aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sv/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/sv/sfx2/messages.po104
1 files changed, 53 insertions, 51 deletions
diff --git a/source/sv/sfx2/messages.po b/source/sv/sfx2/messages.po
index c8f5fc23532..e7f7f58b620 100644
--- a/source/sv/sfx2/messages.po
+++ b/source/sv/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-13 17:38+0000\n"
-"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
+"Last-Translator: bittin <bittin@ovi.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556445275.000000\n"
#. bHbFE
@@ -536,6 +536,8 @@ msgid ""
"It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n"
"Do you really want to open it?"
msgstr ""
+"Det kan vara farligt att öppna \"$(ARG1)\".\n"
+"Vill du verkligen öppna den?"
#. ADqLM
#: include/sfx2/strings.hrc:107
@@ -1141,7 +1143,7 @@ msgstr "Ett fel inträffade då ett nytt mål las till. Var vänlig rapportera d
#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING"
msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Draw-modulen behövs för redigering. Se till att du har %PRODUCTNAME Draw installerat och fungerar korrekt."
#. FQ9kN
#: include/sfx2/strings.hrc:210
@@ -2507,13 +2509,13 @@ msgstr "objekt"
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:44
msgctxt "STR_METHOD_TYPE_STRUCT"
msgid "struct"
-msgstr ""
+msgstr "struct"
#. 7DCri
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:45
msgctxt "STR_METHOD_TYPE_ENUM"
msgid "enum"
-msgstr ""
+msgstr "enum"
#. aEuJR
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:46
@@ -2525,19 +2527,19 @@ msgstr "sekvens"
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:48
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_NAMED_CONTAINER"
msgid "name container"
-msgstr ""
+msgstr "namnbehållare"
#. QLZbz
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:49
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_INDEX_CONTAINER"
msgid "index container"
-msgstr ""
+msgstr "indexbehållare"
#. LLsJf
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:50
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_ENUMERATION"
msgid "enumeration"
-msgstr ""
+msgstr "uppräkning"
#. aNuA9
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:52
@@ -2567,19 +2569,19 @@ msgstr "attribut"
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:57
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_GET"
msgid "get"
-msgstr ""
+msgstr "hämta"
#. MissY
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:58
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_SET"
msgid "set"
-msgstr ""
+msgstr "ställ in"
#. Nhmiv
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:59
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEVOID"
msgid "may be void"
-msgstr ""
+msgstr "kan vara void"
#. zECkD
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:60
@@ -2597,55 +2599,55 @@ msgstr "skrivbara"
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:62
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_REMOVABLE"
msgid "removeable"
-msgstr ""
+msgstr "borttagbar"
#. jRo8t
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:63
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_BOUND"
msgid "bound"
-msgstr ""
+msgstr "bunden"
#. rBqTG
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:64
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_CONSTRAINED"
msgid "constrained"
-msgstr ""
+msgstr "begränsad"
#. XLnBt
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:65
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_TRANSIENT"
msgid "transient"
-msgstr ""
+msgstr "tillfällig"
#. BK7Zk
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:66
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEAMBIGUOUS"
msgid "may be ambiguous"
-msgstr ""
+msgstr "kan vara tvetydig"
#. BDEqD
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:67
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEDEFAULT"
msgid "may be default"
-msgstr ""
+msgstr "kan vara standard"
#. TGQhd
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:69
msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_SEQUENCE"
msgid "<Sequence [%1]>"
-msgstr ""
+msgstr "<Sekvens [%1]>"
#. KZ5M4
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:70
msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_OBJECT"
msgid "<Object@%1>"
-msgstr ""
+msgstr "<Objekt@%1>"
#. xKaJy
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:71
msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_STRUCT"
msgid "<Struct>"
-msgstr ""
+msgstr "<Struct>"
#. AxfFu
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8
@@ -3005,7 +3007,7 @@ msgstr "Här kan du skapa egna informationsfält i dokumentet."
