aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sv/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/sv/sw/messages.po2168
1 files changed, 1123 insertions, 1045 deletions
diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po
index f7ffb40bfd0..46ba734db38 100644
--- a/source/sv/sw/messages.po
+++ b/source/sv/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-20 04:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-23 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -3466,26 +3466,26 @@ msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2"
msgid "Bullet –"
msgstr "Punkt –"
-#. hDdJw
-#. Bullet \uE4C4
+#. dwqEt
+#. Bullet \u2611
#: sw/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
-msgid "Bullet "
-msgstr "Punkt "
+msgid "Bullet ☑"
+msgstr ""
-#. uBKzE
-#. Bullet \uE49E
+#. ETFA8
+#. Bullet \u27A2
#: sw/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
-msgid "Bullet "
-msgstr "Punkt "
+msgid "Bullet ➢"
+msgstr ""
-#. 54eoC
-#. Bullet \uE20B
+#. LBMJJ
+#. Bullet \u2717
#: sw/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
-msgid "Bullet "
-msgstr "Punkt "
+msgid "Bullet ✗"
+msgstr ""
#. J7DDZ
#: sw/inc/strings.hrc:230
@@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr "Ta bort bokmärke: $1"
#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARKS"
msgid "Delete bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort bokmärken"
#. 54y8f
#: sw/inc/strings.hrc:441
@@ -4695,530 +4695,548 @@ msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS"
msgid "Update bookmarks"
msgstr "Uppdatera bokmärken"
-#. XHkEY
+#. i7aeN
#: sw/inc/strings.hrc:444
+msgctxt "STR_UPDATE_FIELD"
+msgid "Update field: $1"
+msgstr ""
+
+#. GzFSP
+#: sw/inc/strings.hrc:445
+msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS"
+msgid "Update fields"
+msgstr ""
+
+#. HACdT
+#: sw/inc/strings.hrc:446
+msgctxt "STR_DELETE_FIELDS"
+msgid "Delete fields"
+msgstr ""
+
+#. XHkEY
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Sortera tabell"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Sortera text"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Infoga tabell: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Konvertera text till tabell"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Konvertera tabell -> text"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopiera: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Ersätt $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Infoga sidbrytning"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Infoga kolumnbrytning"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Infoga kuvert"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopiera: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Flytta: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Infoga %PRODUCTNAME Chart"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Infoga ram"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Radera ram"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Autoformat"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Tabellrubrik"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Ersätt: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Infoga område"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Radera kategori"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Ändra område"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Ändra standardvärden"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Ersätt formatmall: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Ta bort sidbrytning"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Texträttning"
#. VfBBy
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline level"
msgstr "Höj/sänk dispositionsnivå"
#. Mmk22
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move chapter up/down"
msgstr "Flytta kapitel upp/ner"
#. 3UGKP
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
msgstr "Ändra disposition"
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Infoga numrering"
#. RdWjx
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Demote list level"
msgstr "Sänk listnivå"
#. VpBDP
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Promote list level"
msgstr "Höj listnivå"
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Flytta stycken"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Infoga ritobjekt: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Nummer på/av"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Öka indrag"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Minska indrag"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Infoga bildtext: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Starta numrering på nytt"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Ändra fotnot"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Godkänn ändring: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Neka ändring: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Dela tabell"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Stoppa attribut"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autokorrigering"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Sammanfoga tabeller"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Ändra skiftläge"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Radera numrering"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Ritobjekt: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Gruppera ritobjekt"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Lös upp gruppobjekt"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Radera ritobjekt"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "Ersätt bild"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Ta bort bild"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Använd tabellattribut"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Autoformat Tabell"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Infoga kolumn"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Infoga rad"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Radera rad/kolumn"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Radera kolumn"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Radera rad"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Dela celler"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Sammanfoga celler"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Formatera cell"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Infoga förteckning"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Ta bort förteckning"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiera tabell"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiera tabell"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Sätt markör"
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr "Länka ramar"
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr "Ta bort länkar till ramar"
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Ändra fotnotsinställningar"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Jämförelse av dokument"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Tillämpa ramformatmall: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Sätt fonetiska symboler"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Infoga fotnot"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "Infoga URL-knapp"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Infoga länk"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "ta bort osynligt innehåll"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Tabell/index ändrat"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr "”"
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr "”"
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "Multimarkering"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Skriva: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Klistra in Urklipp"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr "→"
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "förekomster av"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -5226,7 +5244,7 @@ msgstr[0] "En tabb"
msgstr[1] "$1 tabbar"
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -5234,308 +5252,308 @@ msgstr[0] "En radbrytning"
msgstr[1] "$1 radbrytningar"
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "sidbrytning"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "kolumnbrytning"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "Infoga $1"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "Ta bort $1"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Attribut har ändrats"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabell ändrad"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Formatmall har ändrats"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Styckeformat har ändrats"
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Infoga rad"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Ta bort rad"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Infoga cell"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Ta bort cell"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 ändrar"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Ändra sidformatmall: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Skapa sidformatmall: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Ta bort sidformatmall: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Byt namn på sidformatmall: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Sidhuvud/sidfot har ändrats"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Ändrat fält"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Skapa styckeformatmall: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Radera styckeformatmall: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Byt namn på styckeformatmall: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Skapa teckenformatmall: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Radera teckenformatmall: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Byt namn på teckenformatmall: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Skapa ramformatmall: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Radera ramformatmall: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Byt namn på ramformatmall: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Skapa numreringsformatmall: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Radera numreringsformatmall: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Byt namn på numreringsformatmall: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "annat namn på bokmärke: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Infoga förteckningspost"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Radera förteckningspost"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "Fält"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr "textfält"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Stycken"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "ram"
#. gfjHA
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekt"
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "formel"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "diagram"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "korsreferens"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "skript"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "litteraturpost"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "specialtecken"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "fotnot"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "bild"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "ritobjekt"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "tabell $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
@@ -5543,1707 +5561,1707 @@ msgstr[0] "kapitel"
msgstr[1] "kapitel"
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "stycke"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr "Stycketecken"
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Ändra objekttiteln på $1"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Ändra objektbeskrivning för $1"
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Skapa tabellformat: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Ta bort tabellformat: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Uppdatera tabellformat: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Ta bort tabell"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr "Infoga formulärfält"
#. 83pZ4
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD"
msgid "Update form field"
msgstr "Uppdatera formulärfält"
#. Lkt9n
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS"
msgid "Update form fields"
msgstr "Uppdatera formulärfält"
#. R7raK
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS"
msgid "Delete form fields"
msgstr "Ta bort formulärfält"
#. kdxGJ
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER"
msgid "Insert page number"
msgstr "Infoga sidnummer"
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr "Du kan ange högst 25 objekt för ett listrutefält."
