diff options
Diffstat (limited to 'source/sw-TZ/sc')
-rw-r--r-- | source/sw-TZ/sc/messages.po | 2124 |
1 files changed, 1416 insertions, 708 deletions
diff --git a/source/sw-TZ/sc/messages.po b/source/sw-TZ/sc/messages.po index 104f5fe2951..5015ef03947 100644 --- a/source/sw-TZ/sc/messages.po +++ b/source/sw-TZ/sc/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Database" #: compiler.hrc:28 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -44,24 +45,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: compiler.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: compiler.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Takwimu" #: compiler.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Spreadsheet" #: compiler.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: compiler.hrc:37 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -460,9 +465,10 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "Kinga laha" #: globstr.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "Unprotect sheet" #: globstr.hrc:111 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC" @@ -470,9 +476,10 @@ msgid "Protect document" msgstr "Kinga andiko" #: globstr.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "Usikinge andiko" #: globstr.hrc:113 msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" @@ -646,9 +653,10 @@ msgid "OR" msgstr "OR" #: globstr.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Laha" #: globstr.hrc:146 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" @@ -695,9 +703,10 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it msgstr "Chanzo cha masafa kina jumla ndogo ambazo zinaweza kuaribu matokeo. Kwa njia yeyote ile itumie?" #: globstr.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Jumla" #: globstr.hrc:155 msgctxt "STR_PIVOT_DATA" @@ -833,9 +842,10 @@ msgstr "Sio Jedwali" #. Text strings for captions of subtotal functions. #: globstr.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Sum" #: globstr.hrc:182 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT" @@ -1318,9 +1328,10 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "Futa Laha" #: globstr.hrc:284 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Rename Sheet" #: globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" @@ -2085,9 +2096,10 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "Masafa jina" #: globstr.hrc:425 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Jina" #: globstr.hrc:426 msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" @@ -2536,9 +2548,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: globstr.hrc:509 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: globstr.hrc:510 msgctxt "STR_PERCENT" @@ -2551,14 +2564,16 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: globstr.hrc:512 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Tarehe" #: globstr.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Time" #: globstr.hrc:514 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" @@ -2566,9 +2581,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: globstr.hrc:515 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Amali" #: globstr.hrc:516 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" @@ -2576,9 +2592,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: globstr.hrc:517 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: globstr.hrc:518 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" @@ -3304,9 +3321,10 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "Hurudisha namba ya ndani kwa ajili ya matini yenye fomati ya data inayofaa." #: scfuncs.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:195 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" @@ -3369,9 +3387,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Tarehe ya kuanzia" #: scfuncs.hrc:223 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3379,9 +3398,10 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:224 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Tarehe ya kuishia" #: scfuncs.hrc:225 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3399,9 +3419,10 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: scfuncs.hrc:229 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3414,9 +3435,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:236 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Tarehe ya kuanzia" #: scfuncs.hrc:237 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3424,9 +3446,10 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:238 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Tarehe ya kuishia" #: scfuncs.hrc:239 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3444,9 +3467,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: scfuncs.hrc:243 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3459,9 +3483,10 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Tarehe ya kuanzia" #: scfuncs.hrc:251 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3489,9 +3514,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: scfuncs.hrc:257 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3604,9 +3630,10 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "Hurejesha namba unyounyo ya matini iliyoonyesha katika muda muafaka wa fomati ya ingizo." #: scfuncs.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:315 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" @@ -3737,9 +3764,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Namba ya ndani ya tarehe." #: scfuncs.hrc:370 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modi" #: scfuncs.hrc:371 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" @@ -3783,9 +3811,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Namba ya ndani ya tarehe." #: scfuncs.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modi" #: scfuncs.hrc:388 #, fuzzy @@ -4129,9 +4158,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Kipindi cha malipo: Jumla ya idadi za vipindi ambayo malipo ya mwaka (pension) inalipwa." #: scfuncs.hrc:491 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:492 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4224,9 +4254,10 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." #: scfuncs.hrc:520 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "Riba mlimbiko changamani: Hukokotoa jumla ya kiasi cha hisa ya riba katika kipindi ya kitega uchumi chenye kima cha riba kisichobadilika." #: scfuncs.hrc:521 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" @@ -4315,9 +4346,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Kipindi cha malipo: Jumla ya idadi za vipindi ambayo malipo ya mwaka (pension) inalipwa." #: scfuncs.hrc:543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:544 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" @@ -4580,9 +4612,10 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." #: scfuncs.hrc:621 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: scfuncs.hrc:622 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4590,9 +4623,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." #: scfuncs.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Mwisho" #: scfuncs.hrc:624 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4641,9 +4675,10 @@ msgid "P" msgstr "P" #: scfuncs.hrc:638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Periods. The number of interest payments per year." -msgstr "" +msgstr "Vipindi. Idadi ya malipo ya riba kwa mwaka." #: scfuncs.hrc:644 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4661,9 +4696,10 @@ msgid "The effective interest rate" msgstr "The effective interest rate" #: scfuncs.hrc:647 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "NPER" -msgstr "" +msgstr "NPER" #: scfuncs.hrc:648 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4676,9 +4712,10 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "Thamani halisi ya sasa. Hukokotoa thamani halisi ya sasa ya kitega uchumi kutegemea na mfululizo wa malipo ya kipindi na kima cha kipunguzo." #: scfuncs.hrc:655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rate" #: scfuncs.hrc:656 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4686,9 +4723,10 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "Kiasi cha kipunguzo kwa kipindi kimoja." #: scfuncs.hrc:657 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:658 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4706,9 +4744,10 @@ msgid "Values" msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:666 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." -msgstr "" +msgstr "Pahi au rejeo kwenye seli ambazo yaliyomo hufanana na malipo." #: scfuncs.hrc:667 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4751,9 +4790,10 @@ msgid "Reinvest rate" msgstr "" #: scfuncs.hrc:680 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." -msgstr "" +msgstr "Kima cha riba kwa ajili ya vitega uchumi (thamani hasi katika pahi)." #: scfuncs.hrc:686 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4761,9 +4801,10 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Returns the amount of interest for constant amortization rates." #: scfuncs.hrc:687 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rate" #: scfuncs.hrc:688 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4806,9 +4847,10 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "" #: scfuncs.hrc:701 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rate" #: scfuncs.hrc:702 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4816,24 +4858,28 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "" #: scfuncs.hrc:703 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:704 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Thamani ya sasa: Thamani ya sasa ya kitega uchumi." #: scfuncs.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "FV" #: scfuncs.hrc:706 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The future value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Thamani usoni ya kitega uchumi." #: scfuncs.hrc:712 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" @@ -4841,9 +4887,10 @@ msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of retur msgstr "Riba: Hukokotoa kima cha riba ambacho huwakilisha kima cha rejesho kutoka kitega uchumi." #: scfuncs.hrc:713 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Kipindi" #: scfuncs.hrc:714 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" @@ -4851,9 +4898,10 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Idadi ya vipindi vitakavyotumika katika ukokotoaji." #: scfuncs.hrc:715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:716 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" @@ -4876,9 +4924,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani ni rejeo." #: scfuncs.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:726 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" @@ -4891,9 +4940,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani ni thamani hitilafu isiyo sawa na #N/A." #: scfuncs.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:734 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" @@ -4906,9 +4956,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani ni thamani hitilafu." #: scfuncs.hrc:741 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:742 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" @@ -4921,9 +4972,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "Hurudisha Kweli kama thamani inarejea seli tupu." #: scfuncs.hrc:749 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:750 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" @@ -4936,9 +4988,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani inabeda fomati ya namba mantiki." #: scfuncs.hrc:757 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:758 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" @@ -4951,9 +5004,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani sawa #N/A." #: scfuncs.hrc:765 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:766 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" @@ -4966,9 +5020,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani si matini." #: scfuncs.hrc:773 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:774 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" @@ -4981,9 +5036,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani ni matini." #: scfuncs.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:782 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" @@ -4996,9 +5052,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani ni namba." #: scfuncs.hrc:789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:790 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" @@ -5011,14 +5068,16 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Hurudisha KWELI kama seli ni seli fomula." #: scfuncs.hrc:797 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Rejeo" #: scfuncs.hrc:798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "The cell to be tested." -msgstr "" +msgstr "Thamani itakayojaribiwa." #: scfuncs.hrc:804 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" @@ -5041,9 +5100,10 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "Geuza thamani kuwa namba." #: scfuncs.hrc:813 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:814 msgctxt "SC_OPCODE_N" @@ -5061,9 +5121,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value msgstr "" #: scfuncs.hrc:827 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:828 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" @@ -5166,9 +5227,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:883 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:884 #, fuzzy @@ -5192,9 +5254,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:893 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:894 #, fuzzy @@ -5304,9 +5367,10 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "Hesabu seli tupu katika masafa yaliyobainishwa." #: scfuncs.hrc:945 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Masafa" #: scfuncs.hrc:946 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" @@ -5324,9 +5388,10 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Hurudisha jumla ya argumenti zote." #: scfuncs.hrc:959 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:960 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" @@ -5339,9 +5404,10 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Hurudisha jumla ya vipeo vya pili vya argumenti." #: scfuncs.hrc:967 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:968 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5364,14 +5430,16 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result retur msgstr "" #: scfuncs.hrc:982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Totals the arguments that meet the condition." -msgstr "" +msgstr "Hujumlisha argumeni ambazo hutosheleza masharti." #: scfuncs.hrc:983 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Masafa" #: scfuncs.hrc:984 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5405,9 +5473,10 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "Hujumlisha argumeni ambazo hutosheleza masharti." #: scfuncs.hrc:995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Masafa" #: scfuncs.hrc:996 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5451,9 +5520,10 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Masafa ambamo thamani zitajumlishwa." #: scfuncs.hrc:1008 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Masafa" #: scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5487,9 +5557,10 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "Masafa ambamo thamani zitajumlishwa." #: scfuncs.hrc:1020 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Masafa" #: scfuncs.hrc:1021 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5512,9 +5583,10 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1030 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Masafa" #: scfuncs.hrc:1031 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5537,9 +5609,10 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "Huhesabu agumeni ambazo hutosheleza masharti yaliyowekwa." #: scfuncs.hrc:1040 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Masafa" #: scfuncs.hrc:1041 #, fuzzy @@ -5563,9 +5636,10 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "Hurudisha kipeuo cha pili cha namba." #: scfuncs.