aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/st/padmin/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/st/padmin/source.po')
-rw-r--r--source/st/padmin/source.po150
1 files changed, 1 insertions, 149 deletions
diff --git a/source/st/padmin/source.po b/source/st/padmin/source.po
index 593c370077e..95f97c03ec8 100644
--- a/source/st/padmin/source.po
+++ b/source/st/padmin/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bg;;
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Taelo"
-#. eGPe
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper"
msgstr "Pampiri"
-#. yg6I
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device"
msgstr "Sesebediswa"
-#. XP*a
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Replacement"
msgstr "Tshebediso ya Fonte e nngwe"
-#. $uIl
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Settings"
msgstr "Disetting tse Ding"
-#. 9Q0j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "from driver"
msgstr "ho tloha draefareng"
-#. lx(e
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ignore>"
msgstr "<iphapanye>"
-#. Z#@X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of %s"
msgstr "Diteng tsa %s"
-#. ^Fet
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper size"
msgstr "~Boholo ba pampiri"
-#. fiU-
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orientation"
msgstr "~Tlwaetso"
-#. 5ioK
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplex"
msgstr "~Duplekse"
-#. 9y(x
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Tereyi ya pampiri"
-#. Xj[j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
-#. `LOR
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Sekala se sesetlha"
-#. W`IZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option"
msgstr "~Menyetla"
-#. dqgm
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~value"
msgstr "~Boleng ya jwale"
-#. )N0Q
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer ~Language type"
msgstr "Setapu ya Printara"
-#. cv0H
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript (Level from driver)"
msgstr "Mohato ~wa Qetellong"
-#. eIeo
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 1"
msgstr "Mohato ~wa Qetellong"
-#. P0uE
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "Mohato ~wa Qetellong"
-#. {^Z6
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 3"
msgstr "Mohato ~wa Qetellong"
-#. fW0Y
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "DIF"
-#. +^lc
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Mmala"
-#. ,~TE
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~depth"
msgstr "~Botebo ba mmala"
-#. ,#%W
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable font replacement"
msgstr "~Kgonahatsa phetolo ya fonte"
-#. 0+.g
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaced ~fonts"
msgstr "~Difonte tse fetotsweng"
-#. RR^d
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Eketsa"
-#. O~oy
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -301,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Tlosa"
-#. :~ha
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce font"
msgstr "Fetol~a fonte"
-#. zir]
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -321,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "by ~printer font"
msgstr "ka ~fonte ya printara"
-#. $GRI
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -331,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
msgstr ""
-#. 8o(,
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command for quick printing without dialog (optional)"
msgstr ""
-#. wU@k
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -351,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select command"
msgstr "Kgetha taelo"
-#. rR9*
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Printara"
-#. !;*J
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fakese"
-#. F]C9
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr ""
-#. AU4j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure as"
msgstr "~Hlophisa e le"
-#. AUi+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax number will be removed from output"
msgstr "~Nomoro ya fakese e tla tloswa ho output"
-#. u|c?
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF target directory :"
msgstr "Lenane la mabitso la target ya PDF :"
-#. 9ZU+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command: "
msgstr "Taelo: "
-#. }eu}
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Printara"
-#. ^3a*
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Thuso"
-#. c)?Y
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Tlosa"
-#. 7:=i
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -466,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Mola wa taelo mabapi le dikgokahanyo tsa fakese o ntshetswa pele ka mokgwa ona: bakeng sa fakese ka nngwe e romellwang \"(TMP)\" moleng wa taelo e nkelwa sebaka ke faele ya nakwana le \"(PHONE)\" moleng wa taelo e nkelwa sebaka ke nomoro ya fakese. Ha eba \"(TMP)\" e hlahella moleng wa taelo, khoutu ya PostScript e tla fumaneha ka faele, ho seng jwalo, e fetiswa e le imput ya standard (ke hore e le peipi)."
-#. **vZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line."
msgstr "Mola wa taelo wa disebediswa tsa printara o ntshetswa pele tjena: khoutu e hlahisitsweng ya PostScript e fumaneha e le imput e standard (e leng peipi) moleng wa taelo."
-#. JAQ6
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -486,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Mola wa taelo mabapi le dikgokahanyo tsa fakese o ntshetswa pele ka mokgwa ona: bakeng sa fakese ka nngwe e romellwang \"(TMP)\" moleng wa taelo e nkelwa sebaka ke faele ya nakwana le \"(PHONE)\" moleng wa taelo e nkelwa sebaka ke nomoro ya fakese. Ha eba \"(TMP)\" e hlahella moleng wa taelo, khoutu ya PostScript e tla fumaneha ka faele, ho seng jwalo, e fetiswa e le imput ya standard (ke hore e le peipi)."
