aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sv/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/sv/svx/messages.po318
1 files changed, 159 insertions, 159 deletions
diff --git a/source/sv/svx/messages.po b/source/sv/svx/messages.po
index b6fac64a5c4..edad6c691d2 100644
--- a/source/sv/svx/messages.po
+++ b/source/sv/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-29 13:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sv/>\n"
@@ -14438,883 +14438,883 @@ msgid "P_arallel"
msgstr "P_arallell"
#. nEw4G
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:286
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:291
msgctxt "docking3deffects|diagonalft"
msgid "R_ounded edges"
msgstr "Rundade hörn"
#. MozLP
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:300
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:305
msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft"
msgid "_Scaled depth"
msgstr "Djupskalning"
#. uK3Fv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:314
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:319
msgctxt "docking3deffects|angleft"
msgid "_Rotation angle"
msgstr "Rotationsvinkel"
#. 2YAH9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:328
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:333
msgctxt "docking3deffects|depthft"
msgid "_Depth"
msgstr "Djup"
#. Mk8WM
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:346
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:351
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|diagonal"
msgid "Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object."
msgstr "Ange hur mycket du vill avrunda hörnen på det valda 3D-objektet."
#. W4Agm
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:364
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:369
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|scaleddepth"
msgid "Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object."
msgstr "Ange hur mycket du vill öka eller minska ytan på det valda 3D-objektets framsida."
#. zHDZb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:383
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:388
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|angle"
msgid "Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object."
msgstr "Ange vinkeln i grader för att rotera det valda 3D-rotationsobjektet."
#. 8x6QY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:402
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:407
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|depth"
msgid "Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects."
msgstr "Ange extruderingsdjupet för det valda 3D-objektet. Det här alternativet är inte giltigt för 3D-rotationsobjekt."
#. LKo3e
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:417
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:422
msgctxt "docking3deffects|label1"
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
#. b7NAE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:448
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:453
msgctxt "docking3deffects|label6"
msgid "_Horizontal"
msgstr "_Horisontellt"
#. 9HFzC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:462
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:467
msgctxt "docking3deffects|label7"
msgid "_Vertical"
msgstr "Vertikalt"
#. eECGL
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:481
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:486
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|veri"
msgid "Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object"
msgstr "Ange antalet vertikala segment som ska användas i det valda 3D-rotationsobjektet."
#. zDoUt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:499
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:504
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|hori"
msgid "Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object."
msgstr "Ange antalet horisontella segment som ska användas i det valda 3D-rotationsobjektet."
#. G67Pd
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:514
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:519
msgctxt "docking3deffects|label10"
msgid "Segments"
msgstr "Segment"
#. uGbYJ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:565
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:570
msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Objektspecifik"
#. 6Eqby
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:570
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:575
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objspecific"
msgid "Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface."
msgstr "Återger 3D-ytan efter objektets form. Till exempel återges en cirkulär form med en sfärisk yta."
#. Fc9DB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:584
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:589
msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text"
msgid "Flat"
msgstr "Platt"
#. MgFbn
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:589
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:594
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|flat"
msgid "Renders the 3D surface as polygons."
msgstr "Återger 3D-ytan som polygoner."
#. aLmTz
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:603
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:608
msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text"
msgid "Spherical"
msgstr "Sfärisk"
#. Ant38
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:608
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:613
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|spherical"
msgid "Renders a smooth 3D surface."
msgstr "Återger en slät 3D-yta."
#. a9hYr
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:622
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:627
msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text"
msgid "Invert Normals"
msgstr "Invertera normaler"
#. mbsm2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:627
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:632
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|invertnormals"
msgid "Inverts the light source."
msgstr "Inverterar ljuskällan."
#. kBScz
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:641
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:646
msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text"
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "2-sidig belysning"
#. Du7J2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:646
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:651
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesidedillum"
msgid "Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the Invert Normals button."
msgstr "Belyser objektet från utsidan och insidan. Om du vill använda en omgivande ljuskälla klickar du på den här knappen och sedan på knappen Invertera normaler."
#. Jq33F
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:660
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:665
msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text"
msgid "Double-Sided"
msgstr "Dubbelsidig"
#. KhQUE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:665
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:670
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesided"
msgid "Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (Convert - To 3D)."
msgstr "Stänger formen på ett 3D-objekt som skapades genom extrudering av en frihandslinje (Konvertera - till 3D)."
