ""
+
+#. DsiEi
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
+msgid "Alternate Annotation Forms"
+msgstr ""
+
+#. TuKFB
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
+msgid "NLC Kanji Forms"
+msgstr ""
+
+#. PkzT4
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
+msgid "Numerators"
+msgstr ""
+
+#. B4kKk
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
+msgid "Oldstyle Figures"
+msgstr ""
+
+#. Fneyn
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
+msgid "Optical Bounds"
+msgstr ""
+
+#. r5sSu
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
+msgid "Ordinals"
+msgstr ""
+
+#. BnfaT
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
+msgid "Ornaments"
+msgstr ""
+
+#. FHJCN
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
+msgid "Proportional Alternate Metrics"
+msgstr ""
+
+#. 7sRp3
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
+msgid "Lowercase to Petite Capitals"
+msgstr ""
+
+#. EffZT
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
+msgid "Proportional Kana"
+msgstr ""
+
+#. Vc7XH
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
+msgid "Proportional Numbers"
+msgstr ""
+
+#. FeomG
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
+msgid "Proportional Widths"
+msgstr ""
+
+#. e9UGp
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
+msgid "Quarter Widths"
+msgstr ""
+
+#. eGa9d
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
+msgid "Right Bounds"
+msgstr ""
+
+#. 688mW
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
+msgid "Ruby Notation Forms"
+msgstr ""
+
+#. q8o35
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
+msgid "Stylistic Alternates"
+msgstr ""
+
+#. Dgbox
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
+msgid "Scientific Inferiors"
+msgstr ""
+
+#. iWL8L
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
+msgid "Lowercase to Small Capitals"
+msgstr ""
+
+#. U8mjQ
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
+msgid "Simplified Forms"
+msgstr ""
+
+#. 45i5z
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
+msgid "Stylistic Set %1"
+msgstr ""
+
+#. scVBf
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
+msgid "Subscript"
+msgstr ""
+
+#. zFXhJ
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
+msgid "Superscript"
+msgstr ""
+
+#. HQF8g
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
+msgid "Swash"
+msgstr ""
+
+#. khFYQ
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
+msgid "Titling"
+msgstr ""
+
+#. eBecx
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
+msgid "Traditional Name Forms"
+msgstr ""
+
+#. ARJtP
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
+msgid "Tabular Numbers"
+msgstr ""
+
+#. HcAKS
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
+msgid "Traditional Forms"
+msgstr ""
+
+#. ZbLR8
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
+msgid "Third Widths"
+msgstr ""
+
+#. pEFRX
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
+msgid "Unicase"
+msgstr ""
+
+#. fMCzE
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
+msgid "Alternate Vertical Metrics"
+msgstr ""
+
+#. hQhof
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
+msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
+msgstr ""
+
+#. s9mJa
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
+msgid "Vertical Kana Alternates"
+msgstr ""
+
+#. mEiFj
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
+msgid "Vertical Kerning"
+msgstr ""
+
+#. 9WDxe
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
+msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
+msgstr ""
+
+#. qo8GF
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
+msgid "Vertical Alternates and Rotation"
+msgstr ""
+
+#. PwgCD
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
+msgid "Vertical Alternates for Rotation"
+msgstr ""
+
+#. 2nYeE
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
+msgid "Slashed Zero"
+msgstr ""
+
+#. TxdMF
+#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73
+msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
+msgid "See Log: $GITHASH"
+msgstr ""
+
+#. HbZ5F
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
msgid "Authentication Request"
msgstr ""
-#: cupspassworddialog.ui:70
+#. N2oto
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:75
msgctxt "cupspassworddialog|label1"
msgid "_User:"
msgstr ""
-#: cupspassworddialog.ui:84
+#. mdDrQ
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "cupspassworddialog|label2"
msgid "_Password:"
msgstr "Лозинка:"
-#: cupspassworddialog.ui:98
+#. tmXzc
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:103
msgctxt "cupspassworddialog|text"
msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
msgstr ""
-#: editmenu.ui:12
+#. dRSJu
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:145
+msgctxt "cupspassworddialog|label1"
+msgid "_Domain:"
+msgstr ""
+
+#. zQA7A
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|undo"
msgid "_Undo"
msgstr "~Опозови"
-#: editmenu.ui:26
+#. wVVXn
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr "И~сеци"
-#: editmenu.ui:34
+#. KAqKY
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "~Копирај"
-#: editmenu.ui:42
+#. PAGBt
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "~Убаци"
-#: editmenu.ui:50
+#. 36WAk
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "~Обриши"
-#: editmenu.ui:64
+#. cK3D7
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|selectall"
msgid "Select _All"
msgstr "Изабери ~све"
-#: editmenu.ui:73
+#. LXCUf
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|specialchar"
msgid "_Special Character..."
msgstr "~Посебан знак..."
