diff options
Diffstat (limited to 'source/sr/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sr/xmlsecurity/messages.po | 393 |
1 files changed, 224 insertions, 169 deletions
diff --git a/source/sr/xmlsecurity/messages.po b/source/sr/xmlsecurity/messages.po index cadce576e4b..1903aa2cf4f 100644 --- a/source/sr/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/sr/xmlsecurity/messages.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# +#. extracted from xmlsecurity/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -11,103 +11,86 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. hXMQx -#: warnbox.src -msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" -msgid "" -"Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user " -"profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "" - -#. EyJrF -#: certificateviewer.src +#: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Није било могуће проверити сертификат" -#. YD2pw -#: certificateviewer.src +#: strings.hrc:26 msgctxt "STR_HEADERBAR" msgid "Field\tValue" msgstr "" -#. DEjos -#: certificateviewer.src +#: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "STR_VERSION" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Издање" -#. JCWT6 -#: certificateviewer.src +#: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "STR_SERIALNUM" msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. zMszz -#: certificateviewer.src -msgctxt "STR_SIGALGORITHM" -msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Серијски број" -#. j9R4q -#: certificateviewer.src +#: strings.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_ISSUER" msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Издавање" -#. KCRoT -#: certificateviewer.src +#: strings.hrc:30 msgctxt "STR_VALIDFROM" msgid "Valid From" msgstr "" -#. g4Mhu -#: certificateviewer.src +#: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_VALIDTO" msgid "Valid to" -msgstr "" +msgstr "Контролор" -#. 4XCD5 -#: certificateviewer.src +#: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_SUBJECT" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Тема" -#. GPSmq -#: certificateviewer.src +#: strings.hrc:33 msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO" msgid "Subject Algorithm" msgstr "" -#. AU7Fz -#: certificateviewer.src +#: strings.hrc:34 msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL" msgid "Public Key" msgstr "" -#. DjeZj -#: certificateviewer.src +#: strings.hrc:35 msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO" msgid "Signature Algorithm" msgstr "" -#. cVZfK -#: certificateviewer.src +#: strings.hrc:36 +msgctxt "STR_USE" +msgid "Certificate Use" +msgstr "" + +#: strings.hrc:37 msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1" msgid "Thumbprint SHA1" msgstr "" -#. RVyqN -#: certificateviewer.src +#: strings.hrc:38 msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5" msgid "Thumbprint MD5" msgstr "" -#. YFxBG -#: digitalsignaturesdialog.src +#: strings.hrc:40 msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT" msgid "" "This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n" @@ -115,207 +98,227 @@ msgid "" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" -#. cfswe -#: digitalsignaturesdialog.src +#: strings.hrc:44 msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN" msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -#. UWBqm -#: certgeneral.ui +#: strings.hrc:46 +msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REALLYREMOVE" +msgid "" +"Document signature cannot be restored, once removed.\n" +"Do you really want to remove selected signature?" +msgstr "" + +#: strings.hrc:49 +msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED" +msgid "An error occurred while adding the signature." +msgstr "" + +#: strings.hrc:50 +msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER" +msgid "Could not find any certificate manager." +msgstr "" + +#: strings.hrc:51 +msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND" +msgid "Could not find the certificate." +msgstr "" + +#: strings.hrc:53 +msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" +msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." +msgstr "" + +#: certgeneral.ui:32 msgctxt "certgeneral|label1" msgid "Certificate Information" msgstr "" -#. WzmFd -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:70 msgctxt "certgeneral|hintnotrust" msgid "This certificate is validated." msgstr "" -#. izPWn -#: certgeneral.ui -msgctxt "certgeneral|label3" +#: certgeneral.ui:103 +#, fuzzy +msgctxt "certgeneral|issued_to" msgid "Issued to: " -msgstr "" +msgstr "Корисник:" -#. UzJpm -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|issued_by" msgid "Issued by: " -msgstr "" +msgstr "Издавалац:" -#. tXsEv -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:156 msgctxt "certgeneral|valid_from" msgid "Valid from:" msgstr "" -#. BFs6A -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:187 msgctxt "certgeneral|privatekey" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "" -#. BvEdb -#: certgeneral.ui +#: certgeneral.