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumentvy"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumentvy"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Sidhuvud $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Sidhuvud sida $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Sidfot $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Sidfot sida $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Fotnot $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Fotnot $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Slutnot $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Slutnot $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) på sida $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Sida $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Sida: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr "Löst"
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "När du aktiverar den här knappen öppnas en lista med åtgärder som du kan utföra på den här kommentaren och andra kommentarer"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Förhandsgranska dokument"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Förhandsgranskningsläge)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME dokument"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Läsfel"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "Bilden kan inte visas."
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Fel vid läsning från urklippet."
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "Manuell kolumnbrytning"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Rad %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Kolumn %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Tecken"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Stycke"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ram"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr "Lista"
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Cell"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "Asiatisk"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "Västerländsk"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Innehåll"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Sidba~kgrund"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr "Bilder och andra grafiska objekt"
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Dold te~xt"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "~Platshållare för text"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "Formulärkontrolle~r"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Färg"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Skriv ut text i svar~t"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Skriv ut ~automatiskt infogade tomma sidor"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Använd bara pappersmagasin som anges i skrivarinställningar"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "Inget (endast dokument)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Endast kommentarer"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Placera i slutet av dokumentet"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Placera i slutet av sidan"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "~Kommentarer"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Br~oschyr"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Vänster-till-höger-skrift"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Höger-till-vänster-skrift"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr "~Alla sidor"
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "Si~dor"
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Markering"
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "Placera i marginalerna"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Funktioner"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Verktygsrad för formler"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "Formeltyp"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Formeltext"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "Övergripande vy"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Innehållsvy"
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Dispositionsnivå"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Draläge"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr "Skicka disposition till urklipp"
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "Dispositionsspårning"
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Av"
#. NGgt3
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr "Klicka för att växla fällbar disposition"
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "högerklicka för att inkludera undernivåer"
#. mnZA9
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr "Klicka för att växla fällbar disposition"
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "högerklicka för att inkludera undernivåer"
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr "Växla"
#. YBDFD
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold All"
msgstr "Vik ut alla"
#. Cj4js
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold All"
msgstr "Vik alla"
#. vNEvg
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr "Visa upp till dispositionsnivå"
#. 6UtZh
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL"
msgid "Level (1–10):"
msgstr "Nivå (1–10):"
#. BFGYg
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL"
msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading."
msgstr "Ange högsta tillåtna dispositionsnivå för en visad rubrik."
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr "Expandera alla"
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr "Fäll ihop alla"
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Infoga som hyperlänk"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Infoga som länkat objekt"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Infoga som kopia"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Visa"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktivt fönster"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "dolt"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Redigera..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "~Uppdatera"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Redigera länk"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "~Förteckning"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Fil"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Nytt dokument"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~Ta bort"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Förteckningar"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Alla"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "dolt"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Filen hittades inte: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr "LÖST"
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Vänster: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Höger: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Inre: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Yttre: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Överst: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Nederst: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Linje"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Syntaxfel **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Division med noll **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Felaktig användning av parenteser **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Spill i kvadratfunktion **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Spill **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** Fel **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Felaktigt uttryck **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Fel: Det gick inte att hitta referenskällan"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Inga"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(fast)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Å: %1 M: %2 D: %3 T: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Sakregister"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Användardefinierad"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innehållsförteckning"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografi"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Citering"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Tabellförteckning"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Objektförteckning"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Figurförteckning"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Skapat"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Ändrat"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Senaste utskrift"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Omarbetningsnummer"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Total redigeringstid"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Konvertering $(ARG1)"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Konvertera först $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Konvertera därefter $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Bok"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Broschyr"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferensdokument"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Bokutdrag"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Bokutdrag med titel"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferensdokument"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Tidskrift"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Teknisk dokumentation"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Uppsats"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Doktorsavhandling"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferensdokument"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Forskningsrapport"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Opublicerad"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "www-dokument"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Användardefinierad1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Användardefinierad2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Användardefinierad3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Användardefinierad4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Användardefinierad5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Kort namn"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Adress"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Anmärkning"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Författare"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Boktitel"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Upplaga"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktör"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Utgivningstyp"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Institution"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Tidskrift"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Månad"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Anteckning"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Sidor"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Utgivare"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Högskola/universitet"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Serie"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Typ av rapport"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Band"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "År"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Användardefinierad1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Användardefinierad2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Användardefinierad3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Användardefinierad4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Användardefinierad5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr "Lokal kopia"
#. GnKHG
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL"
msgid "Target URL"
msgstr "Måladress"
#. DSZg4
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_USE_TARGET_URL"
msgid "Use Target URL as hyperlink"
msgstr "Använd måladress som hyperlänk"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Redigera förteckningspost"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Infoga förteckningspost"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Bibliografiposten finns redan med avvikande data i dokumentet. Vill du anpassa posterna som redan finns där?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Visa kommentarer"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Dölj kommentarer"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Namnet på kortkommandot används redan. Välj ett annat namn!"
