aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sv/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/sv/cui/messages.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po
index 694edfbddd5..8fff3a7c10c 100644
--- a/source/sv/cui/messages.po
+++ b/source/sv/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-22 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-07 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562761710.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Vill du räkna ord för bara ett visst styckeformat? Använd Redigera
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., you specify via File ▸ Export as PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Skapa helt anpassade PDF-dokument med exakt format, bildkomprimering, kommentarer, åtkomsträttigheter, lösenord etc. som du anger via Arkiv ▸ Exportera som PDF."
#. XWchY
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
@@ -4219,37 +4219,37 @@ msgstr "Fler tecken..."
#: cui/inc/whatsnew.hrc:29
msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW"
msgid "%PRODUCTNAME is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME är en kraftfull och gratis kontorssvit som används av miljontals människor runt om i världen."
#. 9FhEi
#: cui/inc/whatsnew.hrc:30
msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW"
msgid "%PRODUCTNAME uses the reliable and trustworthy standard open document format."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME använder det tillförlitliga och pålitliga standardformatet för öppna dokument."
#. BnsAy
#: cui/inc/whatsnew.hrc:31
msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW"
msgid "%PRODUCTNAME blends into every operation system and provides full customization."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME fungerar med alla operativsystem och ger full anpassning."
#. 7pkAk
#: cui/inc/whatsnew.hrc:32
msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW"
msgid "%PRODUCTNAME is open source: Your project, your data, your freedom."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME är öppen källkod: Ditt projekt, din data, din frihet."
#. Q9mzq
#: cui/inc/whatsnew.hrc:37
msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW"
msgid "Version 24.8 brings a shiny WhatsNew dialog :-)"
-msgstr ""
+msgstr "Version 24.8 kommer med en glänsande dialogruta Vad är nytt :-)"
#. NeEHt
#: cui/inc/whatsnew.hrc:40
msgctxt "STR_WELCOME"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME!"
-msgstr ""
+msgstr "Välkommen till %PRODUCTNAME!"
#. YjEAy
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
@@ -6635,7 +6635,7 @@ msgstr "_Välj NSS-sökväg..."
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:47
msgctxt "certdialog|extended_tip|add"
msgid "Opens the Select Path dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Öppnar dialogrutan Välj sökväg för att lägga till en ny katalog för nätverkssäkerhetstjänsters certifikat till listan."
#. GFGjC
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:132
@@ -11396,7 +11396,7 @@ msgstr "Importera..."
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton"
msgid "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Lägger till nya ikoner i listan med ikoner. Du ser dialogrutan Öppna som importerar den valda ikonen eller ikonerna till den interna ikonkatalogen i kontorspaketet."
#. 46d7Z
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:180
@@ -18153,7 +18153,7 @@ msgstr "Inledande"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fast"
#. 9fdqy
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403
@@ -22208,31 +22208,31 @@ msgstr "Förhandsgranska"
#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:8
msgctxt "whatsnewdialog|WhatsNewDialog"
msgid "What's new in %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Vad är nytt i %PRODUCTVERSION"
#. 3VHMQ
#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:60
msgctxt "whatsnewdialog|extended_tip|news"
msgid "Picture illustrating what is new"
-msgstr ""
+msgstr "Bild som visar vad som är nytt"
#. 32Z66
#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:72
msgctxt "whatsnewdialog|prev"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Föregående"
#. GoDev
#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:87
msgctxt "whatsnewdialog|next"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa"
#. DCD3n
#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:109
msgctxt "whatsnewdialog|extended_tip|progress"
msgid "Progress of news"
-msgstr ""
+msgstr "Framsteg av nyheter"
#. swBdf
#: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66