diff options
Diffstat (limited to 'source/sv/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sv/svx/messages.po | 228 |
1 files changed, 71 insertions, 157 deletions
diff --git a/source/sv/svx/messages.po b/source/sv/svx/messages.po index e894d00cb93..dfd5634de19 100644 --- a/source/sv/svx/messages.po +++ b/source/sv/svx/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-05 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 08:07+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1522939241.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540109270.000000\n" #: svx/inc/fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -72,7 +72,6 @@ msgid "Line" msgstr "linje" #: svx/inc/fmstring.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "LIKE" msgstr "SOM" @@ -83,7 +82,6 @@ msgid "NOT" msgstr "ICKE" #: svx/inc/fmstring.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "EMPTY" msgstr "TOM" @@ -99,13 +97,11 @@ msgid "FALSE" msgstr "FALSE" #: svx/inc/fmstring.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "IS" msgstr "ÄR" #: svx/inc/fmstring.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "BETWEEN" msgstr "MELLAN" @@ -121,13 +117,11 @@ msgid "AND" msgstr "OCH" #: svx/inc/fmstring.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Average" -msgstr "Genomsnitt" +msgstr "Medelvärde" #: svx/inc/fmstring.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Count" msgstr "Antal" @@ -148,10 +142,9 @@ msgid "Sum" msgstr "Summa" #: svx/inc/fmstring.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Every" -msgstr "~Var" +msgstr "Var" #: svx/inc/fmstring.hrc:42 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" @@ -159,52 +152,44 @@ msgid "Any" msgstr "Alla" #: svx/inc/fmstring.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Some" msgstr "Vissa" #: svx/inc/fmstring.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "STDDEV_POP" msgstr "STDDEV_POP" #: svx/inc/fmstring.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "STDDEV_SAMP" msgstr "STDDEV_SAMP" #: svx/inc/fmstring.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "VAR_SAMP" msgstr "VAR_SAMP" #: svx/inc/fmstring.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "VAR_POP" msgstr "VAR_POP" #: svx/inc/fmstring.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Collect" msgstr "Samla" #: svx/inc/fmstring.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Fusion" msgstr "Sammansmältning" #: svx/inc/fmstring.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Intersection" -msgstr "Interaktion" +msgstr "Snitt" #: svx/inc/frmsel.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" @@ -297,17 +282,15 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Diagonal kantlinje från vänster nedre hörn till höger övre hörn" #: svx/inc/numberingtype.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "None" msgstr "Ingen" #. SVX_NUM_NUMBER_NONE #: svx/inc/numberingtype.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Bullet" -msgstr "Punkter" +msgstr "Punkt" #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:31 @@ -317,42 +300,36 @@ msgstr "Grafik" #. SVX_NUM_BITMAP #: svx/inc/numberingtype.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Linked graphics" msgstr "länkad grafik" #. SVX_NUM_BITMAP|0x80 #: svx/inc/numberingtype.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." #. SVX_NUM_ARABIC #: svx/inc/numberingtype.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." #. SVX_NUM_ROMAN_UPPER #: svx/inc/numberingtype.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." @@ -361,135 +338,118 @@ msgstr "i, ii, iii, ..." #: svx/inc/numberingtype.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1st, 2nd, 3rd, ..." -msgstr "" +msgstr "1:a, 2:a, 3:dje, ..." #. TEXT_NUMBER #: svx/inc/numberingtype.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "One, Two, Three, ..." -msgstr "" +msgstr "En, två, tre, ..." #. TEXT_CARDINAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "First, Second, Third, ..." -msgstr "" +msgstr "Första, andra, tredje, ..." #. TEXT_ORDINAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N #: svx/inc/numberingtype.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N #: svx/inc/numberingtype.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Native Numbering" msgstr "Inhemsk numrering" #. NATIVE_NUMBERING #: svx/inc/numberingtype.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "À, Á, .., Àà, Àá, ... (Bulgariska)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgariska)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG #: svx/inc/numberingtype.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgariska)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG #: svx/inc/numberingtype.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgariska)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG #: svx/inc/numberingtype.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgariska)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG #: svx/inc/numberingtype.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "À, Á, .., Àà, Àá, ... (Ryska)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ryska)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU #: svx/inc/numberingtype.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ryska)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU #: svx/inc/numberingtype.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ryska)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU #: svx/inc/numberingtype.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ryska)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU #: svx/inc/numberingtype.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serbiska)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serbiska)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR #: svx/inc/numberingtype.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (serbiska)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR #: svx/inc/numberingtype.hrc:54 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serbiska)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serbiska)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR #: svx/inc/numberingtype.