diff options
Diffstat (limited to 'source/ss/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ss/sc/messages.po | 1890 |
1 files changed, 1260 insertions, 630 deletions
diff --git a/source/ss/sc/messages.po b/source/ss/sc/messages.po index e1444458000..06b86056e66 100644 --- a/source/ss/sc/messages.po +++ b/source/ss/sc/messages.po @@ -20,29 +20,34 @@ msgid "Database" msgstr "Idathabhesi" #: compiler.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Lusuku nesikhatsi" #: compiler.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Tetimali" #: compiler.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Lwati" #: compiler.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Lojikhali" #: compiler.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Kwetibalo" #: compiler.hrc:33 #, fuzzy @@ -69,9 +74,10 @@ msgid "Text" msgstr "~Umbhalo" #: compiler.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Yengeta-e" #. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string #. * resources for faster access in core and filter code (and some UI like @@ -860,9 +866,10 @@ msgstr "Kute litafula" #. Text strings for captions of subtotal functions. #: globstr.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Sibalo" #: globstr.hrc:182 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT" @@ -1661,9 +1668,10 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #: globstr.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Sitfombe" #: globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" @@ -2042,24 +2050,28 @@ msgid "Button" msgstr "Likinobho" #: globstr.hrc:410 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Libhokisi lekuhlola" #: globstr.hrc:411 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" -msgstr "" +msgstr "Likinobho lekutikhetsela" #: globstr.hrc:412 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Ilebuli" #: globstr.hrc:413 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Luhlu lwelibhokisi" #: globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" @@ -2219,9 +2231,10 @@ msgid "unique" msgstr "" #: globstr.hrc:443 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "Phindza" #: globstr.hrc:444 #, fuzzy @@ -2374,9 +2387,10 @@ msgid "next year" msgstr "" #: globstr.hrc:473 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "ne" #: globstr.hrc:474 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" @@ -2418,29 +2432,34 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with msgstr "" #: globstr.hrc:480 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Imizuzwana" #: globstr.hrc:481 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Imizuzu" #: globstr.hrc:482 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Emahora" #: globstr.hrc:483 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Emalanga" #: globstr.hrc:484 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Inyanga" #: globstr.hrc:485 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" @@ -2448,9 +2467,10 @@ msgid "Quarters" msgstr "" #: globstr.hrc:486 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Umnyaka" #: globstr.hrc:487 #, fuzzy @@ -2530,14 +2550,16 @@ msgid "Print Range Empty" msgstr "" #: globstr.hrc:501 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" -msgstr "" +msgstr "Kufometha ngekwesimo" #: globstr.hrc:502 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "Kufometha ngekwesimo" #: globstr.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" @@ -2565,9 +2587,10 @@ msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #: globstr.hrc:508 +#, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Vamile" #: globstr.hrc:509 #, fuzzy @@ -2576,14 +2599,16 @@ msgid "Number" msgstr "Tinamba" #: globstr.hrc:510 +#, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Phesenti" #: globstr.hrc:511 +#, fuzzy msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Imali" #: globstr.hrc:512 #, fuzzy @@ -2630,9 +2655,10 @@ msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #: pvfundlg.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Sibalo" #: pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -2691,64 +2717,76 @@ msgstr "VarP (sive)" #. ERRORS ----------------------------------------------------- #: scerrors.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Impossible to connect to the file." -msgstr "" +msgstr "Akunakwenteka kuhlanganisa kulelifayela." #: scerrors.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "File could not be opened." -msgstr "" +msgstr "Alikavuleki lifayela." #: scerrors.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "" +msgstr "Sekwenteka liphutsa lelingatiwa." #: scerrors.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not enough memory while importing." -msgstr "" +msgstr "Bekute imemori leyenele ngesikhatsi kungeniswa." #: scerrors.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." -msgstr "" +msgstr "Ilothasi lengatiwa 1-2-3 ifomethi yelifayela." #: scerrors.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Error in file structure while importing." -msgstr "" +msgstr "Liphutsa esakhiweni selifayeleni ngesikhatsi lingeniswa." #: scerrors.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "There is no filter available for this file type." -msgstr "" +msgstr "Kute sisefo lesikhona salenhlobo yelifayela." #: scerrors.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Unknown or unsupported Excel file format." -msgstr "" +msgstr "Ifomethi lengatiwa nome lengasekelwa yelifayela Excel." #: scerrors.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Excel file format not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Ifomethi yelifayela Excel lisengakasetjentiswa." #: scerrors.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "This file is password-protected." -msgstr "" +msgstr "Lelifayela lelibitophawu levikelekile." #: scerrors.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Internal import error." -msgstr "" +msgstr "Liphutsa langekhatsi lekungenisa." #: scerrors.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." -msgstr "" +msgstr "Lelifayela licuketse idatha emva kwerowu 8192 ngako-ke ngeke lifundzeke." #: scerrors.hrc:54 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scerrors.hrc:102 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2762,14 +2800,16 @@ msgstr "" #. Export ---------------------------------------------------- #: scerrors.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Connection to the file could not be established." -msgstr "" +msgstr "Akukakhonakali kutfola kuhlanganiswa efayeleni." #: scerrors.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Data could not be written." -msgstr "" +msgstr "Ayikabhaleki idatha." #: scerrors.hrc:64 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2788,24 +2828,28 @@ msgstr "" #. WARNINGS --------------------------------------------------- #: scerrors.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Only the active sheet was saved." -msgstr "" +msgstr "Liseveke lishithi lelishukumako lodvwa." #: scerrors.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" -msgstr "" +msgstr "Inombolo lenkhulu kakhulu yemarowu seyengekile. Emarowu langetulu akangeni!" #: scerrors.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." -msgstr "" +msgstr "Ledatha ayikalayisheki ngalokuiphelele ngobe lenamba lenkhulu yemarowu ngelishithi linye bese igcweli iphuphuma." #: scerrors.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." -msgstr "" +msgstr "Ledatha ayikalayisheki ngalokuiphelele ngobe lenamba lenkhulu yemakholamu ngelishithi linye bese igcweli iphuphuma." #: scerrors.hrc:80 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2816,24 +2860,28 @@ msgid "" msgstr "" #: scerrors.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." -msgstr "" +msgstr "Ledatha ayikalayisheki ngalokuiphelele ngobe lenamba lenkhulu yemarowu ngelishithi linye bese igcweli iphuphuma." #: scerrors.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." -msgstr "" +msgstr "Alikavuleki lelifayela lelilingana na FM3." #: scerrors.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." -msgstr "" +msgstr "Liphutsa esakhiweni selifayela lelilingana na FM3." #: scerrors.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." -msgstr "" +msgstr "Ledokhumenti iyingcaki kakhulu ekutibalekeleni yona. Cindzetela F9 kuze utewubala." #: scerrors.hrc:90 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2864,9 +2912,10 @@ msgid "" msgstr "" #: scerrors.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." -msgstr "" +msgstr "Akusiko konkhe lokucuketfwe ngemaseli lokungaseveka ngalefomethi lechaziwe." #: scerrors.hrc:100 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -3344,9 +3393,10 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "Kuniketa inamba yangekhatsi yelusuku lolubekiwe." #: scfuncs.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Umnyaka" #: scfuncs.hrc:183 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3354,9 +3404,10 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t msgstr "I-inthiga lesemkhatsini wa 1583 na 9956 nome 0 na 99 (19xx nome 20xx kuye ngaloko lokuchaziwe longakhetsa kuko)." #: scfuncs.hrc:184 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Inyanga" #: scfuncs.hrc:185 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3364,9 +3415,10 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "I-inthiga lesemkhatsini wa 1 na 12 lokumele inyanga." #: scfuncs.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Lilanga" #: scfuncs.hrc:187 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3412,9 +3464,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "Kubala inamba yemalanga emkhatsini wetinsuku letimbili emalangeni langu 360 ngemnyaka." #: scfuncs.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 1" -msgstr "" +msgstr "Lusuku" #: scfuncs.hrc:211 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3422,9 +3475,10 @@ msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "" #: scfuncs.hrc:212 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 2" -msgstr "" +msgstr "Lusuku" #: scfuncs.hrc:213 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3553,14 +3607,16 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Emalanga" #: scfuncs.hrc:253 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "The number of workdays before or after start date." -msgstr "" +msgstr "Inamba yemalanga ekusebenta ngaphambili nome ngemuva kwekucala kwelusuku" #: scfuncs.hrc:254 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3659,9 +3715,10 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "Kubona sisindvo sesikhatsi kumininingwane yelihora, imizuzu nemizuzwana." #: scfuncs.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Emahora" #: scfuncs.hrc:303 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3669,9 +3726,10 @@ msgid "The integer for the hour." msgstr "I-inthiga yelihora." #: scfuncs.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Imizuzu" #: scfuncs.hrc:305 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3679,9 +3737,10 @@ msgid "The integer for the minute." msgstr "I-inthiga yemzuzu." #: scfuncs.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Imizuzwana" #: scfuncs.hrc:307 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3760,9 +3819,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "Bala inamba yemalanga lasemkhatsini wetinsuku letimbili." #: scfuncs.hrc:346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 2" -msgstr "" +msgstr "Lusuku" #: scfuncs.hrc:347 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -3770,9 +3830,10 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "" #: scfuncs.hrc:348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 1" -msgstr "" +msgstr "Lusuku" #: scfuncs.hrc:349 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -3897,9 +3958,10 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "Bala lusuku lweLisontfo Lanibijane emnyakeni lowunikiwe." #: scfuncs.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Umnyaka" #: scfuncs.hrc:396 #, fuzzy @@ -4663,9 +4725,10 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un msgstr "Tikhatsi: Sikhatsi lekufanele kubalwe ngaso kwehla kwesisindvo semphahla. Iyunithi yesikhatsi lesisetjentiswako kufanele ifane neyangesikhatsi isaphila ingakagugi." #: scfuncs.hrc:607 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Inyanga" #: scfuncs.hrc:608 msgctxt "SC_OPCODE_DB" @@ -4737,9 +4800,10 @@ msgid "Factor" msgstr "" #: scfuncs.hrc:626 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation." -msgstr "" +msgstr "Sizatfu. Sizatfu sekwehliswa kwekuguga. F = 2 lokusho sivinini lesiphindziwe sekuguga." #: scfuncs.hrc:627 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4752,19 +4816,22 @@ msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not s msgstr "" #: scfuncs.hrc:634 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." -msgstr "" +msgstr "Kubalwa sivinini sentalo yemnyaka leyinethi kwentelwe sivinini senominali yentalo." #: scfuncs.hrc:635 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "NOM" -msgstr "" +msgstr "NOM" #: scfuncs.hrc:636 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Nominal interest" -msgstr "" +msgstr "Intalo leyinominali" #: scfuncs.hrc:637 msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" @@ -4783,9 +4850,10 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate msgstr "Bala sivinini sentalo leyinominali njengesivinini sentalo lesebentisako." #: scfuncs.hrc:645 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "Effective rate" -msgstr "" +msgstr "Sivinini lesinemiphumela" #: scfuncs.hrc:646 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4826,9 +4894,10 @@ msgid "Value " msgstr "Sisindvo" #: scfuncs.hrc:658 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income." -msgstr "" +msgstr "Sisindvo 1, sisindvo 2,... tingu 1 kuya 30 kuphikisana lokumele timbadalo nemalingena." #: scfuncs.hrc:664 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4874,9 +4943,10 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. msgstr "Luhlu nome irefarensi kumaseli lacuketse lokulingana nembhadalo." #: scfuncs.hrc:677 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Investment" -msgstr "" +msgstr "Tilondvoloti" #: scfuncs.hrc:678 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" @@ -4884,9 +4954,10 @@ msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "Sivinini sentalo yalokulondvolotiwe (tisindvo letehlesa luhlu)." #: scfuncs.hrc:679 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Reinvest rate" -msgstr "" +msgstr "sivinini_sekuphindza_ulondvolote" #: scfuncs.hrc:680 #, fuzzy @@ -4921,9 +4992,10 @@ msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "Inamba yetikhatsi tekushonela kubalwa kwentalo." #: scfuncs.hrc:691 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Total periods" -msgstr "" +msgstr "ithothali_yetikhatsi" #: scfuncs.hrc:692 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4931,9 +5003,10 @@ msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "Sibalo sethothali yetikhatsi tekushona." #: scfuncs.hrc:693 