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Skall autotexten raderas?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Ta bort kategorin "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Autotext:"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Spara autotext"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Den här filen innehåller inga autotexter."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Mina autotexter"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "AutoText hittades inte för genvägen %1."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "En tabell utan rader eller celler kan inte infogas"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Tabellen kan inte infogas eftersom den är för stor"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Det gick inte att skapa autotexten."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Önskat urklippsformat är inte tillgängligt."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textdokument"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Bild (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textdokument)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Textdokument)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE-länk)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Alla kommentarer"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Alla kommentarer"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Kommentarer av "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(ingen datum)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(ingen upphovsman)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Svara till $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Redigera adressblock"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Anpassa hälsningsfras (manliga mottagare)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Anpassa hälsningsfras (kvinnliga mottagare)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "E~lement för hälsningsfras"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Lägg till hälsningsfras"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Ta bort från hälsningsfras"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~Dra hälsningselementen till rutan nedan"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Hälsningsfras"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Interpunktionstecken"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Tilldela fälten från datakällan så att de matchar hälsningselementen."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Förhandsgranska hälsningsfras"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Adresselement"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Element i hälsningsfras"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Matchar fältet:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranskning"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr "Vill du ta bort den registrerade datakällan?"
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " har ännu inte matchats "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
#. fCAvo
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists"
msgstr "Adresslistor"
#. Wjpry
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. CVU2n
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. ccsQt
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. Jwqok
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase"
msgstr "dBase"
#. wEWC3
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel"
#. e3ndC
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word"
msgstr "Microsoft Word"
#. 9aA4Y
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text"
msgstr "Oformaterad text"
#. 5iEeN
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated"
msgstr "Kommaavgränsad text"
#. D8MYt
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access"
msgstr "Microsoft Access"
#. nRKEu
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007"
msgstr "Microsoft Access 2007"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7255,91 +7273,91 @@ msgstr ""
"Vill du ange e-postkontoinformation nu?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "Adresslista (.csv) för %PRODUCTNAME"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Välj startdokument"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Välj dokumenttyp"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Infoga adressblock"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Välj adresslista"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Skapa hälsningsfras"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Justera layout"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Exkludera mottagare"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Slutför"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Guiden kopplad utskrift"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Fråga"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Vill du fortsätta kontrollen från början av dokumentet?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Stavningskontrollen är klar."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "Ingen ordlista tillgänglig"
@@ -7349,252 +7367,252 @@ msgstr "Ingen ordlista tillgänglig"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Klockslag"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Databasnamn"
#. cGn9h
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "~Heading"
msgstr "~Rubrik"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Sidnummer"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Användare"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Dokumentmall"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Avsändare"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Sätt variabel"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Visa variabel"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Infoga formel"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Inmatningsfält"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Inmatningsfält (variabel)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Inmatningsfält (användare)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Villkorlig text"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE-fält"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Utför makro"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Nummersekvens"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Sätt sidvariabel"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Visa sidvariabel"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Läs in URL"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Platshållare"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Kombinera tecken"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Inmatningslista"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Sätt referens"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Infoga referens"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Fält för kopplad utskrift"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Nästa datapost"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Slumpvis datapost"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Datapostnummer"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Dold text"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Användarfält"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Anteckning"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Post litteraturförteckning"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Dolt stycke"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Dokumentinfo"
@@ -7603,87 +7621,87 @@ msgstr "Dokumentinfo"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Datum (fast)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Klockslag"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Klockslag (fast)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Tabeller"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Tecken"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Ord"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Stycken"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#. Eu6Ns
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-objekt"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE automatisk"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE manuell"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Text]"
@@ -7692,103 +7710,103 @@ msgstr "[Text]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Företag"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Förnamn"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:987
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Efternamn"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Initialer"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Gata"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:987
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Postnummer"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Stad"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Befattning"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Telefon (hem)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Telefon (arbete)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Delstat"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "av"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "på"
@@ -7798,37 +7816,37 @@ msgstr "på"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1007
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Filnamn utan tillägg"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Sökväg/filnamn"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr "Mallnamn"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Område"
@@ -7837,25 +7855,25 @@ msgstr "Område"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Heading contents"
msgstr "Rubrikinnehåll"
#. B9gFR
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Heading number"
msgstr "Rubriknummer"
#. vFtwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Heading number without separator"
msgstr "Rubriknummer utan separator"
#. BVPZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Heading number and contents"
msgstr "Rubriknummer och innehåll"
@@ -7864,55 +7882,55 @@ msgstr "Rubriknummer och innehåll"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Romerska siffror (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Romerska siffror (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabiska siffror (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Som sidformatmall"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -7921,13 +7939,13 @@ msgstr "Text"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Initialer"
@@ -7936,49 +7954,49 @@ msgstr "Initialer"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "System"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Databas"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -7987,19 +8005,19 @@ msgstr "System"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Användare"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Klockslag"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -8008,79 +8026,79 @@ msgstr "Datum"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr "Refererad text"
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr "Sidnummer (oformaterad)"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr "\"Ovan\"/\"Nedan\""
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr "Sidnummer (formaterad)"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategori och nummer"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Bildtext"
-#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#. Xbm7G
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Nummer (ingen kontext)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Nummer (all kontext)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Artikel a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Artikel A/Az + "
@@ -8089,31 +8107,31 @@ msgstr "Artikel A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ram"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
@@ -8122,169 +8140,169 @@ msgstr "Objekt"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "Vill~kor"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Sedan, annars"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE-instruktion"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Dold ~text"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "~Makronamn"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "Hä~nvisning"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Te~cken"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "Ko~rrigering"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "~Värde"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Användare]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "H. avstånd"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "V. avstånd"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Vänster marginal"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Övre marginal"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Antal ord och tecken. Klicka för att öppna dialogen Antal ord."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Enkelsidig vy"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Flersidig vy"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Bokvy"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Sidnummer i dokument. Klicka för att öppna dialogfönstret Gå till sida eller högerklicka för bokmärkeslistan."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Sidnummer i dokument (Sidnummer i tryckta dokument). Klicka för att öppna dialogfönstret Gå till sida."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Sidformat. Högerklicka för att ändra formatmall eller klicka för att öppna dialogen Sidformatmall."
