aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sv/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/sv/sw/messages.po526
1 files changed, 269 insertions, 257 deletions
diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po
index 5478807dc72..ffa8f68d8c1 100644
--- a/source/sv/sw/messages.po
+++ b/source/sv/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sv/>\n"
@@ -9023,466 +9023,478 @@ msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Cell borttagen"
-#. DRCyp
+#. BLEBh
#: sw/inc/strings.hrc:1246
+msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
+msgid "Moved (insertion)"
+msgstr ""
+
+#. o39AA
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
+msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
+msgid "Moved (deletion)"
+msgstr ""
+
+#. DRCyp
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Slutnot: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Fotnot: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-klicka för att öppna menyn Smart etikett"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Sidhuvud (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Förstasidans sidhuvud (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Vänstersidans sidhuvud (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Högersidans sidhuvud (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Sidfot (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Förstasidans sidfot (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Vänstersidans sidfot (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Högersidans sidfot (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Ta bort sidhuvud..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Formatera sidhuvud..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Ta bort sidfot..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Formatera sidfot..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Fäst Tabell"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Bildfilen kan inte öppnas"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Bildfilen kan inte läsas"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Okänt bildformat"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Bildfilens version stöds inte"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Bildfilter hittades inte"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Inte tillräckligt med minne för att infoga bilden."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Infoga bild"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentera: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Infogning"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Radering"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autokorrigering"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Format"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Tabelländring"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Styckeformatmall definierad"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Sida "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Sida %1 av %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Sida %1 av %2 (Sida %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Sida %1 av %2 (Sida %3 av %4 att skriva ut)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Stycke"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekt"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ram"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Tabellrad"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Tabellcell"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-dokument"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Skiljetecken"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Nivå "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Filen \"%1\" kunde inte hittas i sökväg \"%2\"."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Användardefinierad förteckning"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "CI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Kapitelnummer"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Post"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabbstopp"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Sidnummer"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Kapitelinformation"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Länkstart"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Länkslut"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Litteraturpost: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Teckenformatmall: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Strukturera text"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Tryck Ctrl+Alt+A för att flytta fokus så att du får fler alternativ"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Tryck på vänster eller höger pilknapp för att välja strukturkontroller"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Tryck Ctrl+Alt+B för att flytta fokus tillbaka till den aktuella strukturkontrollen"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Urvalsfil för det alfabetiska indexet (*.sdi)"
@@ -9491,259 +9503,259 @@ msgstr "Urvalsfil för det alfabetiska indexet (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Baslinje ~överst"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Baslinje ~nederst"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Baslinje ~centrerad"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Infoga objekt"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Redigera objekt"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr "(Mall: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Inramning"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Styckeformatmall: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Sidnummer kan inte läggas till på den aktuella sidan. Jämna nummer kan användas på vänstra sidor, ojämna på högra sidor."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION samlingsdokument"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "En filförbindelse raderar det aktuella innehållet i området. Förbind ändå?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Det angivna lösenordet är felaktigt."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Lösenordet har inte angivits."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Avstavningen är avslutad!"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Inget (gör ingen stavningskontroll)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Återställ till standardspråk"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignorera"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Förklaringar..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Kontroll av specialområden är avstängd. Kontrollera ändå?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Kunde inte slå samman dokumenten."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "%PRODUCTNAME Base komponenten saknas och den krävs för att använda Mail Merge."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Källan kunde inte laddas."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Ingen faxskrivare har ställts in under Verktyg/Alternativ/%1/Skriv ut."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-dokument"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Textdokument"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Källan är inte angiven."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Nivå "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Disposition "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Redigera fotnot/slutnot"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Sökord ersatt XX gånger."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Rad "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Kolumn "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "Exportera källtext..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "~Exportera kopia av källan..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Fortsätt"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Skickar till: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sändningen lyckades"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Sändningen misslyckades"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Textformel"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Inget objekt specificerat"
@@ -9752,7 +9764,7 @@ msgstr "Inget objekt specificerat"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumentklassificering har ändrats eftersom en klassificeringsnivå är högre"
@@ -9761,121 +9773,121 @@ msgstr "Dokumentklassificering har ändrats eftersom en klassificeringsnivå är
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Giltig "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Ogiltig"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Ogiltig signatur"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Signerad av"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Styckesignatur"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Visitkort"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-postinställningar"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Formatering"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Sökord"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativpost"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1 nyckel"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2 nyckel"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Exakt jämförelse"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Hela ord"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
@@ -12755,19 +12767,19 @@ msgid "Enter new addresses or edit the addresses for mail merge documents."
msgstr "Ange nya adresser eller redigera adresserna för kopplingsdokument."
