aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po')
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 75d0894196e..03c8c818f5a 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:11+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-13 12:01+0000\n"
+"Last-Translator: fulgubbe <daniel@viskar.nu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431382313.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452686506.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Om du tycker om färgen måste du nu bestämma om den nya färgen skall ersätta ursprungsfärgen eller om den skall definieras oberoende av ursprungsvärdet. Klicka på <emph>Ändra</emph> om du vill ersätta den bestående färgen som visas i det övre förhandsgranskningsfältet. Du bör bara göra detta med färger som du har definierat själv."
+msgstr "Gör något av följande:"
#: color_define.xhp
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "If you want to add your custom color to the standard color table, enter a name in the <emph>Name</emph> text box and click <emph>Add</emph>."
-msgstr "För att definiera den nya färgen matar du först in ett nytt namn i fältet <emph>Namn</emph>, klickar sedan på <emph>Lägg till</emph> och <emph>OK</emph>."
+msgstr "För att lägga till den nya färgen till standardfärgerna matar du först in ett nytt namn i fältet <emph>Namn</emph> och klickar sedan på <emph>Lägg till</emph>."
#: color_define.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "The area outside the overlap is removed."
-msgstr "Bara de ytor blir över där <emph>alla</emph> polygoner överlappar varandra."
+msgstr "Ytan utanför det överlappande området tas bort."
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Ellipse</emph> tool to draw a solid yellow ellipse."
-msgstr "Rita en ellips eller en cirkel vid den undre sidmarginalen."
+msgstr "Använd verktyget <emph>Ellips</emph> för att rita en gul ifylld ellips."
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""