diff options
Diffstat (limited to 'source/st/padmin/source.po')
-rw-r--r-- | source/st/padmin/source.po | 150 |
1 files changed, 1 insertions, 149 deletions
diff --git a/source/st/padmin/source.po b/source/st/padmin/source.po index 593c370077e..95f97c03ec8 100644 --- a/source/st/padmin/source.po +++ b/source/st/padmin/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:30+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. bg;; #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "Taelo" -#. eGPe #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper" msgstr "Pampiri" -#. yg6I #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Device" msgstr "Sesebediswa" -#. XP*a #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Replacement" msgstr "Tshebediso ya Fonte e nngwe" -#. $uIl #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Settings" msgstr "Disetting tse Ding" -#. 9Q0j #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "from driver" msgstr "ho tloha draefareng" -#. lx(e #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "<ignore>" msgstr "<iphapanye>" -#. Z#@X #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of %s" msgstr "Diteng tsa %s" -#. ^Fet #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper size" msgstr "~Boholo ba pampiri" -#. fiU- #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orientation" msgstr "~Tlwaetso" -#. 5ioK #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duplex" msgstr "~Duplekse" -#. 9y(x #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "Tereyi ya pampiri" -#. Xj[j #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Mmala" -#. `LOR #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Sekala se sesetlha" -#. W`IZ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option" msgstr "~Menyetla" -#. dqgm #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Current ~value" msgstr "~Boleng ya jwale" -#. )N0Q #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer ~Language type" msgstr "Setapu ya Printara" -#. cv0H #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript (Level from driver)" msgstr "Mohato ~wa Qetellong" -#. eIeo #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript Level 1" msgstr "Mohato ~wa Qetellong" -#. P0uE #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript Level 2" msgstr "Mohato ~wa Qetellong" -#. {^Z6 #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript Level 3" msgstr "Mohato ~wa Qetellong" -#. fW0Y #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "DIF" -#. +^lc #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Mmala" -#. ,~TE #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Color ~depth" msgstr "~Botebo ba mmala" -#. ,#%W #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enable font replacement" msgstr "~Kgonahatsa phetolo ya fonte" -#. 0+.g #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Replaced ~fonts" msgstr "~Difonte tse fetotsweng" -#. RR^d #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Eketsa" -#. O~oy #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -301,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Tlosa" -#. :~ha #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce font" msgstr "Fetol~a fonte" -#. zir] #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -321,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "by ~printer font" msgstr "ka ~fonte ya printara" -#. $GRI #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -331,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" msgstr "" -#. 8o(, #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Command for quick printing without dialog (optional)" msgstr "" -#. wU@k #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -351,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Select command" msgstr "Kgetha taelo" -#. rR9* #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Printara" -#. !;*J #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Fakese" -#. F]C9 #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF converter" msgstr "" -#. AU4j #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Configure as" msgstr "~Hlophisa e le" -#. AUi+ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax number will be removed from output" msgstr "~Nomoro ya fakese e tla tloswa ho output" -#. u|c? #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF target directory :" msgstr "Lenane la mabitso la target ya PDF :" -#. 9ZU+ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Command: " msgstr "Taelo: " -#. }eu} #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Printara" -#. ^3a* #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Thuso" -#. c)?Y #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Tlosa" -#. 7:=i #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -466,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "Mola wa taelo mabapi le dikgokahanyo tsa fakese o ntshetswa pele ka mokgwa ona: bakeng sa fakese ka nngwe e romellwang \"(TMP)\" moleng wa taelo e nkelwa sebaka ke faele ya nakwana le \"(PHONE)\" moleng wa taelo e nkelwa sebaka ke nomoro ya fakese. Ha eba \"(TMP)\" e hlahella moleng wa taelo, khoutu ya PostScript e tla fumaneha ka faele, ho seng jwalo, e fetiswa e le imput ya standard (ke hore e le peipi)." -#. **vZ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line." msgstr "Mola wa taelo wa disebediswa tsa printara o ntshetswa pele tjena: khoutu e hlahisitsweng ya PostScript e fumaneha e le imput e standard (e leng peipi) moleng wa taelo." -#. JAQ6 #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -486,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "Mola wa taelo mabapi le dikgokahanyo tsa fakese o ntshetswa pele ka mokgwa ona: bakeng sa fakese ka nngwe e romellwang \"(TMP)\" moleng wa taelo e nkelwa sebaka ke faele ya nakwana le \"(PHONE)\" moleng wa taelo e nkelwa sebaka ke nomoro ya fakese. Ha eba \"(TMP)\" e hlahella moleng wa taelo, khoutu ya PostScript e tla fumaneha ka faele, ho seng jwalo, e fetiswa e le imput ya standard (ke hore e le peipi)." -#. =h[s #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -496,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "~Majine o ka leqeleng" -#. x~`D #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "~Majine o ka hodimo" -#. ~Ka` #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right margin" msgstr "~Majine o ka ho le letona" -#. u$hU #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom margin" msgstr "~Majine o ka tlase" -#. |$jv #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -536,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment" msgstr "~Maikutlo" -#. ~io[ #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -547,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "De~folete" -#. jF|X #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -556,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the fax number." msgstr "Kenya nomoro ya fakese." -#. %87f #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -566,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter your authentication data for server %s" msgstr "Kenya data ya hao e tiisitsweng bonnete ba yona ho server %s" -#. sE5y #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -576,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "~User" msgstr "~Mosebedisi" -#. $tF7 #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -586,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Lebitso la sephiri" -#. W*ZN #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication request" msgstr "Kopo ya bonnete bo tiisitsweng" -#. X2), #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "CUPS support" msgstr "" -#. L_VR #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable CUPS Support" msgstr "" -#. PhY} #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Kwala" -#. 