aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ss/padmin/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ss/padmin/source.po')
-rw-r--r--source/ss/padmin/source.po150
1 files changed, 1 insertions, 149 deletions
diff --git a/source/ss/padmin/source.po b/source/ss/padmin/source.po
index c0431729318..41d6f43991a 100644
--- a/source/ss/padmin/source.po
+++ b/source/ss/padmin/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bg;;
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Umyalo"
-#. eGPe
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper"
msgstr "Liphepha"
-#. yg6I
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device"
msgstr "Idivayisi"
-#. XP*a
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Replacement"
msgstr "Kwekumela ifonti"
-#. $uIl
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Settings"
msgstr "Letinye tinhlelo"
-#. 9Q0j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "from driver"
msgstr "kusuka kudilayiva"
-#. lx(e
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ignore>"
msgstr "<libala>"
-#. Z#@X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of %s"
msgstr "Tinhlavu ta %s"
-#. ^Fet
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper size"
msgstr "~Bungako beliphepha"
-#. fiU-
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orientation"
msgstr "~Kukhonjiswa intfo"
-#. 5ioK
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplex"
msgstr "~Kuphindza kabili"
-#. 9y(x
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Litreyi leliphepha"
-#. Xj[j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
-#. `LOR
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Sikalimtfubi"
-#. W`IZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option"
msgstr "~Kwekutikhetsela"
-#. dqgm
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~value"
msgstr "Sisindvo ~semali"
-#. )N0Q
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer ~Language type"
msgstr "Kusethwa kwephrinta"
-#. cv0H
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript (Level from driver)"
msgstr "Lizinga ~lalokwabhalwa"
-#. eIeo
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 1"
msgstr "Lizinga ~lalokwabhalwa"
-#. P0uE
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "Lizinga ~lalokwabhalwa"
-#. {^Z6
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 3"
msgstr "Lizinga ~lalokwabhalwa"
-#. fW0Y
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "DIF"
-#. +^lc
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Umbala"
-#. ,~TE
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~depth"
msgstr "Umbala ~lotophele"
-#. ,#%W
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable font replacement"
msgstr "~Vumela kwekumela ifonti"
-#. 0+.g
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaced ~fonts"
msgstr "Ema~fonti lamelwe"
-#. RR^d
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Yengeta"
-#. O~oy
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Susa"
-#. :~ha
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce font"
msgstr "Mise~la ifonti"
-#. zir]
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "by ~printer font"
msgstr "ngefonti ye ~phrinta"
-#. $GRI
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
msgstr ""
-#. 8o(,
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command for quick printing without dialog (optional)"
msgstr ""
-#. wU@k
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select command"
msgstr "Khetsa umyalo"
-#. rR9*
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -361,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Iphrinta"
-#. !;*J
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Ifeksi"
-#. F]C9
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr ""
-#. AU4j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure as"
msgstr "~Lungisa njenge"
-#. AUi+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax number will be removed from output"
msgstr "~Ifeksi namba itawususwa kulokukhiphako"
-#. u|c?
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF target directory :"
msgstr "PDF ithagethi yenkhomba:"
-#. 9ZU+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -421,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command: "
msgstr "Umyalo: "
-#. }eu}
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Iphrinta"
-#. ^3a*
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Sita"
-#. c)?Y
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Susa"
-#. 7:=i
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Umgca wemyalo wetihlanganisi tefeksi tisetjentiswa kanje: ngayinye ifeksi letfunyelwe \"(TMP)\" kulomgca wemyalo kufakwe lifayela lesikhashana ne \"(PHONE)\" kulomgca wemyalo kufakwe inamba yefeksi. Nakuvela \"(TMP)\" kulomgca wemyalo, kusuke kutawuletfwa ikhodi yePosiBhaliwe ngelifayela, ngaphandle kwaloko yendlula njengesincomo lesisitandathi (lokusaphayiphi)."
-#. **vZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line."
msgstr "Lilayini lemyalo wedivayisi yephrinta usetjentiswa kanje: ikhodi levusetelwe yeliPosiBhaliwe inikwe njengesincomo lesisitandathi (lokuliphayiphi) kulelilayini lemyalo."
-#. JAQ6
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Umgca wemyalo wedivayisi yefeksi usetjentiswa kanje: ngayinye ifeksi letfunyelwe \"(TMP)\" kulomgca wemyalo kufakwe lifayela lesikhashana ne \"(PHONE)\" kulomgca wemyalo kufakwe inamba yefeksi. Nakuvela \"(TMP)\" kulomgca wemyalo, kusuke kutawuletfwa ikhodi yePosiBahaliwe ngelifayela, ngaphandle kwaloko yendlula njengesincomo lesisitandathi (lokuliphayiphi)."
