aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po482
1 files changed, 172 insertions, 310 deletions
diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 825b6d13049..22a0d65a68f 100644
--- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-11 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-20 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452537504.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453308328.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Down"
-msgstr "Ne~d"
+msgstr "~nedåt"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr "Höge~r"
+msgstr "åt ~höger"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Up"
-msgstr "~Upp"
+msgstr "~uppåt"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Left"
-msgstr "~Vänster"
+msgstr "åt ~vänster"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
-msgstr "Slumpmässiga tal"
+msgstr "~Slumpmässiga tal..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move or Copy Sheet..."
-msgstr "~Flytta/kopiera blad..."
+msgstr "~Flytta eller kopiera blad..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6335,6 @@ msgid "Pre~view"
msgstr "~Förhandsgranskning"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
@@ -6354,7 +6353,6 @@ msgid "Animation Schemes..."
msgstr "Animeringsscheman..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n"
@@ -6967,7 +6965,6 @@ msgid "~Layer..."
msgstr "Lager..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
@@ -7127,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Visningsläge"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7136,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Tab Bar Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Visa dölj flikrad"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7145,10 +7142,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Modes Tab Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lägen för flikrad"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
@@ -7164,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort sida/bild"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7812,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "Visa bakgrundssidans bakgrund"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7821,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Visa objekt från bakgrundssidan"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8523,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Gå till första sidan/bilden"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8532,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Till första sidan/bilden"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8541,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Gå till föregående sida/bild"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8550,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Till föregående sida/bild"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8559,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Gå till nästa sida/bild"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8568,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Till nästa sida/bild"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8577,10 +8573,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Page"
-msgstr ""
+msgstr "Gå till sista sidan/bilden"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
@@ -8596,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta sida/bild till början"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8605,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Sida/bild till början"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8614,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta sida/bild uppåt"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8623,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Sida/bild uppåt"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8632,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta sida/bild nedåt"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8641,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "Sida/bild nedåt"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8650,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta sida/bild till slutet"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8659,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "Sida/bild till slutet"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11407,24 +11402,22 @@ msgid "Exciting"
msgstr "Spännande"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.venetian-blinds\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian"
-msgstr "Venetianska"
+msgstr "Persienner"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.venetian-blinds-3d\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Venetian"
-msgstr "Vertikala 3D-persienner"
+msgstr "3D-persienner"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11451,17 +11444,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb"
-msgstr ""
+msgstr "Kam"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover"
-msgstr "Klöver"
+msgstr "Täck"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11470,10 +11462,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover"
-msgstr ""
+msgstr "Avtäck"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n"
@@ -11483,7 +11474,6 @@ msgid "Wipe"
msgstr "Svep"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n"
@@ -11493,7 +11483,6 @@ msgid "Wedge"
msgstr "Sektor"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n"
@@ -11509,17 +11498,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Dra"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
+msgstr "Klipp"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11528,10 +11516,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "Tona"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
@@ -11541,17 +11528,15 @@ msgid "Random Bars"
msgstr "Linjer"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Former"
+msgstr "Form"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
@@ -11567,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonal"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11576,10 +11561,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Slumpvis"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n"
@@ -11589,7 +11573,6 @@ msgid "Dissolve"
msgstr "Lös upp"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n"
@@ -11614,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Plattor"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11626,14 +11609,13 @@ msgid "Cube"
msgstr "Kub"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circles"
-msgstr "Cirkel"
+msgstr "Cirklar"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11642,10 +11624,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helix"
-msgstr ""
+msgstr "Spiral"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
@@ -11655,7 +11636,6 @@ msgid "Fall"
msgstr "Fullständig"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n"
@@ -11665,7 +11645,6 @@ msgid "Turn Around"
msgstr "Vrid runt"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n"
@@ -11708,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vortex"
-msgstr ""
+msgstr "Virvel"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11717,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ripple"
-msgstr ""
+msgstr "Krusning"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11726,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glitter"
-msgstr ""
+msgstr "Glitter"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11735,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Honeycomb"
-msgstr ""
+msgstr "Bikaka"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11744,30 +11723,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "Enkel"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smoothly"
-msgstr "Utjämna"
+msgstr "Mjukt"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Through Black"
-msgstr "Klipp i svart"
+msgstr "Till svart"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n"
@@ -11783,7 +11759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Left to Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Övre vänstra till nedre högra"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11792,7 +11768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Uppifrån och ned"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11801,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Right to Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Övre högra till nedre vänstra"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11819,7 +11795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Right to Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Nedre högra till övre vänstra"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11828,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom to Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nedifrån och upp"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11837,7 +11813,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Left to Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Nedre vänstra till övre högra"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11858,17 +11834,15 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontellt"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "In"
-msgstr "I"
+msgstr "In"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n"
@@ -11878,7 +11852,6 @@ msgid "Out"
msgstr "Ut"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n"
