diff options
Diffstat (limited to 'source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po')
-rw-r--r-- | source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 143 |
1 files changed, 57 insertions, 86 deletions
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 9d036a5e204..cba076f791e 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-12 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-18 20:50+0000\n" "Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436697707.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1442609458.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1862,13 +1862,12 @@ msgid "Bernoulli" msgstr "Bernoulli" #: 02140700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "par_id2308201415431994157\n" "help.text" msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success." -msgstr "<emph>sannolikhet</emph> är sannolikheten för ett lyckat försök." +msgstr "<emph>sannolikhet:</emph> är sannolikheten för ett lyckat försök." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1879,13 +1878,12 @@ msgid "Binomial" msgstr "Binomial" #: 02140700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "par_id2308201415431958372\n" "help.text" msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." -msgstr "<emph>sannolikhet</emph> är sannolikheten för ett lyckat försök." +msgstr "<emph>sannolikhet:</emph> är sannolikheten för att varje försök lyckas." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1920,13 +1918,12 @@ msgid "Geometric" msgstr "Geometrisk" #: 02140700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "par_id2308201415431978150\n" "help.text" msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." -msgstr "<emph>sannolikhet</emph> är sannolikheten för ett lyckat försök." +msgstr "<emph>sannolikhet:</emph> är sannolikheten för att varje försök lyckas." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1937,13 +1934,12 @@ msgid "Negative Binomial" msgstr "Negativ binomial" #: 02140700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "par_id2308201415431916718\n" "help.text" msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." -msgstr "<emph>sannolikhet</emph> är sannolikheten för ett lyckat försök." +msgstr "<emph>sannolikhet:</emph> är sannolikheten för att varje försök lyckas." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -17320,7 +17316,7 @@ msgctxt "" "517\n" "help.text" msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "<emph>Signifikans</emph> är det värde till vars multipel talet ska avrundas nedåt." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -25603,7 +25599,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Returns the first characters of a DBCS text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Returnerar det första tecknet av en DBCS-text (Double Byte Character Set).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Returnerar de första tecknen av en DBCS-text (Double Byte Character Set).</ahelp>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25624,14 +25620,13 @@ msgid "LEFTB(\"Text\"; Number_bytes)" msgstr "VÄNSTERB(\"Text\"; Antal_byte)" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2947274\n" "99\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "<emph>Text</emph> är texten där de initiala partiella orden ska anges." +msgstr "<emph>Text</emph> är texten där de första tecknen ska bestämmas." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25758,7 +25753,6 @@ msgid "LENB" msgstr "LÄNGDB" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2950147\n" @@ -26062,14 +26056,13 @@ msgid "Example" msgstr "Exempel" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2958407\n" "156\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"office\";2;2)</item> returns ff." -msgstr "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returnerar ff." +msgstr "<item type=\"input\">=MIDB(\"office\";2;2)</item> returnerar ff." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26419,23 +26412,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un." msgstr "<item type=\"input\">=HÖGER(\"Sun\";2)</item> returnerar Sun." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2949805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HÖGER, funktion </bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HÖGERB, funktion </bookmark_value>" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2949805\n" "113\n" "help.text" msgid "RIGHTB" -msgstr "HÖGER" +msgstr "HÖGERB" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26444,7 +26435,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">Returns the last character or characters of a text with double bytes characters sets (DBCS).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">Returnerar det sista tecknet eller de sista tecknen i en text med DBCS (double bytes characters sets)</ahelp>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26456,14 +26447,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2954344\n" "116\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)" -msgstr "HÖGER(\"Text\"; Tal)" +msgstr "HÖGERB(\"Text\"; Antal_byte)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26472,7 +26462,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text</emph> är den text från vilken högra delen ska bestämmas." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26481,7 +26471,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want RIGHTB to extract, based on bytes." -msgstr "" +msgstr "<emph>Antal_byte</emph> (valfritt) anger antalet tecken, i byte, som HÖGERB ska extrahera. Om parametern saknas returneras ett (1) tecken." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26493,14 +26483,13 @@ msgid "Example" msgstr "Exempel" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2951132\n" "120\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RIGHTB(\"Sun\";2)</item> returns un." -msgstr "<item type=\"input\">=HÖGER(\"Sun\";2)</item> returnerar Sun." +msgstr "<item type=\"input\">=HÖGERB(\"Sol\";2)</item> returnerar ol." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -30858,7 +30847,7 @@ msgctxt "" "bm_id2983446\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERF.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FELF.EXAKT, funktion</bookmark_value><bookmark_value>Gaussisk felintegral</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30867,7 +30856,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "FELF.EXAKT" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30876,7 +30865,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returnera värden för den Gaussiska felfunktionen.</ahelp>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30912,7 +30901,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit." -msgstr "" +msgstr "<emph>Övre gräns</emph> är valfritt att ange. Det är integralens övre gräns. Om värdet saknas görs beräkningen mellan 0 och den nedre gränsen." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30924,14 +30913,13 @@ msgid "Example" msgstr "Exempel" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2952974\n" "142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> returns 0.842701." -msgstr "<item type=\"input\">=FELFK (0;1)</item> returnerar 0,842701." +msgstr "<item type=\"input\">=FELFK.EXAKT (0;1)</item> returnerar 0,842701." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31005,13 +30993,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299." msgstr "<item type=\"input\">=FELFK(1)</item> returnerar 0,157299." #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id2945082\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERFC.PRECISE function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>FELFK, funktion </bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>FELFK.EXAKT, funktion</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31020,7 +31007,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "ERFC.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "FELFK.EXAKT" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31029,7 +31016,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Returnerar kompletterande värden för den Gaussiska felfunktionen mellan x och oändligheten.</ahelp>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31047,7 +31034,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "ERFC.PRECISE(LowerLimit)" -msgstr "" +msgstr "FELFK.EXAKT(Nedre gräns)" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31068,14 +31055,13 @@ msgid "Example" msgstr "Exempel" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2956102\n" "149\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> returns 0.157299." -msgstr "<item type=\"input\">=FELFK(1)</item> returnerar 0,157299." +msgstr "<item type=\"input\">=FELFK.EXAKT(1)</item> returnerar 0,157299." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31190,7 +31176,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal</emph> är ett hexadecimalt tal eller en textsträng som representerar ett hexadecimalt nummer. Talet kan bestå av maximalt 10 siffror. Mest signifikanta bit är teckenbiten. De följande bitarna returnerar värdet. Negativa tal anges som tvåkomplement." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31211,14 +31197,13 @@ msgid "Example" msgstr "Exempel" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3156002\n" "86\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns 01101010." -msgstr "<item type=\"input\">=HEX.TILL.BIN(64;8)</item> returnerar 01100100." +msgstr "<item type=\"input\">=HEX.TILL.BIN(\"6a\";8)</item> returnerar 01101010." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31271,7 +31256,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal</emph> är ett hexadecimalt tal eller en textsträng som representerar ett hexadecimalt nummer. Talet kan bestå av maximalt 10 siffror. Mest signifikanta bit är teckenbiten. De följande bitarna returnerar värdet. Negativa tal anges som tvåkomplement." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31283,14 +31268,13 @@ msgid "Example" msgstr "Exempel" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3146093\n" "93\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> returns 106." -msgstr "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returnerar 100." +msgstr "<item type=\"input\">=HEX.TILL.DEC(\"6a\")</item> returnerar 106." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31343,7 +31327,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal</emph> är ett hexadecimalt tal eller en textsträng som representerar ett hexadecimalt nummer. Talet kan bestå av maximalt 10 siffror. Mest signifikanta bit är teckenbiten. De följande bitarna returnerar värdet. Negativa tal anges som tvåkomplement." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31364,14 +31348,13 @@ msgid "Example" msgstr "Exempel" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3159341\n" "101\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(\"6a\";4)</item> returns 0152." -msgstr "<item type=\"input\">=HEX.TILL.OKT(64;4)</item> returnerar 0144." +msgstr "<item type=\"input\">=HEX.TILL.OKT(\"6a\";4)</item> returnerar 0152." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -39896,17 +39879,16 @@ msgctxt "" "bm_id2945620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BETA.INV, funktion</bookmark_value><bookmark_value>Kumulativ fördelningsfunktion, inversen till</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2945620\n" "52\n" "help.text" msgid "BETA.INV" -msgstr "BETAINV" +msgstr "BETA.INV" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39915,7 +39897,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returnerar inversen till den kumulativa betafördelningsfunktionen.