diff options
Diffstat (limited to 'source/sv/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sv/xmlsecurity/messages.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/sv/xmlsecurity/messages.po b/source/sv/xmlsecurity/messages.po index 593f87652cd..eddd4cf9f2f 100644 --- a/source/sv/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/sv/xmlsecurity/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-07 17:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-29 15:35+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n" "Language-Team: Swedish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/sv/>\n" "Language: sv\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Ta bort" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:258 msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|remove" msgid "Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF." -msgstr "" +msgstr "Tar bort den valda signaturen från listan. Tar bort alla efterföljande signaturer i händelse av PDF." #. yQ9ju #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:270 @@ -468,17 +468,17 @@ msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Signaturerna i det här dokumentet är ogiltiga" -#. rpXaV +#. xN5UF #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:423 msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft" -msgid "Not all parts of the document are signed" -msgstr "Vissa delar är dokumentet är osignerade" +msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." +msgstr "" -#. yXwMt +#. wn85z #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:436 msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft" -msgid "Certificate could not be validated" -msgstr "Certifikatet kunde inte valideras" +msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." +msgstr "" #. DFTZB #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:485 @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Använd AdES-kompatibel signatur när det finns ett val" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:495 msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|adescompliant" msgid "Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF." -msgstr "" +msgstr "Föredra att skapa XAdES-signaturer för ODF och OOXML, PAdES-signaturer för PDF." #. znY8A #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:522 @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Beskrivning:" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description" msgid "Type a purpose for the signature." -msgstr "" +msgstr "Ange ett syfte för signaturen." #. snAQh #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:297 |