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Investment" -msgstr "" +msgstr "Tilondvoloti" #: scfuncs.hrc:694 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4941,9 +5014,10 @@ msgid "Amount of the investment." msgstr "Samba semali le-investiwe." #: scfuncs.hrc:700 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." -msgstr "" +msgstr "Sikhatsi. Bala inamba yetikhatsi letidzingekako teku-investa kuze utfole lesisindvo losifunako." #: scfuncs.hrc:701 #, fuzzy @@ -4952,9 +5026,10 @@ msgid "Rate" msgstr "sivinini" #: scfuncs.hrc:702 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The constant rate of interest." -msgstr "" +msgstr "Sivinini lesingagucuki sentalo." #: scfuncs.hrc:703 #, fuzzy @@ -5244,9 +5319,10 @@ msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "Kubonakala lwati ngekheli, kufometha nome lokungekhatsi kuseli." #: scfuncs.hrc:835 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Info type" -msgstr "" +msgstr "inhlobo_yelwati" #: scfuncs.hrc:836 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" @@ -5265,9 +5341,10 @@ msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "Sikhundla seseli lofuna kuyivivinya." #: scfuncs.hrc:844 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location." -msgstr "" +msgstr "Kubala sisindvo sanyalo sefomula endzaweni lekhona nyalo. " #: scfuncs.hrc:850 msgctxt "SC_OPCODE_FALSE" @@ -5310,9 +5387,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Nasiphi sisindvo nome inkhulumo lengaba LICINISO nome EMANGA." #: scfuncs.hrc:873 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Then value" -msgstr "" +msgstr "Kube sisindvo" #: scfuncs.hrc:874 msgctxt "SC_OPCODE_IF" @@ -5320,9 +5398,10 @@ msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "Umphumela wekusebenta nangabe sivivinyo lesiyilojiki sembuyiselo SILICINISO." #: scfuncs.hrc:875 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Otherwise value" -msgstr "" +msgstr "Ngaphandle kwaloko sisindvo" #: scfuncs.hrc:876 msgctxt "SC_OPCODE_IF" @@ -5395,9 +5474,10 @@ msgid "Logical value " msgstr "Sisindvo selojiki" #: scfuncs.hrc:904 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "Sisindvo lesiyilojiki 1, sisindvo lesiyilojiki 2,... singu 1 kuye 30 simo lesitawuvivinywa nalesibuyela SILICINISO nome SINGEMANGA." #: scfuncs.hrc:910 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" @@ -5411,9 +5491,10 @@ msgid "Logical value " msgstr "Sisindvo selojiki" #: scfuncs.hrc:912 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "Sisindvo lesiyilojiki 1, sisindvo lesiyilojiki 2,... singu 1 kuye 30 simo lesitawuvivinywa nalesibuyela SILICINISO nome SINGEMANGA." #: scfuncs.hrc:918 msgctxt "SC_OPCODE_AND" @@ -5427,9 +5508,10 @@ msgid "Logical value " msgstr "Sisindvo selojiki" #: scfuncs.hrc:920 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "Sisindvo lesiyilojiki 1, sisindvo lesiyilojiki 2;... singu 1 kuye 30 simo lesitawuvivinywa ngasinye sibuyele SILICINISO nome SINGEMANGA." #: scfuncs.hrc:926 msgctxt "SC_OPCODE_ABS" @@ -5505,9 +5587,10 @@ msgid "Number " msgstr "Inamba " #: scfuncs.hrc:960 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Inamba 1, inamba 2, ... lengu 1 kuye 30 timphikiswano ithothali yato letitawubalwa." #: scfuncs.hrc:966 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5521,9 +5604,10 @@ msgid "Number " msgstr "Inamba " #: scfuncs.hrc:968 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Inamba 1, inamba 2,... lengu 1 kuye 30 timphikiswano sibalo sato letitikwele sitawubalwa." #: scfuncs.hrc:974 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" @@ -5536,9 +5620,10 @@ msgid "Number " msgstr "Inamba " #: scfuncs.hrc:976 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned." -msgstr "" +msgstr "Inamba 1, inamba 2, ... lengu 1 kuye 30 timphikiswano tayo titakwandziswa bese kubuyiselwa umphumela." #: scfuncs.hrc:982 #, fuzzy @@ -5568,9 +5653,10 @@ msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:987 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Sum range" -msgstr "" +msgstr "libanga_lesibalo" #: scfuncs.hrc:988 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5621,9 +5707,10 @@ msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in mult msgstr "" #: scfuncs.hrc:1006 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Sum range" -msgstr "" +msgstr "libanga_lesibalo" #: scfuncs.hrc:1007 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -6119,9 +6206,10 @@ msgid "Number X" msgstr "Inamba " #: scfuncs.hrc:1229 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the X coordinate." -msgstr "" +msgstr "Sisindvo sa x khodinethi." #: scfuncs.hrc:1230 #, fuzzy @@ -6130,9 +6218,10 @@ msgid "Number Y" msgstr "Inamba " #: scfuncs.hrc:1231 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the Y coordinate." -msgstr "" +msgstr "Sisindvo sa x khodinethi." #: scfuncs.hrc:1237 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" @@ -6411,9 +6500,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "I-indeksi lesebentako. Yi-indeksi yemsebenti longenteka ithothali, imaksi, ..." #: scfuncs.hrc:1358 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Kwekutikhetsela" #: scfuncs.hrc:1359 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -7029,9 +7119,10 @@ msgid "Array " msgstr "Luhlu " #: scfuncs.hrc:1591 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied." -msgstr "" +msgstr "Luhlu 1, neluhlu 2, ... tifika ku 30 tinhlu lekwandziswa kuphikisana kwato." #: scfuncs.hrc:1597 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -7133,9 +7224,10 @@ msgid "The array of the data." msgstr "Luhlu lwedatha." #: scfuncs.hrc:1630 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Classes" -msgstr "" +msgstr "emaklasi" #: scfuncs.hrc:1631 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -7178,9 +7270,10 @@ msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or els msgstr "" #: scfuncs.hrc:1644 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Sigaba" #: scfuncs.hrc:1645 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" @@ -7223,9 +7316,10 @@ msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, o msgstr "" #: scfuncs.hrc:1658 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Sigaba" #: scfuncs.hrc:1659 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" @@ -7258,9 +7352,10 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1670 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "New data X" -msgstr "" +msgstr "idatha_X lensha" #: scfuncs.hrc:1671 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" @@ -7303,9 +7398,10 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1684 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "New data X" -msgstr "" +msgstr "idatha_X lensha" #: scfuncs.hrc:1685 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" @@ -7334,9 +7430,10 @@ msgid "Value " msgstr "Sisindvo" #: scfuncs.hrc:1695 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted." -msgstr "" +msgstr "Sisindvo 1, nesisindvo 2, ... tingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano letinetinhlobo letehlukene edatha kodvwa lapho kubalwa tinamba kuphela." #: scfuncs.hrc:1701 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" @@ -7350,9 +7447,10 @@ msgid "Value " msgstr "Sisindvo" #: scfuncs.hrc:1703 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted." -msgstr "" +msgstr "Sisindvo 1, nesisindvo 2, ... tingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano letimele sisindvo lesitawubalwa." #: scfuncs.hrc:1709 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -7366,9 +7464,10 @@ msgid "Number " msgstr "Inamba " #: scfuncs.hrc:1711 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Inamba 1, nenamba 2, ... letingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano letinyumerikhali letitawutfolelwa inamba lenkhulu kakhulu." #: scfuncs.hrc:1717 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" @@ -7382,9 +7481,10 @@ msgid "Value " msgstr "Sisindvo" #: scfuncs.hrc:1719 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Sisindvo 1, nesisindvo 2, tingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano lekutawutfolakala ngato sisindvo sato lesikhulu kakhulu." #: scfuncs.hrc:1725 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7398,9 +7498,10 @@ msgid "Number " msgstr "Inamba " #: scfuncs.hrc:1727 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Inamba 1, nenamba 2, ... letingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano letinyumerikhali letitawutfolelwa inamba lencane kakhulu." #: scfuncs.hrc:1733 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" @@ -7414,9 +7515,10 @@ msgid "Value " msgstr "Sisindvo" #: scfuncs.hrc:1735 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Sisindvo 1; nesisindvo 2;... tingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano lekutawutfolakala ngato inamba lencane kakhulu." #: scfuncs.hrc:1741 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" @@ -7430,9 +7532,10 @@ msgid "Number " msgstr "Inamba " #: scfuncs.hrc:1743 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Inamba 1, nenamba 2;...letingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano letinyumerikhali letimele isampula." #: scfuncs.hrc:1749 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" @@ -7446,9 +7549,10 @@ msgid "Number " msgstr "Inamba " #: scfuncs.hrc:1751 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Inamba 1, nenamba 2;...letingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano letinyumerikhali letimele isampula." #: scfuncs.hrc:1757 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" @@ -7478,9 +7582,10 @@ msgid "Number " msgstr "Inamba " #: scfuncs.hrc:1767 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "Inamba 1, nenamba 2;...letingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano letinyumerikhali letimele isampula." #: scfuncs.hrc:1773 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" @@ -7494,9 +7599,10 @@ msgid "Number " msgstr "Inamba " #: scfuncs.hrc:1775 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "Inamba 1, nenamba 2;...letingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano letinyumerikhali letimele isampula." #: scfuncs.hrc:1781 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" @@ -7510,9 +7616,10 @@ msgid "Value " msgstr "Sisindvo" #: scfuncs.hrc:1783 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population." -msgstr "" +msgstr "Sisindvo 1; nesisindvo 2;... tingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano letimele sive." #: scfuncs.hrc:1789 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" @@ -7526,9 +7633,10 @@ msgid "Number " msgstr "Inamba " #: scfuncs.hrc:1791 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Inamba 1, nenamba 2;...letingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano letinyumerikhali letimele isampula." #: scfuncs.hrc:1797 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" @@ -7542,9 +7650,10 @@ msgid "Number " msgstr "Inamba " #: scfuncs.hrc:1799 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Inamba 1, nenamba 2;...letingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano letinyumerikhali letimele isampula." #: scfuncs.hrc:1805 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" @@ -7608,9 +7717,10 @@ msgid "Value " msgstr "Sisindvo" #: scfuncs.hrc:1831 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population." -msgstr "" +msgstr "Sisindvo 1; nesisindvo 2;... tingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano letilingana nesive." #: scfuncs.hrc:1837 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" @@ -7624,9 +7734,10 @@ msgid "Number " msgstr "Inamba " #: scfuncs.hrc:1839 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample." -msgstr "" +msgstr "Inamba 1, nenamba 2;...letingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano letinyumerikhali letimele isampula yesive." #: scfuncs.hrc:1845 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" @@ -7673,9 +7784,10 @@ msgid "Number " msgstr "Inamba " #: scfuncs.hrc:1863 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample." -msgstr "" +msgstr "Inamba 1, nenamba 2;...letingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano letinyumerikhali letimele isampula." #: scfuncs.hrc:1869 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" @@ -7689,9 +7801,10 @@ msgid "Number " msgstr "Inamba " #: scfuncs.hrc:1871 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Inamba 1, nenamba 2, ... letingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano letinyumerikhali letifanekisa isampula yekusakata." #: scfuncs.hrc:1877 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" @@ -7705,9 +7818,10 @@ msgid "Number " msgstr "Inamba " #: scfuncs.hrc:1879 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population." -msgstr "" +msgstr "Inamba 1, nenamba 2;...letingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano letinyumerikhali letimele isampula." #: scfuncs.hrc:1885 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" @@ -7721,9 +7835,10 @@ msgid "Number " msgstr "Inamba " #: scfuncs.hrc:1887 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Inamba 1, nenamba 2, ... letingu 1 kuye ku 30 wetimphikiswano letinyumerikhali, letimele isampuli yekusakata." #: scfuncs.hrc:1893 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" @@ -9226,9 +9341,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "Sisindvo lekutawubalelwa kuso kusakatwa lokusponenshali." #: scfuncs.hrc:2406 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" #: scfuncs.hrc:2407 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" @@ -9262,9 +9378,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "Sisindvo lekutawubalelwa kuso kusakatwa lokusponenshali." #: scfuncs.hrc:2418 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" #: scfuncs.hrc:2419 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" @@ -9309,9 +9426,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "I-alfa pharamitha kwekusakatwa kwegama." #: scfuncs.hrc:2432 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2433 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -9356,9 +9474,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "I-alfa pharamitha kwekusakatwa kwegama." #: scfuncs.hrc:2446 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2447 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -9404,9 +9523,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "I-alfa pharamitha kwekusakatwa kwegama." #: scfuncs.hrc:2460 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2461 #, fuzzy @@ -9444,9 +9564,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "I-alfa pharamitha kwekusakatwa kwegama." #: scfuncs.hrc:2472 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2473 #, fuzzy @@ -9533,9 +9654,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "I-alfa pharamitha kwekusakatwa kwegama." #: scfuncs.hrc:2510 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2511 #, fuzzy @@ -9604,9 +9726,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "I-alfa pharamitha kwekusakatwa kwegama." #: scfuncs.hrc:2528 