aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv/svx/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sv/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sv/svx/uiconfig/ui.po19
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/sv/svx/uiconfig/ui.po b/source/sv/svx/uiconfig/ui.po
index 72a8b5f8830..565deb60d14 100644
--- a/source/sv/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sv/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-28 22:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480370606.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487522963.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Starta om LibreOffice i felsäkert läge"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -5061,7 +5061,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Felsäkert läge"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5070,7 +5070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continue in Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "_Fortsätt i felsäkert läge"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5103,6 +5103,11 @@ msgid ""
"\n"
"The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME körs nu i felsäkert läge vilket tillfälligt inaktiverar dina användarinställningar och tillägg.\n"
+"\n"
+"Du kan göra en eller flera av dessa ändringar till din användarprofil för att försöka återställa %PRODUCTNAME till en fungerande tillstånd.\n"
+"\n"
+"De föreslagna ändringarna blir mer radikala ju längre ner de är angivna, så du rekommenderas att prova dem en i taget."
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5228,7 +5233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Om du har problem som inte går att lösa genom att använda felsäkert läge, bör du följa länken för att få hjälp eller skriva en felrapport."
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""