#. ng6cd
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT"
msgid ""
"Status of the accessibility check.\n"
@@ -8295,1444 +8313,1444 @@ msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Anfanger över"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "rader"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Inga anfanger"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Ingen sidbrytning"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Spegelvänd inte"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Spegelvänd vertikalt"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Spegelvänd horisontellt"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Spegelvänd horisontellt och vertikalt"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ spegelvänd horisontellt på jämna sidor"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Teckenformatmall"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Ingen teckenformatmall"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Ingen sidfot"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Inget sidhuvud"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Genomflöde"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr "Parallell"
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr "Före"
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr "Efter"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Endast ankare)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Bredd:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Fast höjd:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Min. höjd:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "till stycke"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr "som tecken"
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "till tecken"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "till sida"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X-koordinat:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y-koordinat:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "överst"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "vertikalt centrerad"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "nederst"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Överst på raden"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "centrerad vertikalt till rad"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Nederst på raden"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr "Sidradavstånd"
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr "Inget sidradavstånd"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "höger"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Centrerad horisontellt"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "vänster"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "innanför"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "utanför"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Hel bredd"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Skiljeteckensbredd:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "max. fotnotsområde:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Redigerbart i skrivskyddade dokument"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Dela upp"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr "Listformatmall: (%LISTSTYLENAME)"
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr "Listformatmall: (Ingen)"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "länkad med "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "och "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "räkna rader"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "räkna inte rader"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "starta om radräkning med: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Ljusstyrka: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Röd: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Grön: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Blå: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontrast: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gamma: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Transparens: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Invertera"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "invertera inte"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafikläge: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Gråskala"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Svartvit"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Vattenstämpel"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Inget rutnät"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Rutnät (bara rader)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Rutnät (rader och tecken)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Följ textflödet"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Följ inte textflödet"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Sammanfoga kantlinjer"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Sammanfoga inte kantlinjer"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr "Ram"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Teckning"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Kontroll"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Avsnitt"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmärke"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekt"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Rubriker"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Fotnot"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Temporärt bokmärke"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Upprepa sökning"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Förteckningspost"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Tabellformel"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Felaktig tabellformel"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr "Aktuell"
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr "Fält"
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr "Fält efter typ"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Nästa tabell"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr "Nästa ram"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Nästa teckning"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Nästa kontroll"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Nästa område"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Nästa bokmärke"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Nästa grafiska objekt"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Nästa OLE-objekt"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Nästa rubrik"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Nästa markering"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Nästa fotnot"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Nästa temporära bokmärke"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Nästa kommentar"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Sök vidare framåt"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Nästa förteckningspost"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Föregående tabell"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr "Föregående ram"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Föregående teckning"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Föregående kontroll"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Föregående område"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Föregående bokmärke"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Föregående grafik"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Föregående OLE-objekt"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Föregående rubrik"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Föregående markering"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Föregående fotnot"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Föregående temporära bokmärke"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Föregående kommentar"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Sök vidare bakåt"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Föregående förteckningspost"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Föregående tabellformel"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Nästa tabellformel"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Föregående felaktiga tabellformel"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Nästa felaktiga tabellformel"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr "Gå tillbaka"
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr "Gå framåt"
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr "Föregående fält"
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr "Nästa fält"
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Föregående '%FIELDTYPE'-fält"
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Nästa '%FIELDTYPE'-fält"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Infogad"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Borttagen"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Formaterad"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabell ändrad"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Styckeformatmall applicerad"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Styckeformat har ändrats"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Rad infogad"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Rad borttagen"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Cell infogad"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Cell borttagen"
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr "Flyttad (infogning)"
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr "Flyttad (borttagning)"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Slutnot: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Fotnot: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-klicka för att öppna menyn Smart etikett"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Sidhuvud (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Förstasidans sidhuvud (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Vänstersidans sidhuvud (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Högersidans sidhuvud (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Sidfot (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Förstasidans sidfot (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Vänstersidans sidfot (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Högersidans sidfot (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Ta bort sidhuvud..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Formatera sidhuvud..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Ta bort sidfot..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Formatera sidfot..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Fäst Tabell"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr "Redigera sidbrytning"
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Bildfilen kan inte öppnas"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Bildfilen kan inte läsas"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Okänt bildformat"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Bildfilens version stöds inte"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Bildfilter hittades inte"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Inte tillräckligt med minne för att infoga bilden."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Infoga bild"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentera: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Infogning"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Radering"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autokorrigering"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Format"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Tabelländring"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Styckeformatmall definierad"