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2529 #, fuzzy @@ -9665,9 +9788,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "I-alfa pharamitha kwekusakatwa kwegama." #: scfuncs.hrc:2544 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2545 #, fuzzy @@ -9737,9 +9861,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "I-alfa pharamitha kwekusakatwa kwegama." #: scfuncs.hrc:2562 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2563 #, fuzzy @@ -9797,9 +9922,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "I-alfa pharamitha yekusakatwa kweweyibhuli." #: scfuncs.hrc:2578 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2579 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" @@ -9844,9 +9970,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "I-alfa pharamitha yekusakatwa kweweyibhuli." #: scfuncs.hrc:2592 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2593 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" @@ -9879,9 +10006,10 @@ msgid "The number of successes in the sample." msgstr "Inamba yekuphumelela yesampuli." #: scfuncs.hrc:2604 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "N sample" -msgstr "" +msgstr "n_sampuli" #: scfuncs.hrc:2605 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9889,9 +10017,10 @@ msgid "The size of the sample." msgstr "Bungako besampuli." #: scfuncs.hrc:2606 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Successes" -msgstr "" +msgstr "timphumelelo" #: scfuncs.hrc:2607 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9899,9 +10028,10 @@ msgid "The number of successes in the population." msgstr "Inamba yetimphumelelo tesive." #: scfuncs.hrc:2608 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "N population" -msgstr "" +msgstr "n_sive" #: scfuncs.hrc:2609 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9934,9 +10064,10 @@ msgid "The number of successes in the sample." msgstr "Inamba yekuphumelela yesampuli." #: scfuncs.hrc:2620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "N sample" -msgstr "" +msgstr "n_sampuli" #: scfuncs.hrc:2621 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -9944,9 +10075,10 @@ msgid "The size of the sample." msgstr "Bungako besampuli." #: scfuncs.hrc:2622 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "Successes" -msgstr "" +msgstr "timphumelelo" #: scfuncs.hrc:2623 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -9954,9 +10086,10 @@ msgid "The number of successes in the population." msgstr "Inamba yetimphumelelo tesive." #: scfuncs.hrc:2624 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "N population" -msgstr "" +msgstr "n_sive" #: scfuncs.hrc:2625 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -10760,9 +10893,10 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Kwehluka lokusitandathi kwesive." #: scfuncs.hrc:2909 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Isayizi" #: scfuncs.hrc:2910 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10798,9 +10932,10 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Kwehluka lokusitandathi kwesive." #: scfuncs.hrc:2921 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Isayizi" #: scfuncs.hrc:2922 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10836,9 +10971,10 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Kwehluka lokusitandathi kwesive." #: scfuncs.hrc:2933 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Isayizi" #: scfuncs.hrc:2934 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10923,9 +11059,10 @@ msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "Kubuyiselwa sikwele I-chi sesivivinyo lesitimele." #: scfuncs.hrc:2965 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "Data B" -msgstr "" +msgstr "Idatha_B" #: scfuncs.hrc:2966 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" @@ -10948,9 +11085,10 @@ msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "Kubuyiselwa sikwele I-chi sesivivinyo lesitimele." #: scfuncs.hrc:2975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "Data B" -msgstr "" +msgstr "Idatha_B" #: scfuncs.hrc:2976 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" @@ -11379,9 +11517,10 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm msgstr "" #: scfuncs.hrc:3135 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Ithagethi" #: scfuncs.hrc:3136 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -11445,9 +11584,10 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg msgstr "" #: scfuncs.hrc:3153 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Ithagethi" #: scfuncs.hrc:3154 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -11511,9 +11651,10 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi msgstr "" #: scfuncs.hrc:3171 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Ithagethi" #: scfuncs.hrc:3172 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -11588,9 +11729,10 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip msgstr "" #: scfuncs.hrc:3191 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Ithagethi" #: scfuncs.hrc:3192 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -12112,9 +12254,10 @@ msgid "The row index in the array." msgstr "I-indeksi yerowu eluhlweini." #: scfuncs.hrc:3361 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Sorted" -msgstr "" +msgstr "kuhlelekile" #: scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -12160,9 +12303,10 @@ msgid "Column index number in the array." msgstr "Inamba ye-indeksi yekholamu eluhlwini." #: scfuncs.hrc:3375 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "hlela i-oda" #: scfuncs.hrc:3376 #, fuzzy @@ -12273,9 +12417,10 @@ msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "Ivektha (irowu nome ikholamu) lapha kutawuphenywa khona." #: scfuncs.hrc:3411 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Result vector" -msgstr "" +msgstr "umphumela_vektha" #: scfuncs.hrc:3412 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" @@ -12300,9 +12445,10 @@ msgid "The value to be used for comparison." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3421 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Lookup array" -msgstr "" +msgstr "buka_luhlu" #: scfuncs.hrc:3422 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" @@ -12439,14 +12585,16 @@ msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "Sikhatsi (ngemizuzwana) leso sitayela siyawuhlala sinesisindvo." #: scfuncs.hrc:3467 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "Sitayela 2" #: scfuncs.hrc:3468 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "The style to be applied after time expires." -msgstr "" +msgstr "Sitayela lesitawusetjentiswa nasekuphele sikhatsi." #: scfuncs.hrc:3474 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -12454,9 +12602,10 @@ msgid "Result of a DDE link." msgstr "Umphumela wesihlanganisi DDE." #: scfuncs.hrc:3475 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "~Silondvoloti" #: scfuncs.hrc:3476 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -12479,9 +12628,10 @@ msgid "Item/range" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3480 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "The item or range from which data is to be taken." -msgstr "" +msgstr "Libanga lapho kutawutsatfwa khona idatha." #: scfuncs.hrc:3481 #, fuzzy @@ -12510,9 +12660,10 @@ msgid "The clickable URL." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3491 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "Cell text" -msgstr "" +msgstr "Iseli Mbhalo" #: scfuncs.hrc:3492 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" @@ -12941,9 +13092,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Sikhundla" #: scfuncs.hrc:3656 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12977,9 +13129,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3667 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Sikhundla" #: scfuncs.hrc:3668 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -13125,9 +13278,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Umbhalo lapho khona letinye tinhlavu titawuntjintjwa." #: scfuncs.hrc:3735 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Sikhundla" #: scfuncs.hrc:3736 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -13135,9 +13289,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Tikhundla tetinhlavu lapho embhalweni titawuntjintjwa." #: scfuncs.hrc:3737 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Budze" #: scfuncs.hrc:3738 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -13342,9 +13497,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "Umbhalo lapho kutawufakwa esikhundleni incenye yemagama." #: scfuncs.hrc:3811 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Search text" -msgstr "" +msgstr "phenya_umbhalo" #: scfuncs.hrc:3812 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -13362,9 +13518,10 @@ msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "Umbhalo lekutawufakwa esikhundleni sawo intsambo lelandzelako." #: scfuncs.hrc:3815 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Occurrence" -msgstr "" +msgstr "tehlakalo" #: scfuncs.hrc:3816 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -13457,14 +13614,16 @@ msgid "Text" msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3848 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Iyunithi lekutawujikiselwa kuyo intfotsite, indzaba lebucayi." #: scfuncs.hrc:3850 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Iyunithi lekutawujikiselwa kuyo intfotsite, indzaba lebucayi." #: scfuncs.hrc:3856 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" @@ -13634,9 +13793,10 @@ msgid "The text to be converted to a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3913 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Decimal separator" -msgstr "" +msgstr "Sehlukanisi sedesimali" #: scfuncs.hrc:3914 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -13889,9 +14049,10 @@ msgid "Apply an XPath expression to an XML document" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4004 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "XML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML Idokhumenti" #: scfuncs.hrc:4005 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" @@ -13914,9 +14075,10 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4013 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Kubovu" #: scfuncs.hrc:4014 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13924,9 +14086,10 @@ msgid "Value of red" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4015 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Luhlatasatjani" #: scfuncs.hrc:4016 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13934,9 +14097,10 @@ msgid "Value of green" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4017 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Luhlatasasibhakabhaka" #: scfuncs.hrc:4018 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13986,34 +14150,40 @@ msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4039 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "Returns the error function." -msgstr "" +msgstr "Kubuyisela kusebenta kweliphutsa" #: scfuncs.hrc:4040 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "Lower limit" -msgstr "" +msgstr "Umnyele wangaphansi" #: scfuncs.hrc:4041 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "Umkhawulo lophakeme wekuhlanganisa" #: scfuncs.hrc:4046 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "Returns the complementary error function." -msgstr "" +msgstr "Kubuyisela kusebenta kweliphutsa lelisitanako" #: scfuncs.hrc:4047 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "Lower limit" -msgstr "" +msgstr "Umnyele wangaphansi" #: scfuncs.hrc:4048 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "Umkhawulo lophakeme wekuhlanganisa" #: scfuncs.hrc:4053 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" @@ -14086,9 +14256,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Umbhalo lapho khona letinye tinhlavu titawuntjintjwa." #: scfuncs.hrc:4075 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Sikhundla" #: scfuncs.hrc:4076 #, fuzzy @@ -14097,9 +14268,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Tikhundla tetinhlavu lapho embhalweni titawuntjintjwa." #: scfuncs.hrc:4077 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Budze" #: scfuncs.hrc:4078 #, fuzzy @@ -14145,9 +14317,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4091 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Sikhundla" #: scfuncs.hrc:4092 #, fuzzy @@ -14182,9 +14355,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4103 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Sikhundla" #: scfuncs.hrc:4104 #, fuzzy @@ -14204,9 +14378,10 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: scstyles.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Sitayela lesisetjentisiwe" #: scstyles.hrc:32 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" @@ -14261,9 +14436,10 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." -msgstr "" +msgstr "Lihluto lesitandathi..." #: strings.hrc:34 msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER" @@ -14338,9 +14514,10 @@ msgid "Name Object" msgstr "" #: strings.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Faka lipheji" #: strings.hrc:50 msgctxt "SCSTR_TOTAL" @@ -14449,9 +14626,10 @@ msgid "Tab" msgstr "Ithebhu" #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" msgid "space" -msgstr "" +msgstr "Kikhala" #: strings.hrc:73 msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION" @@ -14613,9 +14791,10 @@ msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT" msgid "Print content" -msgstr "" +msgstr "Luhlu lwalokucuketfwe" #: strings.hrc:105 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" @@ -14629,9 +14808,10 @@ msgid "~Selected sheets" msgstr "Khetsa emashithi" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Selected cells" -msgstr "" +msgstr "Emasimi lakhetsiwe" #: strings.hrc:108 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" @@ -14742,9 +14922,10 @@ msgid "Add AutoFormat" msgstr "" #: strings.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Yetsa kabusha libito lekutifomethekela" #: strings.hrc:130 #, fuzzy @@ -14753,9 +14934,10 @@ msgid "Name" msgstr "Libito" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Yetsa kabusha libito lekutifomethekela" #: strings.hrc:132 #, fuzzy @@ -14785,19 +14967,22 @@ msgid "Mar" msgstr "" #: strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Inyakatfo" #: strings.hrc:138 +#, fuzzy msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" -msgstr "" +msgstr "Emkhatsini" #: strings.hrc:139 +#, fuzzy msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Eningizimu" #: strings.hrc:140 msgctxt "STR_SUM" @@ -14833,9 +15018,10 @@ msgid "Cell Anchor" msgstr "" #: strings.hrc:146 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " -msgstr "" +msgstr "Simo" #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj #: strings.hrc:149 @@ -14861,9 +15047,10 @@ msgid "Database ranges" msgstr "Libanga ledathabhesi" #: strings.