-#. =h[s
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "~Imajini yesancele"
-#. x~`D
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "~Imajini lesetulu"
-#. ~Ka`
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right margin"
msgstr "~Imajini yesekudla"
-#. u$hU
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom margin"
msgstr "~Imajini lengaphansi"
-#. |$jv
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "~Sincomo"
-#. ~io[
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -546,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Idifolthi"
-#. jF|X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the fax number."
msgstr "Uyacelwa faka inamba yefeksi."
-#. %87f
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
msgstr "Uyacelwa faka siciniseko sesilondvoloti sedatha %s"
-#. sE5y
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User"
msgstr "~Umsebentisi"
-#. $tF7
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Libitophawu"
-#. W*ZN
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication request"
msgstr "Sicinisekiso sesicelo"
-#. X2),
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUPS support"
msgstr ""
-#. L_VR
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable CUPS Support"
msgstr ""
-#. PhY}
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Vala"
-#. 0rH.
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installed ~printers"
msgstr "Faka ~emaphrinta"
-#. 6k/c
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command:"
msgstr "Umyalo:"
-#. FgK6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver:"
msgstr "Dilayiva:"
-#. Ui^B
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Indzawo:"
-#. GOa*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment:"
msgstr "Sincomo:"
-#. 6Ih8
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Timphahla..."
-#. ,NQM
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ename..."
msgstr "Y~etsa kabusha libito..."
-#. MB-a
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Idifolthi"
-#. Kk(x
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve..."
msgstr "Su~sa..."
-#. 7-MF
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test ~Page"
msgstr "~Lipheji lekuvivinya"
-#. G%kj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Printer..."
msgstr "Iphrinta lensha..."
-#. CGO!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Idifolthi yephrinta"
-#. r#_a
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Yetsa kabusha libito"
-#. PR=s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -764,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Administration"
msgstr "Phrinta umphatsi"
-#. 1b6*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open printer %s."
msgstr "Ayikavuleki iphrinta %s."
-#. |.wK
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
msgstr "Lipheji lekuvivinya liphrinteke kahle. Uyacelwa hlola umphumela."
-#. T{52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -794,7 +717,6 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-#. sVsU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New printer name"
msgstr "~Libito lephrinta lensha"
-#. Tl52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Imodeli"
-#. Ts/!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Libito"
-#. pjjW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -830,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Sincomo"
-#. `(pb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -839,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queue"
msgstr "Umgca"
-#. f/%R
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Lusuku"
-#. g|EJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -857,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Sikhatsi"
-#. [x8)
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test page"
msgstr "Lipheji lekuvivinya"
-#. 6:Od
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong environment"
msgstr "Umphakatsi longasikahle"
-#. ?j3!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure ?"
msgstr "Ucinisile?"
-#. ;);1
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Inchubekelembili"
-#. fD1P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait"
msgstr "Mani"
-#. (4AT
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dri~ver directory"
msgstr "Inkhomba yadila~yiva"
-#. ;@Y:
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the driver directory."
msgstr "Uyacelwa ukhetse inkhomba yadilayiva."
-#. xw{w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Tfunguluta..."
-#. aPZ6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection of drivers"
msgstr "~Kukhetfwa kwabodilayiva"
-#. XHIB
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -953,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"."
msgstr "Uyacelwa khetsa bodilayiva utebafaka bese ucindzetela \"%s\"."
-#. \r!_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for drivers"
msgstr "Kufuna bodilayiva"
-#. 7@,n
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver Installation"
msgstr "Kufakwa kwabodilayiva"
-#. KIT[
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?"
msgstr "Ucinisile yini kutsi ufuna kususa lodilayiva \"%s\"?"
-#. 7!FS
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -990,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove this printer ?"
msgstr "Ucinisile yini kutsi ufuna kususa lephrinta?"
-#. V@)w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -999,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed."
msgstr "Kusenemaphrinta lasebentisa dilayiva \"%s\". Uyafuna ngempela yini kumsusa? Nalamaphrinta lahambisana nayo atawusuka."
-#. ATgb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1008,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."
msgstr "Dilayiva \"%s\" uhlala njalo nje adzingeka ngako-ke ngeke esuswe."
-#. FxOi
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1020,7 +919,6 @@ msgid ""
"%s2."
msgstr ""
-#. B:q0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1029,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed."
msgstr "Dilayiva \"%s\" usetjentiswa yidifolthi phrinta yakho. Ngako-ke ayikwati kususwa."
-#. d5`Y
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1038,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer %s cannot be removed."
msgstr "Iphrinta %s ayinakususwa."
-#. GnTj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported."
msgstr "Libito lephrinta lelingu \"%s\" selivele likhona. Lephrinta ngeke ingeniswe."
-#. l;)0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported."
msgstr "Iphrinta lengu \"%s\" ayinako kulungiseka lokucacile, ngako, ayingeke ingeniswe."