-#: errornocontentdialog.ui:8
+#. eESV5
+#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: errornocontentdialog.ui:14
+#. GWonj
+#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:14
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "There are no pages to be printed."
msgstr ""
-#: errornocontentdialog.ui:15
+#. 4ndwx
+#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:15
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr ""
-#: errornoprinterdialog.ui:8
+#. VGE4u
+#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: errornoprinterdialog.ui:14
+#. 2pEEr
+#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:14
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "No default printer found."
msgstr ""
-#: errornoprinterdialog.ui:15
+#. EB7RA
+#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:15
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "Please choose a printer and try again."
msgstr ""
-#: printdialog.ui:46
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "1"
+#. qnzAm
+#: vcl/uiconfig/ui/moreoptionsdialog.ui:8
+msgctxt "moreoptionsdialog|moreprintingoptions"
+msgid "More Printing Options"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:50
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "2"
+#. GrK8G
+#: vcl/uiconfig/ui/moreoptionsdialog.ui:71
+msgctxt "moreoptionsdialog|singlejobs"
+msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:54
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "4"
-msgstr ""
+#. DUavz
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:64
+msgctxt "printdialog|PrintDialog"
+msgid "Print"
+msgstr "Штампај"
-#: printdialog.ui:58
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "6"
+#. MLiUb
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:98
+msgctxt "printdialog|moreoptions"
+msgid "More Options..."
msgstr ""
-#: printdialog.ui:62
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "9"
+#. M3L4L
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:172
+msgctxt "printdialog|printpreview"
+msgid "Print preview"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:66
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: printdialog.ui:70
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "Custom"
-msgstr "Прилагођено"
-
-#: printdialog.ui:82
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "left to right, then down"
-msgstr "слева удесно, па доле"
-
-#: printdialog.ui:85
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "top to bottom, then right"
-msgstr "од врха надоле, па десно"
-
-#: printdialog.ui:88
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "top to bottom, then left"
-msgstr "од врха надоле, па лево"
-
-#: printdialog.ui:91
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "right to left, then down"
-msgstr "сдесна улево, па доле"
-
-#: printdialog.ui:102
-msgctxt "printdialog|liststore3"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматско"
-
-#: printdialog.ui:105
-msgctxt "printdialog|liststore3"
-msgid "Portrait"
-msgstr "Усправно"
-
-#: printdialog.ui:108
-msgctxt "printdialog|liststore3"
-msgid "Landscape"
-msgstr "Положено"
+#. Aq6Gv
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:202
+msgctxt "printdialog|lastpage"
+msgid "Last page"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:115
-msgctxt "printdialog|PrintDialog"
-msgid "Print"
-msgstr "Штампај"
+#. CZQLF
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:217
+msgctxt "printdialog|forward"
+msgid "Next page"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:233
+#. yyFVV
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:231
msgctxt "printdialog|totalnumpages"
msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
-#: printdialog.ui:332
-msgctxt "printdialog|label7"
-msgid "Status:"
-msgstr "Стање:"
-
-#: printdialog.ui:344
-msgctxt "printdialog|label8"
-msgid "Location:"
-msgstr "Локација:"
-
-#: printdialog.ui:356
-msgctxt "printdialog|label9"
-msgid "Comment:"
-msgstr "Коментар:"
+#. ebceU
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:259
+msgctxt "printdialog|backward"
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:368
-msgctxt "printdialog|status"
-msgid "Default printer"
-msgstr "Подразумевани штампач"
+#. SbgFv
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:274
+msgctxt "printdialog|firstpage"
+msgid "First page"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:380
-msgctxt "printdialog|location"
-msgid "Place"
-msgstr "Место"
+#. 92rNi
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:300
+msgctxt "printdialog|previewbox"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:392
-msgctxt "printdialog|comment"
-msgid "Long printer name"
-msgstr "Пуни назив штампача"
+#. qgQDX
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:401
+msgctxt "printdialog|labelstatus"
+msgid "Status:"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:406
-msgctxt "printdialog|label6"
-msgid "Details"
-msgstr "Детаљи"
+#. dyo2j
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:416
+msgctxt "printdialog|status"
+msgid "Default Printer"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:417
+#. oBACQ
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:429
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Својства..."
