diff options
Diffstat (limited to 'source/sv/vcl/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sv/vcl/messages.po | 36 |
1 files changed, 14 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/sv/vcl/messages.po b/source/sv/vcl/messages.po index c6e055e2cfe..a4fc9eac01c 100644 --- a/source/sv/vcl/messages.po +++ b/source/sv/vcl/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-04 21:20+0000\n" +"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1522876841.000000\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: print.hrc:28 @@ -293,7 +296,7 @@ msgstr "Hjälp" #: strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" -msgstr "" +msgstr "Ta ett skärmklipp och kommentera det" #: strings.hrc:41 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" @@ -435,7 +438,6 @@ msgid "~Next" msgstr "~Nästa" #: strings.hrc:73 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" msgid "~Previous" msgstr "Föregående" @@ -483,7 +485,7 @@ msgstr "Anslut" #: strings.hrc:82 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" -msgstr "" +msgstr "~Skärmklipp" #: strings.hrc:84 #, c-format @@ -534,7 +536,7 @@ msgstr "Spara med lösenord" #: strings.hrc:96 msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" -msgstr "" +msgstr "Kryptera med ~GPG-nyckel" #: strings.hrc:97 msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS" @@ -667,19 +669,16 @@ msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The tex msgstr "Den infogade texten översteg den maximalt tillåtna längden för det här textfältet. Texten har kortats ner." #: strings.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "CPU-trådar: " #: strings.hrc:128 -#, fuzzy msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " -msgstr "Operativsystem:" +msgstr "Operativsystem: " #: strings.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "UI-rendering: " @@ -883,46 +882,39 @@ msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" msgstr "Ange autentiseringsdata för server \"%s\"" #: editmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|undo" msgid "_Undo" -msgstr "~Ångra" +msgstr "_Ångra" #: editmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|cut" msgid "Cu_t" msgstr "Klipp ut" #: editmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "Kopiera" #: editmenu.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "K~listra in" +msgstr "Klistra in" #: editmenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "Ta ~bort" +msgstr "Ta bort" #: editmenu.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|selectall" msgid "Select _All" msgstr "Markera alla" #: editmenu.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." -msgstr "Infoga ~specialtecken..." +msgstr "Infoga specialtecken..." #: errornocontentdialog.ui:8 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" |