aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv/svx/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sv/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sv/svx/uiconfig/ui.po76
1 files changed, 39 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/sv/svx/uiconfig/ui.po b/source/sv/svx/uiconfig/ui.po
index e1a2890dec8..aaad9ce5267 100644
--- a/source/sv/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sv/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 14:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1472480842.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1473838118.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Actual dimensions:"
-msgstr ""
+msgstr "Faktiska dimensioner:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1013,17 +1013,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image size:"
-msgstr ""
+msgstr "Bildstorlek:"
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New size:"
-msgstr "Visningsstorlek:"
+msgstr "Ny storlek:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "Felrapport"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Send Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "_Skicka felrapport"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Don’t Send"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka _inte"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Stäng"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1135,6 +1134,9 @@ msgid ""
"\n"
"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server."
msgstr ""
+"Dessvärre kraschade %PRODUCTNAME när programmet senast användes.\n"
+"\n"
+"Du kan hjälpa till att fixa detta problem genom att skicka anonyma felrapporter till %PRODUCTNAME kraschrapporteringsserver."
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1147,6 +1149,9 @@ msgid ""
"You can soon find the report at:\n"
"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
msgstr ""
+"Felrapporten är nu uppladdad.\n"
+"Du kan snart se rapporten på hemsidan:\n"
+"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1159,6 +1164,9 @@ msgid ""
"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n"
"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"Granska rapporten och om det inte finns någon buggrapport som går att knyta till kraschrapporten, öppna en ny buggrapport på bugs.documentfoundation.org.\n"
+"Lägg till detaljerade instruktioner hur man kan återskapa kraschen och angivet crash ID i kraschrapportfältet.\n"
+"Tack för att du hjälper till att förbättra %PRODUCTNAME."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -2623,7 +2631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatted display"
-msgstr ""
+msgstr "Text/värden som de visas"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Line Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassad linjebredd:"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5900,27 +5908,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Very Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Mycket tätt"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"tight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tight"
-msgstr "Höger"
+msgstr "Tätt"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"normal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr "Normaler"
+msgstr "Normalt"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -5929,7 +5935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Glest"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -5938,10 +5944,9 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,0"
-msgstr ""
+msgstr "0,0"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"label2\n"
@@ -5957,7 +5962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Mycket glest"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -5966,7 +5971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste anpassade värde"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -6056,37 +6061,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ingen)"
#: textunderlinecontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"single\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Single"
-msgstr "Enkelt"
+msgstr "Enkel"
#: textunderlinecontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"double\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Double"
-msgstr "Dubbelt"
+msgstr "Dubbel"
#: textunderlinecontrol.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"bold\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Guld"
+msgstr "Fet"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6095,7 +6097,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Prickad"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6104,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Prickad (fet)"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6113,7 +6115,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Streckad"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6124,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Långa streck"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6131,7 +6133,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Prick streck"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6140,7 +6142,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Prick prick streck"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6149,7 +6151,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Vågor"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -6158,7 +6160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Fler alternativ..."
#: xformspage.ui
msgctxt ""