@@ -11888,27 +11861,24 @@ msgid "Across"
msgstr "Över"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Down"
-msgstr "nedåt"
+msgstr "Nedåt"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up"
-msgstr "uppåt"
+msgstr "Uppåt"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n"
@@ -11918,7 +11888,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Höger"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n"
@@ -11928,7 +11897,6 @@ msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n"
@@ -11938,7 +11906,6 @@ msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n"
@@ -11948,7 +11915,6 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Rutor diagonalt"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n"
@@ -11958,7 +11924,6 @@ msgid "Plus"
msgstr "Plus"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n"
@@ -11968,7 +11933,6 @@ msgid "Horizontal In"
msgstr "Horisontell in"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n"
@@ -11978,7 +11942,6 @@ msgid "Horizontal Out"
msgstr "Horisontell ut"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n"
@@ -11988,7 +11951,6 @@ msgid "Vertical In"
msgstr "Vertikal in "
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n"
@@ -12004,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Medurs hjul, 1 eker"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12013,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Medurs hjul, 2 ekrar"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12022,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Medurs hjul, 3 ekrar"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12031,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Medurs hjul, 4 ekrar"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12040,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Medurs hjul, 8 ekrar"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12049,7 +12011,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Moturs hjul, 1 eker"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12058,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Moturs hjul, 2 ekrar"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12067,7 +12029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Moturs hjul, 3 ekrar"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12076,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Moturs hjul, 4 ekrar"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12085,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Moturs hjul, 8 ekrar"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12094,7 +12056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "Innanför"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12103,7 +12065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Utanför"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12484,7 +12446,6 @@ msgid "Controls"
msgstr "Kontrollfält"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
@@ -12518,7 +12479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unicode Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode-notation på/av"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14255,7 +14216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "Sök text/värden som de visas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14777,17 +14738,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Beskär"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace Image"
-msgstr "Ersätt bild..."
+msgstr "Ersätt bild"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14796,17 +14756,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ersätt..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr "Komprimera bilder..."
+msgstr "Komprimera bild"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14815,17 +14774,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "Ko~mprimera..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image"
-msgstr "Spara bild..."
+msgstr "Spara bild"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14834,7 +14792,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Spara..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14843,10 +14801,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id and Helplines"
-msgstr ""
+msgstr "Rutnät och stödlinjer"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n"
@@ -14898,7 +14855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr ""
+msgstr "Öppna från lagringstjänst..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14907,7 +14864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save to Remote Ser~ver"
-msgstr ""
+msgstr "Spara till lagringstjänst"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14916,7 +14873,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "Spara till lagringstjänst..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15062,7 +15019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut direkt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15074,7 +15031,6 @@ msgid "Smooth Transition"
msgstr "Jämn övergång"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -15084,7 +15040,6 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Redigera punkter"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -15388,7 +15343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Flernivålistor"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15535,14 +15490,13 @@ msgid "Demote"
msgstr "Nivå nedåt"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
-msgstr "Sidformatering"
+msgstr "Visa formatering"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15551,7 +15505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Only First Level"
-msgstr ""
+msgstr "Visa endast första nivån"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15587,7 +15541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web View"
-msgstr ""
+msgstr "~Webbvy"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15596,7 +15550,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "~Webb"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15716,7 +15670,6 @@ msgid "Time Field"
msgstr "Tidsfält"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
@@ -15732,7 +15685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ny formatmall"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15753,7 +15706,6 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "Numeriskt fält"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
@@ -15979,7 +15931,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
@@ -16310,7 +16261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Visa alla nivåer"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16337,7 +16288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort disposition"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16385,17 +16336,15 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr "~Helskärm"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Frame"
-msgstr "Ram"
+msgstr "~Ram"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
@@ -16420,10 +16369,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt och former"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
@@ -16433,7 +16381,6 @@ msgid "~Filter"
msgstr "~Filter"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n"
@@ -16443,7 +16390,6 @@ msgid "Mo~de"
msgstr "Läge"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
@@ -16468,17 +16414,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "Listor"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Styles"
-msgstr "~Mallar"
+msgstr "Formatmallar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16487,10 +16432,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "Ramar och objekt"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n"
@@ -16515,7 +16459,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFormat Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Autoformat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16524,7 +16468,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Auto~format..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16590,7 +16534,6 @@ msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Visa ritfunktioner"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
@@ -16600,7 +16543,6 @@ msgid "~Shape"
msgstr "~Former"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
@@ -16610,7 +16552,6 @@ msgid "~Line"
msgstr "Linje"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n"
@@ -16620,37 +16561,33 @@ msgid "~Basic"
msgstr "Enkel"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbol"
-msgstr "Symboler"
+msgstr "Symbol"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Linjal"
+msgstr "~Linjaler"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "Rullningslist"
+msgstr "Rullningslister"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n"
@@ -16885,7 +16822,6 @@ msgid "~Video..."
msgstr "~Video..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
@@ -16919,7 +16855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Jämna ut bredd"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16928,7 +16864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Jämna ut höjd"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17012,17 +16948,15 @@ msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "Sidformatering"
+msgstr "Klona formatering"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
@@ -18175,17 +18109,15 @@ msgid "~Customize..."
msgstr "~Anpassa..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr "Exportera som PD~F..."