-#. =h[s
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -496,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "~Majine o ka leqeleng"
-#. x~`D
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "~Majine o ka hodimo"
-#. ~Ka`
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right margin"
msgstr "~Majine o ka ho le letona"
-#. u$hU
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom margin"
msgstr "~Majine o ka tlase"
-#. |$jv
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -536,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "~Maikutlo"
-#. ~io[
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -547,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "De~folete"
-#. jF|X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -556,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the fax number."
msgstr "Kenya nomoro ya fakese."
-#. %87f
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -566,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
msgstr "Kenya data ya hao e tiisitsweng bonnete ba yona ho server %s"
-#. sE5y
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -576,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User"
msgstr "~Mosebedisi"
-#. $tF7
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -586,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Lebitso la sephiri"
-#. W*ZN
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication request"
msgstr "Kopo ya bonnete bo tiisitsweng"
-#. X2),
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUPS support"
msgstr ""
-#. L_VR
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable CUPS Support"
msgstr ""
-#. PhY}
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Kwala"
-#. 0rH.
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installed ~printers"
msgstr "~Diprintara tse kentsweng"
-#. 6k/c
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command:"
msgstr "Taelo:"
-#. FgK6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver:"
msgstr "Draefara:"
-#. Ui^B
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Sebaka:"
-#. GOa*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment:"
msgstr "Maikutlo:"
-#. 6Ih8
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Diteng..."
-#. ,NQM
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ename..."
msgstr "R~eha hape..."
-#. MB-a
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -706,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "De~folete"
-#. Kk(x
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -716,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve..."
msgstr "Tlo~sa..."
-#. 7-MF
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -726,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test ~Page"
msgstr "Leqephe ~la Teko"
-#. G%kj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -736,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Printer..."
msgstr "Printara e Ntjha..."
-#. CGO!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -746,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Printara ya defolete"
-#. r#_a
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -756,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Reha hape"
-#. PR=s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Administration"
msgstr "Tsamaiso ya Printara"
-#. 1b6*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -774,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open printer %s."
msgstr "Sitilwe ho bula printara %s."
-#. |.wK
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -784,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
msgstr "Leqephe la teko le printilwe ka katleho. Hlahloba sephetho."
-#. T{52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-#. sVsU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -804,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New printer name"
msgstr "~Lebitso le letjha la printara"
-#. Tl52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -813,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Mmotlolo"
-#. Ts/!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Lebitso"
-#. pjjW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Maikutlo"
-#. `(pb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -840,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queue"
msgstr "Mola"
-#. f/%R
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -849,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Letsatsi"
-#. g|EJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -858,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#. [x8)
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -867,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test page"
msgstr "Leqephe la teko"
-#. 6:Od
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -876,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong environment"
msgstr "Tikoloho e fosahetseng"
-#. ?j3!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure ?"
msgstr "O na le bonnete?"
-#. ;);1
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Kgatelopele"
-#. fD1P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait"
msgstr "Ema hanyane"
-#. (4AT
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -914,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dri~ver directory"
msgstr "Lenane la mabitso la drae~fara"
-#. ;@Y:
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -924,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the driver directory."
msgstr "Kgetha lenane la mabitso la draefara."
-#. xw{w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -934,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Akgela leihlo..."
-#. aPZ6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -944,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection of drivers"
msgstr "~Kgetho ya didraefara"
-#. XHIB
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"."
msgstr "Kgetha didraefara ho kenya le ho hatella \"%s\"."
-#. \r!_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for drivers"
msgstr "Batlana le didraefara"
-#. 7@,n
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -973,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver Installation"
msgstr "Ho kenngwa ha draefara"
-#. KIT[
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?"
msgstr "Na ruri o batla ho tlosa draefara \"%s\"?"
-#. 7!FS
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove this printer ?"
msgstr "Na ruri o batla ho tlosa printara ena?"
-#. V@)w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1000,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed."
msgstr "Ho sa le teng diprintara tse sebedisang draefara \"%s\". Na ruri o batla ho e tlosa? Diprintara tse kgemang mmoho le tsona di tla tloswa."
-#. ATgb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1009,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."
msgstr "Draefara \"%s\" e dula e hlokahala, mme ka baka leo e sitwa ho tloswa."
-#. FxOi
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgid ""
"%s2."
msgstr ""
-#. B:q0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1030,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed."
msgstr "Draefara \"%s\" e sebediswa ke printara ya hao ya defolete. Ka baka leo, e sitwa ho tloswa."
-#. d5`Y
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1039,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer %s cannot be removed."
msgstr "Printara %s e sitwa ho tloswa."
-#. GnTj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1048,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported."
msgstr "Printara e bitswang \"%s\" e se e le teng. Printara ena e ke ke ra romellwa ho tswa ka ntle."
-#. l;)0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1057,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported."
msgstr "Printara \"%s\" ha e na tlhophiso e dumeletsweng, mme ka baka leo, e sitwa ho romellwa ho tswa ka ntle."