#. 2xzfy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:689
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:694
msgctxt "docking3deffects|label11"
msgid "Normals"
msgstr "Normaler"
#. XjqvC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:718
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:723
msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text"
msgid "Convert to 3D"
msgstr "Konvertera till 3D"
#. jGHSC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:722
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:727
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|to3d"
msgid "Use this icon to convert a selected 2D object to a 3D object."
msgstr "Använd den här ikonen för att konvertera ett valt 2D-objekt till ett 3D-objekt."
#. v5fdY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:736
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:741
msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text"
msgid "Convert to Rotation Object"
msgstr "Konvertera till rotationsobjekt"
#. 3tj7D
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:740
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:745
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|tolathe"
msgid "Click here to convert a selected 2D object to a 3D rotation object."
msgstr "Klicka här för att konvertera ett valt 2D-objekt till ett 3D-rotationsobjekt."
#. Tk7Vb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:754
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:759
msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text"
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "Perspektiv på/av"
#. S27FV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:792
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:797
msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject"
msgid "3D Preview"
msgstr "Förhandsgranskning av 3D"
#. snUGf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:825
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:830
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr "Förhandsgranskning av ljus"
#. c86Xg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:830
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:835
msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject"
msgid "Color Light Preview"
msgstr "Förhandsgranskning av färgbelysning"
#. ysdwL
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:917
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:922
msgctxt "docking3deffects|label8"
msgid "_Mode"
msgstr "Läge"
#. BW2hR
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:932
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:937
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Flat"
msgstr "Platt"
#. 6Esbf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:933
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:938
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Phong"
msgstr "Phong"
#. D6L7i
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:934
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:939
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Gouraud"
msgstr "Gouraud"
#. oq9Aj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:938
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:943
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|mode"
msgid "Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power."
msgstr "Välj den skuggningsmetod som du vill använda. Platt skuggning tilldelar en enda färg till en enda polygon på objektets yta. Gouraud-skuggning blandar färger över polygonerna. Phong-skuggning använder genomsnittsfärgen på varje pixel baserat på pixlarna som omger den och kräver mest bearbetningskraft."
#. fEdS2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:953
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:958
msgctxt "docking3deffects|label12"
msgid "Shading"
msgstr "Skugga"
#. QiGD2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:989
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:994
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|slant"
msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow."
msgstr "Ange en vinkel från 0 till 90 grader för att kasta skuggan."
#. 4yMr6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1008
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1013
msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "3D-skugga på/av"
#. uPZTo
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1012
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1017
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|shadow"
msgid "Adds or removes a shadow from the selected 3D object."
msgstr "Lägger till eller tar bort en skugga från det valda 3D-objektet."
#. sT4FD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1027
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1032
msgctxt "docking3deffects|slantft"
msgid "S_urface angle"
msgstr "Papperslutning"
#. kczsC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1050
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1055
msgctxt "docking3deffects|label13"
msgid "Shadow"
msgstr "Skugga"
#. 84Xfy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1087
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1092
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|focal"
msgid "Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens."
msgstr "Ange kamerans brännvidd, där ett litet värde motsvarar \"fisheye\"-lins och ett stort värde för teleobjektiv."
#. QDWn9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1105
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1110
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|distance"
msgid "Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object."
msgstr "Ange avståndet som ska lämnas mellan kameran och mitten av det valda objektet."
#. MHwmD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1118
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1123
msgctxt "docking3deffects|label15"
msgid "_Focal length"
msgstr "_Kamerabrännvidd"
#. sqNyn
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1132
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1137
msgctxt "docking3deffects|label14"
msgid "_Distance"
msgstr "_Avstånd"
#. xVYME
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1148
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1153
msgctxt "docking3deffects|label16"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#. GDAcC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1180
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1185
msgctxt "docking3deffects|label17"
msgid "_Light source"
msgstr "Ljuskälla"
#. DNnED
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1204
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1209
msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Färgdialog"
#. fbmBv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1209
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1214
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton1"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr "Välj en färg för omgivningsljuset."
#. yWUfc
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1232
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1237
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|ambientcolor"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr "Välj en färg för omgivningsljuset."
#. nSELF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1246
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1251
msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Färgdialog"
#. m2KFe
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1259
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1264
msgctxt "docking3deffects|label18"
msgid "_Ambient light"
msgstr "_Omgivningsljus"
#. m9fpD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1281
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1286
msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
msgid "Light Source 1"
msgstr "Ljuskälla 1"
#. 9QFz2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1288
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1293
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light1"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr "Klicka två gånger för att slå på ljuskällan och välj sedan en färg för ljuset från listan. Om du vill kan du också ställa in färgen på det omgivande ljuset genom att välja en färg i rutan Omgivningsljus."