#. WghdP
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
msgstr "Kommentar tillagd"
#. 2KNu9
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
msgstr "Kommentar borttagen"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Sida "
#. QHfpZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
msgstr "och"
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Sida %1 av %2"
#. kMeye
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
msgstr "Sida %1 av %2 [Sida %3]"
#. gqFYf
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
msgstr "Sidor %1 - %2 av %3"
#. BqLqv
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
msgstr "Sidor %1 - %2 av %3 [Sidor %4 - %5]"
#. FjgDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
msgstr "Sida %1 (%2) av %3"
#. jBinK
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
msgstr "Sida %1 (%2) av %3 [Sida %4 (%5)]"
#. 5EAe9
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
msgstr "Sidor %1 - %2 (%3 - %4) av %5"
#. 6pfhH
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
msgstr "Sidor %1 - %2 (%3 - %4) av %5 [Sidor %6 - %7 (%8 - %9)]"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Sida %1 av %2 (Sida %3 av %4 att skriva ut)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Stycke"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekt"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ram"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Tabellrad"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Tabellcell"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-dokument"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Skiljetecken"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Nivå "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Filen \"%1\" kunde inte hittas i sökväg \"%2\"."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Användardefinierad förteckning"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. WxBG7
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "N#"
msgstr "N#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. jCQgT
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "HI"
msgstr "HI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. GnDd5
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Numbering"
msgstr "Numrering"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Post"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabbstopp"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Sidnummer"
#. BzpRR
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Heading info"
msgstr "Rubrikinformation"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Länkstart"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Länkslut"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Litteraturpost: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Teckenformatmall: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Strukturera text"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Tryck Ctrl+Alt+A för att flytta fokus så att du får fler alternativ"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Tryck på vänster eller höger pilknapp för att välja strukturkontroller"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Tryck Ctrl+Alt+B för att flytta fokus tillbaka till den aktuella strukturkontrollen"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Urvalsfil för det alfabetiska indexet (*.sdi)"
@@ -9741,277 +9759,277 @@ msgstr "Urvalsfil för det alfabetiska indexet (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Baslinje ~överst"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Baslinje ~nederst"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Baslinje ~centrerad"
#. 8oPgS
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
msgstr "Infoga OLE-objekt"
#. pmqbK
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
msgstr "Redigera OLE-objekt"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr "(Mall: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Inramning"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Styckeformatmall: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Sidnummer kan inte läggas till på den aktuella sidan. Jämna nummer kan användas på vänstra sidor, ojämna på högra sidor."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION samlingsdokument"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "En filförbindelse raderar det aktuella innehållet i området. Förbind ändå?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Det angivna lösenordet är felaktigt."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Lösenordet har inte angivits."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Avstavningen är avslutad!"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Inget (gör ingen stavningskontroll)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Återställ till standardspråk"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignorera"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Förklaringar..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Kontroll av specialområden är avstängd. Kontrollera ändå?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Kunde inte slå samman dokumenten."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "%PRODUCTNAME Base komponenten saknas och den krävs för att använda Mail Merge."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Källan kunde inte laddas."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Ingen faxskrivare har ställts in under Verktyg/Alternativ/%1/Skriv ut."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-dokument"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Textdokument"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Källan är inte angiven."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Nivå "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Disposition "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Redigera fotnot/slutnot"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Sökord ersatt XX gånger."
#. 5GCGF
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "Search key found %1 times."
msgstr "Söknyckel hittades %1 gånger."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Rad "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Kolumn "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "Exportera källtext..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "~Exportera kopia av källan..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Fortsätt"
#. hnqAm
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
msgstr "~Stäng"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Skickar till: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sändningen lyckades"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Sändningen misslyckades"
#. EAxAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
msgstr "Ogiltig adress"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Textformel"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Inget objekt specificerat"
@@ -10020,7 +10038,7 @@ msgstr "Inget objekt specificerat"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1425
+#: sw/inc/strings.hrc:1428
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumentklassificering har ändrats eftersom en klassificeringsnivå är högre"
@@ -10029,139 +10047,139 @@ msgstr "Dokumentklassificering har ändrats eftersom en klassificeringsnivå är
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1430
+#: sw/inc/strings.hrc:1433
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Giltig "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1431
+#: sw/inc/strings.hrc:1434
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Ogiltig"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1432
+#: sw/inc/strings.hrc:1435
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Ogiltig signatur"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1433
+#: sw/inc/strings.hrc:1436
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Signerad av"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1434
+#: sw/inc/strings.hrc:1437
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Styckesignatur"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1436
+#: sw/inc/strings.hrc:1439
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Visitkort"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1438
+#: sw/inc/strings.hrc:1441
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-postinställningar"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1440
+#: sw/inc/strings.hrc:1443
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1441
+#: sw/inc/strings.hrc:1444
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1442
+#: sw/inc/strings.hrc:1445
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Formatering"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1444
+#: sw/inc/strings.hrc:1447
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Sökord"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1445
+#: sw/inc/strings.hrc:1448
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativpost"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1446
+#: sw/inc/strings.hrc:1449
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1 nyckel"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1447
+#: sw/inc/strings.hrc:1450
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2 nyckel"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1448
+#: sw/inc/strings.hrc:1451
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1449
+#: sw/inc/strings.hrc:1452
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Exakt jämförelse"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1450
+#: sw/inc/strings.hrc:1453
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Hela ord"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1451
+#: sw/inc/strings.hrc:1454
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1452
+#: sw/inc/strings.hrc:1455
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1454
+#: sw/inc/strings.hrc:1457
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
#. aHi89
-#: sw/inc/strings.hrc:1455
+#: sw/inc/strings.hrc:1458
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr "Klicka här för att ange text"
#. N3ocz
-#: sw/inc/strings.hrc:1456
+#: sw/inc/strings.hrc:1459
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr "Välj ett objekt"
#. AQEZK
-#: sw/inc/strings.hrc:1457
+#: sw/inc/strings.hrc:1460
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr "Välj ett datum"
@@ -10169,25 +10187,25 @@ msgstr "Välj ett datum"
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sw/inc/strings.hrc:1461
+#: sw/inc/strings.hrc:1464
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Öppnar dialogrutan Bildtext. Den innehåller samma information som dialogrutan som öppnas via menyn %PRODUCTNAME Writer – Autobeskrivning i dialogrutan Alternativ."
#. LGFZa
-#: sw/inc/strings.hrc:1463
+#: sw/inc/strings.hrc:1466
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 kopiera "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1465
+#: sw/inc/strings.hrc:1468
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Du försöker ta bort vikt (dolt) innehåll."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1466
+#: sw/inc/strings.hrc:1469
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "För att radera det här innehållet måste du först veckla ut det så att du kan se vad du tänker ta bort."
@@ -11876,19 +11894,19 @@ msgstr "Teckenformatmall:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:154
msgctxt "captionoptions|extended_tip|style"
msgid "Specifies the character style for the caption category and caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Anger teckenstilen för bildtextkategorin och bildtextnumret."
#. ptDQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:169
msgctxt "captionoptions|label3"
msgid "Category and Caption Number"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori och bildtextnummer"
#. snW6e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:201
msgctxt "captionoptions|border_and_shadow"
msgid "_Use border and shadow of selected object"
-msgstr ""
+msgstr "_Använd kant och skugga för det valda objektet"
#. 6tDNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:210
@@ -11900,7 +11918,7 @@ msgstr "Applicerar objektets ram och skuggning på bildtextens/figurtextens ram.
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:226
msgctxt "captionoptions|label2"
msgid "Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Ramformat"
#. 3XAQ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:260
@@ -16881,11 +16899,11 @@ msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text"
msgid "Update entry from selection"
msgstr "Uppdatera post från markering"
-#. QybEJ
+#. VzkGr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:249
msgctxt "indexentry|phonetic0ft"
-msgid "Phonetic reading"
-msgstr "Fonetiskt uttal"
+msgid "Phonetic reading:"
+msgstr ""
#. DnAcC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:267
@@ -16893,11 +16911,11 @@ msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic0ed"
msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry."
msgstr "Ange den fonetiska läsningen för motsvarande post. Till exempel, om ett japanskt Kanji-ord har mer än ett uttal anger du rätt uttal som ett Katakana-ord. Kanji-ordet sorteras sedan enligt den fonetiska läsposten."
-#. JCtnw
+#. PFLz8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:282
msgctxt "indexentry|phonetic1ft"
-msgid "Phonetic reading"
-msgstr "Fonetiskt uttal"
+msgid "Phonetic reading:"
+msgstr ""
#. DGXEy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:300
@@ -16905,11 +16923,11 @@ msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic1ed"
msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry."
msgstr "Ange den fonetiska läsningen för motsvarande post."
-#. C6FQC
+#. x6k8N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:315
msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
-msgid "Phonetic reading"
-msgstr "Fonetiskt uttal"
+msgid "Phonetic reading:"
+msgstr ""
#. yHXJW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:333
@@ -16923,11 +16941,11 @@ msgctxt "indexentry|key1ft"
msgid "1st key:"
msgstr "1:a nyckeln:"
-#. 8zHnf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:371
-msgctxt "indexentry|extended_tip|comboboxtext-entry"
-msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key, the index entry is \"weather, cold\"."
-msgstr "Gör det aktuella valet till en underpost till ordet som du anger här. Om du till exempel väljer \"kallt\" och anger \"väder\" som den första nyckeln, är indexposten \"väder, kallt\"."
+#. L5evA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:373
+msgctxt "indexentry|extended_tip|key1cb"
+msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key, the index entry will be “weather, cold”."
+msgstr ""
#. TszYK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:389
@@ -16935,11 +16953,11 @@ msgctxt "indexentry|key2ft"
msgid "2nd key:"
msgstr "2:a nyckel:"
-#. 9CGm5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:412
-msgctxt "indexentry|extended_tip|comboboxtext-entry2"
-msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key and \"winter\" as the 2nd key, the index entry is \"weather, winter, cold\"."
-msgstr "Gör det aktuella valet till en underpost till den första nyckeln. Om du till exempel väljer \"kallt\" och anger \"väder\" som 1:a nyckel och \"vinter\" som 2:a nyckel, är indexposten \"väder, vinter, kallt\"."
+#. QF3du
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:414
+msgctxt "indexentry|extended_tip|key2cb"
+msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key and “winter” as the 2nd key, the index entry will be “weather, winter, cold”."
+msgstr ""
#. bgwC9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:429
@@ -16972,79 +16990,91 @@ msgid "Makes the selected text the main entry in an alphabetical index."
msgstr "Gör den markerade texten till huvudposten i ett alfabetiskt index."
#. 5gcLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:528
msgctxt "indexentry|applytoallcb"
msgid "Apply to all other occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "Tillämpa på alla andra förekomster"
-#. VD6sz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:485
+#. MBayS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:532
msgctxt "indexentry|applytoallcb|tooltip_text"
-msgid "Add an index entry to any other occurrences of the selected text specified in “Entry”."
+msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”."
msgstr ""
-#. ZdMSz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:500
-msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
-msgid "Match case"
-msgstr "Exakt jämförelse"
+#. fLgBF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:538
+msgctxt "indexentry|extended_tip|applytoallcb"
+msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”. For a modified entry, the match is conducted on the original selection, but the modified entry is inserted, and will appear in the index."
+msgstr ""
#. 8Q9RW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:517
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:549
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr "Endast hela ord"
+#. ZdMSz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:565
+msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
+msgid "Match case"
+msgstr "Exakt jämförelse"
+
+#. 3FCGF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:587
+msgctxt "indexentry|selectedentrytitle"
+msgid "For Selected Entry"
+msgstr ""
+
#. 2mkMr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:614
msgctxt "indexentry|last|tooltip_text"
msgid "Next entry (same name)"
msgstr "Nästa post (samma namn)"
#. gYHoh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:622
msgctxt "indexentry|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type and with the same name in the document."
msgstr "Hoppar till nästa indexpost av samma typ och med samma namn i dokumentet."
#. KnhCr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:636
msgctxt "indexentry|first|tooltip_text"
msgid "Previous entry (same name)"
msgstr "Föregående post (samma namn)"
#. 3dGEa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:567
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:644
msgctxt "indexentry|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type and with the same name in the document."
msgstr "Hoppar till föregående indexpost av samma typ och med samma namn i dokumentet."
#. 62yyk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:658
msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text"
msgid "Previous entry"
msgstr "Föregående post"
#. Vd86J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:666
msgctxt "indexentry|extended_tip|previous"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document."
msgstr "Går till den föregående förteckningsposten av samma typ i dokumentet."
#. VsuQU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:603
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:680
msgctxt "indexentry|next|tooltip_text"
msgid "Next entry"
msgstr "Nästa post"
#. WsgJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:688
msgctxt "indexentry|extended_tip|next"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document."
msgstr "Går till den nästa förteckningsposten av samma typ i dokumentet."