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Titfombe" #: strings.hrc:154 msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" @@ -14891,34 +15078,40 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "" #: strings.hrc:159 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Khombisa" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "nyakatako" #: strings.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "nganyakati" #: strings.hrc:162 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "fihlakele" #: strings.hrc:163 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Liwindo lelinyakatako" #: strings.hrc:164 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" -msgstr "" +msgstr "Libito lesinariyo" #: strings.hrc:165 #, fuzzy @@ -14927,14 +15120,16 @@ msgid "Comment" msgstr "Tincomo" #: strings.hrc:167 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Hlela kwenyuka" #: strings.hrc:168 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Hlela kwehla" #: strings.hrc:169 msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" @@ -14942,9 +15137,10 @@ msgid "Custom Sort" msgstr "" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Konkhe" #: strings.hrc:171 msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" @@ -14989,9 +15185,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Yesula" #: strings.hrc:180 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Sibalo" #: strings.hrc:181 #, fuzzy @@ -15285,9 +15482,10 @@ msgid "Median" msgstr "" #: strings.hrc:244 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Kwehlukahlukana" #: strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" @@ -15323,9 +15521,10 @@ msgid "Maximum" msgstr "~Imeksimamu" #: strings.hrc:251 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Sibalo" #: strings.hrc:252 #, fuzzy @@ -15360,9 +15559,10 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: strings.hrc:259 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Vamile" #: strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" @@ -15513,14 +15713,16 @@ msgid "Alpha" msgstr "alfa" #: strings.hrc:291 +#, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Kwehlukahlukana" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Kwehlukahlukana" #: strings.hrc:293 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" @@ -15528,9 +15730,10 @@ msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "EmaRizeveshini" #: strings.hrc:295 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" @@ -15564,14 +15767,16 @@ msgid "Linear" msgstr "" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Ilogarithimu" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Emandla" #: strings.hrc:304 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" @@ -15692,44 +15897,52 @@ msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #: units.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "Imilimitha" #: units.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "Isentimetha" #: units.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Imitha" #: units.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Ikhilomitha" #: units.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Li-intji" #: units.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Lunyawo" #: units.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Emamayela" #: units.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "Iphica" #: units.hrc:35 #, fuzzy @@ -15738,9 +15951,10 @@ msgid "Point" msgstr "Liphoyinti" #: advancedfilterdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog" msgid "Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "~Lihluto lelichubekile..." #: advancedfilterdialog.ui:151 msgctxt "advancedfilterdialog|label1" @@ -15789,9 +16003,10 @@ msgid "Copy results to:" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Libanga ledatha" #: advancedfilterdialog.ui:388 msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea" @@ -15799,9 +16014,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|label2" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "Kwekutikhetsela" #: allheaderfooterdialog.ui:8 msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog" @@ -15878,9 +16094,10 @@ msgid "Rows" msgstr "Irowu" #: analysisofvariancedialog.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Butsanisa nge: " #: analysisofvariancedialog.ui:375 #, fuzzy @@ -15899,9 +16116,10 @@ msgid "Rows per sample:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:434 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "~Emapharamitha" #: autoformattable.ui:9 #, fuzzy @@ -15910,9 +16128,10 @@ msgid "AutoFormat" msgstr "Kutifomethekela" #: autoformattable.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Yetsa kabusha libito" #: autoformattable.ui:186 #, fuzzy @@ -15926,24 +16145,28 @@ msgid "_Number format" msgstr "" #: autoformattable.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "_Borders" -msgstr "" +msgstr "Emagede" #: autoformattable.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Ifonti" #: autoformattable.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|patterncb" msgid "_Pattern" -msgstr "" +msgstr "Umsiko" #: autoformattable.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignmen_t" -msgstr "" +msgstr "Kulinganisa" #: autoformattable.ui:304 msgctxt "autoformattable|autofitcb" @@ -15951,9 +16174,10 @@ msgid "A_utoFit width and height" msgstr "" #: autoformattable.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Kufometha" #: cellprotectionpage.ui:35 msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected" @@ -16015,19 +16239,22 @@ msgid "First _row as label" msgstr "" #: changesourcedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "changesourcedialog|label1" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Emalebuli" #: chardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Luhlavu" #: chardialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ifonti" #: chardialog.ui:128 msgctxt "chardialog|fonteffects" @@ -16035,9 +16262,10 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: chardialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Sikhundla" #: chisquaretestdialog.ui:9 msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog" @@ -16067,14 +16295,16 @@ msgid "_Columns" msgstr "~Emakholamu" #: chisquaretestdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Irowu" #: chisquaretestdialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Butsanisa nge: " #: colorrowdialog.ui:8 msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog" @@ -16088,9 +16318,10 @@ msgid "_Columns" msgstr "~Emakholamu" #: colorrowdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Irowu" #: colorrowdialog.ui:134 msgctxt "colorrowdialog|label" @@ -16110,34 +16341,40 @@ msgid "Width" msgstr "Bubanti:" #: colwidthdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Idifolthi yesisindvo" #: condformatmanager.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Kufometha ngekwesimo" #: condformatmanager.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Yengeta" #: condformatmanager.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Editha..." #: condformatmanager.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: condformatmanager.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|label1" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "Kufometha ngekwesimo" #: conditionalentry.ui:58 msgctxt "conditionalentry|type" @@ -16161,9 +16398,10 @@ msgid "Date is" msgstr "" #: conditionalentry.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|styleft" msgid "Apply Style:" -msgstr "" +msgstr "Sebentisa sitayela" #: conditionalentry.ui:86 msgctxt "conditionalentry|style" @@ -16209,9 +16447,10 @@ msgid "Value" msgstr "Sisindvo" #: conditionalentry.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Phesenti" #: conditionalentry.ui:181 #, fuzzy @@ -16248,9 +16487,10 @@ msgid "Value" msgstr "Sisindvo" #: conditionalentry.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Phesenti" #: conditionalentry.ui:199 #, fuzzy @@ -16287,9 +16527,10 @@ msgid "Value" msgstr "Sisindvo" #: conditionalentry.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Phesenti" #: conditionalentry.ui:217 #, fuzzy @@ -16298,39 +16539,46 @@ msgid "Formula" msgstr "Emafomula" #: conditionalentry.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Sibonelo" #: conditionalentry.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "kulingana ne " #: conditionalentry.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "ngaphansi" #: conditionalentry.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "ngetulu kwe" #: conditionalentry.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "ngaphansi kwekulingana" #: conditionalentry.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "ngetulu kwekulingana ne" #: conditionalentry.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "akulingani ne" #: conditionalentry.ui:257 #, fuzzy @@ -16345,9 +16593,10 @@ msgid "not between" msgstr "hhayi emkhatsini" #: conditionalentry.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "Phindza" #: conditionalentry.ui:260 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16395,9 +16644,10 @@ msgid "below or equal average" msgstr "" #: conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Liphutsa" #: conditionalentry.ui:270 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16507,14 +16757,16 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: conditionalentry.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Emasethi e-ayikhoni" #: conditionalentry.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" -msgstr "" +msgstr "Butjoki" #: conditionalentry.ui:360 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -16572,9 +16824,10 @@ msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #: conditionalentry.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "Butjoki" #: conditionalentry.ui:372 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -16597,9 +16850,10 @@ msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #: conditionalentry.ui:376 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "Butjoki" #: conditionalentry.ui:377 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -16622,14 +16876,16 @@ msgid "5 Boxes" msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "" +msgstr "Kufometha ngekwesimo" #: conditionalformatdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Simo" #: conditionalformatdialog.ui:223 #, fuzzy @@ -16654,9 +16910,10 @@ msgid "Value" msgstr "Sisindvo" #: conditionaliconset.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Phesenti" #: conditionaliconset.ui:45 msgctxt "conditionaliconset|listbox" @@ -16717,9 +16974,10 @@ msgid "_Consolidation ranges:" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Sibalo" #: consolidatedialog.ui:126 #, fuzzy @@ -16812,14 +17070,16 @@ msgid "_Link to source data" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Kwekutikhetsela" #: consolidatedialog.ui:526 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|more_label" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Kwekutikhetsela" #: correlationdialog.ui:9 msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog" @@ -16855,9 +17115,10 @@ msgid "Rows" msgstr "Irowu" #: correlationdialog.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Butsanisa nge: " #: covariancedialog.ui:10 msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog" @@ -16893,9 +17154,10 @@ msgid "Rows" msgstr "Irowu" #: covariancedialog.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Butsanisa nge: " #: createnamesdialog.ui:8 msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog" @@ -16928,19 +17190,22 @@ msgid "Create Names From" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog" msgid "External Source" -msgstr "" +msgstr "Umtfombo wangaphandle" #: dapiservicedialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label2" msgid "_Service" -msgstr "" +msgstr "~Kusita" #: dapiservicedialog.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label3" msgid "So_urce" -msgstr "" +msgstr "~Siyalu" #: dapiservicedialog.ui:140 #, fuzzy @@ -16949,9 +17214,10 @@ msgid "_Name" msgstr "Libito" #: dapiservicedialog.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label5" msgid "Us_er" -msgstr "" +msgstr "Umsebentisi" #: dapiservicedialog.ui:172 #, fuzzy @@ -16960,9 +17226,10 @@ msgid "_Password" msgstr "Libitophawu:" #: dapiservicedialog.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Kukhetsa lokumphacanyenti" #: databaroptions.ui:9 msgctxt "databaroptions|DataBarOptions" @@ -17011,9 +17278,10 @@ msgid "Value" msgstr "Sisindvo" #: databaroptions.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Phesenti" #: databaroptions.ui:124 #, fuzzy @@ -17051,9 +17319,10 @@ msgid "Value" msgstr "Sisindvo" #: databaroptions.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Phesenti" #: databaroptions.ui:144 #, fuzzy @@ -17083,14 +17352,16 @@ msgid "Fill:" msgstr "Gcwalisa" #: databaroptions.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: databaroptions.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Umenyukela" #: databaroptions.ui:299 msgctxt "databaroptions|label2" @@ -17114,9 +17385,10 @@ msgid "Automatic" msgstr "Othomathiki" #: databaroptions.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Emkhatsini" #: databaroptions.ui:368 #, fuzzy @@ -17125,9 +17397,10 @@ msgid "None" msgstr "Kute" #: databaroptions.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label3" msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "E~ksisi" #: databaroptions.ui:433 msgctxt "databaroptions|label12" @@ -17178,9 +17451,10 @@ msgid "Name:" msgstr "Libito" #: datafielddialog.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label4" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Inhlobo:" #: datafielddialog.ui:230 msgctxt "datafielddialog|basefieldft" @@ -17193,9 +17467,10 @@ msgid "Ba_se item:" msgstr "" #: datafielddialog.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Vamile" #: datafielddialog.ui:261 msgctxt "datafielddialog|type" @@ -17259,14 +17534,16 @@ msgid "Data Field Options" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "Yenyuka" #: datafieldoptionsdialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "Yehla" #: datafieldoptionsdialog.ui:143 #, fuzzy @@ -17275,9 +17552,10 @@ msgid "_Manual" msgstr "Ngesandla" #: datafieldoptionsdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "~Hlela nge" #: datafieldoptionsdialog.ui:213 msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels" @@ -17290,9 +17568,10 @@ msgid "_Empty line after each item" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3" msgid "_Layout:" -msgstr "" +msgstr "Luhlaka" #: datafieldoptionsdialog.ui:263 msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" @@ -17320,9 +17599,10 @@ msgid "_Show:" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:334 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "~Kusuka:" #: datafieldoptionsdialog.ui:348 msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft" @@ -17335,14 +17615,16 @@ msgid "items" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Etulu" #: datafieldoptionsdialog.