#. 6VQpA
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1302
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1307
msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
msgid "Light Source 2"
msgstr "Ljuskälla 2"
#. jwgPB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1309
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1314
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light2"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr "Klicka två gånger för att slå på ljuskällan och välj sedan en färg för ljuset från listan. Om du vill kan du också ställa in färgen på det omgivande ljuset genom att välja en färg i rutan Omgivningsljus."
#. H6ApW
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1323
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1328
msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
msgid "Light Source 3"
msgstr "Ljuskälla 3"
#. sCqw6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1330
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1335
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light3"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr "Klicka två gånger för att slå på ljuskällan och välj sedan en färg för ljuset från listan. Om du vill kan du också ställa in färgen på det omgivande ljuset genom att välja en färg i rutan Omgivningsljus."
#. bFsp9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1344
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1349
msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
msgid "Light Source 4"
msgstr "Ljuskälla 4"
#. Vus8w
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1351
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1356
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light4"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr "Klicka två gånger för att slå på ljuskällan och välj sedan en färg för ljuset från listan. Om du vill kan du också ställa in färgen på det omgivande ljuset genom att välja en färg i rutan Omgivningsljus."
#. umqpv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1365
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1370
msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
msgid "Light Source 5"
msgstr "Ljuskälla 5"
#. dESZk
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1372
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1377
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light5"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr "Klicka två gånger för att slå på ljuskällan och välj sedan en färg för ljuset från listan. Om du vill kan du också ställa in färgen på det omgivande ljuset genom att välja en färg i rutan Omgivningsljus."
#. EJ5pS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1386
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1391
msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
msgid "Light Source 6"
msgstr "Ljuskälla 6"
#. CgMts
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1393
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1398
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light6"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr "Klicka två gånger för att slå på ljuskällan och välj sedan en färg för ljuset från listan. Om du vill kan du också ställa in färgen på det omgivande ljuset genom att välja en färg i rutan Omgivningsljus."
#. RxBpE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1407
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1412
msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
msgid "Light Source 7"
msgstr "Ljuskälla 7"
#. LJ3Lp
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1414
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1419
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light7"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr "Klicka två gånger för att slå på ljuskällan och välj sedan en färg för ljuset från listan. Om du vill kan du också ställa in färgen på det omgivande ljuset genom att välja en färg i rutan Omgivningsljus."
#. BrqqJ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1428
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1433
msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
msgid "Light Source 8"
msgstr "Ljuskälla 8"
#. 7GZgb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1435
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1440
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light8"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr "Klicka två gånger för att slå på ljuskällan och välj sedan en färg för ljuset från listan. Om du vill kan du också ställa in färgen på det omgivande ljuset genom att välja en färg i rutan Omgivningsljus."
#. FN3e6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1460
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1465
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 1 color"
msgstr "Färg ljus 1"
#. djVxQ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1470
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1475
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|lightcolor1"
msgid "Select a color for the current light source."
msgstr "Välj en färg för den aktuella ljuskällan."
#. EBVTG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1484
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1489
msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text"
msgid "Light 2 color"
msgstr "Färg ljus 2"
#. wiDjj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1503
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1508
msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text"
msgid "Light 3 color"
msgstr "Färg ljus 3"
#. zZSLi
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1522
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1527
msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text"
msgid "Light 4 color"
msgstr "Färg ljus 4"
#. bPGBH
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1541
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1546
msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text"
msgid "Light 5 color"
msgstr "Färg ljus 5"
#. mCg85
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1560
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1565
msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text"
msgid "Light 6 color"
msgstr "Färg ljus 6"
#. Lj2HV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1579
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1584
msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text"
msgid "Light 7 color"
msgstr "Färg ljus 7"
#. aNZDv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1598
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1603
msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text"
msgid "Light 8 color"
msgstr "Färg ljus 8"
#. HqaQ2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1631
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1636
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
msgstr "Belysning"
#. BrBDG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1662
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1667
msgctxt "docking3deffects|label20"
msgid "_Type"
msgstr "Typ"
#. txLj4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1679
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1684
msgctxt "docking3deffects|label22"
msgid "_Mode"
msgstr "Läge"
#. pPQLp
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1696
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1701
msgctxt "docking3deffects|label23"
msgid "_Projection X"
msgstr "Projektion X"
#. xcs3h
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1714
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1719
msgctxt "docking3deffects|label24"
msgid "P_rojection Y"
msgstr "Projektion Y"
#. bxSBA
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1732
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1737
msgctxt "docking3deffects|label25"
msgid "_Filtering"
msgstr "Filtrering"
#. Gq2zg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1749
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1754
msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text"
msgid "Black & White"
msgstr "Svartvit"
#. S5ACF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1757
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1762
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|textype"
msgid "Converts the texture to black and white."
msgstr "Konverterar texturen till svartvitt."