+msgstr "Exportera som PDF"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
@@ -18606,7 +18538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollegenskaper..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18615,7 +18547,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "For~m Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Formuläregenskaper..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18741,7 +18673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Designläge på/av"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18750,7 +18682,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Designläge"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19713,7 +19645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Synony~ms"
-msgstr ""
+msgstr "Synonymer"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19734,7 +19666,6 @@ msgid "~File"
msgstr "~Arkiv"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
@@ -19744,7 +19675,6 @@ msgid "Alig~n"
msgstr "Rada upp"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
@@ -19877,7 +19807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr ""
+msgstr "Referens"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19943,7 +19873,6 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "Verkt~ygsrad"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
@@ -20760,7 +20689,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import MathML from Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Importera MathML från urklipp"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20844,14 +20773,13 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "Föregående ~platshållare"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbols…"
-msgstr "Symboler"
+msgstr "Symboler…"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20926,7 +20854,6 @@ msgid "Sho~w All"
msgstr "Visa a~llt"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n"
@@ -21512,7 +21439,6 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
@@ -21522,7 +21448,6 @@ msgid "Master Pages"
msgstr "Bildbakgrunder"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
@@ -21532,7 +21457,6 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Anpassad animering"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n"
@@ -21560,7 +21484,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Formatmallar och formatering"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n"
@@ -21570,17 +21493,15 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funktioner"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr "Hantera ändringar..."
+msgstr "Hantera ändringar"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n"
@@ -21590,7 +21511,6 @@ msgid "Design"
msgstr "Design"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -21600,14 +21520,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr "~Mallar"
+msgstr "Formatmallar"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21637,7 +21556,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Område"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
@@ -21683,7 +21601,6 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Grafik"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
@@ -21693,7 +21610,6 @@ msgid "Layouts"
msgstr "Layouter"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n"
@@ -21703,7 +21619,6 @@ msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Används i den här presentationen"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n"
@@ -21713,7 +21628,6 @@ msgid "Recently Used"
msgstr "Senast använda"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n"
@@ -21723,7 +21637,6 @@ msgid "Available for Use"
msgstr "Tillgängliga för användning"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
@@ -21733,7 +21646,6 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Anpassad animering"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n"
@@ -21743,14 +21655,13 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Bildväxling"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table Design"
-msgstr "Tabellutkast"
+msgstr "Tabellformat"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21762,7 +21673,6 @@ msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
@@ -21772,7 +21682,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n"
@@ -21782,7 +21691,6 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr "Cellutseende"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n"
@@ -21801,7 +21709,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Stycke"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n"
@@ -21856,7 +21763,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Formatmallar och formatering"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n"
@@ -21866,17 +21772,15 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funktioner"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Presets"
-msgstr "Fördefinierade stilar"
+msgstr "Fördefinierade format"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n"
@@ -21886,7 +21790,6 @@ msgid "Themes"
msgstr "Teman"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
@@ -21902,7 +21805,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Data_serier"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21911,7 +21814,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Trendline"
-msgstr ""
+msgstr "Trendlinje"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21920,20 +21823,18 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Error Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Felstapel"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr "~Axel"
+msgstr "Axel"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
@@ -21943,7 +21844,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Område"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -21953,7 +21853,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Linje"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
@@ -22215,7 +22114,6 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "Auto~Text..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -22225,7 +22123,6 @@ msgid "~Normal View"
msgstr "~Normalvy"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -22316,14 +22213,13 @@ msgid "Page Number"
msgstr "Sidnummer"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader and Footer"
-msgstr "Sidh~uvud och sidfot..."
+msgstr "Sidh~uvud och sidfot"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22368,7 +22264,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Slutnot"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22395,7 +22291,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Infoga innehållsförteckning, index eller källförteckning"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22404,7 +22300,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
-msgstr ""
+msgstr "~Innehållsförteckning, index eller källförteckning"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22422,7 +22318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Läge för direktmarkör på/av"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22431,7 +22327,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Läge för direktmarkör"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22452,14 +22348,13 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Teckenfärg"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "Förte~ckningar"
+msgstr "Uppdatera förte~ckningar"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22558,7 +22453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page"
-msgstr ""
+msgstr "Gå till sida"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22621,7 +22516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22714,14 +22609,13 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Bildtext..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ootnote or Endnote..."