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|valid_to" msgid "Valid to:" -msgstr "" +msgstr "Контролор" -#. zw9k7 -#: certpage.ui +#: certpage.ui:26 msgctxt "certpage|label1" msgid "Certification path" msgstr "" -#. y2mBB -#: certpage.ui +#: certpage.ui:39 #, fuzzy msgctxt "certpage|viewcert" msgid "View Certificate..." msgstr "Погледај сертификат..." -#. BC28t -#: certpage.ui +#: certpage.ui:90 msgctxt "certpage|label2" msgid "Certification status" msgstr "" -#. Cvs6c -#: certpage.ui +#: certpage.ui:127 msgctxt "certpage|certok" msgid "The certificate is OK." msgstr "" -#. maZhh -#: certpage.ui +#: certpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "certpage|certnotok" msgid "The certificate could not be validated." msgstr "Није било могуће проверити сертификат" -#. mWRAG -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:9 #, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog" msgid "Digital Signatures" msgstr "Електронски потписи" -#. Ymmij -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:70 #, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint" msgid "The following have signed the document content: " msgstr "Садржај документа су потписали:" -#. GAMdr -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:102 #, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|view" msgid "View Certificate..." msgstr "Погледај сертификат..." -#. uM8mn -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:115 #, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign" msgid "Sign Document..." msgstr "Потпиши документ..." -#. hFd4m -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:129 #, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove" msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#. GwzVw -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:142 +msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" +msgid "Start Certificate Manager..." +msgstr "" + +#: digitalsignaturesdialog.ui:170 msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed" msgid "Signed by " msgstr "" -#. MHrgG -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:182 msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued" msgid "Digital ID issued by " msgstr "" -#. DSCb7 -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:194 #, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|date" msgid "Date" msgstr "Датум" -#. rRYC3 -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:205 +#, fuzzy +msgctxt "digitalsignaturesdialog|description" +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: digitalsignaturesdialog.ui:216 +msgctxt "digitalsignaturesdialog|type" +msgid "Signature type" +msgstr "" + +#: digitalsignaturesdialog.ui:233 #, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint" msgid "The following have signed the document macro:" msgstr "Макро документа су потписали:" -#. tYDsR -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:245 #, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|packagehint" msgid "The following have signed this package:" msgstr "Овај пакет су потписали:" -#. VwmFn -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:263 #, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft" msgid "The signatures in this document are valid" msgstr "Потписи у овом документу су важећи" -#. KKLGw -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:287 #, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Потписи у овом документу нису важећи" -#. rpXaV -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:300 #, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft" msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "Нису потписани сви делови документа" -#. yXwMt -#: digitalsignaturesdialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:313 #, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft" msgid "Certificate could not be validated" msgstr "Није било могуће проверити сертификат" -#. 2qiqv -#: macrosecuritydialog.ui +#: digitalsignaturesdialog.ui:362 +msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant" +msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice" +msgstr "" + +#: macrosecuritydialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog" msgid "Macro Security" msgstr "Сигурност макроа" -#. oqjbB -#: macrosecuritydialog.ui +#: macrosecuritydialog.ui:106 #, fuzzy msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityLevelPage" msgid "Security Level" msgstr "Сигурносни ниво" -#. S9vgm -#: macrosecuritydialog.ui +#: macrosecuritydialog.ui:128 #, fuzzy msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage" msgid "Trusted Sources" msgstr "Поверење" -#. Za9FH -#: securitylevelpage.ui +#: securitylevelpage.ui:14 #, fuzzy msgctxt "securitylevelpage|low" msgid "" @@ -326,8 +329,7 @@ msgstr "" "Нис~ка (није препоручљиво).\n" "Сви макрои ће бити извршени без икакве потврде. Користите ово подешавање само ако сте сигурни да су сви документи који се отварају безбедни." -#. F9QCX -#: securitylevelpage.ui +#: securitylevelpage.ui:32 #, fuzzy msgctxt "securitylevelpage|med" msgid "" @@ -337,8 +339,7 @@ msgstr "" "Сред~ња.\n" "Ручна потврда пре покретања макроа из неповерљивих извора." -#. 2DyAP -#: securitylevelpage.ui +#: securitylevelpage.ui:49 #, fuzzy msgctxt "securitylevelpage|high" msgid "" @@ -349,8 +350,7 @@ msgstr "" "В~исока.\n" "Дозвољено је покретање само потписаних макроа из поверљивих извора. Непотписани макрои су онемогућени." -#. SDdW5 -#: securitylevelpage.ui +#: securitylevelpage.ui:68 #, fuzzy msgctxt "securitylevelpage|vhigh" msgid "" @@ -361,125 +361,180 @@ msgstr "" "~Врло висока.\n" "Дозвољено је покретање само макроа који потичу са поверљивих локација датотека. Сви остали макрои су онемогућени, без обзира на то да ли су потписани или не." -#. 