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:106
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Stäng sidopanelen"
#. pxEPn
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
@@ -3637,7 +3639,7 @@ msgstr "_Sökord"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:122
msgctxt "helpsearchpage|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Sök"
#. ZiE8A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:141
@@ -3711,7 +3713,7 @@ msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr "_Visa licens"
-#. aCvsy
+#. 3unZa
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
@@ -3721,7 +3723,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2021 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2022 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
@@ -3731,7 +3733,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Alla varumärken och registrerade varumärken som nämns häri tillhör deras respektive ägare.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2021 LibreOffice-bidragsgivare. Med ensamrätt.\n"
+"Copyright © 2000–2022 LibreOffice-bidragsgivare. Med ensamrätt.\n"
"\n"
"Denna produkt skapades av %OOOVENDOR, baserad på OpenOffice.org, som är Copyright 2000, 2011 Oracle och/eller dess dotterbolag. %OOOVENDOR erkänner alla medlemmar i gemenskapen, se http://www.libreoffice.org/ för mer detaljer."
@@ -3823,7 +3825,7 @@ msgstr "Från fil..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera formatmallar från valt externt dokument till aktuellt dokument."
#. GE236
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
@@ -3859,19 +3861,19 @@ msgstr "Mallar"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
-msgstr ""
+msgstr "Mallar i vald kategori"
#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
-msgstr ""
+msgstr "_Stycke och tecken"
#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera stycke- och teckenformatmallar till det aktuella dokumentet."
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
@@ -3889,7 +3891,7 @@ msgstr "_Ramar"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera ramformatmallar till aktuellt dokument."
#. 4ZF6u
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293
@@ -3901,13 +3903,13 @@ msgstr "Läser in ramformatmallar från det markerade dokumentet till det aktuel
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:304
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
-msgstr ""
+msgstr "Si_da"
#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera sidformatmallar till aktuellt dokument."
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
@@ -3919,19 +3921,19 @@ msgstr "Läser in sidformatmallar från det markerade dokumentet till det aktuel
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:324
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
-msgstr ""
+msgstr "_Lista"
#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera listformatmallar till aktuellt dokument."
#. PAsEB
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|numbering"
msgid "Loads the list styles from the selected document into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Laddar listformatmallar från det valda dokumentet till det aktuella dokumentet."
#. VWzsG
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
@@ -3943,7 +3945,7 @@ msgstr "Skriv _över"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv över formatmallar med samma namn"
#. A9ogA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353
@@ -3955,7 +3957,7 @@ msgstr "Ersätter formatmallar i det aktuella dokumentet som har samma namn som
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:376
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles from Template"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda formatmallar från mall"
#. X5Pi5
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:413
@@ -4033,31 +4035,31 @@ msgstr "Innehåller"
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:16
msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ny formatmall från markering"
#. 2XkTt
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:140
msgctxt "newstyle|styles-atkobject"
msgid "Custom styles for selected category"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassade formatmallar för vald kategori"
#. UEGSg
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:160
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "Formatmallens namn"
#. bjN3T
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:175
msgctxt "newstyle|categorylabel"
msgid "Custom styles for current document"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassade formatmallar för aktuellt dokument"
#. 6mnDS
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:191
msgctxt "newstyle|label1"
msgid "Enter new style name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ange ett nytt namn för formatmall:"
#. R6zJz
#: sfx2/uiconfig/ui/notebookbar.ui:74
@@ -4489,7 +4491,7 @@ msgstr "_Spara inte"
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:56
msgctxt "querysavedialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Spara"
#. 6WbvE
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
@@ -4519,13 +4521,13 @@ msgstr "Spara som mall"
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:102
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Enter Template _Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ange mallens _namn:"
#. NyFdH
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:103
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Enter a name for the template."
-msgstr ""
+msgstr "Ange ett namn på mallen."
#. Xo6BH
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:126
@@ -4537,13 +4539,13 @@ msgstr "Ange ett namn på mallen."
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:154
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Select Template _Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Välj mall_kategori:"
#. 4ANkg
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:155
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Save template in selected category."
-msgstr ""
+msgstr "Spara mall i vald kategori."
#. JBPKb
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:203
@@ -5035,7 +5037,7 @@ msgstr "Tilldelningsläge"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr "Nytt format från markering"
+msgstr "Ny formatmall från markering"
#. tAdD9
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151
@@ -5167,7 +5169,7 @@ msgstr "Visar hela kommentaren för den markerade versionen."
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:119
msgctxt "versionsofdialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Öppna"
#. ASJac
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:126