-#: printdialog.ui:453
-msgctxt "printdialog|label5"
+#. AJGau
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:457
+msgctxt "printdialog|labelprinter"
msgid "Printer"
-msgstr "Штампач"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:493
-msgctxt "printdialog|label14"
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Број копија"
+#. AyxGJ
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:492
+msgctxt "printdialog|rbAllPages"
+msgid "_All pages"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:531
-msgctxt "printdialog|collate"
-msgid "Collate"
-msgstr "Сортирај"
+#. pYtbq
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:510
+msgctxt "printdialog|rbPageRange"
+msgid "_Pages:"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:588
-msgctxt "printdialog|printallsheets"
-msgid "All sheets"
-msgstr "Сви листови"
+#. 786QC
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:532
+msgctxt "printdialog|pagerange"
+msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:605
-msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
-msgid "Selected sheets"
-msgstr "Изабрани листови"
+#. V3apS
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:542
+msgctxt "printdialog|rmEvenPages"
+msgid "_Even pages"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:621
-msgctxt "printdialog|printselectedcells"
-msgid "Selected cells"
-msgstr "Изабране ћелије"
+#. ELsCF
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:561
+msgctxt "printdialog|rbOddPages"
+msgid "_Odd pages"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:646
+#. wn2kB
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582
msgctxt "printdialog|fromwhich"
-msgid "From which print"
-msgstr "У опсегу штампај"
+msgid "_From which print:"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:664
-msgctxt "printdialog|printallpages"
-msgid "All pages"
-msgstr "Све странице"
+#. Cuc2u
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:607
+msgctxt "printdialog|labelpapersides"
+msgid "Paper _sides:"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:685
-msgctxt "printdialog|printpages"
-msgid "Pages"
-msgstr "Странице"
+#. SYxRJ
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:622
+msgctxt "printdialog|liststore4"
+msgid "Print on one side (simplex)"
+msgstr ""
+
+#. hCZPg
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:623
+msgctxt "printdialog|liststore4"
+msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:720
-msgctxt "printdialog|printselection"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
+#. iqr9C
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:624
+msgctxt "printdialog|liststore4"
+msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:736
+#. AVv6D
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:638
+msgctxt "printdialog|labelcopies"
+msgid "_Number of copies:"
+msgstr ""
+
+#. vwjVt
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:665
msgctxt "printdialog|reverseorder"
-msgid "Print in reverse page order"
-msgstr "Штампај у обрнутом редоследу"
+msgid "Print in _reverse order"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:768
-msgctxt "printdialog|label13"
-msgid "Range and Copies"
+#. G6QEr
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:687
+msgctxt "printdialog|collate"
+msgid "_Collate"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:801
-msgctxt "printdialog|label16"
-msgid "Comments"
-msgstr "Коментари"
+#. RnCCD
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:723
+msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
+msgid "_Order:"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:830
-#, fuzzy
-msgctxt "printdialog|label15"
-msgid "Print"
-msgstr "Штампај"
+#. Z5kiB
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:747
+msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
+msgid "_Selection"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:869
-msgctxt "printdialog|label10"
-msgid "Document"
-msgstr "Документ"
+#. ehfCG
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:770
+msgctxt "printdialog|label2"
+msgid "Range and Copies"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:906
-msgctxt "printdialog|label12"
-msgid "Slides per page"
-msgstr "Слајдова на страници"
+#. CBLet
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:807
+msgctxt "printdialog|labelorientation"
+msgid "Orientation:"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:931
-msgctxt "printdialog|label19"
-msgid "Order"
-msgstr "Редослед"
+#. U4byk
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:821
+msgctxt "printdialog|labelsize"
+msgid "Paper size:"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:967
-#, fuzzy
-msgctxt "printdialog|label11"
-msgid "Print"
-msgstr "Штампај"
+#. AGWe3
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:835
+msgctxt "printdialog|labelorder"
+msgid "Order:"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:985
-msgctxt "printdialog|label1"
-msgid "General"
-msgstr "Опште"
+#. psAku
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:850
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Left to right, then down"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:1009
