diff options
Diffstat (limited to 'source/sv/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sv/xmlsecurity/messages.po | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/sv/xmlsecurity/messages.po b/source/sv/xmlsecurity/messages.po index 7e0ba38d775..8abda7238e4 100644 --- a/source/sv/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/sv/xmlsecurity/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-10 15:56+0000\n" +"Last-Translator: PavelN <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1523375776.000000\n" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED" @@ -109,21 +112,23 @@ msgid "" "Document signature cannot be restored, once removed.\n" "Do you really want to remove selected signature?" msgstr "" +"Dokumentsignatur kan inte återställas, då den tagits bort.\n" +"Vill du verkligen ta bort markerad signatur?" #: strings.hrc:49 msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED" msgid "An error occurred while adding the signature." -msgstr "" +msgstr "Ett fel inträffade då signaturen lades till." #: strings.hrc:50 msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER" msgid "Could not find any certificate manager." -msgstr "" +msgstr "Det gick inte att hitta någon certifikathanterare." #: strings.hrc:51 msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND" msgid "Could not find the certificate." -msgstr "" +msgstr "Det gick inte att hitta certifikatet." #: strings.hrc:53 msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" @@ -141,10 +146,9 @@ msgid "This certificate is validated." msgstr "Certifikatet är validerat." #: certgeneral.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "certgeneral|issued_to" msgid "Issued to: " -msgstr "Utfärdat till " +msgstr "Utfärdat till:" #: certgeneral.ui:130 msgctxt "certgeneral|issued_by" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Ta bort" #: digitalsignaturesdialog.ui:142 msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" msgid "Start Certificate Manager..." -msgstr "" +msgstr "Starta certifikathantering..." #: digitalsignaturesdialog.ui:170 msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed" @@ -244,7 +248,7 @@ msgstr "Beskrivning" #: digitalsignaturesdialog.ui:216 msgctxt "digitalsignaturesdialog|type" msgid "Signature type" -msgstr "" +msgstr "Signaturtyp" #: digitalsignaturesdialog.ui:233 msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint" @@ -279,7 +283,7 @@ msgstr "Certifikatet kunde inte valideras" #: digitalsignaturesdialog.ui:362 msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant" msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice" -msgstr "" +msgstr "Använd AdES-kompatibel signatur när det finns ett val" #: macrosecuritydialog.ui:8 msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog" @@ -404,7 +408,6 @@ msgid "Expiration date" msgstr "Utgångsdatum" #: selectcertificatedialog.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -450,15 +453,14 @@ msgid "Only for encipherment" msgstr "Endast för kryptering" #: selectcertificatedialog.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign" msgid "Sign" -msgstr "Skyltar" +msgstr "Signera" #: selectcertificatedialog.ui:194 msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt" msgid "Encrypt" -msgstr "" +msgstr "Kryptera" #: selectcertificatedialog.ui:209 msgctxt "selectcertificatedialog|sign" @@ -466,10 +468,9 @@ msgid "Select the certificate you want to use for signing:" msgstr "Välj det certifikat som du vill signera med:" #: selectcertificatedialog.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt" msgid "Select the certificate you want to use for encryption:" -msgstr "Välj det certifikat som du vill signera med:" +msgstr "Välj det certifikat som du vill använda för kryptering:" #: selectcertificatedialog.ui:246 msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert" |