#. bZoQN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:9
msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog"
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Definiera litteraturpost"
#. UvJRD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:152
msgctxt "createauthorentry|label1"
msgid "Entry Data"
msgstr "Postdata"
#. CVuYp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:174
msgctxt "createauthorentry|extended_tip|CreateAuthorEntryDialog"
msgid "Change the content of a bibliography entry."
msgstr "Ändra innehållet i en litteraturpost."
@@ -14757,121 +14769,121 @@ msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove
msgstr ""
#. 27v8z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:36
msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. UAUEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:49
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:62
msgctxt "floatingnavigation|ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#. EAAkn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:75
msgctxt "floatingnavigation|ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekt"
#. RQJCg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:88
msgctxt "floatingnavigation|ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#. UDWkR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:101
msgctxt "floatingnavigation|ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Rubriker"
#. 3xmFf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:114
msgctxt "floatingnavigation|ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Påminnelse"
#. bfbkE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:127
msgctxt "floatingnavigation|ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Teckning"
#. SgcLi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:140
msgctxt "floatingnavigation|ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Kontrollfält"
#. zUBV8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:153
msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"
#. ASLap
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:179
msgctxt "floatingnavigation|ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Område"
#. TAc6D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:192
msgctxt "floatingnavigation|ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmärke"
#. RT9Gg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:205
msgctxt "floatingnavigation|ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Urval"
#. vcT7p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:218
msgctxt "floatingnavigation|ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Fotnot"
#. C8bCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:231
msgctxt "floatingnavigation|ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. AYXsF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:244
msgctxt "floatingnavigation|ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Upprepa sökning"
#. RAaAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:257
msgctxt "floatingnavigation|ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Förteckningspost"
#. ptmd3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:270
msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Tabellformel"
#. 4FctR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:283
msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Felaktig tabellformel"
#. fJmeT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:296
msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
@@ -22071,230 +22083,230 @@ msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. Rekgx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:40
-msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
-msgid "Outline level:"
-msgstr "Dispositionsnivå:"
-
#. 8G5Vp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:41
msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
+#. Rekgx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:42
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
+msgid "Outline level:"
+msgstr "Dispositionsnivå:"
+
#. CHRqd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigned Outline Level"
msgstr ""
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Brödtext"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivå 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivå 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Nivå 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Nivå 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Nivå 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Nivå 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Nivå 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Nivå 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Nivå 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Nivå 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:89
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Disposition"
-#. eQZED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+#. oKotj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:126
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_List style:"
+msgid "Select a List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
-#. oKotj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:125
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:127
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select a List Style to apply to the paragraph."
