diff options
Diffstat (limited to 'source/sv/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sv/sc/messages.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/sv/sc/messages.po b/source/sv/sc/messages.po index 9adc7df2469..eb0ffb09347 100644 --- a/source/sv/sc/messages.po +++ b/source/sv/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n" "Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sv/>\n" "Language: sv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562587816.000000\n" #. kBovX @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "på" #: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Säkerhetsvarning: Automatisk uppdatering av externa länkar har inaktiverats." #. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:349 @@ -3255,43 +3255,43 @@ msgstr "Indrag: " #: sc/inc/globstr.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE" msgid "Insert Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Infoga miniatyrdiagramsgrupp" #. LiBMo #: sc/inc/globstr.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE" msgid "Delete Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Ta bort miniatyrdiagram" #. f2V6A #: sc/inc/globstr.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Ta bort miniatyrdiagramsgrupp" #. 6sxnX #: sc/inc/globstr.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Redigera miniatyrdiagramsgrupp" #. CBBMB #: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Gruppera miniatyrdiagram" #. vv2eo #: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Upphäv miniatyrdiagramsgrupp" #. ux3mX #: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Redigera miniatyrdiagram" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -18466,7 +18466,7 @@ msgstr "Tillåt uppdatering" #: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." -msgstr "" +msgstr "Tillåt endast uppdatering om du litar på detta dokument." #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -31027,19 +31027,19 @@ msgstr "Tips: Sorteringsintervallet kan upptäckas automatiskt. Placera cellmark #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8 msgctxt "SparklineDialog" msgid "Sparkline Data Range Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialogruta dataområde för miniatyrdiagram" #. mdCMa #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120 msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Dataområde:" #. 5YeNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23 msgctxt "SparklineDialog" msgid "Sparkline Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialogruta miniatyrdiagram" #. Atj7n #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173 @@ -31063,25 +31063,25 @@ msgstr "Data" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249 msgctxt "SparklineDialog|label-type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Typ:" #. gxMQL #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linje" #. VPdbn #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284 msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolumn" #. oLsAN #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303 msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Staplad" #. mcBDU #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338 @@ -31099,25 +31099,25 @@ msgstr "Negativa punkter:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390 msgctxt "SparklineDialog|label-high" msgid "High Points:" -msgstr "" +msgstr "Höga punkter:" #. y5dsG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483 msgctxt "SparklineDialog|label-low" msgid "Low Points:" -msgstr "" +msgstr "Låga punkter:" #. tdvGa #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537 msgctxt "SparklineDialog|label-last" msgid "Last Points:" -msgstr "" +msgstr "Sista punkterna:" #. 6kVrt #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553 msgctxt "SparklineDialog|label-first" msgid "First Points:" -msgstr "" +msgstr "Första punkterna:" #. WSgFy #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570 |