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Phansi" #: datafieldoptionsdialog.ui:428 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4" @@ -17365,14 +17647,16 @@ msgid "Data Form" msgstr "" #: dataform.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" -msgstr "" +msgstr "Lirekhodi lelisha" #: dataform.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "~Lensha" #: dataform.ui:51 #, fuzzy @@ -17381,19 +17665,22 @@ msgid "_Delete" msgstr "Cisha" #: dataform.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" -msgstr "" +msgstr "Buyisela" #: dataform.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" -msgstr "" +msgstr "Lirekhodi langasense" #: dataform.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" -msgstr "" +msgstr "Lirekhodi lelilandzelako" #: dataform.ui:124 #, fuzzy @@ -17418,9 +17705,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet msgstr "" #: dataprovider.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "Tfunguluta..." #: dataprovider.ui:165 #, fuzzy @@ -17450,9 +17738,10 @@ msgid "URL:" msgstr "URL" #: dataproviderentry.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|id" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID: " #: dataproviderentry.ui:68 msgctxt "dataproviderentry|provider" @@ -17476,9 +17765,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet msgstr "" #: datastreams.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "datastreams|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "Tfunguluta..." #: datastreams.ui:120 msgctxt "datastreams|valuesinline" @@ -17559,9 +17849,10 @@ msgid "Range" msgstr "Emabanga" #: definedatabaserangedialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" msgid "M_odify" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: definedatabaserangedialog.ui:213 msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels" @@ -17589,9 +17880,10 @@ msgid "Don't save _imported data" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Source" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "~Siyalu" #: definedatabaserangedialog.ui:309 msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations" @@ -17605,9 +17897,10 @@ msgid "Invalid range" msgstr "Sisndvo lesingenamsebenti" #: definedatabaserangedialog.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Kwekutikhetsela" #: definename.ui:9 msgctxt "definename|DefineNameDialog" @@ -17663,9 +17956,10 @@ msgid "Range _Options" msgstr "" #: deletecells.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog" msgid "Delete Cells" -msgstr "" +msgstr "Cisha emas~eli..." #: deletecells.ui:93 msgctxt "deletecells|up" @@ -17688,9 +17982,10 @@ msgid "Delete entire _column(s)" msgstr "" #: deletecells.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "deletecells|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Kukhetsa lokumphacanyenti" #: deletecontents.ui:8 #, fuzzy @@ -17739,14 +18034,16 @@ msgid "For_mats" msgstr "Ifomethi" #: deletecontents.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|objects" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "Tintfo" #: deletecontents.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|label2" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Kukhetsa lokumphacanyenti" #: descriptivestatisticsdialog.ui:9 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog" @@ -17776,14 +18073,16 @@ msgid "_Columns" msgstr "~Emakholamu" #: descriptivestatisticsdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Irowu" #: descriptivestatisticsdialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Butsanisa nge: " #: doubledialog.ui:7 msgctxt "doubledialog|DoubleDialog" @@ -17791,9 +18090,10 @@ msgid "Edit Setting" msgstr "" #: dropmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Faka njengehayiphalinki" #: dropmenu.ui:20 #, fuzzy @@ -17802,9 +18102,10 @@ msgid "Insert as Link" msgstr "Faka tihlanganisi" #: dropmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Faka njengekhophi" #: erroralerttabpage.ui:14 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" @@ -17812,14 +18113,16 @@ msgid "Show error _message when invalid values are entered" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|action_label" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "Kwenta" #: erroralerttabpage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Sihloko:" #: erroralerttabpage.ui:128 msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label" @@ -17827,29 +18130,34 @@ msgid "_Error message:" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "Tfunguluta..." #: erroralerttabpage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Mani" #: erroralerttabpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Secwayiso" #: erroralerttabpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Lwati" #: erroralerttabpage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Imakhro" #: erroralerttabpage.ui:181 #, fuzzy @@ -17891,9 +18199,10 @@ msgid "Rows" msgstr "Irowu" #: exponentialsmoothingdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Butsanisa nge: " #: exponentialsmoothingdialog.ui:299 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label" @@ -17901,9 +18210,10 @@ msgid "Smoothing factor:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "~Emapharamitha" #: externaldata.ui:16 msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog" @@ -17916,9 +18226,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet msgstr "" #: externaldata.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "externaldata|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "Tfunguluta..." #: externaldata.ui:163 msgctxt "externaldata|label1" @@ -17931,9 +18242,10 @@ msgid "_Update every:" msgstr "" #: externaldata.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "externaldata|secondsft" msgid "_seconds" -msgstr "" +msgstr "imizuzwana" #: externaldata.ui:307 msgctxt "externaldata|label2" @@ -17946,14 +18258,16 @@ msgid "Fill Series" msgstr "" #: filldlg.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|down" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "Phansi" #: filldlg.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Sekudla" #: filldlg.ui:135 msgctxt "filldlg|up" @@ -17961,14 +18275,16 @@ msgid "_Up" msgstr "" #: filldlg.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Sancele" #: filldlg.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|label1" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Sikhombisi" #: filldlg.ui:211 msgctxt "filldlg|linear" @@ -17987,9 +18303,10 @@ msgid "Da_te" msgstr "Lusuku" #: filldlg.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|autofill" msgid "_AutoFill" -msgstr "" +msgstr "Kutigcwalisekela" #: filldlg.ui:287 msgctxt "filldlg|label2" @@ -17997,9 +18314,10 @@ msgid "Series Type" msgstr "" #: filldlg.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|day" msgid "Da_y" -msgstr "" +msgstr "Lilanga" #: filldlg.ui:340 msgctxt "filldlg|week" @@ -18007,14 +18325,16 @@ msgid "_Weekday" msgstr "" #: filldlg.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|month" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "Inyanga" #: filldlg.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|year" msgid "Y_ear" -msgstr "" +msgstr "Umnyaka" #: filldlg.ui:399 msgctxt "filldlg|tuL" @@ -18037,9 +18357,10 @@ msgid "In_crement:" msgstr "" #: floatingborderstyle.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text" msgid "No Border" -msgstr "" +msgstr "Kute iminyele" #: floatingborderstyle.ui:45 msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text" @@ -18138,9 +18459,10 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "Fometha emaseli" #: formatcellsdialog.ui:106 #, fuzzy @@ -18149,9 +18471,10 @@ msgid "Numbers" msgstr "Tinamba" #: formatcellsdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ifonti" #: formatcellsdialog.ui:151 msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" @@ -18159,9 +18482,10 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Kulinganisa" #: formatcellsdialog.ui:197 msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" @@ -18169,14 +18493,16 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Emagede" #: formatcellsdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Likamuva" #: formatcellsdialog.ui:266 msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" @@ -18244,14 +18570,16 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "" #: functionpanel.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" -msgstr "" +msgstr "Yagcina kusetjentiswa" #: functionpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Konkhe" #: functionpanel.ui:61 #, fuzzy @@ -18260,29 +18588,34 @@ msgid "Database" msgstr "Idathabhesi" #: functionpanel.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Lusuku nesikhatsi" #: functionpanel.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Tetimali" #: functionpanel.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Lwati" #: functionpanel.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Lojikhali" #: functionpanel.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Kwetibalo" #: functionpanel.ui:67 #, fuzzy @@ -18309,14 +18642,16 @@ msgid "Text" msgstr "~Umbhalo" #: functionpanel.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Yengeta-e" #: functionpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|funcdesc" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Ilebuli" #: goalseekdlg.ui:9 msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog" @@ -18344,9 +18679,10 @@ msgid "Default Settings" msgstr "" #: groupbydate.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "Kubutsanisa" #: groupbydate.ui:99 msgctxt "groupbydate|auto_start" @@ -18386,19 +18722,22 @@ msgid "Number of _days:" msgstr "" #: groupbydate.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|intervals" msgid "_Intervals:" -msgstr "" +msgstr "I-inthavali" #: groupbydate.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label3" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "~Butsanisa nge" #: groupbynumber.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "Kubutsanisa" #: groupbynumber.ui:100 msgctxt "groupbynumber|auto_start" @@ -18433,9 +18772,10 @@ msgid "End" msgstr "~Gcina" #: groupbynumber.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label3" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "~Butsanisa nge" #: groupdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -18444,9 +18784,10 @@ msgid "Group" msgstr "Emacembu" #: groupdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Irowu" #: groupdialog.ui:116 #, fuzzy @@ -18455,9 +18796,10 @@ msgid "_Columns" msgstr "~Emakholamu" #: groupdialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|includeLabel" msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Faka ekhatsi" #: headerdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -18522,14 +18864,16 @@ msgid "Text Attributes" msgstr "Tincomo tembhalo" #: headerfootercontent.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Sihloko" #: headerfootercontent.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Libito lelishithi" #: headerfootercontent.ui:249 #, fuzzy @@ -18567,9 +18911,10 @@ msgid "Note" msgstr "Kute" #: headerfootercontent.ui:379 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(kute)" #: headerfootercontent.ui:391 #, fuzzy @@ -18598,24 +18943,28 @@ msgid "Customized" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:451 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "e" #: headerfootercontent.ui:509 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Sihloko" #: headerfootercontent.ui:517 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|filename" msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "~Libito lelifayela" #: headerfootercontent.ui:525 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|pathname" msgid "Path/File Name" -msgstr "" +msgstr "Indlela/libito lelifayela" #: headerfooterdialog.ui:8 msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" @@ -18640,9 +18989,10 @@ msgid "Import File" msgstr "" #: imoptdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|charsetft" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "Isethi yetinhlavu" #: imoptdialog.ui:110 msgctxt "imoptdialog|fieldft" @@ -18675,14 +19025,16 @@ msgid "Fixed column _width" msgstr "" #: imoptdialog.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|label" msgid "Field Options" -msgstr "" +msgstr "Kutikhetsela imibono" #: insertcells.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "Faka emaseli" #: insertcells.ui:98 msgctxt "insertcells|down" @@ -18705,9 +19057,10 @@ msgid "Entire _column" msgstr "" #: insertcells.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Kukhetsa lokumphacanyenti" #: insertname.ui:8 msgctxt "insertname|InsertNameDialog" @@ -18736,9 +19089,10 @@ msgid "_After current sheet" msgstr "" #: insertsheet.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label1" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Sikhundla" #: insertsheet.ui:192 msgctxt "insertsheet|new" @@ -18751,9 +19105,10 @@ msgid "N_o. of sheets:" msgstr "" #: insertsheet.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameft" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "Libito" #: insertsheet.ui:275 msgctxt "insertsheet|nameed" @@ -18771,14 +19126,16 @@ msgid "Tables in file" msgstr "" #: insertsheet.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "Tfunguluta..." #: insertsheet.ui:406 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|link" msgid "Lin_k" -msgstr "" +msgstr "Sichumanisi" #: insertsheet.ui:455 #, fuzzy @@ -18872,9 +19229,10 @@ msgid "column" msgstr "emakholamu" #: mergecellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa emaseli" #: mergecellsdialog.ui:84 msgctxt "mergecellsdialog|label" @@ -18882,9 +19240,10 @@ msgid "Some cells are not empty." msgstr "" #: mergecellsdialog.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" -msgstr "" +msgstr "Kungesuswa yini lokucuketfwe kwemaseli lafihliwe kusiwe kumaseli ekucala?" #: mergecellsdialog.ui:112 msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio" @@ -18897,9 +19256,10 @@ msgid "Empty the contents of the hidden cells" msgstr "" #: movecopysheet.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog" msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Hambisa/Kopa Lishithi..." #: movecopysheet.ui:90 #, fuzzy @@ -18914,14 +19274,16 @@ msgid "C_opy" msgstr "Kopa" #: movecopysheet.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label1" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Kwenta" #: movecopysheet.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel" msgid "To _document" -msgstr "" +msgstr "Kudokhumenti" #: movecopysheet.ui:199 msgctxt "movecopysheet|toDocument" @@ -18939,14 +19301,16 @@ msgid "_Insert before" msgstr "" #: movecopysheet.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label2" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Indzawo" #: movecopysheet.ui:348 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|warnunused" msgid "This name is already used." -msgstr "" +msgstr "Lelibito seliyasebenta." #: movecopysheet.ui:363 msgctxt "movecopysheet|warnempty" @@ -18997,9 +19361,10 @@ msgid "Rows" msgstr "Irowu" #: movingaveragedialog.