aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sv/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/sv/sfx2/messages.po124
1 files changed, 56 insertions, 68 deletions
diff --git a/source/sv/sfx2/messages.po b/source/sv/sfx2/messages.po
index f267a7b8282..29fb105a7e3 100644
--- a/source/sv/sfx2/messages.po
+++ b/source/sv/sfx2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-15 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: PavelN <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1519732852.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523828988.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:39
msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION"
msgid "Select a Template"
-msgstr ""
+msgstr "Välj en mall"
#: strings.hrc:40
msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION"
@@ -308,12 +308,12 @@ msgstr "Vill du ta bort de markerade mallarna?"
#: strings.hrc:78
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE"
msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ett fel inträffade då filen öppnades. Detta kan bero på felaktigt filinnehåll.\n"
#: strings.hrc:79
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS"
msgid "The error details are:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Feldetaljerna är:\n"
#: strings.hrc:80
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE"
@@ -323,6 +323,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
msgstr ""
+"\n"
+"Att fortsätta importera kan förorsaka dataförlust eller skada, och programmet kan bli instabilt eller krascha.\n"
+"\n"
+"Vill du ignorera felet och fortsätta försöka öppna filen?"
#: strings.hrc:82
msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
@@ -504,10 +508,9 @@ msgid "Format"
msgstr "Format"
#: strings.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
-msgstr "Dokumentmallar"
+msgstr "Mallar"
#: strings.hrc:119
msgctxt "STR_GID_TEXT"
@@ -716,7 +719,7 @@ msgstr " (Signerat)"
#: strings.hrc:155
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
-msgstr ""
+msgstr "(Inbäddat dokument)"
#: strings.hrc:156
msgctxt "STR_STANDARD"
@@ -744,10 +747,9 @@ msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
#: strings.hrc:161
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
-msgstr "PDF-fil"
+msgstr "PDF-filer"
#: strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
@@ -816,7 +818,7 @@ msgstr "Felaktigt lösenord"
#: strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "OpenPGP-nyckeln är inte betrodd, skadad, eller har misslyckad kryptering. Försök igen."
#: strings.hrc:174
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
@@ -904,7 +906,7 @@ msgstr "Jämför med"
#: strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
-msgstr ""
+msgstr "Sammanfoga med"
#: strings.hrc:194
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
@@ -1012,7 +1014,7 @@ msgstr "Teckensnitt"
#: strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show Previews"
-msgstr ""
+msgstr "Visa förhandsvisningar"
#: strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
@@ -1035,22 +1037,19 @@ msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarkiskt"
#: strings.hrc:220
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Tilldelningsläge"
#: strings.hrc:221
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Ny formatmall från markering"
#: strings.hrc:222
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
-msgstr "~Uppdatera formatmallar"
+msgstr "Uppdatera formatmall"
#: strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
@@ -1207,51 +1206,49 @@ msgid "Check Out"
msgstr "Checka ut"
#: strings.hrc:250
-#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Redigera dokumentet"
#: strings.hrc:251
-#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
-msgstr "Signera dokument..."
+msgstr "Signera dokument"
#: strings.hrc:252
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
-msgstr ""
+msgstr "Detta dokument har en ogiltig signatur."
#: strings.hrc:253
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
-msgstr ""
+msgstr "Signaturen var giltig, men dokumentet har ändrats"
#: strings.hrc:254
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "Signaturen är OK, men certifikatet kunde inte valideras."
#: strings.hrc:255
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
-msgstr ""
+msgstr "Signaturen är OK, men dokumentet är endast delvis signerat."
#: strings.hrc:256
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Detta dokument är digitalt signerat och signaturen är giltig."
#: strings.hrc:257
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Visa signaturer"
#: strings.hrc:259
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Stäng panel"
#: strings.hrc:260
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
@@ -1279,19 +1276,16 @@ msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Inställningar för sidopanel"
#: strings.hrc:266
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Anpassning"
#: strings.hrc:267
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Återställ standard"
#: strings.hrc:268
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Stäng sidopanel"
@@ -1300,153 +1294,153 @@ msgstr "Stäng sidopanel"
#: strings.hrc:271
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
-msgstr ""
+msgstr "Alizarin"
#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
-msgstr ""
+msgstr "Bikupa"
#: strings.hrc:273
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Blå kurva"
#: strings.hrc:274
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
-msgstr ""
+msgstr "Ritningsplaner"
#: strings.hrc:275
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Ljusblått"
#: strings.hrc:276
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
-msgstr ""
+msgstr "Flott röd"
#: strings.hrc:277
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
-msgstr ""
+msgstr "DNA"
#: strings.hrc:278
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Fokus"
#: strings.hrc:279
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
-msgstr ""
+msgstr "Skogsfågel"
#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Imponera"
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
-msgstr ""
+msgstr "Inspiration"
#: strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
-msgstr ""
+msgstr "Ljus"
#: strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
-msgstr ""
+msgstr "Blänkande grön"
#: strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
-msgstr ""
+msgstr "Blått diplom"
#: strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
-msgstr ""
+msgstr "Midnattsblått"
#: strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Naturbild"
#: strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
-msgstr ""
+msgstr "Penna"
#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
-msgstr ""
+msgstr "Piano"
#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
-msgstr ""
+msgstr "Portfölj"
#: strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Framsteg"
#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Solnedgång"
#: strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
-msgstr ""
+msgstr "Gammalt diplom"
#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
-msgstr ""
+msgstr "Livfull"
#. Translators: default Writer template names
#: strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
-msgstr ""
+msgstr "CV"
#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Meritlista"
#: strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Modern"
#: strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
-msgstr ""
+msgstr "Modernt affärsbrev sans-seriffer"
#: strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
-msgstr ""
+msgstr "Modernt affärsbrev seriffer"
#: strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
-msgstr ""
+msgstr "Visitkort med logotyp"
#: strings.hrc:303
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
@@ -1456,22 +1450,19 @@ msgstr "Ta bort"
#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "Avmarkera alla"
#: dinfdlg.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Checked by"
msgstr "Kontrollerat av"
#: dinfdlg.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Client"
msgstr "Kund"
#: dinfdlg.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date completed"
msgstr "Datum för slutförande"
@@ -1482,13 +1473,11 @@ msgid "Department"
msgstr "Avdelning"
#: dinfdlg.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Destinations"
msgstr "Mål"
#: dinfdlg.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Disposition"
msgstr "Disposition"
@@ -2586,7 +2575,6 @@ msgid "_Restart"
msgstr "Starta om"
#: safemodequerydialog.ui:63
-#, fuzzy
msgctxt "safemodequerydialog|label"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr "Är du säker på att du vill starta om %PRODUCTNAME i felsäkert läge?"