5kj8c -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:43 #, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|viewcert" msgid "_View..." msgstr "Погледај..." -#. Y7LGC -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:86 #, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|to" msgid "Issued to" msgstr "Корисник:" -#. Exx67 -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:100 #, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|by" msgid "Issued by" msgstr "Издавалац:" -#. Pw4BC -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:114 msgctxt "securitytrustpage|date" msgid "Expiration date" msgstr "" -#. xWF8D -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:172 msgctxt "securitytrustpage|label3" msgid "Trusted Certificates" msgstr "" -#. zSbBE -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:215 #, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|label8" -msgid "" -"Document macros are always executed if they have been opened from one of the" -" following locations." -msgstr "" -"Макрои ће увек бити покренути када се датотека отвара са наведених места или" -" подфасцикли унутар њих." +msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." +msgstr "Макрои ће увек бити покренути када се датотека отвара са наведених места или подфасцикли унутар њих." -#. TKC76 -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|addfile" msgid "A_dd..." msgstr "Додај..." -#. irXcj -#: securitytrustpage.ui +#: securitytrustpage.ui:321 msgctxt "securitytrustpage|label4" msgid "Trusted File Locations" msgstr "" -#. 8PVzB -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:9 #, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog" msgid "Select Certificate" msgstr "Изаберите сертификат" -#. DA4aN -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:92 #, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto" msgid "Issued to " msgstr "Корисник:" -#. qiZ9B -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:103 #, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby" msgid "Issued by" msgstr "Издавалац:" -#. BCy3f -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:114 +msgctxt "selectcertificatedialog|usage" +msgid "Certificate usage" +msgstr "" + +#: selectcertificatedialog.ui:125 msgctxt "selectcertificatedialog|expiration" msgid "Expiration date" msgstr "" -#. EjXDv -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:136 +#, fuzzy +msgctxt "selectcertificatedialog|type" +msgid "Type" +msgstr "Врста" + +#: selectcertificatedialog.ui:148 +#, fuzzy +msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE" +msgid "Digital signature" +msgstr "Електронски потписи" + +#: selectcertificatedialog.ui:153 +msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION" +msgid "Non-repudiation" +msgstr "" + +#: selectcertificatedialog.ui:158 +msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT" +msgid "Key encipherment" +msgstr "" + +#: selectcertificatedialog.ui:163 +msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT" +msgid "Data encipherment" +msgstr "" + +#: selectcertificatedialog.ui:168 +msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT" +msgid "Key Agreement" +msgstr "" + +#: selectcertificatedialog.ui:173 +msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_CERT_SIGN" +msgid "Certificate signature verification" +msgstr "" + +#: selectcertificatedialog.ui:178 +msgctxt "selectcertificatedialog|STR_CRL_SIGN" +msgid "CRL signature verification" +msgstr "" + +#: selectcertificatedialog.ui:183 +msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY" +msgid "Only for encipherment" +msgstr "" + +#: selectcertificatedialog.ui:189 +#, fuzzy +msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign" +msgid "Sign" +msgstr "Знаци" + +#: selectcertificatedialog.ui:194 +msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt" +msgid "Encrypt" +msgstr "" + +#: selectcertificatedialog.ui:209 +#, fuzzy +msgctxt "selectcertificatedialog|sign" +msgid "Select the certificate you want to use for signing:" +msgstr "Изаберите сертификат који желите да користите за потписивање" + +#: selectcertificatedialog.ui:222 #, fuzzy -msgctxt "selectcertificatedialog|label1" -msgid "Select the certificate you want to use for signing " +msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt" +msgid "Select the certificate you want to use for encryption:" msgstr "Изаберите сертификат који желите да користите за потписивање" -#. uwjMQ -#: selectcertificatedialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:246 #, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert" msgid "View Certificate..." msgstr "Погледај сертификат..." -#. nBkSy -#: viewcertdialog.ui +#: selectcertificatedialog.ui:266 +#, fuzzy +msgctxt "selectcertificatedialog|label2" +msgid "Description:" +msgstr "Опис:" + +#: viewcertdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog" msgid "View Certificate" msgstr "Погледај сертификат..." -#. egPCd -#: viewcertdialog.ui +#: viewcertdialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Опште" -#. A9Dfz -#: viewcertdialog.ui +#: viewcertdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|details" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Детаљи" -#. YwLMi -#: viewcertdialog.ui +#: viewcertdialog.ui:123 msgctxt "viewcertdialog|path" msgid "Certification Path" msgstr "" |