-#. UhT_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported."
msgstr "Dilayiva walephrinta \"%s1\" (%s2) akafakwa. Ngako-ke lephrinta ngeke ingeniswe."
-#. M;ow
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1074,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" could not be added."
msgstr "Lephrinta \"%s\" ayengeteki."
-#. kUbK
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1084,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Cedza"
-#. k6C-
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1094,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Lokulandzelako >>"
-#. bJFU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1104,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Emuva"
-#. !kYz
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1113,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Printer"
msgstr "Yengeta"
-#. #Q4o
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1123,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr ""
-#. xTrW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1133,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a s~uitable driver."
msgstr "Uyacelwa khetsa dilayiva lo~kahle."
-#. F}?%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1143,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Ngenisa..."
-#. w6N9
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1153,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Cisha"
-#. n\MX
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1163,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete driver"
msgstr "Cisha dilayiva"
-#. B7{`
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1173,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a device type"
msgstr "Khetsa inhlobo yedivayisi"
-#. g!nf
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1183,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to"
msgstr "Uyafuna yini ku"
-#. ]Dn%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1193,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a ~printer"
msgstr "Yengeta i~phrinta"
-#. ykN_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1203,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a fa~x device"
msgstr "Hlanganisa idivayisi yefe~ksi"
-#. ^0%g
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1213,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a P~DF converter"
msgstr "Hlanganisa siguculi iP~DF"
-#. 0s?C
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1223,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import printers from a StarOffice installation"
msgstr "~Ema printa e imphothi labuya ku StarOffice afakiwe"
-#. tUx%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1233,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name"
msgstr "Khetsa libito"
-#. IK^;
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1243,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the printer."
msgstr "Uyacelwa faka libito lalephrinta."
-#. 0h(I
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1253,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the fax connection."
msgstr "Uyacelwa faka libito lalesihlanganis sefeksi."
-#. WPBh
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the PDF connection."
msgstr "Uyacelwa faka libito lalesihlanganisi sePDF."
-#. D1$Q
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1273,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax printer"
msgstr "Ifeksi phrinta"
-#. V/c6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1283,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr ""
-#. 3{Wg
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1293,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use as default printer"
msgstr "~Sebentisa idifolthi phrinta"
-#. -n=7
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1303,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve fax number from output"
msgstr "Su~sa ifeksi namba kukhiphela phandle"
-#. 8/NJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1313,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a command line"
msgstr "Khetsa lilayini lemyalo"
-#. V@(0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1323,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."
msgstr "Uyacelwa faka lilayini l~emyalo lelifanele ledivayisi."
-#. EQX/
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1333,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF ~target directory"
msgstr "~Ithagethi yenkhomba PDF"
-#. w1_7
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Sita"
-#. j!}u
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Umgca wemyalo wetihlanganisi tefeksi tisetjentiswa kanje: ngayinye ifeksi letfunyelwe \"(TMP)\" kulomgca wemyalo kufakwe lifayela lesikhashana ne \"(PHONE)\" kulomgca wemyalo kufakwe inamba yefeksi. Nakuvela \"(TMP)\" kulomgca wemyalo, kusuke kutawuletfwa ikhodi yePosiBhaliwe ngelifayela, ngaphandle kwaloko yendlula njengesincomo lesisitandathi (lokusaphayiphi)."
-#. ZG(^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Umgca wemyalo wetihlanganisi tefeksi tisetjentiswa kanje: ngayinye ifeksi letfunyelwe \"(TMP)\" kulomgca wemyalo kufakwe lifayela lesikhashana ne \"(PHONE)\" kulomgca wemyalo kufakwe inamba yefeksi. Nakuvela \"(TMP)\" kulomgca wemyalo, kusuke kutawuletfwa ikhodi yePosiBhaliwe ngelifayela, ngaphandle kwaloko yendlula njengesincomo lesisitandathi (lokusaphayiphi)."
-#. 4H$]
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import printers from old versions"
msgstr "Ngenisa emaphrinta esuka kumahumusho lamadzala"
-#. Wg=P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import."
msgstr "~Lamaphrinta angangeniswa. Uyacelwa khetsa lawo lofuna kuwangenisa."
-#. ]XI9
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select All"
msgstr "Khetsa konkhe"
-#. +?)J
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr ""
-#. $YkA
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this fax connection"
msgstr "Sebentisa lodilayiva lolandzelako kulesichumanisi sefeksi"
-#. mv9(
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1426,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr ""
-#. Bl3l
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1436,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "Dilayiva lot~site, atsatse lefomethi ayiyise kulenye iphrinta"
-#. h#(s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr ""
-#. y@$r
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this PDF converter"
msgstr "Sebetisa lodilayiva lolandzelako kulesiguculi lesiyi PDF"
-#. b~dG
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1466,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr ""
-#. O$i^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1476,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver"
msgstr "Le-Adobe leceng~ak (tm) dilayiva"
-#. @GHk
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"