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:1051 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" @@ -5583,9 +5657,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani ni namba nzima shufwa." #: scfuncs.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:1065 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" @@ -5598,9 +5673,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Hurudisha KWELI kama thamani ni namaba nzima witiri." #: scfuncs.hrc:1072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:1073 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" @@ -5613,9 +5689,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "Kokotoa namba ya muunganiko wa elelements bila kurudia." #: scfuncs.hrc:1080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1081 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5623,9 +5700,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Jumla ya namba za elementi." #: scfuncs.hrc:1082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1083 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5638,9 +5716,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "Hukokotoa namba ya michanganyiko ya elementi ikijumuisha urudiaji." #: scfuncs.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1091 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5648,9 +5727,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Jumla ya namba za elementi." #: scfuncs.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1093 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5799,9 +5879,10 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "Hurudisha sini ya namba." #: scfuncs.hrc:1172 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:1173 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" @@ -5829,9 +5910,10 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "Hurudisha tanjiti ya namba." #: scfuncs.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:1189 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" @@ -5859,9 +5941,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "Hurudisha hipaboliki sini ya namba." #: scfuncs.hrc:1204 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:1205 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" @@ -5889,9 +5972,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "Hurudisha hipaboliki tanjiti ya namba." #: scfuncs.hrc:1220 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:1221 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" @@ -5904,9 +5988,10 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "Hurejesha tanjiti tao kutokana na majira nukta yaliyobainishwa." #: scfuncs.hrc:1228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number X" -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1229 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -5914,9 +5999,10 @@ msgid "The value for the X coordinate." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1230 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number Y" -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1231 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -6152,9 +6238,10 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "Kokotoa jumla ndogo katika lahajedwali." #: scfuncs.hrc:1346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Amali" #: scfuncs.hrc:1347 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6162,9 +6249,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Kielezo Amali: Ni kielezo cha amali za kawaida Jumla, Upeju, ..." #: scfuncs.hrc:1348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Masafa" #: scfuncs.hrc:1349 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6238,9 +6326,10 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "Huvunja nafasi desimali za namba." #: scfuncs.hrc:1378 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:1379 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6248,9 +6337,10 @@ msgid "The number to be truncated." msgstr "Namba itakayovunjwa." #: scfuncs.hrc:1380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hesabu" #: scfuncs.hrc:1381 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6263,9 +6353,10 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "Hukamilisha namba kwenye usahihi uliofasiliwa." #: scfuncs.hrc:1388 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:1389 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6273,9 +6364,10 @@ msgid "The number to be rounded." msgstr "Namba itakayokamilishwa." #: scfuncs.hrc:1390 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hesabu" #: scfuncs.hrc:1391 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6288,9 +6380,10 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "Hukamilisha namba juu kwenye usahihi uliofasiliwa." #: scfuncs.hrc:1398 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:1399 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" @@ -6298,9 +6391,10 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "Namab itakayokamilishwa juu." #: scfuncs.hrc:1400 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hesabu" #: scfuncs.hrc:1401 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" @@ -6313,9 +6407,10 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "Hukamilisha namba chini kwenye usahihi uliofasiliwa." #: scfuncs.hrc:1408 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:1409 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6323,9 +6418,10 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Namba itakayokamilishwa chini." #: scfuncs.hrc:1410 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hesabu" #: scfuncs.hrc:1411 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6677,9 +6773,10 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "Ubadilishaji pahi: Hubadilisha safu-mlalo na safu-wima za pahi." #: scfuncs.hrc:1548 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: scfuncs.hrc:1549 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" @@ -6692,9 +6789,10 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Uzidishaji pahi: Hurejesha zao la pahi mbili." #: scfuncs.hrc:1556 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 1" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: scfuncs.hrc:1557 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6702,9 +6800,10 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "Pahi ya kwanza kwa ajili ya zao pahi." #: scfuncs.hrc:1558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 2" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: scfuncs.hrc:1559 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6717,9 +6816,10 @@ msgid "Returns the array determinant." msgstr "Hurejesha kiukilio cha pahi." #: scfuncs.hrc:1566 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: scfuncs.hrc:1567 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" @@ -6732,9 +6832,10 @@ msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "Hurejesha kinyume cha pahi." #: scfuncs.hrc:1574 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: scfuncs.hrc:1575 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" @@ -6777,9 +6878,10 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "Hurejesha jumla ya tofauti za miraba ya pahi mbili." #: scfuncs.hrc:1598 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: scfuncs.hrc:1599 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6787,9 +6889,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Pahi ya kwanza ambamo vipeo vya pili vya argumeni vitajumlishwa." #: scfuncs.hrc:1600 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: scfuncs.hrc:1601 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6802,9 +6905,10 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "Hurudisha idadi ya jumla ya vipeo vya pili vya pahi mbili." #: scfuncs.hrc:1608 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: scfuncs.hrc:1609 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6812,9 +6916,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Pahi ya kwanza ambamo vipeo vya pili vya argumeni vitajumlishwa." #: scfuncs.hrc:1610 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: scfuncs.hrc:1611 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6827,9 +6932,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "Hurudisha jumla ya vipeo vya pili vya tofauti za pahi mbili." #: scfuncs.hrc:1618 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: scfuncs.hrc:1619 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -6837,9 +6943,10 @@ msgid "First array for forming argument differences." msgstr "Pahi ya kwanza kwa ajili yya kuunda tofauti za argumeni." #: scfuncs.hrc:1620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: scfuncs.hrc:1621 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -6852,9 +6959,10 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "Hurudisha uenezaji dafaa kama pahi wima." #: scfuncs.hrc:1628 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.hrc:1629 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -7059,9 +7167,10 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "Hesabu kuna namba ngapi katika orodha ya argumeni." #: scfuncs.hrc:1694 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:1695 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" @@ -7074,9 +7183,10 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "Hesabu kuna thamani ngapi katika orodha ya argumeni." #: scfuncs.hrc:1702 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:1703 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" @@ -7089,9 +7199,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Hurudisha thamani ya juu katika orodha ya argumeni." #: scfuncs.hrc:1710 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1711 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -7104,9 +7215,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze msgstr "Hurudisha thamani upeochini katika orodha ya argumenti. Matini imetathminiwa kama Sifuri." #: scfuncs.hrc:1718 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:1719 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" @@ -7119,9 +7231,10 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Hurudisha thamani upeojuu katika orodha ya agumenti." #: scfuncs.hrc:1726 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1727 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7134,9 +7247,10 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z msgstr "Hurudisha thamani ndogo katika orodha ya agumeni. Matini itatathminiwa kama sifuri." #: scfuncs.hrc:1734 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:1735 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" @@ -7149,9 +7263,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Kokotoa achano kutokana na sampuli." #: scfuncs.hrc:1742 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1743 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" @@ -7164,9 +7279,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Kokotoa achano kutokana na sampuli." #: scfuncs.hrc:1750 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1751 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" @@ -7179,9 +7295,10 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Hurudisha achano kutokana na sampuli. Matini itatathminiwa kama sifuri." #: scfuncs.hrc:1758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:1759 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" @@ -7194,9 +7311,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Hukokotoa muachano kutegemeana na kaumu nzima." #: scfuncs.hrc:1766 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1767 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" @@ -7209,9 +7327,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Hukokotoa muachano kutegemeana na kaumu nzima." #: scfuncs.hrc:1774 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1775 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" @@ -7224,9 +7343,10 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as msgstr "Hurejesha muachano kutegemea na kaumu nzima. Matini inatathminiwa kama sifuri." #: scfuncs.hrc:1782 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:1783 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" @@ -7239,9 +7359,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Hukokotoa mchepuko sanifu kutegemea na sampuli." #: scfuncs.hrc:1790 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1791 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" @@ -7254,9 +7375,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Hukokotoa mchepuko sanifu kutegemea na sampuli." #: scfuncs.hrc:1798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1799 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" @@ -7269,9 +7391,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze msgstr "Hurejesha mchepuko sanifu kutegemea na sampuli. Matini inatathminiwa kama sifuri." #: scfuncs.hrc:1806 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:1807 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" @@ -7284,14 +7407,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Hukokotoa mchepuko sanifu kutegemea na kaumu nzima." #: scfuncs.hrc:1814 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1815 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri sampuli." #: scfuncs.hrc:1821 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" @@ -7299,14 +7424,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Hukokotoa mchepuko sanifu kutegemea na kaumu nzima." #: scfuncs.hrc:1822 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri sampuli." #: scfuncs.hrc:1829 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7314,9 +7441,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev msgstr "Hurejesha mchepuko sanifu kutegemea na kaumu nzima. Matini inatathminiwa kama sifuri." #: scfuncs.hrc:1830 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:1831 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7329,9 +7457,10 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Hurudisha wastani wa sampuli." #: scfuncs.hrc:1838 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1839 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" @@ -7344,9 +7473,10 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Hurudisha wastani kwa ajili ya sampuli. Matini imetathminiwa kama sifuri." #: scfuncs.hrc:1846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:1847 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" @@ -7359,14 +7489,16 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Hurejesha jumla ya miraba ya michepuko kutoka kwenye thamani wastani ya sampuli" #: scfuncs.hrc:1854 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1855 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri sampuli." #: scfuncs.hrc:1861 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7374,9 +7506,10 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "Hurejesha wastani wa kimahesabu wa michepuko halisi ya sampuli kutoka wastani." #: scfuncs.hrc:1862 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1863 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7389,9 +7522,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Hurejesha mtengano wa uenezaji." #: scfuncs.hrc:1870 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1871 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" @@ -7404,9 +7538,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.hrc:1878 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1879 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" @@ -7419,9 +7554,10 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Hurejesha kurtosis ya uenezaji." #: scfuncs.hrc:1886 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1887 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" @@ -7434,14 +7570,16 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Hurudisha wastani jiometri wa sampuli." #: scfuncs.hrc:1894 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri sampuli." #: scfuncs.hrc:1901 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" @@ -7449,14 +7587,16 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Hurudisha wastani hamoniki wa sampuli." #: scfuncs.hrc:1902 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1903 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri sampuli." #: scfuncs.hrc:1909 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" @@ -7464,14 +7604,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Hurejesha thamani iliyojitokeza mara nyingi zaidi katika sampuli." #: scfuncs.hrc:1910 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri sampuli." #: scfuncs.hrc:1917 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" @@ -7479,14 +7621,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Hurejesha thamani iliyojitokeza mara nyingi zaidi katika sampuli." #: scfuncs.hrc:1918 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1919 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri sampuli." #: scfuncs.hrc:1925 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" @@ -7494,9 +7638,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Hurejesha thamani iliyojitokeza mara nyingi zaidi katika sampuli." #: scfuncs.hrc:1926 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1927 #, fuzzy @@ -7510,14 +7655,16 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Hurejesha wastanikati wa sampuli iliyopewa." #: scfuncs.hrc:1934 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Namba " #: scfuncs.hrc:1935 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Namba 1, namba 2, ... ni agumeni numerali ya 1 hadi 30 ambazo husawiri sampuli." #: scfuncs.hrc:1941 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7525,9 +7672,10 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "Hurejesha robo alfa ya sampuli." #: scfuncs.hrc:1942 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.hrc:1943 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7551,9 +7699,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Hurejesha robo alfa ya sampuli." #: scfuncs.hrc:1952 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.hrc:1953 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" @@ -7577,9 +7726,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Hurejesha robo alfa ya sampuli." #: scfuncs.hrc:1962 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.hrc:1963 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" @@ -7602,9 +7752,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Hurejesha robo ya sampuli." #: scfuncs.hrc:1972 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.hrc:1973 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" @@ -7627,9 +7778,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Hurejesha robo ya sampuli." #: scfuncs.hrc:1982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.hrc:1983 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" @@ -7652,9 +7804,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Hurejesha robo ya sampuli." #: scfuncs.hrc:1992 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.hrc:1993 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" @@ -7677,9 +7830,10 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "Hurejesha thamani kubwa k ya sampuli." #: scfuncs.hrc:2002 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.hrc:2003 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" @@ -7702,9 +7856,10 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "Returns the k-th smallest value of a sample." #: scfuncs.hrc:2012 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.hrc:2013 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" @@ -7727,9 +7882,10 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "Returns the percentage rank of a value in a sample." #: scfuncs.hrc:2022 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.hrc:2023 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7737,9 +7893,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Pahi ya data katika sampuli." #: scfuncs.hrc:2024 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:2025 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7747,9 +7904,10 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "The value for which percentage ranking is to be determined." #: scfuncs.hrc:2026 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Significance" #: scfuncs.hrc:2027 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7762,9 +7920,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2034 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.hrc:2035 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7772,9 +7931,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Pahi ya data katika sampuli." #: scfuncs.hrc:2036 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:2037 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7782,9 +7942,10 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "The value for which percentage ranking is to be determined." #: scfuncs.hrc:2038 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Significance" #: scfuncs.hrc:2039 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7797,9 +7958,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2046 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.hrc:2047 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7807,9 +7969,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Pahi ya data katika sampuli." #: scfuncs.hrc:2048 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:2049 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7817,9 +7980,10 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "The value for which percentage ranking is to be determined." #: scfuncs.hrc:2050 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Significance" #: scfuncs.hrc:2051 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7832,9 +7996,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Returns the ranking of a value in a sample." #: scfuncs.hrc:2058 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:2059 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -7867,9 +8032,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2070 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:2071 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -7903,9 +8069,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:2083 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -7939,9 +8106,10 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "Returns the mean of a sample without including the marginal values." #: scfuncs.hrc:2094 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.hrc:2095 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" @@ -7965,9 +8133,10 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "Returns the discreet probability of an interval." #: scfuncs.hrc:2104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.hrc:2105 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -7975,9 +8144,10 @@ msgid "The sample data array." msgstr "Sampuli ya data pahi." #: scfuncs.hrc:2106 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "welekeo" #: scfuncs.hrc:2107 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -8055,9 +8225,10 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "Thamani za amali uenezaji kwa ajili ya uenezaji kwaida sanifu." #: scfuncs.hrc:2132 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2133 msgctxt "SC_OPCODE_PHI" @@ -8308,9 +8479,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "Welekeo fanikio wa jaribio." #: scfuncs.hrc:2222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.hrc:2223 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8343,9 +8515,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "Welekeo fanikio wa jaribio." #: scfuncs.hrc:2234 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.hrc:2235 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -8368,9 +8541,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambamo uenezaji Poisson utakokotolewa." #: scfuncs.hrc:2244 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "wastani" #: scfuncs.hrc:2245 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" @@ -8404,9 +8578,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambamo uenezaji Poisson utakokotolewa." #: scfuncs.hrc:2256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "wastani" #: scfuncs.hrc:2257 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" @@ -8522,9 +8697,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji kawaida." #: scfuncs.hrc:2294 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2295 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" @@ -8532,9 +8708,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji kawaida kitakokotolewa." #: scfuncs.hrc:2296 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "wastani" #: scfuncs.hrc:2297 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" @@ -8557,9 +8734,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji kawaida." #: scfuncs.hrc:2306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2307 #, fuzzy @@ -8568,9 +8746,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji kawaida kitakokotolewa." #: scfuncs.hrc:2308 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "wastani" #: scfuncs.hrc:2309 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" @@ -8637,9 +8816,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji kawaida sanifu." #: scfuncs.hrc:2336 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2337 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" @@ -8652,9 +8832,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji kawaida sanifu." #: scfuncs.hrc:2344 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2345 #, fuzzy @@ -8678,9 +8859,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji logi kawaida utakokotolewa." #: scfuncs.hrc:2354 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "wastani" #: scfuncs.hrc:2355 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" @@ -8725,9 +8907,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji logi kawaida utakokotolewa." #: scfuncs.hrc:2368 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "wastani" #: scfuncs.hrc:2369 #, fuzzy @@ -8764,9 +8947,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji logi kawaida." #: scfuncs.hrc:2380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2381 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8774,9 +8958,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Thamani ambayo kinyume cha uenezaji logi kawaida kitakokotolewa." #: scfuncs.hrc:2382 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "wastani" #: scfuncs.hrc:2383 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8799,9 +8984,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji logi kawaida." #: scfuncs.hrc:2392 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2393 #, fuzzy @@ -8810,9 +8996,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Thamani ambayo kinyume cha uenezaji logi kawaida kitakokotolewa." #: scfuncs.hrc:2394 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "wastani" #: scfuncs.hrc:2395 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" @@ -8916,9 +9103,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji gama utachakatwa." #: scfuncs.hrc:2430 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.hrc:2431 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -8962,9 +9150,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji gama utachakatwa." #: scfuncs.hrc:2444 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.hrc:2445 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -9009,9 +9198,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji gama kitakokotolewa." #: scfuncs.hrc:2458 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.hrc:2459 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" @@ -9045,9 +9235,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji gama kitakokotolewa." #: scfuncs.hrc:2470 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.hrc:2471 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" @@ -9117,9 +9308,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Thamani za uenezaji beta." #: scfuncs.hrc:2506 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2507 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9127,9 +9319,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji beta utakokotolewa." #: scfuncs.hrc:2508 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.hrc:2509 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9184,9 +9377,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji beta." #: scfuncs.hrc:2524 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2525 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9194,9 +9388,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji gama kiatakokotolewa." #: scfuncs.hrc:2526 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.hrc:2527 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9239,9 +9434,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Thamani za uenezaji beta." #: scfuncs.hrc:2540 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2541 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9249,9 +9445,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Thamani ambayo uenezaji beta utakokotolewa." #: scfuncs.hrc:2542 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.hrc:2543 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9306,9 +9503,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji beta." #: scfuncs.hrc:2558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2559 #, fuzzy @@ -9317,9 +9515,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "Thamani welekeo ambayo kinyume cha uenezaji gama kiatakokotolewa." #: scfuncs.hrc:2560 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.hrc:2561 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9492,9 +9691,10 @@ msgid "The population size." msgstr "Saizi ya kaumu." #: scfuncs.hrc:2610 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.hrc:2611 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9583,9 +9783,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Digrii za uhuru za uenezaji T." #: scfuncs.hrc:2638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modi" #: scfuncs.hrc:2639 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9643,9 +9844,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Digrii za uhuru za uenezaji T." #: scfuncs.hrc:2660 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.hrc:2661 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" @@ -9683,9 +9885,10 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji-t." #: scfuncs.hrc:2678 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2679 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" @@ -9709,9 +9912,10 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji-t." #: scfuncs.hrc:2688 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2689 #, fuzzy @@ -9736,9 +9940,10 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji-t." #: scfuncs.hrc:2698 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2699 #, fuzzy @@ -9828,9 +10033,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Digrii za uhuru katika asili ya uenezaji F." #: scfuncs.hrc:2726 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.hrc:2727 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" @@ -9879,9 +10085,10 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji F." #: scfuncs.hrc:2746 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2747 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -9915,9 +10122,10 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji beta." #: scfuncs.hrc:2758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2759 #, fuzzy @@ -9952,9 +10160,10 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji beta." #: scfuncs.hrc:2770 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2771 #, fuzzy @@ -10114,9 +10323,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji chi-square." #: scfuncs.hrc:2829 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2830 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" @@ -10139,9 +10349,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "Thamani za kinyume cha uenezaji chi-square." #: scfuncs.hrc:2840 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:2841 #, fuzzy @@ -10231,9 +10442,10 @@ msgid "The value to be standardized." msgstr "Thamani iatakayosanifiwa." #: scfuncs.hrc:2875 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "wastani" #: scfuncs.hrc:2876 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" @@ -10307,9 +10519,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." #: scfuncs.hrc:2905 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.hrc:2906 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10343,9 +10556,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." #: scfuncs.hrc:2917 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.hrc:2918 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10379,9 +10593,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." #: scfuncs.hrc:2929 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.hrc:2930 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10414,9 +10629,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "Returns the two-tailed P value of a z test." #: scfuncs.hrc:2941 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.hrc:2942 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" @@ -10450,9 +10666,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "Returns the two-tailed P value of a z test." #: scfuncs.hrc:2953 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.hrc:2954 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" @@ -10606,9 +10823,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "Pahi rekodi ya pili." #: scfuncs.hrc:3009 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modi" #: scfuncs.hrc:3010 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10651,9 +10869,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "Pahi rekodi ya pili." #: scfuncs.hrc:3023 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modi" #: scfuncs.hrc:3024 #, fuzzy @@ -10902,9 +11121,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Returns a value along a linear regression" #: scfuncs.hrc:3123 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:3124 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" @@ -10947,9 +11167,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3137 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:3138 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -11012,9 +11233,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3155 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:3156 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -11077,9 +11299,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3173 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:3174 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -11153,9 +11376,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3193 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:3194 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11219,9 +11443,10 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone msgstr "" #: scfuncs.hrc:3211 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:3212 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" @@ -11264,9 +11489,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3225 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:3226 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11329,9 +11555,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a msgstr "" #: scfuncs.hrc:3243 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:3244 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" @@ -11395,9 +11622,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Returns a value along a linear regression" #: scfuncs.hrc:3261 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:3262 #, fuzzy @@ -11433,9 +11661,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "Hurudisha rejeo kwenye seli kama matini." #: scfuncs.hrc:3273 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Row" #: scfuncs.hrc:3274 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11443,9 +11672,10 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "Namba ya safu-mlalo ya seli." #: scfuncs.hrc:3275 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Safu-wima" #: scfuncs.hrc:3276 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11473,9 +11703,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "Jina la lahajedwali la rejeo la seli." #: scfuncs.hrc:3281 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Laha" #: scfuncs.hrc:3282 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11488,9 +11719,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "Hurudisha idadi ya kila masafa ambayo ni ya masafa (anuwai)." #: scfuncs.hrc:3289 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Rejeo" #: scfuncs.hrc:3290 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" @@ -11513,9 +11745,10 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "Kielezo cha thamani ya (1..30) kimeteuliwa." #: scfuncs.hrc:3299 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:3300 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" @@ -11528,9 +11761,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Hurudisha namba ya safu-wima ya ndani ya rejeo." #: scfuncs.hrc:3307 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Rejeo" #: scfuncs.hrc:3308 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" @@ -11543,9 +11777,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Fasili namba ya safu-mlalo ya ndani ya rejeo." #: scfuncs.hrc:3315 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Rejeo" #: scfuncs.hrc:3316 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" @@ -11558,9 +11793,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Hurudisha namba ya laha ya ndani ya rejeo au utungo." #: scfuncs.hrc:3323 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Rejeo" #: scfuncs.hrc:3324 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" @@ -11573,9 +11809,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "Hurudisha idadi ya safu-wima katika pahi au rejeo." #: scfuncs.hrc:3331 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: scfuncs.hrc:3332 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" @@ -11588,9 +11825,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "Rudisha namba ya safu-mlalo katika rejeo au pahi." #: scfuncs.hrc:3339 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: scfuncs.hrc:3340 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" @@ -11603,9 +11841,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "Hurudisha idadi ya laha ya rejeo iliyopewa. Kama parameta hazikuingizwa, jumla ya idadi za laha katika andiko imerudishwa." #: scfuncs.hrc:3347 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Rejeo" #: scfuncs.hrc:3348 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" @@ -11618,9 +11857,10 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "Tafuti mlalo na rejeo kwenye seli zimewekwa chini." #: scfuncs.hrc:3355 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Kigezo tafuti" #: scfuncs.hrc:3356 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11628,9 +11868,10 @@ msgid "The value to be found in the first row." msgstr "Thamani itakayotafutwa katika safu-mlalo ya kwanza." #: scfuncs.hrc:3357 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: scfuncs.hrc:3358 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11673,9 +11914,10 @@ msgid "The value to be found in the first column." msgstr "Thamani itakayotafutwa katika safu-wima ya kwanza." #: scfuncs.hrc:3371 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: scfuncs.hrc:3372 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -11708,9 +11950,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Hurudisha rejeo kwenye seli kutoka kwenye masafa yaliyofasiliwa." #: scfuncs.hrc:3383 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Rejeo" #: scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11718,9 +11961,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "Rejeo kwenye masafa (anuwai)." #: scfuncs.hrc:3385 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Row" #: scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11728,9 +11972,10 @@ msgid "The row in the range." msgstr "Safu-mlalo katika masafa." #: scfuncs.hrc:3387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Safu-wima" #: scfuncs.hrc:3388 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11738,9 +11983,10 @@ msgid "The column in the range." msgstr "Safu-wima katika masafa." #: scfuncs.hrc:3389 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Masafa" #: scfuncs.hrc:3390 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11753,9 +11999,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "Hurudisha yaliyomo kwenye seli ambayo yamerejewa katika muundo wa matini." #: scfuncs.hrc:3397 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Rejeo" #: scfuncs.hrc:3398 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" @@ -11809,9 +12056,10 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "Vekta (safu-mlalo au safu-wima) ambamo thamani itaukiliwa." #: scfuncs.hrc:3418 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Defines a position in an array after comparing values." -msgstr "" +msgstr "Fasili sehemu katika pahi baada ya kuoanisha thamani." #: scfuncs.hrc:3419 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" @@ -11839,9 +12087,10 @@ msgid "Type" msgstr "Aina" #: scfuncs.hrc:3424 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes." -msgstr "" +msgstr "Aina inaweza kuchukua thamani 1, 0 au -1 na hukilia vigezo vitakavyotumika kwa madhumuni ya ulinganishi." #: scfuncs.hrc:3430 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11849,9 +12098,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "Hurudisha rejeo ambalo limesogezwa mnasaba na pointi anzilishi." #: scfuncs.hrc:3431 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Rejeo" #: scfuncs.hrc:3432 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11859,9 +12109,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "Rejeo (seli) ambalo msogezo utalitegemea." #: scfuncs.hrc:3433 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Row" #: scfuncs.hrc:3434 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11869,9 +12120,10 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "Idadi ya safu-mlao zitakazosogezwa juu au chini." #: scfuncs.hrc:3435 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Safu-wima" #: scfuncs.hrc:3436 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11879,9 +12131,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "Idadi ya su-wima ambazo zitasogezwa kushoto au kulia." #: scfuncs.hrc:3437 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Height" #: scfuncs.hrc:3438 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11889,9 +12142,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "Idadi ya safu-mlalo ya rejeo lililosogezwa." #: scfuncs.hrc:3439 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Upana" #: scfuncs.hrc:3440 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11904,9 +12158,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Hurudisha namba inayofanana na aina ya hitilafu" #: scfuncs.hrc:3447 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Rejeo" #: scfuncs.hrc:3448 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" @@ -12000,9 +12255,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3481 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modi" #: scfuncs.hrc:3482 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -12040,9 +12296,10 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3499 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "Uga wa Data" #: scfuncs.hrc:3500 #, fuzzy @@ -12051,9 +12308,10 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "Jina la mtindo utakaotekelezwa." #: scfuncs.hrc:3501 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Pivot table" -msgstr "" +msgstr "Sio Jedwali" #: scfuncs.hrc:3502 #, fuzzy @@ -12093,9 +12351,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3519 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3520 #, fuzzy @@ -12109,9 +12368,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3527 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3528 #, fuzzy @@ -12125,9 +12385,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "Hurudisha msimbo namba kwa ajili ya kiwambo cha kwanza katika utungo matini." #: scfuncs.hrc:3535 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3536 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" @@ -12140,9 +12401,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Geuza namba kuwa matini katika fomati ya fedha." #: scfuncs.hrc:3543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:3544 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12150,9 +12412,10 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula msgstr "Thamani ni namba, rejeo kwenye seli yenye namba au fomula ambayo inatoa namba." #: scfuncs.hrc:3545 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" -msgstr "" +msgstr "Desimali" #: scfuncs.hrc:3546 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12165,9 +12428,10 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "Geuza namba msimbo kuwa kiwambo au herufi." #: scfuncs.hrc:3553 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:3554 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" @@ -12180,9 +12444,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "Huondoa viwambo vyote visivyochapika kwenye matini." #: scfuncs.hrc:3561 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3562 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" @@ -12195,9 +12460,10 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "Huunganisha baadhi ya matini kuwa matini moja." #: scfuncs.hrc:3569 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3570 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" @@ -12210,9 +12476,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3577 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3578 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" @@ -12245,9 +12512,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3589 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3590 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" @@ -12260,9 +12528,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.hrc:3597 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Jariibu" #: scfuncs.hrc:3598 #, fuzzy @@ -12271,9 +12540,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Thamani au kichanuzo chochote ambacho kinaweza kuwa ama KWELI au SI KWELI." #: scfuncs.hrc:3599 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Result" #: scfuncs.hrc:3600 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" @@ -12296,9 +12566,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3609 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:3610 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12306,9 +12577,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3611 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Result" #: scfuncs.hrc:3612 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12331,9 +12603,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Masafa" #: scfuncs.hrc:3621 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12366,9 +12639,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3631 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Masafa" #: scfuncs.hrc:3632 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12426,9 +12700,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "Matini itakayotafutwa." #: scfuncs.hrc:3653 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3654 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12461,9 +12736,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "Matini itakayotafutwa." #: scfuncs.hrc:3665 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3666 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12486,9 +12762,10 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "Ondoa