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serbiska)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR #: svx/inc/numberingtype.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (Grekiska versaler)" #. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (Grekiska gemener)" @@ -498,63 +458,58 @@ msgstr "α, β, γ, ... (Grekiska gemener)" #: svx/inc/numberingtype.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "א...י, יא...כ, ..." -msgstr "" +msgstr "א...י, יא...כ, ..." #. NUMBER_HEBREW #: svx/inc/numberingtype.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "א...ת, אא...תת, ..." -msgstr "" +msgstr "א...ת, אא...תת, ..." #. CHARS_HEBREW #: svx/inc/numberingtype.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)" -msgstr "" +msgstr "١, ٢, ٣, ٤, ... (arabiska)" #. NUMBER_ARABIC_INDIC #: svx/inc/numberingtype.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)" -msgstr "" +msgstr "۱, ۲, ۳, ۴, ... (farsi)" #. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC #: svx/inc/numberingtype.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "१, २, ३, ..." -msgstr "" +msgstr "१, २, ३, ..." #: svx/inc/samecontent.hrc:18 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "All Pages" msgstr "Alla sidor" #: svx/inc/samecontent.hrc:19 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First Page" -msgstr "Förnamn" +msgstr "Första sidan" #: svx/inc/samecontent.hrc:20 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "Vänster- och högerpil" +msgstr "Vänster- och högersidor" #: svx/inc/samecontent.hrc:21 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First, Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Förstasida-, vänster- och högersidor" #: svx/inc/spacing.hrc:18 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "None" msgstr "Ingen" #: svx/inc/spacing.hrc:19 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "Extra Small (1/16\")" msgstr "Extra litet (0,16 cm)" @@ -562,34 +517,32 @@ msgstr "Extra litet (0,16 cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:20 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "Small (1/8\")" -msgstr "" +msgstr "Litet (1/8\")" #: svx/inc/spacing.hrc:21 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "Small Medium (1/4\")" -msgstr "Ganska litet (0,64 cm)" +msgstr "Ganska litet (1/4\")" #: svx/inc/spacing.hrc:22 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "Medium (3/8\")" -msgstr "" +msgstr "Medium (3/8\")" #: svx/inc/spacing.hrc:23 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "Medium Large (1/2\")" -msgstr "Ganska stort (1,27 cm)" +msgstr "Ganska stort (1/2\")" #: svx/inc/spacing.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "Large (3/4\")" -msgstr "" +msgstr "Stort (3/4\")" #: svx/inc/spacing.hrc:25 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "Extra Large (1\")" -msgstr "" +msgstr "Extra stort (1\")" #: svx/inc/svxerr.hrc:33 msgctxt "RID_SVXERRCTX" @@ -1323,7 +1276,6 @@ msgid "R_eject All" msgstr "A_vböj alla" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Redigera kommentar..." @@ -1339,7 +1291,6 @@ msgid "Action" msgstr "Åtgärd" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" msgstr "Position" @@ -1360,13 +1311,11 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Redigera kommentar..." #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" msgid "Sort By" msgstr "Sortera efter" @@ -1392,7 +1341,6 @@ msgid "Comment" msgstr "Kommentarer" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "Dokumentposition" @@ -1613,10 +1561,9 @@ msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr "Guiden Asiatisk fonetik" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:89 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft" msgid "Base text" -msgstr "Bastext " +msgstr "Bastext" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:101 msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft" @@ -1624,10 +1571,9 @@ msgid "Ruby text" msgstr "Ruby-text" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject" msgid "Base text" -msgstr "Bastext " +msgstr "Bastext" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:177 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject" @@ -1635,10 +1581,9 @@ msgid "Ruby text" msgstr "Ruby-text" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:192 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject" msgid "Base text" -msgstr "Bastext " +msgstr "Bastext" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject" @@ -1651,10 +1596,9 @@ msgid "Ruby text" msgstr "Ruby-text" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject" msgid "Base text" -msgstr "Bastext " +msgstr "Bastext" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:268 msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" @@ -1714,7 +1658,7 @@ msgstr "Längst ned" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:354 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "åt höger" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:377 msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" @@ -1729,22 +1673,22 @@ msgstr "Kopiera" #: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:12 msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_CHAR" msgid "Insert into document" -msgstr "" +msgstr "Infoga i dokument" #: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:20 msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Add to favorites" -msgstr "" +msgstr "Lägg till i favoriter" #: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:28 msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Remove from favorites" -msgstr "" +msgstr "Ta bort från favoriter" #: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:36 msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Kopiera till urklipp" #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:8 msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog" @@ -1899,29 +1843,27 @@ msgstr "_Ändra" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:9 msgctxt "classificationdialog|dialogname" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Klassificering" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:89 -#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Classification:" -msgstr "Klassificering" +msgstr "Klassificering:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:101 msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification" msgid "International:" -msgstr "" +msgstr "Internationellt:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:134 msgctxt "classificationdialog|label-Marking" msgid "Marking:" -msgstr "" +msgstr "Märkning:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Recently Used:" -msgstr "Senast använda" +msgstr "Senast använda:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198 msgctxt "classificationdialog|label-Content" @@ -1934,16 +1876,14 @@ msgid "Bold" msgstr "Fet" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239 -#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|signButton" msgid "Sign Paragraph" -msgstr "Dolt stycke" +msgstr "Signera stycke" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part Number:" -msgstr "Portnummer:" +msgstr "Del nummer:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310 msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" @@ -1953,16 +1893,14 @@ msgstr "Lägg till" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "Licens:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373 -#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" msgid "Intellectual Property" -msgstr "Immaterialrätt:" +msgstr "Immaterialrätt" #: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1978,10 +1916,9 @@ msgid "Custom Color…" msgstr "Anpassad färg…" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|insert" msgid "Insert _Column" -msgstr "Infoga kolumn" +msgstr "Infoga _kolumn" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:22 msgctxt "colsmenu|TextField" @@ -2036,10 +1973,9 @@ msgstr "Formaterat fält" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:100 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield" msgid "Date and Time Field" -msgstr "" +msgstr "Datum- och klockslagsfält" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|change" msgid "_Replace with" msgstr "Ersätt _med" @@ -2097,7 +2033,7 @@ msgstr "Formaterat fält" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1" msgid "Date and Time Field" -msgstr "" +msgstr "Datum- och klockslagsfält" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:216 msgctxt "colsmenu|delete" @@ -2105,34 +2041,29 @@ msgid "Delete column" msgstr "Radera kolumn" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|hide" msgid "_Hide Column" -msgstr "~Dölj kolumner" +msgstr "_Dölj kolumn" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|show" msgid "_Show Columns" -msgstr "Visa kolumner" +msgstr "_Visa kolumner" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|more" msgid "_More..." -msgstr "Mer..." +msgstr "_Mer..." #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|all" msgid "_All" -msgstr "Alla" +msgstr "_Alla" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|column" msgid "Column..." -msgstr "~Kolumner..." +msgstr "Kolumn..." #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:36 msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog" @@ -2142,22 +2073,19 @@ msgstr "Komprimera bild" #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:132 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg" msgid "JPEG Quality" -msgstr "" +msgstr "JPEG-kvalitet" #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text" msgid "Lossy compression" msgstr "Förlustfri komprimering" #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless" msgid "PNG Compression" msgstr "JPEG-komprimering" #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153 -#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text" msgid "Lossless compression" msgstr "Förlustfri komprimering" @@ -2255,7 +2183,7 @@ msgstr "Typ:" #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:643 msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" msgid "Calculate New Size:" -msgstr "" +msgstr "Beräkna ny storlek:" #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:662 msgctxt "compressgraphicdialog|label1" @@ -2263,88 +2191,74 @@ msgid "Image Information" msgstr "Bildinformation" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:13 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit" msgid "_Text Box" -msgstr "Textfält" +msgstr "_Textfält" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToButton" msgid "_Button" -msgstr "Knapp " +msgstr "_Knapp" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed" msgid "La_bel field" -msgstr "Etikettfält" +msgstr "_Etikettfält" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup" msgid "G_roup Box" -msgstr "Grupperingsram" +msgstr "G_ruppruta" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToList" msgid "L_ist Box" -msgstr "Listruta" +msgstr "L_istruta" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox" msgid "_Check Box" -msgstr "Kryssruta" +msgstr "_Kryssruta" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:67 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio" msgid "_Radio Button" -msgstr "~Alternativfält" +msgstr "_Alternativfält" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo" msgid "Combo Bo_x" -msgstr "Kombinationsfält" +msgstr "Kombinationsr_uta" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn" msgid "I_mage Button" -msgstr "Grafisk kommandoknapp" +msgstr "Grafisk ko_mmandoknapp" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl" msgid "_File Selection" -msgstr "Filurval" +msgstr "_Filurval" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToDate" msgid "_Date Field" -msgstr "Datumfält" +msgstr "_Datumfält" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToTime" msgid "Tim_e Field" -msgstr "Tidsfält" +msgstr "_Tidsfält" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric" msgid "_Numerical Field" -msgstr "Numeriskt fält" +msgstr "_Numeriskt fält" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency" msgid "C_urrency Field" -msgstr "Valutafält" +msgstr "Val_utafält" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:137 #, fuzzy |