#. rfdVf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1771
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1776
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
msgstr "Färg"
#. dkTiY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1779
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1784
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcolor"
msgid "Converts the texture to color."
msgstr "Konverterar texturen till färg."
#. aqP2z
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1793
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1798
msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
msgid "Only Texture"
msgstr "Endast texture"
#. hMAv6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1801
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1806
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texreplace"
msgid "Applies the texture without shading."
msgstr "Applicerar texturen utan att skugga."
#. HCKdG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1815
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1820
msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Textur och skugga"
#. 3g4zG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1823
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1828
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texmodulate"
msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog."
msgstr "Applicerar texturen med skuggning. För att definiera skuggalternativen för texturen, klicka på Skuggningsknappen i den här dialogrutan."
#. 65J8K
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1837
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1842
msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Objektspecifik"
#. y9Kai
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1845
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1850
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjx"
msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object."
msgstr "Justerar automatiskt texturen utifrån objektets form och storlek."
#. iTKyD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1859
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1864
msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Parallell"
#. SjaUF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1867
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1872
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallelx"
msgid "Applies the texture parallel to the horizontal axis."
msgstr "Applicerar texturen parallellt med den horisontella axeln."
#. MhgUE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1881
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1886
msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "Cirkelformad"
#. pfLqS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1890
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1895
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcirclex"
msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere."
msgstr "Virar den horisontella axeln för texturmönstret runt en sfär."
#. E9Gy6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1904
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1909
msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Objektspecifik"
#. Li9zf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1912
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1917
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjy"
msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object."
msgstr "Justerar automatiskt texturen utifrån objektets form och storlek."
#. 5B84a
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1926
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1931
msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Parallell"
#. UuRg4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1934
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1939
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallely"
msgid "Applies the texture parallel to the vertical axis."
msgstr "Applicerar texturen parallellt med den vertikala axeln."
#. h5iQh
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1948
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1953
msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "Cirkelformad"
#. FyRf5
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1956
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1961
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcircley"
msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere."
msgstr "Virar den vertikala axeln för texturmönstret runt en sfär."
#. cKvPt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1970
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1975
msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Filtrera på/av"
#. mMhpy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1978
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1983
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texfilter"
msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles."
msgstr "Suddar ut texturen något för att ta bort oönskade fläckar."
#. GKiZx
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2002
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2010
msgctxt "docking3deffects|label21"
msgid "Textures"
msgstr "Texturer"
#. fYX37
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2033
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2041
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
msgstr "_Favoriter"
#. mNa7V
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2049
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2057
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
msgstr "Objektfärg"
#. rGGJC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2063
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2071
msgctxt "docking3deffects|label29"
msgid "_Illumination color"
msgstr "Belysningsfärg"
#. UmpFS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2088
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2096
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objcolor"
msgid "Select the color that you want to apply to the object."
msgstr "Välj den färg du vill applicera på objektet."
#. 8ufuo
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2112
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2120
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|illumcolor"
msgid "Select the color to illuminate the object."
msgstr "Välj färg för att belysa objektet."
#. EeS7C
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2126
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2134
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
msgstr "Användardefinierat"
#. RcCQG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2127
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2135
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Metal"
msgstr "Metall"
#. JxUiT
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2128
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2136
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Gold"
msgstr "Guld"
#. Mnmop
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2129
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2137
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Chrome"
msgstr "Krom"
#. fa9bg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2130
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2138
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Plastic"
msgstr "Plast"
#. WGUwt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2131
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2139
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
msgstr "Trä"
#. KDxBg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2138
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2146
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|favorites"
msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme."
msgstr "Välj ett fördefinierat färgschema eller välj Användardefinierat för att definiera ett anpassat färgschema."
#. AndqG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2153
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2161
msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Färgdialog"
#. BT3GD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2157
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2165
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton3"
msgid "Select the color to illuminate the object."
msgstr "Välj färg för att belysa objektet."
#. tsEoC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2171
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2179
msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Färgdialog"
#. RWxeM
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2185
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2193
msgctxt "docking3deffects|label28"
msgid "Material"
msgstr "Material"
#. wY3tE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2216
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2224
msgctxt "docking3deffects|label30"
msgid "_Color"
msgstr "_Färg"
#. ngqfq
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2230
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2238
msgctxt "docking3deffects|label31"
msgid "I_ntensity"
msgstr "I_ntensitet"
#. TAoRf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2255
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2263
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|speccolor"
msgid "Select the color that you want the object to reflect."
msgstr "Välj den färg som du vill att objektet ska reflektera."
#. 8fdJB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2269
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2277
msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Färgdialog"
#. GjQ2i
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2273
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2281
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton5"
msgid "Enter the intensity of the specular effect."
msgstr "Ange intensiteten för den speglande effekten."
#. tcm3D
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2290
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2298
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|intensity"
msgid "Enter the intensity of the specular effect."
msgstr "Ange intensiteten för den speglande effekten."
#. L8GqV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2306
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2314
msgctxt "docking3deffects|label32"
msgid "Specular"
msgstr "Spegelglans"
#. Qkzsq
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2329
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2337
msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
msgid "Assign"
msgstr "Tilldela"
#. cjrJ9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2342
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2350
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#. AgKU4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2357
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2365
msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text"
msgid "Material"
msgstr "Material"
#. xN7Sr
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2361
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2369
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|material"
msgid "Changes the coloring of the selected 3D object."
msgstr "Ändrar färg för det valda 3D-objektet."
#. 3Av3h
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2375
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2383
msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text"
msgid "Textures"
msgstr "Texturer"
#. DVwWG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2379
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2387
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texture"
msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+Ctrl, and then drag an image onto the selected 3D object."
msgstr "Ställer in egenskaperna för yttexturen för det valda 3D-objektet. Den här funktionen är endast tillgänglig efter att du applicerat en yttextur på det valda objektet. För att snabbt applicera en yttextur, öppna Galleriet, håll ned Skift + Ctrl och dra sedan en bild till det valda 3D-objektet."
#. J4WKj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2393
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2401
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
msgstr "Belysning"
#. 9WEJD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2397
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2405
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light"
msgid "Define the light source for the selected 3D object."
msgstr "Definiera ljuskällan för det valda 3D-objektet."
#. ctHgb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2411
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2419
msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
msgid "Shading"
msgstr "Skuggning"
#. HF3KP
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2415
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2423
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|representation"
msgid "Sets the shading and shadow options for the selected 3D object."
msgstr "Ställer in skuggnings- och skuggalternativen för det valda 3D-objektet."
#. HxxSF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2429
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2437
msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text"
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
#. h4c39
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2433
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2441
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|geometry"
msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object."
msgstr "Justerar formen på det valda 3D-objektet. Du kan bara ändra formen på ett 3D-objekt som skapades genom att konvertera ett 2D-objekt. Om du vill konvertera ett 2D-objekt till 3D markerar du objektet, högerklickar och väljer sedan Konvertera - till 3D eller Konvertera - till 3D-rotationsobjekt."
#. 4D9WF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2450
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2458
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|Docking3DEffects"
msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D."
msgstr "Anger egenskaperna för 3D-objekt i det aktuella dokumentet eller konverterar ett 2D-objekt till 3D."
@@ -19915,67 +19915,67 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(Ingen)"
#. 9VDo4
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:93
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:92
msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text"
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#. czS3W
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:110
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:108
msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text"
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
#. DBg8Y
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:127
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:124
msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
#. fNrBz
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:144
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:140
msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text"
msgid "Dotted"
msgstr "Prickad"
#. JEgvk
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:161
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:156
msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Prickad (fet)"
#. 46nci
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:178
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:172
msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text"
msgid "Dash"
msgstr "Streckad"
#. D8gB4
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:188
msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text"
msgid "Long Dash"
msgstr "Långt streck"
#. gkUzu
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:204
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dash"
msgstr "Prick streck"
#. qMLxK
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:229
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:220
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Prick prick streck"
#. dusMw
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:246
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:236
msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text"
msgid "Wave"
msgstr "Vågor"
#. xJTZe
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:260
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:249
msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options..."
msgstr "_Fler alternativ..."