aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sv/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/sv/sw/messages.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po
index 33c616abbbf..da4dc981653 100644
--- a/source/sv/sw/messages.po
+++ b/source/sv/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-20 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -20748,7 +20748,7 @@ msgstr "Spara innehållet också"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save"
msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed."
-msgstr ""
+msgstr "Sparar en kopia av innehållet i de länkade filerna i huvuddokumentet. Detta säkerställer att det aktuella innehållet är tillgängligt när de länkade filerna inte kan nås."
#. yEETn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:877
@@ -20760,7 +20760,7 @@ msgstr "Flytta uppåt"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:881
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup"
msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list."
-msgstr ""
+msgstr "Flyttar markeringen upp en position i navigatorlistan."
#. KN3mN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:893
@@ -20772,7 +20772,7 @@ msgstr "Flytta nedåt"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:897
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown"
msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list."
-msgstr ""
+msgstr "Flyttar markeringen ned en position i navigatorlistan."
#. 3RwmV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:989
@@ -22057,25 +22057,25 @@ msgstr "Spara som"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122
msgctxt "numberingnamedialog|grid1"
msgid "Names of saved formats."
-msgstr ""
+msgstr "Namn på sparade format."
#. 62pRF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:138
msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form"
msgid "Shows the current saved format names."
-msgstr ""
+msgstr "Visar de nuvarande sparade formatnamnen."
#. AbLwh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155
msgctxt "numberingnamedialog|entry"
msgid "Enter name to identify the format to be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Ange namn för att identifiera formatet som ska sparas."
#. F662A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:158
msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter a name for the format being saved. Afterwards the name appears in the list shown by the Load/Save button."
-msgstr ""
+msgstr "Ange ett namn för formatet som ska sparas. Därefter visas namnet i listan som visas med knappen Ladda/Spara."
#. VExwF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:173
@@ -22087,7 +22087,7 @@ msgstr "Format"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:41
msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
-msgstr ""
+msgstr "Välj eller ändra den dispositionsnivå som tillämpas på de markerade styckena eller styckeformatmallen."
#. Rekgx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:42
@@ -22099,7 +22099,7 @@ msgstr "Dispositionsnivå:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigned Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Tilldelad dispositionsnivå"
#. y9mKV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
@@ -22171,7 +22171,7 @@ msgstr "Nivå 10"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
-msgstr ""
+msgstr "Tilldelar en dispositionsnivå från 1 till 10 till de markerade styckena eller styckeformatmallen."
#. A9CrD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:89
@@ -22183,19 +22183,19 @@ msgstr "Disposition"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:126
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
msgid "Select a List Style to apply to the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Välj en liststil att tillämpa på stycket."
#. eQZED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:127
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
msgid "_List style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Liststil:"
#. Kx7Bm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "Assigned List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tilldelad liststil"
#. qgNLu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
@@ -22207,7 +22207,7 @@ msgstr "Ingen lista"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:153
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Välj den liststil som du vill använda på stycket."
#. eBkEW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
@@ -22219,25 +22219,25 @@ msgstr "Redigera formatmall"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:171
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
msgid "Edit the properties of the selected List Style."
-msgstr ""
+msgstr "Redigera egenskaperna för den valda liststilen."
#. sQw2M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:197
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "R_estart numbering at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Starta om numreringen i detta stycke"
#. Dreuk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:201
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "For ordered lists and List Styles with numbering"
-msgstr ""
+msgstr "För ordnade listor och liststilar med numrering"
#. SCaCA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:209
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Startar om numreringen vid det aktuella stycket."
#. UivrN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:231
@@ -22249,19 +22249,19 @@ msgstr "Börja med:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:245
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Markera den här kryssrutan och ange sedan numret som du vill tilldela stycket."
#. GmF7H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:271
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Ange numret som du vill tilldela stycket."
#. SDdFs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:294
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Apply List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tillämpa liststil"
#. tBYXk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:323
@@ -22273,7 +22273,7 @@ msgstr "_Räkna med raderna i det här stycket"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:334
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Inkluderar det aktuella stycket i radnumreringen."
#. wGRPh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
@@ -22285,7 +22285,7 @@ msgstr "Börja o_m vid detta stycke"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:357
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
-msgstr ""
+msgstr "Startar om radnumreringen vid det aktuella stycket eller vid det nummer som du anger."
#. uuXAF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:385
@@ -22297,7 +22297,7 @@ msgstr "_Börja med:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:412
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Ange numret för att starta om radnumreringen"
#. FcEtC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:435
@@ -22309,7 +22309,7 @@ msgstr "Radnumrering"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:450
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
-msgstr ""
+msgstr "Lägger till eller tar bort dispositionsnivå, liststil och radnumrering från stycket. Du kan också återställa numreringen i en numrerad lista."
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -22483,7 +22483,7 @@ msgstr "Inga"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:380
msgctxt "extended_tip|charstyle"
msgid "Specifies the character style of the caption paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Anger teckenstilen för bildtextstycket."
#. 9nDHG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391