nafasi za ziada kwenye matini." #: scfuncs.hrc:3675 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3676 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" @@ -12501,9 +12778,10 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Huweka herufu kubwa herufi ya kwanza kwenye maneno yetu." #: scfuncs.hrc:3683 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3684 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" @@ -12516,9 +12794,10 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "Geuza matini kwenda hefufi kubwa." #: scfuncs.hrc:3691 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3692 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" @@ -12531,9 +12810,10 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "Geuza matini kwenda herufi ndogo." #: scfuncs.hrc:3699 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3700 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" @@ -12546,9 +12826,10 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "Geuza matini kuwa namba." #: scfuncs.hrc:3707 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3708 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" @@ -12561,9 +12842,10 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "Geuza namba kuwa matini kufuatana na fomati iliyopo." #: scfuncs.hrc:3715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:3716 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" @@ -12586,9 +12868,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "Geuza thamani kuwa matini." #: scfuncs.hrc:3725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:3726 msgctxt "SC_OPCODE_T" @@ -12646,9 +12929,10 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "Hufomati namba zenye idadi ya nafasi desimali tengwa baada ya pointi desimali na kitenganishi maelfu." #: scfuncs.hrc:3747 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:3748 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" @@ -12681,9 +12965,10 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "Kokotoa urefu wa utungo matini." #: scfuncs.hrc:3759 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3760 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" @@ -12696,9 +12981,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "Fasili kiwambo cha kwanza au viwambo katika utungo matini." #: scfuncs.hrc:3767 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3768 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12706,9 +12992,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Matini ambamo maneno ya awali yasiyokamilika yataukiliwa." #: scfuncs.hrc:3769 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:3770 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12721,9 +13008,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "Fasili kiwambo cha mwisha au viwambo katika utungo matini." #: scfuncs.hrc:3777 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3778 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12731,9 +13019,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Matini ambamo maneno ya mwisho yasiyokamilikayataukiliwa." #: scfuncs.hrc:3779 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:3780 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12746,9 +13035,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "Hurudisha utungo matini usiokamilika wa matini." #: scfuncs.hrc:3787 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3788 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12756,9 +13046,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Matini ambamo maneno yasiyokamilika yataukiliwa." #: scfuncs.hrc:3789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: scfuncs.hrc:3790 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12766,9 +13057,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Sehemu ambapo kipande cha neno kitaukiliwa." #: scfuncs.hrc:3791 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:3792 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12781,9 +13073,10 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "Hurudia matini kufuatana na namba ya vipindi ilivyopewa." #: scfuncs.hrc:3799 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3800 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -12791,9 +13084,10 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "Matini itakayorudiwa." #: scfuncs.hrc:3801 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:3802 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -12806,9 +13100,10 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "Badili matini mpya kwenye matini ya zamani katika utungo." #: scfuncs.hrc:3809 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3810 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -12851,9 +13146,10 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "Geuza namba kamili chanya kuwa matini kutoka mfumo wa namba kwenda kizio kilichofasiliwa." #: scfuncs.hrc:3823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:3824 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -12886,9 +13182,10 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "Geuza matini ya mfumo wa namba uliobainishwa kuwa namba kamili chanya katika base uliyopewa." #: scfuncs.hrc:3835 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3836 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" @@ -12911,19 +13208,22 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "" #: scfuncs.hrc:3845 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:3846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Thamani itakayogeuzwa." #: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3848 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -12997,9 +13297,10 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "Hurudisha msimbo namba kwa ajili ya kiwambo cha kwanza katika utungo matini." #: scfuncs.hrc:3881 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3882 #, fuzzy @@ -13014,9 +13315,10 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Geuza namba msimbo kuwa kiwambo au herufi." #: scfuncs.hrc:3888 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:3889 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" @@ -13029,9 +13331,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:3896 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" @@ -13085,9 +13388,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3912 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -13241,9 +13545,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "Kokotoa urefu wa utungo matini." #: scfuncs.hrc:3968 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3969 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" @@ -13257,9 +13562,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "Fasili kiwambo cha mwisha au viwambo katika utungo matini." #: scfuncs.hrc:3975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3976 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13267,9 +13573,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Matini ambamo maneno ya mwisho yasiyokamilikayataukiliwa." #: scfuncs.hrc:3977 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:3978 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13283,9 +13590,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "Fasili kiwambo cha kwanza au viwambo katika utungo matini." #: scfuncs.hrc:3984 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3985 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13293,9 +13601,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Matini ambamo maneno ya awali yasiyokamilika yataukiliwa." #: scfuncs.hrc:3986 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:3987 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13309,9 +13618,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "Hurudisha utungo matini usiokamilika wa matini." #: scfuncs.hrc:3993 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:3994 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13319,9 +13629,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Matini ambamo maneno yasiyokamilika yataukiliwa." #: scfuncs.hrc:3995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: scfuncs.hrc:3996 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13329,9 +13640,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Sehemu ambapo kipande cha neno kitaukiliwa." #: scfuncs.hrc:3997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: scfuncs.hrc:3998 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13499,14 +13811,16 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: scfuncs.hrc:4065 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Namba itakayokamilishwa." #: scfuncs.hrc:4066 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" @@ -13519,19 +13833,22 @@ msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS." -msgstr "" +msgstr "Badilisha viwambo ndani ya utungo matini na utungo matini tofauti." #: scfuncs.hrc:4073 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:4074 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text in which some characters are to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Matini ambayo baadhi ya viwambo vitabadilishwa." #: scfuncs.hrc:4075 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13539,9 +13856,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4076 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The character position from which text is to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Nafasi ya kiwambo ambapo matini itabadilishwa." #: scfuncs.hrc:4077 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13549,9 +13867,10 @@ msgid "Length" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4078 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Idadi ya viwambo vitakavyobadilishwa." #: scfuncs.hrc:4079 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13559,9 +13878,10 @@ msgid "New text" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text to be inserted." -msgstr "" +msgstr "Matini itakayochomekwa." #: scfuncs.hrc:4086 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13574,19 +13894,22 @@ msgid "Find text" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4088 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The text to be found." -msgstr "" +msgstr "Matini itakayotafutwa." #: scfuncs.hrc:4089 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:4090 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "" +msgstr "Matini ambamo utafuti utafantika." #: scfuncs.hrc:4091 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13594,9 +13917,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "Mahali kwenye matini ambapo utafuti utaanza." #: scfuncs.hrc:4098 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13609,19 +13933,22 @@ msgid "Find text" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4100 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The text to be found." -msgstr "" +msgstr "Matini itakayotafutwa." #: scfuncs.hrc:4101 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: scfuncs.hrc:4102 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "" +msgstr "Matini ambamo utafuti utafantika." #: scfuncs.hrc:4103 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13629,14 +13956,16 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "Mahali kwenye matini ambapo utafuti utaanza." #: scstyles.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Mtindo wa Seli" #: scstyles.hrc:30 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" @@ -13654,9 +13983,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: scstyles.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Mtindo wa Seli" #: scstyles.hrc:39 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" @@ -14039,9 +14369,10 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "Modi Hakiki" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Pages" #: strings.hrc:103 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" @@ -14059,9 +14390,10 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Laha zilizochaguliwa" #: strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" @@ -14079,14 +14411,16 @@ msgid "All ~pages" msgstr "" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Pages" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK" @@ -14248,9 +14582,10 @@ msgid "Cell" msgstr "Seli" #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contents" #: strings.hrc:144 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" @@ -14350,9 +14685,10 @@ msgid "Scenario Name" msgstr "" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Notes" #: strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" @@ -14421,9 +14757,10 @@ msgid "Sum" msgstr "Sum" #: strings.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fomula" #: strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" @@ -14605,9 +14942,10 @@ msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Group" #: strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" @@ -14655,9 +14993,10 @@ msgid "F critical" msgstr "" #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Jumla" #. CorrelationDialog #: strings.hrc:233 @@ -14688,9 +15027,10 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "wastani" #: strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" @@ -14698,9 +15038,10 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modi" #: strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" @@ -14728,29 +15069,34 @@ msgid "Skewness" msgstr "" #: strings.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Masafa" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Minimum" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Upeojuu" #: strings.hrc:251 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Sum" #: strings.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hesabu" #: strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" @@ -14814,19 +15160,22 @@ msgid "Geometric" msgstr "" #: strings.hrc:266 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Minimum" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Upeojuu" #: strings.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "wastani" #: strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" @@ -14839,9 +15188,10 @@ msgid "Median" msgstr "" #: strings.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" #: strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" @@ -14922,9 +15272,10 @@ msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" @@ -15167,9 +15518,10 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Masafa yana lebo za safu-mlalo" #: advancedfilterdialog.ui:224 msgctxt "advancedfilterdialog|regexp" @@ -15257,9 +15609,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: analysisofvariancedialog.ui:224 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor" @@ -15272,19 +15625,22 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Aina" #: analysisofvariancedialog.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Safu-wima" #: analysisofvariancedialog.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Row" #: analysisofvariancedialog.ui:337 msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" @@ -15292,9 +15648,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: analysisofvariancedialog.ui:389 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" @@ -15312,9 +15669,10 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: autoformattable.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "AutoFormat" #: autoformattable.ui:94 msgctxt "autoformattable|rename" @@ -15322,9 +15680,10 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: autoformattable.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: autoformattable.ui:219 msgctxt "autoformattable|numformatcb" @@ -15385,9 +15744,10 @@ msgid "" msgstr "" #: cellprotectionpage.