0rH. #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Installed ~printers" msgstr "~Diprintara tse kentsweng" -#. 6k/c #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Command:" msgstr "Taelo:" -#. FgK6 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver:" msgstr "Draefara:" -#. Ui^B #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Sebaka:" -#. GOa* #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment:" msgstr "Maikutlo:" -#. 6Ih8 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Diteng..." -#. ,NQM #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ename..." msgstr "R~eha hape..." -#. MB-a #: padialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -706,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "De~folete" -#. Kk(x #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -716,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve..." msgstr "Tlo~sa..." -#. 7-MF #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -726,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Test ~Page" msgstr "Leqephe ~la Teko" -#. G%kj #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -736,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "New Printer..." msgstr "Printara e Ntjha..." -#. CGO! #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -746,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "Printara ya defolete" -#. r#_a #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -756,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Reha hape" -#. PR=s #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Administration" msgstr "Tsamaiso ya Printara" -#. 1b6* #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -774,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open printer %s." msgstr "Sitilwe ho bula printara %s." -#. |.wK #: padialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -784,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "The test page was printed successfully. Please check the result." msgstr "Leqephe la teko le printilwe ka katleho. Hlahloba sephetho." -#. T{52 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -795,7 +718,6 @@ msgid "" "Please contact your system administrator." msgstr "" -#. sVsU #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -804,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "~New printer name" msgstr "~Lebitso le letjha la printara" -#. Tl52 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -813,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Mmotlolo" -#. Ts/! #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Lebitso" -#. pjjW #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Maikutlo" -#. `(pb #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -840,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Queue" msgstr "Mola" -#. f/%R #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -849,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Letsatsi" -#. g|EJ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -858,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Nako" -#. [x8) #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -867,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Test page" msgstr "Leqephe la teko" -#. 6:Od #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -876,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong environment" msgstr "Tikoloho e fosahetseng" -#. ?j3! #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure ?" msgstr "O na le bonnete?" -#. ;);1 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Kgatelopele" -#. fD1P #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Please wait" msgstr "Ema hanyane" -#. (4AT #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -914,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Dri~ver directory" msgstr "Lenane la mabitso la drae~fara" -#. ;@Y: #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -924,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the driver directory." msgstr "Kgetha lenane la mabitso la draefara." -#. xw{w #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -934,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Akgela leihlo..." -#. aPZ6 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -944,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection of drivers" msgstr "~Kgetho ya didraefara" -#. XHIB #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"." msgstr "Kgetha didraefara ho kenya le ho hatella \"%s\"." -#. \r!_ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching for drivers" msgstr "Batlana le didraefara" -#. 7@,n #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -973,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver Installation" msgstr "Ho kenngwa ha draefara" -#. KIT[ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?" msgstr "Na ruri o batla ho tlosa draefara \"%s\"?" -#. 7!FS #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to remove this printer ?" msgstr "Na ruri o batla ho tlosa printara ena?" -#. V@)w #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1000,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed." msgstr "Ho sa le teng diprintara tse sebedisang draefara \"%s\". Na ruri o batla ho e tlosa? Diprintara tse kgemang mmoho le tsona di tla tloswa." -#. ATgb #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1009,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed." msgstr "Draefara \"%s\" e dula e hlokahala, mme ka baka leo e sitwa ho tloswa." -#. FxOi #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1021,7 +920,6 @@ msgid "" "%s2." msgstr "" -#. B:q0 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1030,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed." msgstr "Draefara \"%s\" e sebediswa ke printara ya hao ya defolete. Ka baka leo, e sitwa ho tloswa." -#. d5`Y #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1039,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "The printer %s cannot be removed." msgstr "Printara %s e sitwa ho tloswa." -#. GnTj #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1048,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported." msgstr "Printara e bitswang \"%s\" e se e le teng. Printara ena e ke ke ra romellwa ho tswa ka ntle." -#. l;)0 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1057,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported." msgstr "Printara \"%s\" ha e na tlhophiso e dumeletsweng, mme ka baka leo, e sitwa ho romellwa ho tswa ka ntle." -#. UhT_ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported." msgstr "Draefara ya printara \"%s1\" (%s2) ha e a kenngwa. Ka baka leo, printara e sitwa ho kenngwa ho tswa ka ntle." -#. M;ow #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1075,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "The printer \"%s\" could not be added." msgstr "Printara \"%s\" e sitilwe ho eketswa." -#. kUbK #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1085,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Phethela" -#. k6C- #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Hlahlamang >>" -#. bJFU #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1105,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Morao" -#. !kYz #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1114,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Printer" msgstr "Eketsa Printara" -#. #Q4o #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1124,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a driver" msgstr "" -#. xTrW #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1134,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a s~uitable driver." msgstr "Ka kopo kgetha draefara e l~okelang." -#. F}?