-msgctxt "printdialog|customlabel"
-msgid "custom"
-msgstr "Прилагођено"
+#. fnfLt
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:851
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Top to bottom, then right"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:1059
-msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
-msgid "Pages per sheet"
-msgstr "Страница по листу"
+#. y6nZE
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:852
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Top to bottom, then left"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:1092
-msgctxt "printdialog|brochure"
-msgid "Brochure"
-msgstr "Брошура"
+#. PteTg
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Right to left, then down"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:1112
-#, fuzzy
-msgctxt "printdialog|pagestxt"
-msgid "Pages"
-msgstr "Странице"
+#. JMA7A
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+msgctxt "printdialog|collationpreview"
+msgid "Collation preview"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:1127
-msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
-msgid "Margin"
-msgstr "Маргина"
+#. X9iBj
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:882
+msgctxt "printdialog|liststore3"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. vaWZE
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:883
+msgctxt "printdialog|liststore3"
+msgid "Portrait"
+msgstr "Усправно"
-#: printdialog.ui:1142
-msgctxt "printdialog|orientationtxt"
-msgid "Orientation"
-msgstr "~Оријентација"
+#. Qnpje
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:884
+msgctxt "printdialog|liststore3"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Положено"
-#: printdialog.ui:1157
+#. szcD7
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:908
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
-msgid "Distance"
-msgstr "Удаљеност"
+msgid "Margin:"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:1244
-msgctxt "printdialog|by"
-msgid "by"
-msgstr "од"
+#. oryuw
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:933
+msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
+msgid "Distance:"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:1258
+#. iGg2m
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:958
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "између страница"
-#: printdialog.ui:1271
+#. XhfvB
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:970
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "до ивице листа"
-#: printdialog.ui:1281
+#. Yo4xV
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:980
+msgctxt "printdialog|brochure"
+msgid "Brochure"
+msgstr "Брошура"
+
+#. DM5aX
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1023
+msgctxt "printdialog|by"
+msgid "by"
+msgstr "од"
+
+#. QG59F
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1034
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Ивица око сваке странице"
-#: printdialog.ui:1302
-#, fuzzy
-msgctxt "printdialog|ordertxt"
-msgid "Order"
-msgstr "Редослед"
+#. EZdsx
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1055
+msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
+msgid "Pages per sheet:"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:1341
-msgctxt "printdialog|label18"
-msgid "Layout"
-msgstr "Размештај"
+#. 65WWt
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1094
+msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
+msgid "Pages:"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:1375
-msgctxt "printdialog|label17"
-msgid "Include"
-msgstr "Укључи"
+#. DKP5g
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "Custom"
+msgstr "Прилагођено"
-#: printdialog.ui:1404
-#, fuzzy
+#. rCBA5
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1146
msgctxt "printdialog|label3"
-msgid "Page Sides"
-msgstr "Стране листа"
-
-#: printdialog.ui:1426
-msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
-msgstr "Распоред странице"
-
-#: printdialog.ui:1453
-msgctxt "printdialog|singleprintjob"
-msgid "Create single print jobs for collated output"
-msgstr "Посебни послови за сваку сортирану копију"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:1467
-msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
-msgid "Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "Користи касету за папир из подешавања штампача"
+#. A2iC5
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1165
+msgctxt "printdialog|generallabel"
+msgid "General"
+msgstr ""
-#: printdialog.ui:1480
+#. 4DiAY
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:34
#, fuzzy
-msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
-msgid "Use only paper size from printer preferences"
-msgstr "Користи касету за папир из подешавања штампача"
-
-#: printdialog.ui:1501
-msgctxt "printdialog|label21"
-msgid "Options"
+msgctxt "printerdevicepage|label7"
+msgid "_Option:"
msgstr "Опције"
-#: printdialog.ui:1516
+#. deJLS
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:48
+msgctxt "printerdevicepage|label8"
+msgid "Current _value:"
+msgstr ""