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection" msgid "Protection" -msgstr "" +msgstr "Ukingaji" #: cellprotectionpage.ui:154 msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting" @@ -15400,9 +15760,10 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "" #: cellprotectionpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|label3" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Print" #: changesourcedialog.ui:8 msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog" @@ -15420,9 +15781,10 @@ msgid "First _row as label" msgstr "" #: changesourcedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "changesourcedialog|label1" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Lebo" #: chardialog.ui:8 msgctxt "chardialog|CharDialog" @@ -15460,14 +15822,16 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: chisquaretestdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: chisquaretestdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Safu-wima" #: chisquaretestdialog.ui:233 msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" @@ -15485,9 +15849,10 @@ msgid "Copy List" msgstr "" #: colorrowdialog.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|columns" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Safu-wima" #: colorrowdialog.ui:111 msgctxt "colorrowdialog|rows" @@ -15500,14 +15865,16 @@ msgid "List From" msgstr "" #: colwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Column Width" #: colwidthdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Upana" #: colwidthdialog.ui:112 msgctxt "colwidthdialog|default" @@ -15545,14 +15912,16 @@ msgid "All Cells" msgstr "" #: conditionalentry.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "Thamani ya seli ni" #: conditionalentry.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "Fomula ni" #: conditionalentry.ui:61 msgctxt "conditionalentry|type" @@ -15580,19 +15949,22 @@ msgid "More Options..." msgstr "" #: conditionalentry.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #: conditionalentry.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Upechi" #: conditionalentry.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Upeju" #: conditionalentry.ui:178 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15600,9 +15972,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: conditionalentry.ui:180 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15610,24 +15983,28 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fomula" #: conditionalentry.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #: conditionalentry.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Upechi" #: conditionalentry.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Upeju" #: conditionalentry.ui:196 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15635,9 +16012,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: conditionalentry.ui:198 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15645,24 +16023,28 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fomula" #: conditionalentry.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #: conditionalentry.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Upechi" #: conditionalentry.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Upeju" #: conditionalentry.ui:214 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15670,9 +16052,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: conditionalentry.ui:216 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15680,9 +16063,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fomula" #: conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" @@ -15720,19 +16104,22 @@ msgid "not equal to" msgstr "" #: conditionalentry.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "between" #: conditionalentry.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "not between" #: conditionalentry.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "Rudufu" #: conditionalentry.ui:260 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15800,9 +16187,10 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: conditionalentry.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Inayo" #: conditionalentry.ui:274 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15810,9 +16198,10 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: conditionalentry.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Leo" #: conditionalentry.ui:288 msgctxt "conditionalentry|datetype" @@ -16015,9 +16404,10 @@ msgid "Conditions" msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Masafa" #: conditionalformatdialog.ui:268 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" @@ -16030,9 +16420,10 @@ msgid " >= " msgstr "" #: conditionaliconset.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: conditionaliconset.ui:44 msgctxt "conditionaliconset|listbox" @@ -16045,9 +16436,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionaliconset.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fomula" #: conflictsdialog.ui:8 msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" @@ -16080,14 +16472,16 @@ msgid "Keep _Other" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Consolidate" #: consolidatedialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label1" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "Amali" #: consolidatedialog.ui:108 msgctxt "consolidatedialog|label2" @@ -16095,59 +16489,70 @@ msgid "_Consolidation ranges:" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Sum" #: consolidatedialog.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hesabu" #: consolidatedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Wastani" #: consolidatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Upeju" #: consolidatedialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Upechi" #: consolidatedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Zao" #: consolidatedialog.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Hesabu (Namba tu)" #: consolidatedialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDev (sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (Sample)" #: consolidatedialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDevP (population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (Population)" #: consolidatedialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Var (sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (Sample)" #: consolidatedialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "VarP (population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (Population)" #: consolidatedialog.ui:344 msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea" @@ -16170,9 +16575,10 @@ msgid "C_olumn labels" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:459 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label3" msgid "Consolidate by" -msgstr "" +msgstr "Consolidate" #: consolidatedialog.ui:491 msgctxt "consolidatedialog|refs" @@ -16205,19 +16611,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: correlationdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: correlationdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Safu-wima" #: correlationdialog.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Row" #: correlationdialog.ui:252 msgctxt "correlationdialog|label2" @@ -16240,19 +16649,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: covariancedialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: covariancedialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Safu-wima" #: covariancedialog.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Row" #: covariancedialog.ui:253 msgctxt "covariancedialog|label2" @@ -16305,9 +16717,10 @@ msgid "So_urce" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label4" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "Jina" #: dapiservicedialog.ui:156 msgctxt "dapiservicedialog|label5" @@ -16315,9 +16728,10 @@ msgid "Us_er" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label6" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "Nywila:" #: dapiservicedialog.ui:259 msgctxt "dapiservicedialog|label1" @@ -16330,29 +16744,34 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: databaroptions.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "~Minimum" #: databaroptions.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label5" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "Upeojuu" #: databaroptions.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #: databaroptions.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Minimum" #: databaroptions.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Upeojuu" #: databaroptions.ui:121 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16360,9 +16779,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: databaroptions.ui:123 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16370,24 +16790,28 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fomula" #: databaroptions.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #: databaroptions.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Minimum" #: databaroptions.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Upeojuu" #: databaroptions.ui:141 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16395,9 +16819,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: databaroptions.ui:143 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16405,9 +16830,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fomula" #: databaroptions.ui:182 msgctxt "databaroptions|label1" @@ -16425,9 +16851,10 @@ msgid "Negative:" msgstr "" #: databaroptions.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Jaza" #: databaroptions.ui:282 msgctxt "databaroptions|fill_type" @@ -16455,9 +16882,10 @@ msgid "Color of vertical axis:" msgstr "" #: databaroptions.ui:366 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #: databaroptions.ui:367 msgctxt "databaroptions|axis_pos" @@ -16465,9 +16893,10 @@ msgid "Middle" msgstr "" #: databaroptions.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bila" #: databaroptions.ui:395 msgctxt "databaroptions|label3" @@ -16517,9 +16946,10 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: datafielddialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Jina" #: datafielddialog.ui:215 msgctxt "datafielddialog|label4" @@ -16577,9 +17007,10 @@ msgid "% of total" msgstr "" #: datafielddialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Kielezo" #: datafielddialog.ui:291 msgctxt "datafielddialog|baseitem" @@ -16612,9 +17043,10 @@ msgid "_Descending" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "~Manual" #: datafieldoptionsdialog.ui:181 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" @@ -16717,9 +17149,10 @@ msgid "_New" msgstr "" #: dataform.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Futa" #: dataform.ui:65 msgctxt "dataform|restore" @@ -16737,9 +17170,10 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "" #: dataform.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "dataform|close" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "Funga" #: dataprovider.ui:9 msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog" @@ -16747,9 +17181,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: dataprovider.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "KISARA" #: dataprovider.ui:120 msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text" @@ -16762,9 +17197,10 @@ msgid "_Browse..." msgstr "" #: dataprovider.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label_db" msgid "Database Range:" -msgstr "" +msgstr "Masafa Hifadhidata" #: dataprovider.ui:199 msgctxt "dataprovider|label_provider" @@ -16782,9 +17218,10 @@ msgid "Source Stream" msgstr "" #: dataproviderentry.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "KISARA" #: dataproviderentry.ui:57 msgctxt "dataproviderentry|id" @@ -16802,9 +17239,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: datastreams.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "datastreams|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "KISARA" #: datastreams.ui:63 msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" @@ -16877,19 +17315,22 @@ msgid "Maximal Amount of Rows" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "Badili Masafa ya Hifadhidata" #: definedatabaserangedialog.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Jina" #: definedatabaserangedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Masafa" #: definedatabaserangedialog.ui:160 msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" @@ -16932,9 +17373,10 @@ msgid "Operations:" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "Masafa batili" #: definedatabaserangedialog.ui:338 msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" @@ -16947,9 +17389,10 @@ msgid "Define Name" msgstr "" #: definename.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "definename|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Jina" #: definename.ui:103 msgctxt "definename|label3" @@ -16967,14 +17410,16 @@ msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" #: definename.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "definename|printarea" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "Print range" #: definename.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "definename|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #: definename.ui:250 msgctxt "definename|colheader" @@ -17022,9 +17467,10 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: deletecontents.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" msgid "Delete Contents" -msgstr "" +msgstr "Futa yaliyomo" #: deletecontents.ui:93 msgctxt "deletecontents|deleteall" @@ -17032,14 +17478,16 @@ msgid "Delete _all" msgstr "" #: deletecontents.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: deletecontents.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: deletecontents.ui:146 msgctxt "deletecontents|datetime" @@ -17047,19 +17495,22 @@ msgid "_Date & time" msgstr "" #: deletecontents.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "Fomula" #: deletecontents.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Notes" #: deletecontents.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Format" #: deletecontents.ui:206 msgctxt "deletecontents|objects" @@ -17087,14 +17538,16 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: descriptivestatisticsdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Safu-wima" #: descriptivestatisticsdialog.ui:233 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" @@ -17117,9 +17570,10 @@ msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "" #: dropmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Chomeka Kiungo" #: dropmenu.ui:28 msgctxt "dropmenu|copy" @@ -17172,9 +17626,10 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contents" #: exponentialsmoothingdialog.ui:15 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog" @@ -17192,19 +17647,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: exponentialsmoothingdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Safu-wima" #: exponentialsmoothingdialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Row" #: exponentialsmoothingdialog.ui:261 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" @@ -17297,9 +17755,10 @@ msgid "_Growth" msgstr "" #: filldlg.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|date" msgid "Da_te" -msgstr "" +msgstr "Tarehe" #: filldlg.ui:263 msgctxt "filldlg|autofill" @@ -17437,9 +17896,10 @@ msgid "_More Options..." msgstr "" #: footerdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "footerdialog|FooterDialog" msgid "Footers" -msgstr "" +msgstr "Wayo" #: footerdialog.ui:106 msgctxt "footerdialog|footerright" @@ -17457,9 +17917,10 @@ msgid "Format Cells" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: formatcellsdialog.ui:128 msgctxt "formatcellsdialog|font" @@ -17567,9 +18028,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: functionpanel.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Database" #: functionpanel.ui:62 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17597,24 +18059,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: functionpanel.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Pahi " #: functionpanel.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Takwimu" #: functionpanel.