+msgid "_List style:"
msgstr ""
#. Kx7Bm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "Assigned List Style"
msgstr ""
#. qgNLu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "No List"
msgstr "Ingen lista"
#. hRgAM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:153
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Redigera formatmall"
#. cbzvQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:171
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
#. sQw2M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:197
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "R_estart numbering at this paragraph"
msgstr ""
#. Dreuk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:201
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "For ordered lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:209
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:231
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Börja med:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:245
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:271
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. SDdFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:294
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Apply List Style"
msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:323
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Räkna med raderna i det här stycket"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:334
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Börja o_m vid detta stycke"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:357
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:385
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Börja med:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:412
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:435
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Radnumrering"
#. QrTFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:450
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
@@ -22555,11 +22567,11 @@ msgctxt "optcomparison|label1"
msgid "Compare Documents"
msgstr "Jämför dokument"
-#. CeCaC
+#. DDuRo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:113
msgctxt "optcomparison|ignore"
-msgid "Ignore _pieces of length"
-msgstr "Ignorera delar av längden"
+msgid "Ignore _pieces of length:"
+msgstr ""
#. cCUqS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:127
@@ -24112,73 +24124,73 @@ msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisning"
#. PvTZ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:20
msgctxt "pagecolumncontrol|column1"
msgid "1 Column"
msgstr "1 kolumn"
#. sTCAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:37
msgctxt "pagecolumncontrol|column2"
msgid "2 Columns"
msgstr "2 kolumner"
#. tGqEV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:54
msgctxt "pagecolumncontrol|column3"
msgid "3 Columns"
msgstr "3 kolumner"
#. AEYdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:71
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#. TkJbA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:88
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "Höger"
#. UXJLr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:105
msgctxt "pagecolumncontrol|column1L"
msgid "1 Column"
msgstr "1 kolumn"
#. moDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:122
msgctxt "pagecolumncontrol|column2L"
msgid "2 Columns"
msgstr "2 kolumner"
#. RFp4e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:139
msgctxt "pagecolumncontrol|column3L"
msgid "3 Columns"
msgstr "3 kolumner"
#. edcQH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:156
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#. kiCpN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:173
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "Höger"
#. 9GNY9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:190
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "_Fler alternativ"
#. tG9pB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:195
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "Fler alternativ"
@@ -24304,127 +24316,127 @@ msgid "Enable header"
msgstr "Aktivera sidhuvud"
#. ewbzE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95
msgctxt "pagemargincontrol|narrow"
msgid "Narrow"
msgstr "Smal"
#. GtwBx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "Normalt"
#. aXonV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:129
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
msgstr "Bred"
#. VCbfs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:146
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
msgid "Mirrored"
msgstr "Spegelvänt"
#. qrMpD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:163
msgctxt "pagemargincontrol|last"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Senaste anpassade värde"
#. dLNXD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:180
msgctxt "pagemargincontrol|narrowL"
msgid "Narrow"
msgstr "Smal"
#. 82LVJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:197
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
msgstr "Normalt"
#. 2ZSKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:214
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
msgstr "Bred"
#. Yf68C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:231
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
msgid "Mirrored"
msgstr "Spegelvänt"
#. uzwhc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:248
msgctxt "pagemargincontrol|lastL"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Senaste anpassade värde"
#. iaSG5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:281
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
msgstr "_Över"
#. 3AqWf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:295
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
msgstr "_Under"
#. bRaFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:313
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
msgstr "_Vänster"
#. o9Zga
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:328
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
msgid "I_nner"
msgstr "Inre"
#. qBn9F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:353
msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel"
msgid "_Right"
msgstr "Höge_r"
#. 3wCMi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:368
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
msgid "O_uter"
msgstr "Yttre"
#. Vh532
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
#. ZodAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "Stående"
#. nWp9u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:38
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "Liggande"
#. gks9T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "Fler alter_nativ"
#. WP4wn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:92
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "Fler alternativ"
@@ -29503,11 +29515,11 @@ msgctxt "extended_tip|smoothscroll"
msgid "Activates the smooth page scrolling function. "
msgstr "Aktiverar funktionen mjuk sidrullning. "
-#. Eehog
+#. ThYRV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:396
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
-msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr "Vertik_al linjal"
+msgid "Verti_cal ruler:"
+msgstr ""
#. gBqEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:404
@@ -29539,11 +29551,11 @@ msgctxt "extended_tip|vrulerright"
msgid "Aligns the vertical ruler with the right border."
msgstr "Justerar den vertikala linjalen efter högerkanten."
-#. d327U
+#. yhcz4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:470
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
-msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "Hori_sontell linjal"
+msgid "Hori_zontal ruler:"
+msgstr ""
#. 3Xu8U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:476
@@ -29563,11 +29575,11 @@ msgctxt "extended_tip|measureunit"
msgid "Specifies the Unit for HTML documents."
msgstr "Anger enhet för HTML dokument."
-#. Jx8xH
+#. YbrL8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:544
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
-msgid "Measurement unit"
-msgstr "Måttenhet"
+msgid "Measurement unit:"
+msgstr ""
#. 3ES7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:557