</ahelp>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39927,14 +39909,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956300\n" "55\n" "help.text" msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)" -msgstr "BETAINV(Tal; Alfa; Beta; Start; Slut)" +msgstr "BETA.INV(Tal; Alfa; Beta; Start; Slut)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39943,7 +39924,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal</emph> är det värde mellan <emph>start</emph> och <emph>slut</emph> vid vilket funktionen ska utvärderas." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39970,7 +39951,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Start</emph> (valfritt) är nedre gräns för <emph>tal</emph>." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39979,7 +39960,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Slut</emph> (valfritt) är övre gräns för <emph>tal</emph>." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39999,14 +39980,13 @@ msgid "Example" msgstr "Exempel" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2946859\n" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.3257511553." -msgstr "<item type=\"input\">=BETAINV(0,5;5;10)</item> returnerar värdet 0,33." +msgstr "<item type=\"input\">=BETA.INV(0,5;5;10)</item> returnerar värdet 0,3257511553." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40137,27 +40117,25 @@ msgctxt "" "bm_id2956096\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BETA.FÖRD, funktion</bookmark_value><bookmark_value>Kumulativ fördelningsfunktion;beräkna</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2956096\n" "64\n" "help.text" msgid "BETA.DIST" -msgstr "BETAFÖRD" +msgstr "BETA.FÖRD" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950880\n" "65\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returnerar betafunktionen.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returnerar betafunktionen.</ahelp>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40175,7 +40153,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative; Start; End)" -msgstr "" +msgstr "BETA.FÖRD(Tal; Alfa; Beta; Kumulativ; Start; Slut)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40184,27 +40162,25 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal</emph> (krävs) är det värde mellan <emph>Start</emph> och <emph>Slut</emph> vid vilket funktionen ska utvärderas." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956107\n" "69\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution." -msgstr "<emph>alfa</emph> är en fördelningsparameter." +msgstr "<emph>Alfa</emph> (krävs) är en fördelningsparameter." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2953619\n" "70\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> (required) is a parameter to the distribution." -msgstr "<emph>beta</emph> är en fördelningsparameter." +msgstr "<emph>Beta</emph> (krävs) är en fördelningsparameter." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40212,7 +40188,7 @@ msgctxt "" "par_id062920141254453\n" "help.text" msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "<emph>Kumulativ</emph> (krävs) kan vara 0 eller Falskt för att beräkna fördelningsfunktionen. Det kan vara ett valfritt annat värde eller Sant eller saknas för att beräkna den kumulativa fördelningsfunktionen." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40221,7 +40197,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Start</emph> (valfritt) är nedre gräns för <emph>Tal</emph>." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40230,7 +40206,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Slut</emph> (valfritt) är övre gräns för <emph>Tal</emph>." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40250,24 +40226,22 @@ msgid "Examples" msgstr "Exempel" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956118\n" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.6854706" -msgstr "<item type=\"input\">=BETAFÖRD(0,75;3;4)</item> returnerar värdet 0,96." +msgstr "<item type=\"input\">=BETA.FÖRD(2;8;10;1;1;3)</item> returnerar värdet 0,6854706" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956119\n" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> returns the value 1.4837646" -msgstr "<item type=\"input\">=BETAFÖRD(0,75;3;4)</item> returnerar värdet 0,96." +msgstr "<item type=\"input\">=BETA.FÖRD(2;8;10;0;1;3)</item> returnerar värdet 1,4837646." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40377,23 +40351,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative msgstr "<item type=\"input\">=BINOMFÖRD(A1;12;0,5;1)</item> visar den kumulativa sannolikheten för samma serie. Om A1 = <item type=\"input\">4</item> är det den kumulativa sannolikheten för serien 0, 1, 2, 3 eller 4 gånger <emph>krona</emph> (inklusivt ELLER)." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2943228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BINOMFÖRD, funktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BINOM.FÖRD, funktion</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2943228\n" "76\n" "help.text" msgid "BINOM.DIST" -msgstr "BINOMFÖRD" +msgstr "BINOM.FÖRD" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40402,7 +40374,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returnerar den individuella binomialfördelningen.</ahelp>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40414,14 +40386,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956009\n" "79\n" "help.text" msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)" -msgstr "BINOMFÖRD(X; Försök; Sannolikhet; C)" +msgstr "BINOM.FÖRD(X; Försök; Sannolikhet; C)" #: 04060181.xhp msgctxt "" |