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Spreadsheet" #: functionpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: functionpanel.ui:71 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17622,9 +18088,10 @@ msgid "Add-in" msgstr "" #: functionpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|funcdesc" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Lebo" #: goalseekdlg.ui:9 msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog" @@ -17667,9 +18134,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: groupbydate.ui:188 msgctxt "groupbydate|auto_end" @@ -17682,9 +18150,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Mwisho" #: groupbydate.ui:277 msgctxt "groupbydate|days" @@ -17717,9 +18186,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: groupbynumber.ui:190 msgctxt "groupbynumber|auto_end" @@ -17732,9 +18202,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Mwisho" #: groupbynumber.ui:283 msgctxt "groupbynumber|label3" @@ -17742,9 +18213,10 @@ msgid "Group by" msgstr "" #: groupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|GroupDialog" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Group" #: groupdialog.ui:98 msgctxt "groupdialog|rows" @@ -17752,9 +18224,10 @@ msgid "_Rows" msgstr "" #: groupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Safu-wima" #: groupdialog.ui:141 msgctxt "groupdialog|includeLabel" @@ -17762,9 +18235,10 @@ msgid "Include" msgstr "" #: headerdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Kichwa" #: headerdialog.ui:106 msgctxt "headerdialog|headerright" @@ -17777,29 +18251,34 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" msgid "_Left area" -msgstr "" +msgstr "Eneo la kushoto" #: headerfootercontent.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER" msgid "_Center area" -msgstr "" +msgstr "Eneo la kati" #: headerfootercontent.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT" msgid "R_ight area" -msgstr "" +msgstr "Eneo la kulia" #: headerfootercontent.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "Kichwa" #: headerfootercontent.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "Wayo" #: headerfootercontent.ui:164 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM" @@ -17812,9 +18291,10 @@ msgid "Custom footer" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Text Attributes" #: headerfootercontent.ui:218 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" @@ -17839,14 +18319,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Pages" #: headerfootercontent.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Tarehe" #: headerfootercontent.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Time" #: headerfootercontent.ui:349 msgctxt "headerfootercontent|label2" @@ -17854,9 +18336,10 @@ msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, msgstr "" #: headerfootercontent.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Bila" #: headerfootercontent.ui:379 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" @@ -17915,14 +18398,16 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Kichwa" #: headerfooterdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Wayo" #: imoptdialog.ui:9 msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" @@ -18010,9 +18495,10 @@ msgid "_Paste All" msgstr "" #: insertsheet.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Chomeka Laha" #: insertsheet.ui:105 msgctxt "insertsheet|before" @@ -18070,9 +18556,10 @@ msgid "Lin_k" msgstr "" #: insertsheet.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Laha" #: integerdialog.ui:14 msgctxt "integerdialog|IntegerDialog" @@ -18100,9 +18587,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "Masafa jina" #: managenamesdialog.ui:115 msgctxt "managenamesdialog|info" @@ -18110,9 +18598,10 @@ msgid "Select cells in the document to update the range." msgstr "" #: managenamesdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Jina" #: managenamesdialog.ui:149 msgctxt "managenamesdialog|label4" @@ -18125,14 +18614,16 @@ msgid "Range or formula expression:" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|printrange" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "Print range" #: managenamesdialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #: managenamesdialog.ui:291 msgctxt "managenamesdialog|colheader" @@ -18186,14 +18677,16 @@ msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "" #: movecopysheet.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|move" msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "Move" #: movecopysheet.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|copy" msgid "C_opy" -msgstr "" +msgstr "Copy" #: movecopysheet.ui:134 msgctxt "movecopysheet|label1" @@ -18261,19 +18754,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label3" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: movingaveragedialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Safu-wima" #: movingaveragedialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Row" #: movingaveragedialog.ui:260 msgctxt "movingaveragedialog|label2" @@ -18281,9 +18777,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Kipindi" #: movingaveragedialog.ui:328 msgctxt "movingaveragedialog|label1" @@ -18291,14 +18788,16 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog" msgid "Multiple operations" -msgstr "" +msgstr "Matendo mengi" #: multipleoperationsdialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft" msgid "_Formulas:" -msgstr "" +msgstr "Fomula" #: multipleoperationsdialog.ui:56 msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft" @@ -18336,29 +18835,34 @@ msgid "For _data range" msgstr "" #: namerangesdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "namerangesdialog|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Masafa" #: navigatorpanel.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label1" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Safu-wima" #: navigatorpanel.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label2" msgid "Row:" -msgstr "" +msgstr "Row" #: navigatorpanel.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Safu-wima" #: navigatorpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Row" #: navigatorpanel.ui:86 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" @@ -18366,19 +18870,22 @@ msgid "Data Range" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: navigatorpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Mwisho" #: navigatorpanel.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contents" #: navigatorpanel.ui:138 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" @@ -18386,9 +18893,10 @@ msgid "Toggle" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Senari" #: navigatorpanel.ui:164 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" @@ -18447,14 +18955,16 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:1123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Increase Indent" #: notebookbar.ui:1139 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Punguza Jongezo" #: notebookbar.ui:1677 msgctxt "notebookbar|CalcLabel" @@ -18472,9 +18982,10 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: notebookbar.ui:2022 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Chomeka" #: notebookbar.ui:2090 msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid" @@ -18487,9 +18998,10 @@ msgid "Page Layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:2726 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: notebookbar.ui:2756 msgctxt "notebookbar|SpellOnline" @@ -18537,14 +19049,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "Kichwa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "Kichwa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" @@ -18577,14 +19091,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Bila" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Faili" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" @@ -18607,9 +19123,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" @@ -18622,14 +19139,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Chomeka" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" @@ -18657,9 +19176,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Gridi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" @@ -18672,9 +19192,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Notes" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -18702,14 +19223,16 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Gridi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Group" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -18727,9 +19250,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Gridi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" @@ -18742,9 +19266,10 @@ msgid "_Styles" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Format" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" @@ -18792,14 +19317,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "Kichwa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "Kichwa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" @@ -18832,14 +19359,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Bila" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Faili" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" @@ -18857,9 +19386,10 @@ msgid "F_ont" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" @@ -18872,14 +19402,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Chomeka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" @@ -18907,9 +19439,10 @@ msgid "C_olor" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Gridi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" @@ -18922,9 +19455,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Notes" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -18957,9 +19491,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Group" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -18982,9 +19517,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Chomeka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -19002,9 +19538,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Gridi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" @@ -19072,14 +19609,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Heading1" #: notebookbar_groups.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Heading" #: notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" @@ -19107,9 +19646,10 @@ msgid "Error" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Bila" #: notebookbar_groups.ui:284 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" @@ -19117,9 +19657,10 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bila" #: notebookbar_groups.ui:304 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" @@ -19147,9 +19688,10 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Faili" #: notebookbar_groups.ui:683 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" @@ -19157,9 +19699,10 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:729 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Mtindo" #: notebookbar_groups.ui:971 msgctxt "notebookbar_groups|growb" @@ -19187,19 +19730,22 @@ msgid "Right" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: notebookbar_groups.ui:1376 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Unga" #: notebookbar_groups.ui:1394 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Gawa" #: notebookbar_groups.ui:1457 msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" @@ -19222,9 +19768,10 @@ msgid "Bottom" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1663 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Spreadsheet" #: notebookbar_groups.ui:1740 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -19237,14 +19784,16 @@ msgid "Links" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1864 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Chomeka" #: notebookbar_groups.ui:1900 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Mtindo" #: notebookbar_groups.ui:1940 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" @@ -19267,9 +19816,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2099 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bila" #: notebookbar_groups.ui:2108 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -19422,9 +19972,10 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:430 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Tarehe" #: optchangespage.ui:38 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -19508,9 +20059,10 @@ msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Laha" #: optformula.ui:30 msgctxt "optformula|englishfuncname" @@ -19593,9 +20145,10 @@ msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "" #: optformula.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label6" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "Amali" #: optformula.ui:332 msgctxt "optformula|label7" @@ -19618,9 +20171,10 @@ msgid "Separators" msgstr "" #: optimalcolwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Optimal Column Width" #: optimalcolwidthdialog.ui:88 msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" @@ -19633,9 +20187,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optimalrowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Optimal Row Height" #: optimalrowheightdialog.ui:88 msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" @@ -19648,9 +20203,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optsortlists.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Copy" #: optsortlists.ui:45 msgctxt "optsortlists|copyfromlabel" @@ -19663,9 +20219,10 @@ msgid "_Lists" msgstr "" #: optsortlists.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|entrieslabel" msgid "_Entries" -msgstr "" +msgstr "Maingizo" #: optsortlists.ui:166 msgctxt "optsortlists|new" @@ -19688,14 +20245,16 @@ msgid "Modif_y" msgstr "" #: optsortlists.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Futa" #: pagetemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Page Style" #: pagetemplatedialog.ui:106 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" @@ -19719,19 +20278,22 @@ msgid "Background" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Kichwa" #: pagetemplatedialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Wayo" #: pagetemplatedialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Laha" #: paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" @@ -19754,14 +20316,16 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paradialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabo" #: paratemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Mtindo wa Seli" #: paratemplatedialog.ui:81 msgctxt "paratemplatedialog|standard" @@ -19774,9 +20338,10 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: paratemplatedialog.ui:165 msgctxt "paratemplatedialog|font" @@ -19839,14 +20404,16 @@ msgid "_Paste all" msgstr "" #: pastespecial.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: pastespecial.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: pastespecial.ui:221 msgctxt "pastespecial|datetime" @@ -19854,19 +20421,22 @@ msgid "_Date & time" msgstr "" #: pastespecial.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "Fomula" #: pastespecial.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Notes" #: pastespecial.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Format" #: pastespecial.ui:285 msgctxt "pastespecial|objects" @@ -19879,9 +20449,10 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: pastespecial.