-#. UhT_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported."
msgstr "Draefara ya printara \"%s1\" (%s2) ha e a kenngwa. Ka baka leo, printara e sitwa ho kenngwa ho tswa ka ntle."
-#. M;ow
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1075,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" could not be added."
msgstr "Printara \"%s\" e sitilwe ho eketswa."
-#. kUbK
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1085,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Phethela"
-#. k6C-
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Hlahlamang >>"
-#. bJFU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1105,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Morao"
-#. !kYz
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1114,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Printer"
msgstr "Eketsa Printara"
-#. #Q4o
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1124,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr ""
-#. xTrW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1134,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a s~uitable driver."
msgstr "Ka kopo kgetha draefara e l~okelang."
-#. F}?%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1144,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Romella ho tswa ka ntle..."
-#. w6N9
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1154,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Hlakola"
-#. n\MX
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1164,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete driver"
msgstr "Hlakola draefara"
-#. B7{`
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1174,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a device type"
msgstr "Kgetha mofuta wa sesebediswa"
-#. g!nf
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1184,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to"
msgstr "Na o batla ho"
-#. ]Dn%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1194,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a ~printer"
msgstr "Eketsa ~printara"
-#. ykN_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1204,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a fa~x device"
msgstr "Hokahanya sesebediswa sa fa~kese"
-#. ^0%g
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1214,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a P~DF converter"
msgstr "Hokahanya sefetodi sa P~DF"
-#. 0s?C
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1224,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import printers from a StarOffice installation"
msgstr "~Romella ho tswa ka ntle diprintara tse tswang ho StarOffice"
-#. tUx%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1234,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name"
msgstr "Kgetha lebitso"
-#. IK^;
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1244,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the printer."
msgstr "Kenya lebitso la printara."
-#. 0h(I
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the fax connection."
msgstr "Kenya lebitso la kgokahano ya fakese."
-#. WPBh
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1264,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the PDF connection."
msgstr "Kenya lebitso la kgokahano ya PDF."
-#. D1$Q
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1274,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax printer"
msgstr "Printara ya fakese"
-#. V/c6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1284,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr ""
-#. 3{Wg
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1294,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use as default printer"
msgstr "~Sebedisa e le printara ya defolete"
-#. -n=7
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1304,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve fax number from output"
msgstr "Tlo~sa nomoro ya fakese ho output"
-#. 8/NJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1314,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a command line"
msgstr "Kgetha mola wa taelo"
-#. V@(0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1324,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."
msgstr "Kenya mola wa t~aelo o loketseng sesebedisuwa sena."
-#. EQX/
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1334,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF ~target directory"
msgstr "PDF~lenane la mabitso la targete"
-#. w1_7
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Thuso"
-#. j!}u
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Mola wa taelo mabapi le dikgokahanyo tsa fakese o ntshetswa pele ka mokgwa ona: bakeng sa fakese ka nngwe e romellwang \"(TMP)\" moleng wa taelo e nkelwa sebaka ke faele ya nakwana le \"(PHONE)\" moleng wa taelo e nkelwa sebaka ke nomoro ya fakese. Ha eba \"(TMP)\" e hlahella moleng wa taelo, khoutu ya PostScript e tla fumaneha ka faele, ho seng jwalo, e fetiswa e le imput ya standard (ke hore e le peipi)."
-#. ZG(^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Mola wa taelo mabapi le dikgokahanyo tsa fakese o ntshetswa pele ka mokgwa ona: bakeng sa fakese ka nngwe e romellwang \"(TMP)\" moleng wa taelo e nkelwa sebaka ke faele ya nakwana le \"(PHONE)\" moleng wa taelo e nkelwa sebaka ke nomoro ya fakese. Ha eba \"(TMP)\" e hlahella moleng wa taelo, khoutu ya PostScript e tla fumaneha ka faele, ho seng jwalo, e fetiswa e le imput ya standard (ke hore e le peipi)."
-#. 4H$]
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import printers from old versions"
msgstr "Diprintara tse romellwang ka hare di etswa mefuteng ya kgale"
-#. Wg=P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import."
msgstr "~Diprintara tsena di ka romellwa ho kena. Kgetha tseo o batlang hore di etswe jwalo."
-#. ]XI9
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select All"
msgstr "Kgetha Tsohle"
-#. +?)J
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1407,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr ""
-#. $YkA
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1417,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this fax connection"
msgstr "Sebedisa draefara e latelang kgokahanong ena ya fakese"
-#. mv9(
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1427,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr ""
-#. Bl3l
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1437,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "Draefara e ikget~hileng, ho bopa tumellano ya hore fomate e kgeme mmoho le printara"
-#. h#(s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1447,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr ""
-#. y@$r
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this PDF converter"
msgstr "Sebedisa draefara e latelang sefetoding sena sa PDF"
-#. b~dG
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr ""
-#. O$i^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1477,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver"
msgstr "Draefara ya Adobe D~istiller(tm)"
-#. @GHk
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"