diff options
Diffstat (limited to 'source/sv/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sv/cui/messages.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po index 605f4dc2c5a..9619d83b2ae 100644 --- a/source/sv/cui/messages.po +++ b/source/sv/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-14 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-06 09:39+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n" "Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/sv/>\n" "Language: sv\n" @@ -11386,31 +11386,31 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:467 msgctxt "imagetabpage|tileofflb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rad" #. CwmC3 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:468 msgctxt "imagetabpage|tileofflb" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolumn" #. GQBjR #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:511 msgctxt "imagetabpage|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Alternativ" #. g3YAa #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:556 msgctxt "imagetabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exempel" #. y3nG4 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:576 msgctxt "imagetabpage|label8" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Förhandsgranska" #. TokEG #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592 @@ -11668,7 +11668,7 @@ msgstr "_Antal:" #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:127 msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_number" msgid "Enter the number of columns or rows that you want." -msgstr "" +msgstr "Ange antalet kolumner eller rader du vill ha." #. nEwTY #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:142 @@ -11686,7 +11686,7 @@ msgstr "_Före" #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:179 msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_before" msgid "Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row." -msgstr "" +msgstr "Lägger till nya kolumner till vänster om den aktuella kolumnen eller lägger till nya rader ovanför den aktuella raden." #. ZmEKX #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:191 @@ -11698,7 +11698,7 @@ msgstr "_Efter" #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:200 msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_after" msgid "Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row." -msgstr "" +msgstr "Lägger till nya kolumner till höger om den aktuella kolumnen eller lägger till nya rader under den aktuella raden." #. mS7YV #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:216 @@ -11824,7 +11824,7 @@ msgstr "Redigera" #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236 msgctxt "extended_tip|editbtn" msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited." -msgstr "" +msgstr "Öppnar en dialogruta där den valda JRE-startparametern kan redigeras." #. fUGmG #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248 @@ -12306,7 +12306,7 @@ msgstr "Makronamn" #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:281 msgctxt "macroselectordialog|label1" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "_Beskrivning" #. YTX8B #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46 @@ -12414,7 +12414,7 @@ msgstr "Beskrivning" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:355 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|functions" msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function." -msgstr "" +msgstr "Visar resultaten av kombinationen av söksträngen och kategorin för den önskade funktionen." #. wYjEi #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:372 @@ -15740,7 +15740,7 @@ msgstr "_Välj..." #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:246 msgctxt "extended_tip|changepath" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Klicka för att välja målmapp för nedladdade filer." #. iCVFj #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:264 @@ -15752,7 +15752,7 @@ msgstr "Hämtningsplats:" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:268 msgctxt "extended_tip|destpathlabel" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Klicka för att välja målmapp för nedladdade filer." #. vDRC5 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:310 @@ -17403,7 +17403,7 @@ msgstr "Nederst:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" -msgstr "" +msgstr "Innermarginal:" #. Tvwu6 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:484 @@ -17500,7 +17500,7 @@ msgstr "Referensformatmall" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:672 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" -msgstr "" +msgstr "Innermarginalposition:" #. LF4Ex #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:687 @@ -18626,45 +18626,45 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:147 msgctxt "qrcodegen|label_margin" msgid "Margin:" -msgstr "" +msgstr "Marginal:" #. cBGCb #. Select type #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:162 msgctxt "qrcodegen|label_type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Typ:" #. QaD48 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:179 msgctxt "qrcodegen|QrCode" msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "QR-kod" #. HGShQ #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:180 msgctxt "qrcodegen|BarCode" msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Streckkod" #. C3VYY #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:184 msgctxt "type" msgid "The type of code to generate." -msgstr "" +msgstr "Typen av kod som ska genereras." #. 8QtFq #. Error Correction Level of QR code #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:205 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error correction:" -msgstr "" +msgstr "Felkorrigering:" #. SPWn3 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237 msgctxt "edit margin" msgid "The margin surrounding the code." -msgstr "" +msgstr "Marginalen kring koden." #. vUJPT #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254 @@ -18676,7 +18676,7 @@ msgstr "Låg" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:266 msgctxt "button_low" msgid "7% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "7 % av kodorden kan återställas." #. 2gaf5 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277 @@ -18688,7 +18688,7 @@ msgstr "Mellan" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:289 msgctxt "button_medium" msgid "15% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "15 % av kodorden kan återställas." #. GBf3R #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:300 @@ -18700,7 +18700,7 @@ msgstr "Kvartil" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:312 msgctxt "button_quartile" msgid "25% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "25 % av kodorden kan återställas." #. WS3ER #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:323 @@ -18712,7 +18712,7 @@ msgstr "Hög" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:335 msgctxt "button_high" msgid "30% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "30 % av kodorden kan återställas." #. VCCGD #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:356 @@ -19078,7 +19078,7 @@ msgstr "Skapa..." #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:164 msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|create" msgid "Creates a new script." -msgstr "" +msgstr "Skapar ett nytt skript." #. pUCto #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:183 @@ -20980,7 +20980,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:51 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Avstånd:" #. cpMdh #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:71 |