-msgstr "~Fot-/slutnoter..."
+msgstr "~Fot-/slutnot..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22769,7 +22663,6 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr "Infoga sidbrytning"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
@@ -22803,7 +22696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Infoga ram interaktivt"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22812,7 +22705,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Ram interaktivt"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22821,10 +22714,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Infoga ram"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
@@ -23002,7 +22894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Textrutor och former"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23101,7 +22993,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Fotnot"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23464,7 +23356,6 @@ msgid "Number Format..."
msgstr "Talformat…"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
@@ -23489,7 +23380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
-msgstr "AutoUtdrag till ~presentation..."
+msgstr "Autoutdrag till ~presentation..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23591,17 +23482,15 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Anfanger"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame or Object Properties"
-msgstr "Teckningsobjektegenskaper"
+msgstr "Ram- eller objektegenskaper"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
@@ -23611,7 +23500,6 @@ msgid "~Properties..."
msgstr "Egenskaper…"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
@@ -23621,7 +23509,6 @@ msgid "Image Properties"
msgstr "Bildegenskaper..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
@@ -23640,7 +23527,6 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Ta~bellegenskaper..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
@@ -23650,7 +23536,6 @@ msgid "~Properties..."
msgstr "Egenskaper…"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
@@ -23774,7 +23659,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Fäst överkant mot ankare"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23783,7 +23668,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Fäst nederkant mot ankare"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23792,7 +23677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Middle to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Fäst mitten mot ankare"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23855,7 +23740,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Heading Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Upprepa rubrikrader"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23876,7 +23761,6 @@ msgid "~Rows..."
msgstr "~Rader..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
@@ -23886,7 +23770,6 @@ msgid "Insert Rows Above"
msgstr "Infoga rader ovanför"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
@@ -23905,17 +23788,15 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Infoga rad"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr "Infoga rad under"
+msgstr "Infoga rader under"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
@@ -23934,7 +23815,6 @@ msgid "~Columns..."
msgstr "~Kolumner..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
@@ -23944,7 +23824,6 @@ msgid "Insert Columns Left"
msgstr "Infoga kolumner till vänster"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
@@ -23963,17 +23842,15 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "Infoga kolumn"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Right"
-msgstr "Infoga celler till höger"
+msgstr "Infoga kolumner till höger"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
@@ -23998,7 +23875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr "Radera rader"
+msgstr "Ta bort rader"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24016,7 +23893,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr "Radera kolumner"
+msgstr "Ta bort kolumner"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24088,7 +23965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "Optimera storlek"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24109,7 +23986,6 @@ msgid "To Character Left"
msgstr "Tecken till vänster"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
@@ -24134,7 +24010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr "Välj rad"
+msgstr "Markera rad"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24146,17 +24022,15 @@ msgid "~Row"
msgstr "~Rad"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr "Markera alla"
+msgstr "Markera cell"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
@@ -24292,7 +24166,6 @@ msgid "Calculate Table"
msgstr "Beräkna tabell"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n"
@@ -24713,7 +24586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump To Specific Page"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppa till specifik sida"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24752,7 +24625,6 @@ msgid "Extended Selection On"
msgstr "Utökad markering på"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
@@ -25248,14 +25120,13 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Öka indrag med enhet"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr "Fördela kolumner jämnt"
+msgstr "Fördela rader jämnt"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25309,7 +25180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Bryt över sidor"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25492,14 +25363,13 @@ msgid "Select Text"
msgstr "Markera text"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Linjal"
+msgstr "~Linjaler"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25517,7 +25387,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Visa bilder och diagram"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25526,7 +25396,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Bilder och diagram"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25556,7 +25426,6 @@ msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Synonymordlista..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
@@ -25620,7 +25489,6 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Lägg till okända ord"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
@@ -25654,7 +25522,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Dölj tomt utrymme"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25801,7 +25669,6 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Markera"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
@@ -25835,17 +25702,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "Innehållsförteckning och sakregister"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments..."
-msgstr "~Kommentar..."
+msgstr "Kommentarer..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25974,7 +25840,6 @@ msgid "Forward"
msgstr "Framåt"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -25990,27 +25855,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Standardformatmall"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr "~Rubrik"
+msgstr "~Titel"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~btitle"
-msgstr "~Underrubrik ..."
+msgstr "~Underrubrik"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26073,7 +25936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "Citat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26082,17 +25945,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Förformaterad text"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "Textfält"
+msgstr "Brödtext"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26101,7 +25963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "Standardformatmall (tecken)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26110,7 +25972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Betoning"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26119,7 +25981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Starkt betonad"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26128,7 +25990,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Citat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26137,7 +25999,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr ""
+msgstr "Källtext"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26146,7 +26008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Använd styckeformatmall"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""