+
+#. e9E5A
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:170
#, fuzzy
-msgctxt "printdialog|label20"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
+msgctxt "printerdevicepage|label11"
+msgid "Color _depth:"
+msgstr "Дубинa боје"
-#: printerdevicepage.ui:14
+#. U29RG
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:184
+msgctxt "printerdevicepage|label10"
+msgid "Co_lor:"
+msgstr ""
+
+#. LG4Fe
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:198
+msgctxt "printerdevicepage|label9"
+msgid "Printer language _type:"
+msgstr ""
+
+#. yDrz5
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:214
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "Automatic : %s"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:18
+#. Wy3NQ
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:215
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PostScript (Level from driver)"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:22
+#. nStXM
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:216
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PostScript Level 1"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:26
+#. gYGZU
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:217
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PostScript Level 2"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:30
+#. JWNYo
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:218
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PostScript Level 3"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:34
+#. oaC9C
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:219
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:53
-#, fuzzy
-msgctxt "printerdevicepage|label7"
-msgid "_Option:"
-msgstr "Опције"
-
-#: printerdevicepage.ui:67
-msgctxt "printerdevicepage|label8"
-msgid "Current _value:"
-msgstr ""
-
-#: printerdevicepage.ui:140
-#, fuzzy
-msgctxt "printerdevicepage|label11"
-msgid "Color _depth:"
-msgstr "Дубинa боје"
-
-#: printerdevicepage.ui:154
-msgctxt "printerdevicepage|label10"
-msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
-
-#: printerdevicepage.ui:168
-msgctxt "printerdevicepage|label9"
-msgid "Printer language _type:"
-msgstr ""
-
-#: printerdevicepage.ui:194
+#. yCnjf
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:232
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "From driver"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:195
+#. WXFof
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Color"
msgstr "Боја"
-#: printerdevicepage.ui:196
+#. VGAv4
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Grayscale"
msgstr "Нијансе сиве"
-#: printerdevicepage.ui:209
+#. eG4W8
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:247
msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
msgid "8 Bit"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:210
+#. HAD2U
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:248
msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
msgid "24 Bit"
msgstr ""
-#: printerpaperpage.ui:20
+#. A6FnW
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:19
msgctxt "printerpaperpage|paperft"
msgid "_Paper size:"
msgstr ""
-#: printerpaperpage.ui:33
-#, fuzzy
-msgctxt "printerpaperpage|label4"
+#. mC9U8
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:33
+msgctxt "printerpaperpage|orientft"
msgid "_Orientation:"
-msgstr "~Оријентација"
+msgstr ""
-#: printerpaperpage.ui:46
+#. yKXAH
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:47
msgctxt "printerpaperpage|duplexft"
msgid "_Duplex:"
msgstr ""
-#: printerpaperpage.ui:59
+#. CDcLD
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "printerpaperpage|slotft"
msgid "Paper tray:"
msgstr "Касета за папир"
-#: printerpaperpage.ui:82
+#. vzdaz
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
msgid "Portrait"
msgstr "Усправно"
-#: printerpaperpage.ui:83
+#. 5Zoee
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
msgid "Landscape"
msgstr "Положено"
-#: printerpropertiesdialog.ui:8
+#. x7AtR
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:117
+msgctxt "printerpaperpage|papersizefromsetup"
+msgid "Use only paper size from printer preferences"
+msgstr ""
+
+#. gWBUe
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:8
msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog"
msgid "Properties of %s"
msgstr ""
-#: printerpropertiesdialog.ui:77
+#. bS39j
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
msgid "Paper"
msgstr "Пејџер"
-#: printerpropertiesdialog.ui:100
+#. XqADw
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:152
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
msgid "Device"
msgstr ""
-#: printprogressdialog.ui:8
+#. u3bDF
+#: vcl/uiconfig/ui/printprogressdialog.ui:8
msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog"
msgid "Printing"
msgstr ""
-#: printprogressdialog.ui:54
+#. LbCkV
+#: vcl/uiconfig/ui/printprogressdialog.ui:54
msgctxt "printprogressdialog|label"
msgid "Page %p of %n"
msgstr ""
-#: querydialog.ui:8
+#. nduV9
+#: vcl/uiconfig/ui/querydialog.ui:8
msgctxt "querydialog|QueryDialog"
msgid "New Data Type"
msgstr ""