aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sv/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/sv/cui/messages.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po
index 605f4dc2c5a..9619d83b2ae 100644
--- a/source/sv/cui/messages.po
+++ b/source/sv/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-14 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-06 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -11386,31 +11386,31 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:467
msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rad"
#. CwmC3
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:468
msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumn"
#. GQBjR
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:511
msgctxt "imagetabpage|label2"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ"
#. g3YAa
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:556
msgctxt "imagetabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exempel"
#. y3nG4
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:576
msgctxt "imagetabpage|label8"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Förhandsgranska"
#. TokEG
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592
@@ -11668,7 +11668,7 @@ msgstr "_Antal:"
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:127
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_number"
msgid "Enter the number of columns or rows that you want."
-msgstr ""
+msgstr "Ange antalet kolumner eller rader du vill ha."
#. nEwTY
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:142
@@ -11686,7 +11686,7 @@ msgstr "_Före"
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:179
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_before"
msgid "Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Lägger till nya kolumner till vänster om den aktuella kolumnen eller lägger till nya rader ovanför den aktuella raden."
#. ZmEKX
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:191
@@ -11698,7 +11698,7 @@ msgstr "_Efter"
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:200
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_after"
msgid "Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Lägger till nya kolumner till höger om den aktuella kolumnen eller lägger till nya rader under den aktuella raden."
#. mS7YV
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:216
@@ -11824,7 +11824,7 @@ msgstr "Redigera"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
-msgstr ""
+msgstr "Öppnar en dialogruta där den valda JRE-startparametern kan redigeras."
#. fUGmG
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
@@ -12306,7 +12306,7 @@ msgstr "Makronamn"
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:281
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "_Beskrivning"
#. YTX8B
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46
@@ -12414,7 +12414,7 @@ msgstr "Beskrivning"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:355
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|functions"
msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function."
-msgstr ""
+msgstr "Visar resultaten av kombinationen av söksträngen och kategorin för den önskade funktionen."
#. wYjEi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:372
@@ -15740,7 +15740,7 @@ msgstr "_Välj..."
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:246
msgctxt "extended_tip|changepath"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
-msgstr ""
+msgstr "Klicka för att välja målmapp för nedladdade filer."
#. iCVFj
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:264
@@ -15752,7 +15752,7 @@ msgstr "Hämtningsplats:"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:268
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
-msgstr ""
+msgstr "Klicka för att välja målmapp för nedladdade filer."
#. vDRC5
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:310
@@ -17403,7 +17403,7 @@ msgstr "Nederst:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
msgid "Gutter:"
-msgstr ""
+msgstr "Innermarginal:"
#. Tvwu6
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:484
@@ -17500,7 +17500,7 @@ msgstr "Referensformatmall"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:672
msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
msgid "Gutter position:"
-msgstr ""
+msgstr "Innermarginalposition:"
#. LF4Ex
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:687
@@ -18626,45 +18626,45 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:147
msgctxt "qrcodegen|label_margin"
msgid "Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Marginal:"
#. cBGCb
#. Select type
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:162
msgctxt "qrcodegen|label_type"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ:"
#. QaD48
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:179
msgctxt "qrcodegen|QrCode"
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "QR-kod"
#. HGShQ
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:180
msgctxt "qrcodegen|BarCode"
msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Streckkod"
#. C3VYY
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:184
msgctxt "type"
msgid "The type of code to generate."
-msgstr ""
+msgstr "Typen av kod som ska genereras."
#. 8QtFq
#. Error Correction Level of QR code
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:205
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error correction:"
-msgstr ""
+msgstr "Felkorrigering:"
#. SPWn3
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237
msgctxt "edit margin"
msgid "The margin surrounding the code."
-msgstr ""
+msgstr "Marginalen kring koden."
#. vUJPT
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254
@@ -18676,7 +18676,7 @@ msgstr "Låg"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:266
msgctxt "button_low"
msgid "7% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "7 % av kodorden kan återställas."
#. 2gaf5
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277
@@ -18688,7 +18688,7 @@ msgstr "Mellan"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:289
msgctxt "button_medium"
msgid "15% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "15 % av kodorden kan återställas."
#. GBf3R
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:300
@@ -18700,7 +18700,7 @@ msgstr "Kvartil"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:312
msgctxt "button_quartile"
msgid "25% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "25 % av kodorden kan återställas."
#. WS3ER
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:323
@@ -18712,7 +18712,7 @@ msgstr "Hög"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:335
msgctxt "button_high"
msgid "30% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "30 % av kodorden kan återställas."
#. VCCGD
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:356
@@ -19078,7 +19078,7 @@ msgstr "Skapa..."
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:164
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|create"
msgid "Creates a new script."
-msgstr ""
+msgstr "Skapar ett nytt skript."
#. pUCto
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:183
@@ -20980,7 +20980,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:51
msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Avstånd:"
#. cpMdh
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:71