#. XzwGW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:662
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:733
msgctxt "indexentry|extended_tip|IndexEntryDialog"
msgid "Marks the selected text as index or table of contents entry. Edits the selected index entry."
msgstr "Markerar den markerade texten som index eller innehållsförteckning. Redigerar den valda indexposten."
@@ -17757,11 +17787,11 @@ msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Numrering:"
-#. wgBgg
+#. MSBmW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:180
msgctxt "insertcaption|separator_label"
-msgid "Separator:"
-msgstr "Skiljetecken:"
+msgid "Before caption:"
+msgstr ""
#. ofzxE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:194
@@ -17781,68 +17811,80 @@ msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#. oYaak
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:229
+#. wsRTh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:227
+msgctxt "insertcaption|separator_edit|tooltip_text"
+msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text."
+msgstr ""
+
+#. qJ9zt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:230
msgctxt "insertcaption|extended_tip|separator_edit"
-msgid "Enter optional text characters to appear between the number and the caption text."
-msgstr "Ange valfria texttecken som ska visas mellan numret och bildtexten."
+msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text. The optional text characters are not inserted if no caption text is given."
+msgstr ""
-#. 3QKNx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
+#. GznFH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:244
msgctxt "insertcaption|num_separator"
-msgid "Numbering separator:"
-msgstr "Talavgränsare:"
+msgid "After number:"
+msgstr ""
#. BaojC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:259
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#. VTK2Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:262
+#. A8EKv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+msgctxt "insertcaption|num_separator_edit|tooltip_text"
+msgid "When “Caption order” (in Options) is “Numbering first”, enter optional text to appear after caption number."
+msgstr ""
+
+#. kobpC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:264
msgctxt "insertcaption|extended_tip|num_separator_edit"
-msgid "Type the text that you want to appear after the caption number."
-msgstr "Skriv den text som ska visas efter bildtextnumret."
+msgid "Enter optional text to appear after the caption number. Only available when “Numbering first” is selected for “Caption order” in Options."
+msgstr ""
#. DS3Qi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:280
msgctxt "insertcaption|extended_tip|position"
msgid "Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects."
msgstr "Lägger till bildtexten över eller under det markerade objektet. Det här alternativet är bara tillgängligt för vissa objekt."
#. QAJ9Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:294
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
#. LySa4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:317
msgctxt "insertcaption|extended_tip|category"
msgid "Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name."
msgstr "Välj typ av bildtext, eller skriv ett namn för att skapa en ny kategori. Kategoritexten visas före bildtextens nummer i bildtexten. Varje fördefinierad bildtextkategori är formaterad med styckeformatmallen med samma namn."
#. rJDNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:330
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
#. Pg34D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:379
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranskning"
#. oeQRS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:413
msgctxt "insertcaption|extended_tip|InsertCaptionDialog"
msgid "Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape."
msgstr "Lägger till en numrerad bildtext till en vald bild, tabell, diagram, ram eller form."
#. 5k8HB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:429
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:431
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Ingen]"
@@ -20103,11 +20145,11 @@ msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument-text"
-#. MUQ4h
+#. kEPGB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
-msgid "Adobe PDF-Document"
-msgstr "Adobe PDF-dokument"
+msgid "PDF Document"
+msgstr ""
#. LpGGz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217
@@ -23080,17 +23122,17 @@ msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "Numrering:"
-#. fqC47
+#. PE5G2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:88
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
-msgid "Numbering separator:"
-msgstr "Talavgränsare:"
+msgid "After number:"
+msgstr ""
-#. R7CjY
+#. rDYMn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:102
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
-msgid "Separator:"
-msgstr "Skiljetecken:"
+msgid "Before caption:"
+msgstr ""
#. 9XdwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:116
@@ -23122,128 +23164,134 @@ msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
+#. TtR2L
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:172
+msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|numseparator"
+msgid "For Numbering first option, define characters to display between caption number and caption category."
+msgstr ""
+
#. DCBXg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:175
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|numseparator"
msgid "For Numbering first option, defines the characters to be displayed between the caption number and the caption category."
msgstr "För alternativet numrering först, definierar de tecken som ska visas mellan bildtextnumret och bildtextkategorin."
#. UPQT3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:192
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|numbering"
msgid "Specifies the type of numbering required."
msgstr "Anger vilken typ av numrering som krävs."
#. TCT4E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:215
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|comboboxtext-entry"
msgid "Choose the name for the caption of the object."
msgstr "Välj namn för bildtexten för objektet."
#. H5DQS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:222
msgctxt "extended_tip|category"
msgid "Specifies the category of the selected object."
msgstr "Anger kategori för det valda objektet."
#. eFbC3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:237
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Bildtext"
#. Z9arb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "_Up to level:"
msgstr "_Upp till nivå:"
#. R78ig
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:284
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Skiljetecken:"
#. JAoh3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:298
msgctxt "captionoptions|tooltip_text|chapseparator"
msgid "Specify the character to display between the heading number and the caption number."
msgstr "Ange det tecken som ska visas mellan rubriknumret och bildtextnumret."
#. AYmms
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:305
msgctxt "optcationpage|extended_tip|chapseparator"
msgid "Specify the character to display between the heading number and the caption number."
msgstr "Ange det tecken som ska visas mellan rubriknumret och bildtextnumret."
#. DyivF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:318
msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|level"
msgid "Display the heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed."
msgstr "Visa rubriknumret för den första föregående rubriken vars dispositionsnivå är lika med eller mindre än den valda dispositionsnivån. Om [Ingen] väljs visas inget rubriknummer."