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Butsanisa nge: " #: movingaveragedialog.ui:298 #, fuzzy @@ -19008,9 +19373,10 @@ msgid "Interval:" msgstr "I-inthavali" #: movingaveragedialog.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "~Emapharamitha" #: multipleoperationsdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -19090,9 +19456,10 @@ msgid "Row" msgstr "Irowu" #: navigatorpanel.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Libanga ledatha" #: navigatorpanel.ui:99 #, fuzzy @@ -19113,9 +19480,10 @@ msgid "Contents" msgstr "Tincomo" #: navigatorpanel.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Livelevele" #: navigatorpanel.ui:151 #, fuzzy @@ -19129,14 +19497,16 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Idokhumenti" #: navigatorpanel.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Liwindo lelinyakatako" #: nosolutiondialog.ui:8 msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog" @@ -19155,9 +19525,10 @@ msgid "File" msgstr "Lifayela" #: notebookbar.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Ikhoni" #: notebookbar.ui:668 msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text" @@ -19175,9 +19546,10 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1116 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Tjekisa" #: notebookbar.ui:1123 #, fuzzy @@ -19202,9 +19574,10 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" #: notebookbar.ui:1918 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Timphawu" #: notebookbar.ui:2022 #, fuzzy @@ -19229,9 +19602,10 @@ msgid "Data" msgstr "Lusuku" #: notebookbar.ui:2756 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpellOnline" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "~KutihlolekelaKwesipele" #: notebookbar.ui:3041 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" @@ -19244,14 +19618,16 @@ msgid "Toggle Grid Lines" msgstr "" #: notebookbar.ui:3345 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Kulunguta" #: notebookbar.ui:3860 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Sitfombe" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 #, fuzzy @@ -19260,19 +19636,22 @@ msgid "Default" msgstr "Idifolthi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "I-aksenti " #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3885 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "I-aksenti " #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3893 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "I-aksenti " #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907 #, fuzzy @@ -19292,14 +19671,16 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Liphutsa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3945 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Igolide" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3953 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral" @@ -19307,14 +19688,16 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Secwayiso" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "sicapheliso" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 #, fuzzy @@ -19329,19 +19712,22 @@ msgid "_File" msgstr "Lifayela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Editha" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Titayela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Ifonti" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype" @@ -19355,14 +19741,16 @@ msgid "_Number" msgstr "Tinamba" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Kulinganisa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb" msgid "_Cells" -msgstr "" +msgstr "Emaseli" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 #, fuzzy @@ -19377,9 +19765,10 @@ msgid "_Data" msgstr "Lusuku" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Kulunguta" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6120 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" @@ -19387,19 +19776,22 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Igrafiki" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6705 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 #, fuzzy @@ -19408,9 +19800,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "Igridi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Lulwimi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" @@ -19429,14 +19822,16 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7461 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Kulunguta" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7634 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "Titayela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7850 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -19444,9 +19839,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8040 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 #, fuzzy @@ -19466,14 +19862,16 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8549 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Ifulemu" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8756 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 #, fuzzy @@ -19482,14 +19880,16 @@ msgid "_Grid" msgstr "Igridi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Kulunguta" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9080 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "Titayela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255 #, fuzzy @@ -19498,14 +19898,16 @@ msgid "F_ormat" msgstr "Ifomethi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ipharagrafu" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Kulunguta" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9795 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -19529,19 +19931,22 @@ msgid "Default" msgstr "Idifolthi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "I-aksenti " #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3819 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "I-aksenti " #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3827 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "I-aksenti " #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841 #, fuzzy @@ -19561,14 +19966,16 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Liphutsa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3879 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Igolide" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3887 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" @@ -19576,14 +19983,16 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Secwayiso" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "sicapheliso" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 #, fuzzy @@ -19598,19 +20007,22 @@ msgid "_File" msgstr "Lifayela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Editha" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5007 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Titayela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Ifonti" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525 #, fuzzy @@ -19619,14 +20031,16 @@ msgid "_Number" msgstr "Tinamba" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Kulinganisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" -msgstr "" +msgstr "Emaseli" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 #, fuzzy @@ -19641,9 +20055,10 @@ msgid "_Data" msgstr "Lusuku" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Kulunguta" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6668 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" @@ -19651,19 +20066,22 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Igrafiki" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7389 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 #, fuzzy @@ -19672,9 +20090,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "Igridi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Lulwimi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8001 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" @@ -19693,9 +20112,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8613 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Kulunguta" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9055 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" @@ -19703,19 +20123,22 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9425 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Editha" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9926 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Kulunguta" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 #, fuzzy @@ -19729,19 +20152,22 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10580 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Ifonti" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10845 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Kulinganisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Kulunguta" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 #, fuzzy @@ -19755,14 +20181,16 @@ msgid "_Media" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11571 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Ifulemu" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12001 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164 #, fuzzy @@ -19771,9 +20199,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "Igridi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Kulunguta" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12509 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -19786,19 +20215,22 @@ msgid "_Tools" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12615 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Sita" #: notebookbar_groups.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Ihayiphalinki" #: notebookbar_groups.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "sicapheliso" #: notebookbar_groups.ui:63 msgctxt "notebookbar_groups|endnote" @@ -19806,14 +20238,16 @@ msgid "Endnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Sibekiso" #: notebookbar_groups.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "emareference ekuphambana" #: notebookbar_groups.ui:152 #, fuzzy @@ -19822,19 +20256,22 @@ msgid "Default" msgstr "Idifolthi" #: notebookbar_groups.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "I-aksenti " #: notebookbar_groups.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "I-aksenti " #: notebookbar_groups.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "I-aksenti " #: notebookbar_groups.ui:200 #, fuzzy @@ -19849,9 +20286,10 @@ msgid "Heading 2" msgstr "Sihloko" #: notebookbar_groups.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Igolide" #: notebookbar_groups.ui:233 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn" @@ -19864,14 +20302,16 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Secwayiso" #: notebookbar_groups.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Liphutsa" #: notebookbar_groups.ui:275 #, fuzzy @@ -19880,9 +20320,10 @@ msgid "Note" msgstr "Kute" #: notebookbar_groups.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "sicapheliso" #: notebookbar_groups.ui:296 #, fuzzy @@ -19902,9 +20343,10 @@ msgid "Style 1" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "Sitayela 2" #: notebookbar_groups.ui:328 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" @@ -19923,9 +20365,10 @@ msgid "File" msgstr "Lifayela" #: notebookbar_groups.ui:683 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "icliphubhodi" #: notebookbar_groups.ui:729 #, fuzzy @@ -19944,19 +20387,22 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1034 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Sancele" #: notebookbar_groups.ui:1052 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|centerb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Emkhatsini" #: notebookbar_groups.ui:1069 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Sekudla" #: notebookbar_groups.ui:1275 #, fuzzy @@ -19977,24 +20423,28 @@ msgid "Split" msgstr "Hlukanisa" #: notebookbar_groups.ui:1457 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "Simo" #: notebookbar_groups.ui:1583 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Etulu" #: notebookbar_groups.ui:1600 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Emkhatsini" #: notebookbar_groups.ui:1617 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Phansi" #: notebookbar_groups.ui:1663 #, fuzzy @@ -20003,14 +20453,16 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Liphephacansi" #: notebookbar_groups.ui:1740 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Emashephu" #: notebookbar_groups.ui:1756 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "~Tichumanisi" #: notebookbar_groups.ui:1864 #, fuzzy @@ -20025,14 +20477,16 @@ msgid "Style" msgstr "Sitayela" #: notebookbar_groups.ui:1940 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "~Setha kabusha" #: notebookbar_groups.ui:1984 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Gocotela" #: notebookbar_groups.ui:1999 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" @@ -20040,9 +20494,10 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2043 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Sitfombe" #: notebookbar_groups.ui:2099 #, fuzzy @@ -20051,14 +20506,16 @@ msgid "None" msgstr "Kute" #: notebookbar_groups.ui:2108 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Phakeme kakhulu" #: notebookbar_groups.ui:2117 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Nga~hlangani" #: notebookbar_groups.ui:2126 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" @@ -20076,14 +20533,16 @@ msgid "Through" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2159 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Umkhondovu" #: notebookbar_groups.ui:2168 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Umkhondovu wembhalo" #: optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|case" @@ -20141,14 +20600,16 @@ msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "Tindzawo tedesimali" #: optcalculatepage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" -msgstr "" +msgstr "Kusalutha lokuvamile" #: optcalculatepage.ui:264 msgctxt "optcalculatepage|iterate" @@ -20207,9 +20668,10 @@ msgid "Date" msgstr "Lusuku" #: optchangespage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "optchangespage|label2" msgid "Chan_ges:" -msgstr "" +msgstr "Tingucuko" #: optchangespage.ui:52 msgctxt "optchangespage|label3" @@ -20217,9 +20679,10 @@ msgid "_Deletions:" msgstr "" #: optchangespage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "optchangespage|label4" msgid "_Insertions:" -msgstr "" +msgstr "Kufaka" #: optchangespage.ui:80 msgctxt "optchangespage|label5" @@ -20305,9 +20768,10 @@ msgid "Formula _syntax:" msgstr "" #: optformula.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label1" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "Kutikhetsela kwefomula" #: optformula.ui:121 msgctxt "optformula|label9" @@ -20365,9 +20829,10 @@ msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):" msgstr "" #: optformula.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "optformula|details" msgid "Details…" -msgstr "" +msgstr "Imidanti" #: optformula.ui:281 msgctxt "optformula|label2" @@ -20396,9 +20861,10 @@ msgid "Rese_t Separators Settings" msgstr "" #: optformula.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label3" msgid "Separators" -msgstr "" +msgstr "Sehlukanisi" #: optimalcolwidthdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -20407,14 +20873,16 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "Lo~ngakhetsa kuko bubanti bekholamu..." #: optimalcolwidthdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "Yengeta" #: optimalcolwidthdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Idifolthi yesisindvo" #: optimalrowheightdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -20423,14 +20891,16 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "Kuphakama ~kwerowu lokufanele..." #: optimalrowheightdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "Yengeta" #: optimalrowheightdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Idifolthi yesisindvo" #: optsortlists.ui:22 #, fuzzy @@ -20455,9 +20925,10 @@ msgid "_Entries" msgstr "Lokufakiwe" #: optsortlists.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "~Lensha" #: optsortlists.ui:180 msgctxt "optsortlists|discard" @@ -20465,14 +20936,16 @@ msgid "_Discard" msgstr "" #: optsortlists.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "Yengeta" #: optsortlists.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|modify" msgid "Modif_y" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: optsortlists.ui:222 #, fuzzy @@ -20498,14 +20971,16 @@ msgid "Page" msgstr "Emapheji" #: pagetemplatedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Emagede" #: pagetemplatedialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Likamuva" #: pagetemplatedialog.ui:197 #, fuzzy @@ -20526,9 +21001,10 @@ msgid "Sheet" msgstr "Lishithi:" #: paradialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ipharagrafu" #: paradialog.ui:106 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" @@ -20536,9 +21012,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Kulinganisa" #: paradialog.ui:152 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -20558,9 +21035,10 @@ msgid "Cell Style" msgstr "Titayela teseli" #: paratemplatedialog.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Sitandathi" #: paratemplatedialog.ui:120 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" @@ -20574,9 +21052,10 @@ msgid "Numbers" msgstr "Tinamba" #: paratemplatedialog.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ifonti" #: paratemplatedialog.ui:188 msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" @@ -20584,9 +21063,10 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Kulinganisa" #: paratemplatedialog.ui:234 msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" @@ -20594,14 +21074,16 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Emagede" #: paratemplatedialog.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Likamuva" #: paratemplatedialog.ui:303 msgctxt "paratemplatedialog|protection" @@ -20609,9 +21091,10 @@ msgid "Cell Protection" msgstr "" #: pastespecial.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Namatsisela sipeshali" #: pastespecial.ui:98 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text" @@ -20669,14 +21152,16 @@ msgid "For_mats" msgstr "Ifomethi" #: pastespecial.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|objects" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "Tintfo" #: pastespecial.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Kukhetsa lokumphacanyenti" #: pastespecial.ui:341 #, fuzzy @@ -20685,19 +21170,22 @@ msgid "Non_e" msgstr "Kute" #: pastespecial.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "Yengeta" #: pastespecial.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|subtract" msgid "_Subtract" -msgstr "" +msgstr "~Susa" #: pastespecial.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|multiply" msgid "Multipl_y" -msgstr "" +msgstr "Imatipuli" #: pastespecial.ui:413 msgctxt "pastespecial|divide" @@ -20720,14 +21208,16 @@ msgid "_Transpose" msgstr "" #: pastespecial.ui:505 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "Sichumanisi" #: pastespecial.ui:528 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Kwekutikhetsela" #: pastespecial.ui:562 msgctxt "pastespecial|no_shift" @@ -20735,14 +21225,16 @@ msgid "Don't sh_ift" msgstr "" #: pastespecial.ui:580 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_down" msgid "Do_wn" -msgstr "" +msgstr "Phansi" #: pastespecial.ui:598 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Sekudla" #: pastespecial.ui:623 msgctxt "pastespecial|label4" @@ -20756,9 +21248,10 @@ msgid "Data Field" msgstr "Emasimi edatha" #: pivotfielddialog.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "~Kutikhetsela..." #: pivotfielddialog.ui:123 #, fuzzy @@ -20773,9 +21266,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "Othomathiki" #: pivotfielddialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|user" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "Umsebentisi uchaziwe" #: pivotfielddialog.ui:203 #, fuzzy @@ -20823,19 +21317,22 @@ msgid "OR" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "B~asebentisi" #: pivotfilterdialog.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label3" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Libito lensimi" #: pivotfilterdialog.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label4" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Simo" #: pivotfilterdialog.ui:167 #, fuzzy @@ -20864,9 +21361,10 @@ msgid "_No duplications" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:450 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Libanga ledatha" #: pivotfilterdialog.ui:463 msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea" @@ -20874,9 +21372,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "Kwekutikhetsela" #: pivottablelayoutdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -20901,14 +21400,16 @@ msgid "Row Fields:" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" msgid "Page Fields:" -msgstr "" +msgstr "Emasimi edatha" #: pivottablelayoutdialog.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" msgid "Available Fields:" -msgstr "" +msgstr "~Emasimi lakhona" #: pivottablelayoutdialog.ui:376 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6" @@ -20946,9 +21447,10 @@ msgid "Enable drill to details" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:495 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Kwekutikhetsela" #: pivottablelayoutdialog.ui:546 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" @@ -20956,14 +21458,16 @@ msgid "New sheet" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Kukhetsa lokumphacanyenti" #: pivottablelayoutdialog.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "Libanga lenamba" #: pivottablelayoutdialog.ui:632 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" @@ -20971,14 +21475,16 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:668 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Kukhetsa lokumphacanyenti" #: pivottablelayoutdialog.ui:706 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "Libanga lenamba" #: pivottablelayoutdialog.ui:738 #, fuzzy @@ -20992,9 +21498,10 @@ msgid "Source and Destination" msgstr "" #: printareasdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Yengeta libanga lephrinta" #: printareasdialog.ui:134 #, fuzzy @@ -21106,24 +21613,28 @@ msgid "Select unprotected cells" msgstr "" #: protectsheetdlg.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns" msgid "Insert columns" -msgstr "" +msgstr "Faka ikholamu" #: protectsheetdlg.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows" msgid "Insert rows" -msgstr "" +msgstr "Faka irowu" #: protectsheetdlg.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Delete columns" -msgstr "" +msgstr "Cisha ikholamu" #: protectsheetdlg.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" msgid "Delete rows" -msgstr "" +msgstr "Cisha irowu" #: queryrunstreamscriptdialog.ui:13 msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog" @@ -21141,9 +21652,10 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Vamile" #: randomnumbergenerator.ui:34 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" @@ -21192,19 +21704,22 @@ msgid "Data" msgstr "Lusuku" #: randomnumbergenerator.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" msgid "Distribution:" -msgstr "" +msgstr "~Kusakata..." #: randomnumbergenerator.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: randomnumbergenerator.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: randomnumbergenerator.ui:351 msgctxt "randomnumbergenerator|label2" @@ -21227,14 +21742,16 @@ msgid "Enable rounding" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:450 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label" msgid "Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "Tindzawo tedesimali" #: randomnumbergenerator.ui:481 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Kwekutikhetsela" #: regressiondialog.ui:9 msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog" @@ -21275,9 +21792,10 @@ msgid "Rows" msgstr "Irowu" #: regressiondialog.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Butsanisa nge: " #: regressiondialog.ui:328 msgctxt "regressiondialog|linear-check" @@ -21325,9 +21843,10 @@ msgid "Document protection" msgstr "" #: retypepassdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|label3" msgid "Sheet protection" -msgstr "" +msgstr "Kuvikeleka kwesayizi" #: retypepassworddialog.ui:8 msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog" @@ -21393,9 +21912,10 @@ msgid "Height:" msgstr "Kuphakama:" #: rowheightdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Idifolthi yesisindvo" #: samplingdialog.ui:21 msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog" @@ -21486,9 +22006,10 @@ msgid "Display border in" msgstr "" #: scenariodialog.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label3" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Tinhlelo" #: scenariodialog.ui:303 #, fuzzy @@ -21514,9 +22035,10 @@ msgid "Delete" msgstr "Cisha" #: scenariomenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|edit" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Timphahla..." #: scgeneralpage.ui:48 msgctxt "scgeneralpage|label4" @@ -21524,9 +22046,10 @@ msgid "Measurement _unit:" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|label5" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "Titeshi tethabhu" #: scgeneralpage.ui:102 msgctxt "scgeneralpage|label1" @@ -21539,9 +22062,10 @@ msgid "Update links when opening" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb" msgid "_Always" -msgstr "" +msgstr "Njalo nje" #: scgeneralpage.ui:175 msgctxt "scgeneralpage|requestrb" @@ -21574,24 +22098,28 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Phansi" #: scgeneralpage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Sekudla" #: scgeneralpage.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Etulu" #: scgeneralpage.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Sancele" #: scgeneralpage.ui:331 msgctxt "scgeneralpage|aligncb" @@ -21645,39 +22173,46 @@ msgid "_Database:" msgstr "Idathabhesi" #: selectdatasource.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label4" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Inhlobo:" #: selectdatasource.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Litafula" #: selectdatasource.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Sibuti" #: selectdatasource.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "Sql" #: selectdatasource.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "Sql [Umdzabu]" #: selectdatasource.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label3" msgid "Data so_urce:" -msgstr "" +msgstr "Umtfombo wedatha" #: selectdatasource.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Kukhetsa lokumphacanyenti" #: selectrange.ui:7 #, fuzzy @@ -21692,9 +22227,10 @@ msgid "Ranges" msgstr "Emabanga" #: selectsource.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" msgid "Select Source" -msgstr "" +msgstr "~Khetsa Umtfombo..." #: selectsource.ui:94 msgctxt "selectsource|selection" @@ -21717,9 +22253,10 @@ msgid "_External source/interface" msgstr "" #: selectsource.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "selectsource|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Kukhetsa lokumphacanyenti" #: sharedfooterdialog.ui:8 msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" @@ -21915,9 +22452,10 @@ msgid "Unspecified" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:526 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelNP" msgid "N_umber of pages:" -msgstr "" +msgstr "Inamba yemakhophi" #: sheetprintpage.ui:569 #, fuzzy @@ -21938,9 +22476,10 @@ msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Gcwalisa libanga lephrinti etinombolweni temapheji" #: sheetprintpage.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelScale" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Sikali" #: showchangesdialog.ui:9 msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" @@ -21968,14 +22507,16 @@ msgid "Filter Settings" msgstr "" #: showdetaildialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail" msgid "Show Detail" -msgstr "" +msgstr "Khombisa imininingwane" #: showdetaildialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "showdetaildialog|label1" msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "" +msgstr "~Khetsa insimi lenemininingwane lofuna kuyikhombisa" #: showsheetdialog.ui:8 msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog" @@ -21999,9 +22540,10 @@ msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #: sidebaralignment.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "Tjekisa" #: sidebaralignment.ui:278 msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text" @@ -22009,14 +22551,16 @@ msgid "Indents from the left edge." msgstr "" #: sidebaralignment.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject" msgid "Left Indent" -msgstr "" +msgstr "Luhlu lwekutjeka" #: sidebaralignment.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|mergecells" msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa emaseli" #: sidebaralignment.ui:315 msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text" @@ -22024,14 +22568,16 @@ msgid "Joins the selected cells into one." msgstr "" #: sidebaralignment.ui:329 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|wraptext" msgid "Wrap text" -msgstr "" +msgstr "Gocotelela ngesancele" #: sidebaralignment.ui:334 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "" +msgstr "Gocotela umbhalo othomathikhali" #: sidebaralignment.ui:369 msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel" @@ -22069,9 +22615,10 @@ msgid "Vertically stacked" msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel" msgid "_Background:" -msgstr "" +msgstr "Likamuva" #: sidebarcellappearance.ui:42 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text" @@ -22119,9 +22666,10 @@ msgid "Select a category of contents." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Vamile" #: sidebarnumberformat.ui:42 #, fuzzy @@ -22130,14 +22678,16 @@ msgid "Number" msgstr "Tinamba" #: sidebarnumberformat.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Phesenti" #: sidebarnumberformat.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Imali" #: sidebarnumberformat.ui:45 #, fuzzy @@ -22174,14 +22724,16 @@ msgid "Text" msgstr "~Umbhalo" #: sidebarnumberformat.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Sigaba" #: sidebarnumberformat.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "Tindzawo tedesimali" #: sidebarnumberformat.ui:150 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text" @@ -22189,9 +22741,10 @@ msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" msgid "Decimal Places" -msgstr "" +msgstr "Tindzawo tedesimali" #: sidebarnumberformat.ui:169 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel" @@ -22260,9 +22813,10 @@ msgid "Set range" msgstr "" #: simplerefdialog.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "simplerefdialog|area" msgid "Area:" -msgstr "" +msgstr "Indzawo" #: solverdlg.ui:9 msgctxt "solverdlg|SolverDialog" @@ -22270,9 +22824,10 @@ msgid "Solver" msgstr "" #: solverdlg.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|options" msgid "O_ptions..." -msgstr "" +msgstr "~Kutikhetsela..." #: solverdlg.ui:65 msgctxt "solverdlg|solve" @@ -22322,9 +22877,10 @@ msgid "_Operator" msgstr "" #: solverdlg.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|constraintlabel" msgid "V_alue" -msgstr "" +msgstr "Sisindvo" #: solverdlg.ui:413 msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject" @@ -22372,9 +22928,10 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:535 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "B~asebentisi" #: solverdlg.ui:551 msgctxt "solverdlg|op2list" @@ -22402,9 +22959,10 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:559 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "B~asebentisi" #: solverdlg.ui:575 msgctxt "solverdlg|op3list" @@ -22432,9 +22990,10 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:583 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "B~asebentisi" #: solverdlg.ui:599 msgctxt "solverdlg|op4list" @@ -22462,9 +23021,10 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:607 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "B~asebentisi" #: solverdlg.ui:626 #, fuzzy @@ -22491,24 +23051,28 @@ msgid "Value" msgstr "Sisindvo" #: solverdlg.ui:742 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: solverdlg.ui:755 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: solverdlg.ui:768 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: solverdlg.ui:781 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: solverdlg.ui:809 msgctxt "solverdlg|label1" @@ -22516,9 +23080,10 @@ msgid "Limiting Conditions" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Kwekutikhetsela" #: solveroptionsdialog.ui:33 msgctxt "solveroptionsdialog|label2" @@ -22526,14 +23091,16 @@ msgid "Solver engine:" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|label1" msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "Tinhlelo:" #: solveroptionsdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Editha..." #: solverprogressdialog.ui:8 msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog" @@ -22588,24 +23155,28 @@ msgid "Sort" msgstr "Hlela" #: sortdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|criteria" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "Hlela sigaba" #: sortdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Kwekutikhetsela" #: sortkey.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "sortkey|up" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "Yenyuka" #: sortkey.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "sortkey|down" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "Yehla" #: sortkey.ui:81 msgctxt "sortkey|sortft" @@ -22663,19 +23234,22 @@ msgid "Custom sort order" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Lulwimi" #: sortoptionspage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Kwekutikhetsela" #: sortoptionspage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label2" msgid "Sort Options" -msgstr "" +msgstr "Hlela kutikhetsela" #: sortoptionspage.ui:301 msgctxt "sortoptionspage|topdown" @@ -22688,9 +23262,10 @@ msgid "L_eft to right (sort columns)" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:340 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label1" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Sikhombisi" #: sortwarning.ui:8 msgctxt "sortwarning|SortWarning" @@ -22723,9 +23298,10 @@ msgid "Split Column Action" msgstr "" #: splitcolumnentry.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "splitcolumnentry|separator" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Sehlukanisi" #: splitcolumnentry.ui:48 msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns" @@ -22733,9 +23309,10 @@ msgid "Maximum Number of Columns" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Lihluto lelisitandathi" #: standardfilterdialog.ui:119 #, fuzzy @@ -22802,19 +23379,22 @@ msgid "Operator 4" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "B~asebentisi" #: standardfilterdialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Libito lensimi" #: standardfilterdialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label4" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Simo" #: standardfilterdialog.ui:233 #, fuzzy @@ -22823,24 +23403,28 @@ msgid "Value" msgstr "Sisindvo" #: standardfilterdialog.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" msgid "Field Name 1" -msgstr "" +msgstr "Libito lensimi" #: standardfilterdialog.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" msgid "Field Name 2" -msgstr "" +msgstr "Libito lensimi" #: standardfilterdialog.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" msgid "Field Name 3" -msgstr "" +msgstr "Libito lensimi" #: standardfilterdialog.ui:300 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" msgid "Field Name 4" -msgstr "" +msgstr "Libito lensimi" #: standardfilterdialog.ui:320 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -22894,9 +23478,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" msgid "Condition 1" -msgstr "" +msgstr "Simo" #: standardfilterdialog.ui:356 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22950,9 +23535,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:372 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" msgid "Condition 2" -msgstr "" +msgstr "Simo" #: standardfilterdialog.ui:392 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -23006,9 +23592,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" msgid "Condition 3" -msgstr "" +msgstr "Simo" #: standardfilterdialog.ui:428 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -23062,29 +23649,34 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:441 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" msgid "Condition 4" -msgstr "" +msgstr "Simo" #: standardfilterdialog.ui:466 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" msgid "Value 1" -msgstr "" +msgstr "Sisindvo" #: standardfilterdialog.ui:491 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" msgid "Value 2" -msgstr "" +msgstr "Sisindvo" #: standardfilterdialog.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" msgid "Value 3" -msgstr "" +msgstr "Sisindvo" #: standardfilterdialog.ui:538 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" msgid "Value 4" -msgstr "" +msgstr "Sisindvo" #: standardfilterdialog.ui:555 msgctxt "standardfilterdialog|label1" @@ -23133,9 +23725,10 @@ msgid "Copy results to" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:773 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Libanga ledatha" #: standardfilterdialog.ui:786 msgctxt "standardfilterdialog|dbarea" @@ -23143,9 +23736,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:806 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "Kwekutikhetsela" #: statisticsinfopage.ui:27 #, fuzzy @@ -23154,9 +23748,10 @@ msgid "Pages:" msgstr "Emapheji" #: statisticsinfopage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Cells:" -msgstr "" +msgstr "Emaseli" #: statisticsinfopage.ui:79 #, fuzzy @@ -23170,9 +23765,10 @@ msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label1" msgid "Document: " -msgstr "" +msgstr "Emadokhumenti " #: subtotaldialog.ui:8 #, fuzzy @@ -23196,14 +23792,16 @@ msgid "3rd Group" msgstr "" #: subtotaldialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Kwekutikhetsela" #: subtotalgrppage.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Sibalo" #: subtotalgrppage.ui:15 #, fuzzy @@ -23265,9 +23863,10 @@ msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (sive)" #: subtotalgrppage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|label1" msgid "Group by:" -msgstr "" +msgstr "~Butsanisa nge" #: subtotalgrppage.ui:103 msgctxt "subtotalgrppage|label2" @@ -23301,14 +23900,16 @@ msgid "Groups" msgstr "Emacembu" #: subtotaloptionspage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "Yenyuka" #: subtotaloptionspage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|descending" msgid "D_escending" -msgstr "" +msgstr "Yehla" #: subtotaloptionspage.ui:173 msgctxt "subtotaloptionspage|formats" @@ -23332,14 +23933,16 @@ msgid "Text Import" msgstr "" #: textimportcsv.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textcharset" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "" +msgstr "Isethi yetinhlavu" #: textimportcsv.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textlanguage" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "Lulwimi" #: textimportcsv.ui:138 msgctxt "textimportcsv|textfromrow" @@ -23384,9 +23987,10 @@ msgid "S_emicolon" msgstr "" #: textimportcsv.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|space" msgid "S_pace" -msgstr "" +msgstr "Kikhala" #: textimportcsv.ui:374 msgctxt "textimportcsv|other" @@ -23394,9 +23998,10 @@ msgid "Othe_r" msgstr "" #: textimportcsv.ui:403 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Lokunye" #: textimportcsv.ui:428 msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" @@ -23434,19 +24039,22 @@ msgid "Text to Columns" msgstr "" #: textimportcsv.ui:654 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Emasimi" #: textimportoptions.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" -msgstr "" +msgstr "Kutikhetsela tiphakamiso" #: textimportoptions.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Ikhastomu:" #: textimportoptions.ui:113 #, fuzzy @@ -23465,9 +24073,10 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #: textimportoptions.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Kwekutikhetsela" #: tpviewpage.ui:37 #, fuzzy @@ -23492,9 +24101,10 @@ msgid "Value h_ighlighting" msgstr "" #: tpviewpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|anchor" msgid "_Anchor" -msgstr "" +msgstr "Sisimiso" #: tpviewpage.ui:122 msgctxt "tpviewpage|clipmark" @@ -23507,9 +24117,10 @@ msgid "_Show references in color" msgstr "" #: tpviewpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label4" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Khombisa" #: tpviewpage.ui:198 msgctxt "tpviewpage|rowcolheader" @@ -23517,14 +24128,16 @@ msgid "Colu_mn/row headers" msgstr "" #: tpviewpage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|hscroll" msgid "Hori_zontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Ibha yekugicita kuvundle" #: tpviewpage.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|vscroll" msgid "_Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Ibha yekugicita kume" #: tpviewpage.ui:249 msgctxt "tpviewpage|tblreg" @@ -23569,9 +24182,10 @@ msgid "Hide" msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|break" msgid "_Page breaks" -msgstr "" +msgstr "Tincamu telipheji" #: tpviewpage.ui:438 msgctxt "tpviewpage|guideline" @@ -23637,9 +24251,10 @@ msgid "Hide" msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:599 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Tintfo" #: tpviewpage.ui:629 msgctxt "tpviewpage|synczoom" @@ -23647,9 +24262,10 @@ msgid "S_ynchronize sheets" msgstr "" #: tpviewpage.ui:644 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zumu" #: ttestdialog.ui:40 msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label" @@ -23685,9 +24301,10 @@ msgid "Rows" msgstr "Irowu" #: ttestdialog.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Butsanisa nge: " #: ungroupdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -23696,9 +24313,10 @@ msgid "Ungroup" msgstr "Ungagcogci" #: ungroupdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Irowu" #: ungroupdialog.ui:116 #, fuzzy @@ -23745,9 +24363,10 @@ msgid "Cell range" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Luhlu" #: validationcriteriapage.ui:43 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" @@ -23760,29 +24379,34 @@ msgid "equal" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "ngaphansi" #: validationcriteriapage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "ngetulu kwe" #: validationcriteriapage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than or equal" -msgstr "" +msgstr "ngaphansi kwekulingana" #: validationcriteriapage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "ngetulu kwekulingana ne" #: validationcriteriapage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "not equal" -msgstr "" +msgstr "sicwayisolesilinganako" #: validationcriteriapage.ui:81 #, fuzzy @@ -23802,9 +24426,10 @@ msgid "_Allow:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|valueft" msgid "_Data:" -msgstr "" +msgstr "Lusuku" #: validationcriteriapage.ui:153 #, fuzzy @@ -23813,9 +24438,10 @@ msgid "_Minimum:" msgstr "~Iminimamu" #: validationcriteriapage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|maxft" msgid "Ma_ximum:" -msgstr "" +msgstr "~Imeksimamu" #: validationcriteriapage.ui:246 msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" @@ -23838,9 +24464,10 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col msgstr "" #: validationdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Icabiseke kuya" #: validationdialog.ui:111 msgctxt "validationdialog|criteria" @@ -23863,9 +24490,10 @@ msgid "_Show input help when cell is selected" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Sihloko:" #: validationhelptabpage.ui:90 msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label" @@ -23879,9 +24507,10 @@ msgid "Contents" msgstr "Tincomo" #: xmlsourcedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" msgid "XML Source" -msgstr "" +msgstr "Umtfombo HTML" #: xmlsourcedialog.ui:47 msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text" @@ -23948,6 +24577,7 @@ msgid "Rows" msgstr "Irowu" #: ztestdialog.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Butsanisa nge: " |