diff options
Diffstat (limited to 'source/sv/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sv/dbaccess/messages.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/sv/dbaccess/messages.po b/source/sv/dbaccess/messages.po index 4b3c6e122ae..420b4cb6076 100644 --- a/source/sv/dbaccess/messages.po +++ b/source/sv/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-19 21:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-31 09:50+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n" "Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/sv/>\n" "Language: sv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562761089.000000\n" #. BiN6g @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Inga fler inställningar behövs. Kontrollera att anslutningen fungerar #: dbaccess/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_COMMONURL" msgid "Enter the DBMS/driver-specific connection string here" -msgstr "" +msgstr "Ange den DBMS/drivrutinsspecifika anslutningssträngen här" #. rKH3t #: dbaccess/inc/strings.hrc:340 @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "Skapa en ny databas:" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:71 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|createDatabase" msgid "Select to create a new database." -msgstr "" +msgstr "Välj för att skapa en ny databas." #. BRSfR #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:90 @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Öppnar en befintlig databasfil" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:130 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openExistingDatabase" msgid "Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog." -msgstr "" +msgstr "Välj att öppna en databasfil från en lista över nyligen använda filer eller från en filvalsdialogruta." #. dfae2 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:149 @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Senast använda:" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:174 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|docListBox" msgid "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard." -msgstr "" +msgstr "Välj en databasfil att öppna från listan över nyligen använda filer. Klicka på Slutför för att öppna filen omedelbart och för att avsluta guiden." #. dVAEy #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:185 @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "Öppna" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:194 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openDatabase" msgid "Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard." -msgstr "" +msgstr "Öppnar en filvalsdialogruta där du kan välja en databasfil. Klicka på Öppna eller OK i filvalsdialogrutan för att öppna filen omedelbart och för att avsluta guiden." #. cKpTp #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:205 @@ -3452,13 +3452,13 @@ msgstr "Anslut till en befintlig databas" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:215 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|connectDatabase" msgid "Select to create a database document for an existing database connection." -msgstr "" +msgstr "Välj för att skapa ett databasdokument för en befintlig databasanslutning." #. CYq28 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:232 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|datasourceType" msgid "Select the database type for the existing database connection." -msgstr "" +msgstr "Välj databastyp för den befintliga databasanslutningen." #. emqeD #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:255 @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:265 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|PageGeneral" msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database." -msgstr "" +msgstr "Databasguiden skapar en databasfil som innehåller information om en databas." #. DQvKi #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39 @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "Base DN:" #: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:175 msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton" msgid "Use _secure connection (TLS/SSL)" -msgstr "" +msgstr "Använd _säker anslutning (TLS/SSL)" #. UyMMA #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:44 @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "_Base DN:" #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:69 msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton" msgid "Use secure connection (TLS/SSL)" -msgstr "" +msgstr "Använd säker anslutning (TLS/SSL)" #. uYkAF #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:86 @@ -4662,7 +4662,7 @@ msgstr "Använd namnbegränsningar för SQL92" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:32 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|usesql92" msgid "Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores." -msgstr "" +msgstr "Tillåter endast tecken som överensstämmer med SQL92-namnkonventionen i ett namn i en datakälla. Alla andra karaktärer avvisas. Varje namn måste börja med en liten bokstav, en stor bokstav eller ett understreck ( _ ). De återstående tecknen kan vara ASCII-bokstäver, siffror och understreck." #. Gwn9n #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:43 @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "Lägg till tabellers aliasnamn i SELECT-satser" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:51 msgctxt "specialsettings|extended_tip|append" msgid "Appends the alias to the table name in SELECT statements." -msgstr "" +msgstr "Lägger till aliaset till tabellnamnet i SELECT-satser." #. rim5j #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:62 @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "Använd nyckelordet AS före aliasnamn för tabeller" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:70 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useas" msgid "Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias." -msgstr "" +msgstr "Vissa databaser använder nyckelordet \"AS\" mellan ett namn och dess alias, medan andra databaser använder ett blanksteg. Aktivera detta alternativ för att infoga AS före aliaset." #. JDTsA #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:81 @@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "Använd syntax för yttre join '{oj }'" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:89 msgctxt "specialsettingsoage|extended_tip|useoj" msgid "Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}" -msgstr "" +msgstr "Använd escape-sekvenser för yttre sammanfogningar. Syntaxen för denna escape-sekvens är {oj outer-join}" #. T8TKQ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:100 @@ -4710,7 +4710,7 @@ msgstr "Ignorera privilegier från databasdrivrutinen" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:108 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|ignoreprivs" msgid "Ignores access privileges that are provided by the database driver." -msgstr "" +msgstr "Ignorerar åtkomstbehörigheter som tillhandahålls av databasdrivrutinen." #. QK4W3 #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:119 @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "Ersätt namngivna parametrar med '?'" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:127 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|replaceparams" msgid "Replaces named parameters in a data source with a question mark (?)." -msgstr "" +msgstr "Ersätter namngivna parametrar i en datakälla med ett frågetecken (?)." #. kfSki #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:138 @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Visa versionskolumner (när sådana finns)" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:146 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|displayver" msgid "Displays the internal version number of the record in the database table." -msgstr "" +msgstr "Visar det interna versionsnumret för posten i databastabellen." #. JqBdc #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:157 @@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Använd katalognamn i SELECT-satser" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:165 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|usecatalogname" msgid "Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver." -msgstr "" +msgstr "Använder den aktuella datakällan för katalogen. Det här alternativet är användbart när ODBC-datakällan är en databasserver. Välj inte det här alternativet om ODBC-datakällan är en dBASE-drivrutin." #. yFGxG #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:176 @@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr "Använd schemanamn i SELECT-satser" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:184 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useschemaname" msgid "Allows you to use the schema name in SELECT statements." -msgstr "" +msgstr "Låter dig använda schemanamnet i SELECT-satser." #. gyC7J #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:195 @@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr "Skapa index med ASC- och DESC-satser" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:203 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|createindex" msgid "Creates an index with ASC or DESC statements." -msgstr "" +msgstr "Skapar ett index med ASC- eller DESC-satser." #. Xabxp #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:214 @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgstr "Avsluta textrader med CR+LF" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:222 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|eol" msgid "Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems)." -msgstr "" +msgstr "Välj att använda kodparet CR + LF för att avsluta varje textrad (föredraget för DOS- och Windows-operativsystem)." #. XFM7x #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:233 @@ -4794,7 +4794,7 @@ msgstr "Ignorera valutafält-information" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:241 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|ignorecurrency" msgid "Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded." -msgstr "" +msgstr "Endast för Oracle JDBC-anslutningar. När den är aktiverad anger den att ingen kolumn behandlas som ett valutafält. Fälttypen som returneras från databasdrivrutinen kasseras." #. 2tRzG #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:252 @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "Skapa datainmatningskontroller för önskade fält" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:260 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|inputchecks" msgid "When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field." -msgstr "" +msgstr "När du anger en ny post eller uppdaterar en befintlig post i ett formulär och du lämnar ett fält tomt som är bundet till en databaskolumn som kräver inmatning, kommer du att se ett meddelande som klagar på det tomma fältet." #. jEgvf #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271 @@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr "Använd datum-/tidslitteraler som följer ODBC-standard" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:279 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useodbcliterals" msgid "Use date/time literals that conform to ODBC standard." -msgstr "" +msgstr "Använd datum/tid bokstäver som överensstämmer med ODBC-standarden." #. GuCLC #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:290 @@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "Stöder primärnycklar" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:298 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|primarykeys" msgid "Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys." -msgstr "" +msgstr "Aktivera för att åsidosätta Bases heuristik som används för att upptäcka om databasen stöder primärnycklar." #. o7mns #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:309 @@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Använd databasens format för resultatet" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:317 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|resulttype" msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set." -msgstr "" +msgstr "Använd databasdrivrutinen olika rullningsfunktioner för en resultatuppsättning." #. RQ7hP #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:337 @@ -4878,7 +4878,7 @@ msgstr "MS Access" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:359 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|comparison" msgid "Select the type of Boolean comparison that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Välj den typ av boolesk jämförelse som du vill använda." #. 3eorZ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:372 @@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "Rader för att söka efter kolumntyper:" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:391 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|rows" msgid "Select the number of rows to let the driver detect the data type." -msgstr "" +msgstr "Välj antalet rader för att låta drivrutinen upptäcka datatypen." #. Y7PiJ #: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18 |