#. FmxD9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:322
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Inga"
#. FCXrC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:326
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|level"
msgid "The heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level is displayed before the caption number. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2. If [None] is selected, no heading number is displayed. Heading numbers must be enabled to use this option. Use “Tools - Heading Numbering.”"
msgstr "Rubriknumret för den första föregående rubriken vars dispositionsnivå är lika med eller mindre än den valda dispositionsnivån visas före bildtextnumret. Välj till exempel \"2\" för att använda rubriknumret för den första föregående rubriken med dispositionsnivå 1 eller dispositionsnivå 2. Om [Ingen] väljs visas inget rubriknummer. Rubriknummer måste vara aktiverat för att använda detta alternativ. Använd \"Verktyg - Rubriknumrering.\""
#. w2mxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:341
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Heading Number Before Caption Number"
msgstr "Rubriknummer före bildtextnummer"
#. 6QFaH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:374
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Teckenformatmall:"
#. tbQPU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:390
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Inga"
#. UrfCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:394
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|charstyle"
msgid "Specifies the character style of the caption paragraph."
msgstr "Anger teckenstilen för bildtextstycket."
#. 9nDHG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:405
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Använd inramning och skuggning"
#. BCXhP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:413
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|applyborder"
msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame."
msgstr "Applicerar objektets ram och skuggning på bildtextens/figurtextens ram."
#. Xxb3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:429
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Kategori och ramformat"
#. LqNnK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:514
msgctxt "extended_tip|objects"
msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
msgstr "Markera den objekttyp som Autobildtext-inställningar ska gälla för."
#. RBGFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:524
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:525
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -23253,31 +23301,31 @@ msgstr ""
"vid infogning"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:583
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:584
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategori först"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:584
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:585
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numrering först"
#. jiB5c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:589
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|captionorder"
msgid "Place the caption number before or after the caption category."
msgstr "Placera bildtextnumret före eller efter bildtextkategorin."
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:597
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:598
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Ordningsföljd"
#. C8mhn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:625
msgctxt "extended_tip|OptCaptionPage"
msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
msgstr "Markera den objekttyp som Autobildtext-inställningar ska gälla för."
@@ -23426,32 +23474,38 @@ msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
msgstr "Dölj stycken till databasfält (t. ex. kopplad utskrift) med ett tomt värde"
-#. YBG9Y
+#. XFTqo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239
msgctxt "optcompatpage|format"
+msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)"
+msgstr ""
+
+#. YBG9Y
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240
+msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "<User settings>"
msgstr "<Användarinställningar>"
#. i4UkP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:250
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr "Använd som förval"
#. ZVuBe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer."
msgstr "Klicka för att använda de aktuella inställningarna på den här fliksidan som standard för ytterligare sessioner med Writer."
#. XAXU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr "Kompatibilitetsalternativ för \"%DOCNAME\""
#. XAThv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288
msgctxt "extended_tip|OptCompatPage"
msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents."
msgstr "Anger kompatibilitetsinställningar för textdokument. Dessa alternativ hjälper till att finjustera Writer vid import av Microsoft Word-dokument."
@@ -24612,92 +24666,98 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|label3"
msgid "Paragraph style:"
msgstr "Styckeformatmall:"
-#. s4K2B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:185
+#. RT8ZF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:183
+msgctxt "outlinenumberingpage|tooltip_text|style"
+msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. Select [None] to skip the outline level."
+msgstr ""
+
+#. GQWw4
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:186
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style"
-msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level."
-msgstr "Välj styckeformatet att tilldela den valda dispositionsnivån."
+msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. Select [None] to skip the outline level."
+msgstr ""
#. nrfyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:199
msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "Nummer:"
#. 8yV7Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:213
msgctxt "outlinenumberingpage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "Teckenformatmall:"
#. Az7ML
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:227
msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "Visa undernivåer:"
#. Ee4ms
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:244
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|numbering"
msgid "Select the numbering scheme that you want to apply to the selected outline level."
msgstr "Välj numreringsschemat som du vill tillämpa på den valda dispositionsnivån."
#. BSBWE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:260
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle"
msgid "Select the character style of the numbering character."
msgstr "Välj teckenstilen för numreringstecknet."
#. xZD79
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:281
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf"
msgid "Select the number of outline levels to display in the heading number, where 1 starts at the current level, and increasing the value shows additional previous levels. For example, select “3” to display the current level and the two previous levels in the heading number."
msgstr "Välj antalet dispositionsnivåer som ska visas i rubriknumret, där 1 börjar på den aktuella nivån och att öka värdet visar ytterligare tidigare nivåer. Välj till exempel \"3\" för att visa den aktuella nivån och de två föregående nivåerna i rubriknumret."
#. XVzhy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:294
msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
msgid "Start at:"
msgstr "Börja med:"
#. d4By8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:314
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|startat"
msgid "Enter the number at which to start the numbering for the selected outline level."
msgstr "Ange numret för att starta numreringen för den valda dispositionsnivån."
#. YoP59
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:329
msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Numrering"
#. PHu5v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text that you want to display before the heading number."
msgstr "Skriv in texten som du vill visa före rubriknumret."
#. SnCta
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:383
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the heading number."
msgstr "Skriv in texten som du vill visa efter rubriknumret."
#. zoAuC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:396
msgctxt "outlinenumberingpage|label8"
msgid "Before:"
msgstr "Före:"
#. 3KmsV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:410
msgctxt "outlinenumberingpage|label9"
msgid "After:"
msgstr "Efter:"
#. Vmmga
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:425
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:426
msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
msgid "Separator"
msgstr "Skiljetecken"
@@ -30557,6 +30617,24 @@ msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog"
msgid "The following error occurred:"
msgstr "Följande fel har inträffat:"
+#. p2vgN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:7
+msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog"
+msgid "Delete hidden section(s)?"
+msgstr ""
+
+#. FNg7R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:14
+msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog"
+msgid "Would you like to delete the hidden section(s)?"
+msgstr ""
+
+#. mCPgm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:15
+msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog"
+msgid "There are hidden sections in the deleted area."
+msgstr ""
+
#. fkAeJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:17
msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog"