diff options
Diffstat (limited to 'source/sv/vcl/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sv/vcl/messages.po | 54 |
1 files changed, 23 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/sv/vcl/messages.po b/source/sv/vcl/messages.po index 09baa66196c..af9932001f0 100644 --- a/source/sv/vcl/messages.po +++ b/source/sv/vcl/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-15 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1539608081.000000\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: vcl/inc/print.hrc:28 @@ -293,7 +296,7 @@ msgstr "Hjälp" #: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" -msgstr "" +msgstr "Ta ett skärmklipp och kommentera det" #: vcl/inc/strings.hrc:41 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" @@ -435,10 +438,9 @@ msgid "~Next" msgstr "~Nästa" #: vcl/inc/strings.hrc:73 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" msgid "~Previous" -msgstr "Föregående" +msgstr "~Föregående" #: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP" @@ -483,7 +485,7 @@ msgstr "Anslut" #: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" -msgstr "" +msgstr "~Skärmklipp" #: vcl/inc/strings.hrc:84 #, c-format @@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "Spara med lösenord" #: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" -msgstr "" +msgstr "Kryptera med ~GPG-nyckel" #: vcl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS" @@ -569,7 +571,7 @@ msgstr "Ramformatmall: " #: vcl/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor: " -msgstr "" +msgstr "Föra~nkra" #: vcl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION" @@ -662,22 +664,19 @@ msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The tex msgstr "Den infogade texten översteg den maximalt tillåtna längden för det här textfältet. Texten har kortats ner." #: vcl/inc/strings.hrc:125 -#, fuzzy msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " -msgstr "CPU-trådar: " +msgstr "CPU-trådar:" #: vcl/inc/strings.hrc:126 -#, fuzzy msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Operativsystem:" #: vcl/inc/strings.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " -msgstr "UI-rendering: " +msgstr "UI-rendering:" #: vcl/inc/strings.hrc:128 msgctxt "SV_APP_GL" @@ -878,46 +877,39 @@ msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" msgstr "Ange autentiseringsdata för server \"%s\"" #: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|undo" msgid "_Undo" msgstr "~Ångra" #: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "Klipp ut" +msgstr "Klipp u_t" #: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "Kopiera" +msgstr "_Kopiera" #: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "K~listra in" +msgstr "K_listra in" #: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "Ta ~bort" +msgstr "Ta _bort" #: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|selectall" msgid "Select _All" -msgstr "Markera alla" +msgstr "Markera _alla" #: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." -msgstr "Infoga ~specialtecken..." +msgstr "Infoga _specialtecken..." #: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:7 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" @@ -1247,7 +1239,7 @@ msgstr "Sidlayout" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1457 msgctxt "printdialog|singleprintjob" msgid "Create separate print jobs for collated output" -msgstr "" +msgstr "Skapa separata utskriftsjobb för sorterade utdata" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1472 msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup" @@ -1267,7 +1259,7 @@ msgstr "Alternativ" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523 msgctxt "printdialog|optionstab" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Alternativ" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:34 msgctxt "printerdevicepage|label7" @@ -1357,7 +1349,7 @@ msgstr "_Pappersstorlek:" #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:32 msgctxt "printerpaperpage|orientft" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Pappers_orientering" #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:45 msgctxt "printerpaperpage|duplexft" @@ -1382,7 +1374,7 @@ msgstr "Liggande" #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:113 msgctxt "printerpaperpage|papersizefromsetup" msgid "Use only paper size from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "Använd bara pappersstorlek från skrivarinställningar" #: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:8 msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog" |