aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sv/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sv/cui/uiconfig/ui.po154
1 files changed, 38 insertions, 116 deletions
diff --git a/source/sv/cui/uiconfig/ui.po b/source/sv/cui/uiconfig/ui.po
index 30fbbaf63a3..32e67acfe8d 100644
--- a/source/sv/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sv/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-03 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-02 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354551394.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357125369.0\n"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No background image"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen bakgrundsbild"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default background image"
-msgstr ""
+msgstr "Standardbakgrundsbild"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own image"
-msgstr ""
+msgstr "Egen bild"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Backround Image"
-msgstr ""
+msgstr "Välj bakgrundsbild"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrundsbild"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do not use Persona"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte Persona"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use default Persona"
-msgstr ""
+msgstr "Använd standardpersona"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use own Persona"
-msgstr ""
+msgstr "Använd egen Persona"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Persona"
-msgstr ""
+msgstr "Välj Persona"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Personas"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Persona"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -197,14 +197,13 @@ msgid "Subscript"
msgstr "Nedsänkt"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"raiselower\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Raise/lower by"
-msgstr "Höj/sän~k med"
+msgstr "Höj/sänk med"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -216,7 +215,6 @@ msgid "Relative font size"
msgstr "Rel. teckenstorlek"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -226,14 +224,13 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Position"
+msgstr "Placering"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -272,17 +269,15 @@ msgid "Fit to line"
msgstr "Anpassa till rad"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label24\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale width"
-msgstr "Skala ~bredd"
+msgstr "Skala bredd"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"rotateandscale\n"
@@ -328,7 +323,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Avstånd"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -365,7 +359,6 @@ msgid "Condensed"
msgstr "Smalt"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"twolines\n"
@@ -384,24 +377,22 @@ msgid "Double-lined"
msgstr "Dubbla rader"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Initial character"
-msgstr "I~nledande tecken"
+msgstr "Inledande tecken"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Final character"
-msgstr "Slutt~ecken"
+msgstr "Sluttecken"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -413,7 +404,6 @@ msgid "Enclosing character"
msgstr "Inneslutande tecken"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -423,7 +413,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranskning"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -478,7 +467,6 @@ msgid "Other Characters..."
msgstr "Fler tecken..."
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -569,7 +557,6 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitwandh\n"
@@ -579,7 +566,6 @@ msgid "Fit width and height"
msgstr "~Anpassa bredd och höjd"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
@@ -616,7 +602,6 @@ msgid "Zoom factor"
msgstr "Zoomfaktor"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -626,14 +611,13 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"singlepage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr "~En sida"
+msgstr "Enkelsidigt"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +629,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
@@ -745,7 +728,6 @@ msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonymordlista"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"replace\n"
@@ -755,17 +737,15 @@ msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word"
-msgstr "~Aktuellt ord"
+msgstr "Aktuellt ord"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
@@ -784,7 +764,6 @@ msgid "Replace with"
msgstr "Ersätt med"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"alternatives\n"
@@ -821,7 +800,6 @@ msgid "Relief"
msgstr "Relief"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label46\n"
@@ -831,7 +809,6 @@ msgid "Overlining"
msgstr "~Överstrykning"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label47\n"
@@ -841,7 +818,6 @@ msgid "Strikethrough"
msgstr "~Genomstrykning"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label48\n"
@@ -851,24 +827,22 @@ msgid "Underlining"
msgstr "~Understrykning"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color"
-msgstr "Färg streck o~vanför"
+msgstr "Överstrykningsfärg"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline Color"
-msgstr "U~nderstrykningsfärg"
+msgstr "Understrykningsfärg"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -916,7 +890,6 @@ msgid "Individual words"
msgstr "Ordvis"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
@@ -935,7 +908,6 @@ msgid "Emphasis mark"
msgstr "Betoningstecken"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -945,7 +917,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -955,7 +926,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranskning"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -1001,7 +971,6 @@ msgid "Small capitals"
msgstr "Kapitäler"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1029,7 +998,6 @@ msgid "Engraved"
msgstr "Gravyr"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -1093,7 +1061,6 @@ msgid "Below text"
msgstr "Under text"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1103,7 +1070,6 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(Utan)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1113,7 +1079,6 @@ msgid "Single"
msgstr "Enkelt"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1123,7 +1088,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1151,7 +1115,6 @@ msgid "With X"
msgstr "Med X"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1161,7 +1124,6 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(Utan)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1171,7 +1133,6 @@ msgid "Single"
msgstr "Enkelt"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1181,7 +1142,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1314,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
-msgstr ""
+msgstr "Besök först Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Leta sedan reda på en persona som du vill använda med LibreOffice."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Personas"
-msgstr ""
+msgstr "Besök Firefox Personas"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera URL:en från sidan som innehåller den persona du vill använda, klistra in URL:en i fältet nedan och klicka OK."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persona URL:"
-msgstr ""
+msgstr "Persona URL:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -1353,14 +1313,13 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Infoga rad"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number"
-msgstr "tal"
+msgstr "_Tal"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -1372,27 +1331,24 @@ msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr "Före"
+msgstr "_Före"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr "Efter"
+msgstr "_Efter"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -1411,7 +1367,6 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "Avstavning"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"hyphall\n"
@@ -1421,7 +1376,6 @@ msgid "Hyphenate All"
msgstr "Avstava ~allt"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
@@ -1431,37 +1385,33 @@ msgid "Word"
msgstr "Ord"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate"
-msgstr "A~vstava"
+msgstr "Avstava"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"continue\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Skip"
-msgstr "~Hoppa över"
+msgstr "Hoppa över"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Familj"
+msgstr "Familj "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -1471,7 +1421,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Formatmall"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
@@ -1481,7 +1430,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
@@ -1491,7 +1439,6 @@ msgid "Language"
msgstr "~Språk"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label21\n"
@@ -1501,17 +1448,15 @@ msgid "Font"
msgstr "Teckensnitt"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Familj"
+msgstr "Familj "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1521,7 +1466,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Formatmall"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1531,7 +1475,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1550,17 +1493,15 @@ msgid "Western text font"
msgstr "Teckensnitt för västerländsk text"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Familj"
+msgstr "Familj "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1570,7 +1511,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Formatmall"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1580,7 +1520,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1599,17 +1538,15 @@ msgid "Asian text font"
msgstr "Teckensnitt för asiatisk text"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Familj"
+msgstr "Familj "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1619,7 +1556,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Formatmall"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1629,7 +1565,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -1648,7 +1583,6 @@ msgid "CTL font"
msgstr "Teckensnitt för CTL"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1685,7 +1619,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "Innehåll"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"buttonbrowse\n"
@@ -1695,7 +1628,6 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Bläddra..."
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaron\n"
@@ -1705,7 +1637,6 @@ msgid "On"
msgstr "På"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaroff\n"
@@ -1715,7 +1646,6 @@ msgid "Off"
msgstr "Av"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbarauto\n"
@@ -1734,7 +1664,6 @@ msgid "Scroll bar"
msgstr "Rullningslist"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderon\n"
@@ -1744,7 +1673,6 @@ msgid "On"
msgstr "På"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderoff\n"
@@ -1781,7 +1709,6 @@ msgid "Height"
msgstr "Höjd"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
@@ -1791,7 +1718,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
@@ -1819,7 +1745,6 @@ msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Infoga plugin"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -1829,17 +1754,15 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Bläddra..."
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File/URL"
-msgstr "Fil / URL"
+msgstr "Fil/URL"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
@@ -1858,7 +1781,6 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "Specialtecken"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
@@ -1883,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "U+0020(32)"
-msgstr ""
+msgstr "U+0020(32)"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""