% #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1144,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Romella ho tswa ka ntle..." -#. w6N9 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1154,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Hlakola" -#. n\MX #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1164,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete driver" msgstr "Hlakola draefara" -#. B7{` #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1174,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a device type" msgstr "Kgetha mofuta wa sesebediswa" -#. g!nf #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1184,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to" msgstr "Na o batla ho" -#. ]Dn% #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1194,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a ~printer" msgstr "Eketsa ~printara" -#. ykN_ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1204,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect a fa~x device" msgstr "Hokahanya sesebediswa sa fa~kese" -#. ^0%g #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1214,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect a P~DF converter" msgstr "Hokahanya sefetodi sa P~DF" -#. 0s?C #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1224,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import printers from a StarOffice installation" msgstr "~Romella ho tswa ka ntle diprintara tse tswang ho StarOffice" -#. tUx% #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1234,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name" msgstr "Kgetha lebitso" -#. IK^; #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1244,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the printer." msgstr "Kenya lebitso la printara." -#. 0h(I #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the fax connection." msgstr "Kenya lebitso la kgokahano ya fakese." -#. WPBh #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1264,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the PDF connection." msgstr "Kenya lebitso la kgokahano ya PDF." -#. D1$Q #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1274,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax printer" msgstr "Printara ya fakese" -#. V/c6 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1284,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF converter" msgstr "" -#. 3{Wg #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1294,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use as default printer" msgstr "~Sebedisa e le printara ya defolete" -#. -n=7 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1304,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve fax number from output" msgstr "Tlo~sa nomoro ya fakese ho output" -#. 8/NJ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1314,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a command line" msgstr "Kgetha mola wa taelo" -#. V@(0 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1324,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device." msgstr "Kenya mola wa t~aelo o loketseng sesebedisuwa sena." -#. EQX/ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1334,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF ~target directory" msgstr "PDF~lenane la mabitso la targete" -#. w1_7 #: padialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Thuso" -#. j!}u #: padialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "Mola wa taelo mabapi le dikgokahanyo tsa fakese o ntshetswa pele ka mokgwa ona: bakeng sa fakese ka nngwe e romellwang \"(TMP)\" moleng wa taelo e nkelwa sebaka ke faele ya nakwana le \"(PHONE)\" moleng wa taelo e nkelwa sebaka ke nomoro ya fakese. Ha eba \"(TMP)\" e hlahella moleng wa taelo, khoutu ya PostScript e tla fumaneha ka faele, ho seng jwalo, e fetiswa e le imput ya standard (ke hore e le peipi)." -#. ZG(^ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "Mola wa taelo mabapi le dikgokahanyo tsa fakese o ntshetswa pele ka mokgwa ona: bakeng sa fakese ka nngwe e romellwang \"(TMP)\" moleng wa taelo e nkelwa sebaka ke faele ya nakwana le \"(PHONE)\" moleng wa taelo e nkelwa sebaka ke nomoro ya fakese. Ha eba \"(TMP)\" e hlahella moleng wa taelo, khoutu ya PostScript e tla fumaneha ka faele, ho seng jwalo, e fetiswa e le imput ya standard (ke hore e le peipi)." -#. 4H$] #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Import printers from old versions" msgstr "Diprintara tse romellwang ka hare di etswa mefuteng ya kgale" -#. Wg=P #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import." msgstr "~Diprintara tsena di ka romellwa ho kena. Kgetha tseo o batlang hore di etswe jwalo." -#. ]XI9 #: padialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1397,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select All" msgstr "Kgetha Tsohle" -#. +?)J #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1407,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a driver" msgstr "" -#. $YkA #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1417,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the following driver for this fax connection" msgstr "Sebedisa draefara e latelang kgokahanong ena ya fakese" -#. mv9( #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1427,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he default driver" msgstr "" -#. Bl3l #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1437,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer" msgstr "Draefara e ikget~hileng, ho bopa tumellano ya hore fomate e kgeme mmoho le printara" -#. h#(s #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1447,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a driver" msgstr "" -#. y@$r #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the following driver for this PDF converter" msgstr "Sebedisa draefara e latelang sefetoding sena sa PDF" -#. b~dG #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he default driver" msgstr "" -#. O$i^ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1477,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver" msgstr "Draefara ya Adobe D~istiller(tm)" -#. @GHk #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" |