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "Bila" #: pastespecial.ui:359 msgctxt "pastespecial|add" @@ -19949,9 +20520,10 @@ msgid "Shift Cells" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Uga wa Data" #: pivotfielddialog.ui:69 msgctxt "pivotfielddialog|options" @@ -19959,14 +20531,16 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Bila" #: pivotfielddialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|auto" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #: pivotfielddialog.ui:160 msgctxt "pivotfielddialog|user" @@ -19974,9 +20548,10 @@ msgid "_User-defined" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label1" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Subtotals" #: pivotfielddialog.ui:219 msgctxt "pivotfielddialog|showall" @@ -19984,34 +20559,40 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Jina" #: pivotfilterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #: pivotfilterdialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: pivotfilterdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: pivotfilterdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: pivotfilterdialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: pivotfilterdialog.ui:134 msgctxt "pivotfilterdialog|label2" @@ -20029,9 +20610,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: pivotfilterdialog.ui:347 msgctxt "pivotfilterdialog|label1" @@ -20069,9 +20651,10 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" msgid "Pivot Table Layout" -msgstr "" +msgstr "Thamani ya PailotiData" #: pivottablelayoutdialog.ui:110 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" @@ -20079,9 +20662,10 @@ msgid "Column Fields:" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" -msgstr "" +msgstr "Uga wa Data" #: pivottablelayoutdialog.ui:214 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" @@ -20169,9 +20753,10 @@ msgid "Named range" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:738 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "~Source" #: pivottablelayoutdialog.ui:756 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" @@ -20184,9 +20769,10 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: printareasdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- bila -" #: printareasdialog.ui:135 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -20194,9 +20780,10 @@ msgid "- entire sheet -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- undefined -" #: printareasdialog.ui:137 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -20204,19 +20791,22 @@ msgid "- selection -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|label1" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "Print range" #: printareasdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- bila -" #: printareasdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- undefined -" #: printareasdialog.ui:236 msgctxt "printareasdialog|label2" @@ -20224,14 +20814,16 @@ msgid "Rows to Repeat" msgstr "" #: printareasdialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- bila -" #: printareasdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- undefined -" #: printareasdialog.ui:319 msgctxt "printareasdialog|label3" @@ -20249,9 +20841,10 @@ msgid "Pages" msgstr "Pages" #: protectsheetdlg.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" msgid "Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Kinga laha" #: protectsheetdlg.ui:90 msgctxt "protectsheetdlg|protect" @@ -20259,9 +20852,10 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "" #: protectsheetdlg.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|label1" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Nywila:" #: protectsheetdlg.ui:131 msgctxt "protectsheetdlg|label2" @@ -20364,9 +20958,10 @@ msgid "Cell range:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: randomnumbergenerator.ui:263 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" @@ -20434,19 +21029,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: regressiondialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: regressiondialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Safu-wima" #: regressiondialog.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Row" #: regressiondialog.ui:293 msgctxt "regressiondialog|label2" @@ -20514,9 +21112,10 @@ msgid "Re-type password" msgstr "" #: retypepassworddialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|label4" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "Nywila:" #: retypepassworddialog.ui:154 msgctxt "retypepassworddialog|label5" @@ -20554,14 +21153,16 @@ msgid "Header (right)" msgstr "" #: rowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Row height" #: rowheightdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Urefu:" #: rowheightdialog.ui:112 msgctxt "rowheightdialog|default" @@ -20584,9 +21185,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: samplingdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: samplingdialog.ui:250 msgctxt "samplingdialog|label1" @@ -20599,14 +21201,16 @@ msgid "Random" msgstr "" #: samplingdialog.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio" msgid "Periodic" -msgstr "" +msgstr "Kipindi" #: samplingdialog.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|label3" msgid "Period:" -msgstr "" +msgstr "Kipindi" #: samplingdialog.ui:332 msgctxt "samplingdialog|label2" @@ -20614,9 +21218,10 @@ msgid "Sampling Method" msgstr "" #: scenariodialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" msgid "Create Scenario" -msgstr "" +msgstr "Unda senari" #: scenariodialog.ui:111 msgctxt "scenariodialog|label1" @@ -20624,9 +21229,10 @@ msgid "Name of Scenario" msgstr "" #: scenariodialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label2" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Notes" #: scenariodialog.ui:189 msgctxt "scenariodialog|copyback" @@ -20659,9 +21265,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: scenariodialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|alttitle" msgid "Edit Scenario" -msgstr "" +msgstr "Hariri senari" #: scenariodialog.ui:319 msgctxt "scenariodialog|createdft" @@ -20669,14 +21276,16 @@ msgid "Created by" msgstr "" #: scenariodialog.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "on" #: scenariomenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Futa" #: scenariomenu.ui:20 msgctxt "scenariomenu|edit" @@ -20804,9 +21413,10 @@ msgid "Select Data Source" msgstr "" #: selectdatasource.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label2" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "Database" #: selectdatasource.ui:115 msgctxt "selectdatasource|label4" @@ -20844,14 +21454,16 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: selectrange.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" msgid "Select Database Range" -msgstr "" +msgstr "Select Database Range" #: selectrange.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|label1" msgid "Ranges" -msgstr "" +msgstr "Masafa" #: selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" @@ -20899,9 +21511,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "sharedfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Wayo" #: sharedheaderdialog.ui:8 msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" @@ -20909,9 +21522,10 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Kichwa" #: sharedheaderdialog.ui:128 msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" @@ -20924,9 +21538,10 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" msgid "Share Document" -msgstr "" +msgstr "Hifadhi andiko" #: sharedocumentdlg.ui:90 msgctxt "sharedocumentdlg|share" @@ -20939,14 +21554,16 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Jina" #: sharedocumentdlg.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" msgid "Accessed" -msgstr "" +msgstr "Imekubaliwa" #: sharedocumentdlg.ui:222 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" @@ -20979,9 +21596,10 @@ msgid "_Left to right, then down" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" msgid "First _page number:" -msgstr "" +msgstr "Number ya kwanza ya ukurasa" #: sheetprintpage.ui:162 msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" @@ -20994,14 +21612,16 @@ msgid "_Column and row headers" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Gridi" #: sheetprintpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Notes" #: sheetprintpage.ui:242 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" @@ -21009,29 +21629,34 @@ msgid "_Objects/Images" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Chati" #: sheetprintpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" msgid "_Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Drawing objects" #: sheetprintpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "Fomula" #: sheetprintpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "Thamani sifuri" #: sheetprintpage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Print" #: sheetprintpage.ui:368 msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" @@ -21069,19 +21694,22 @@ msgid "N_umber of pages:" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:569 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "" +msgstr "Punguza/kuza chapisho" #: sheetprintpage.ui:570 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Fit print range(s) to width/height" #: sheetprintpage.ui:571 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "Fit print range(s) on number of pages" #: sheetprintpage.ui:590 msgctxt "sheetprintpage|labelScale" @@ -21124,14 +21752,16 @@ msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" msgstr "" #: showsheetdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Onesha Laha" #: showsheetdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|label1" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" +msgstr "Ficha laha" #: sidebaralignment.ui:43 msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -21269,9 +21899,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Namba" #: sidebarnumberformat.ui:43 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21284,14 +21915,16 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "Tarehe" #: sidebarnumberformat.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Time" #: sidebarnumberformat.ui:47 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21299,9 +21932,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Amali" #: sidebarnumberformat.ui:49 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21309,9 +21943,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Matini" #: sidebarnumberformat.ui:54 msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" @@ -21374,9 +22009,10 @@ msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Hakuna vitenganishi elfu" #: sidebarnumberformat.ui:289 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" @@ -21434,14 +22070,16 @@ msgid "_By changing cells" msgstr "" #: solverdlg.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|min" msgid "Minim_um" -msgstr "" +msgstr "~Minimum" #: solverdlg.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|max" msgid "_Maximum" -msgstr "" +msgstr "Upeojuu" #: solverdlg.ui:263 msgctxt "solverdlg|value" @@ -21499,9 +22137,10 @@ msgid "=>" msgstr "" #: solverdlg.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Namba kamili " #: solverdlg.ui:531 msgctxt "solverdlg|op1list" @@ -21529,9 +22168,10 @@ msgid "=>" msgstr "" #: solverdlg.ui:554 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Namba kamili " #: solverdlg.ui:555 msgctxt "solverdlg|op2list" @@ -21559,9 +22199,10 @@ msgid "=>" msgstr "" #: solverdlg.ui:578 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Namba kamili " #: solverdlg.ui:579 msgctxt "solverdlg|op3list" @@ -21589,9 +22230,10 @@ msgid "=>" msgstr "" #: solverdlg.ui:602 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Namba kamili " #: solverdlg.ui:603 msgctxt "solverdlg|op4list" @@ -21604,24 +22246,28 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: solverdlg.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: solverdlg.ui:645 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: solverdlg.ui:664 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: solverdlg.ui:683 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: solverdlg.ui:742 msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" @@ -21699,9 +22345,10 @@ msgid "Solving successfully finished." msgstr "" #: solversuccessdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "solversuccessdialog|result" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "Result" #: solversuccessdialog.ui:72 msgctxt "solversuccessdialog|ok" @@ -21714,9 +22361,10 @@ msgid "Restore Previous" msgstr "" #: sortdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Panga" #: sortdialog.ui:106 msgctxt "sortdialog|criteria" @@ -21869,14 +22517,16 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:127 msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject" @@ -21884,14 +22534,16 @@ msgid "Operator 1" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:149 msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject" @@ -21899,14 +22551,16 @@ msgid "Operator 2" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:168 msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject" @@ -21914,14 +22568,16 @@ msgid "Operator 3" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:187 msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject" @@ -21944,9 +22600,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Thamani" #: standardfilterdialog.ui:249 msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" @@ -21989,9 +22646,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Inayo" #: standardfilterdialog.ui:325 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -22044,9 +22702,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Inayo" #: standardfilterdialog.ui:361 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22099,9 +22758,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:396 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Inayo" #: standardfilterdialog.ui:397 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22154,9 +22814,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Inayo" #: standardfilterdialog.ui:433 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22219,9 +22880,10 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:609 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Masafa yana lebo za safu-mlalo" #: standardfilterdialog.ui:625 msgctxt "standardfilterdialog|regexp" @@ -22280,9 +22942,10 @@ msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label2" msgid "Sheets:" -msgstr "" +msgstr "Laha:" #: statisticsinfopage.ui:106 msgctxt "statisticsinfopage|label3" @@ -22295,9 +22958,10 @@ msgid "Document: " msgstr "" #: subtotaldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Subtotals" #: subtotaldialog.ui:121 msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" @@ -22320,59 +22984,70 @@ msgid "Options" msgstr "" #: subtotalgrppage.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Sum" #: subtotalgrppage.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hesabu" #: subtotalgrppage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Wastani" #: subtotalgrppage.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Upeju" #: subtotalgrppage.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Upechi" #: subtotalgrppage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Zao" #: subtotalgrppage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Hesabu (Namba tu)" #: subtotalgrppage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (Sample)" #: subtotalgrppage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (Population)" #: subtotalgrppage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (Sample)" #: subtotalgrppage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (Population)" #: subtotalgrppage.ui:62 msgctxt "subtotalgrppage|label1" @@ -22405,9 +23080,10 @@ msgid "Pre-_sort area according to groups" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Group" #: subtotaloptionspage.ui:133 msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" @@ -22430,9 +23106,10 @@ msgid "C_ustom sort order" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label2" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Panga" #: textimportcsv.ui:16 msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" @@ -22455,9 +23132,10 @@ msgid "From ro_w:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Leta" #: textimportcsv.ui:231 msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" @@ -22470,9 +23148,10 @@ msgid "_Separated by" msgstr "" #: textimportcsv.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|tab" msgid "_Tab" -msgstr "" +msgstr "Tabo" #: textimportcsv.ui:302 msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" @@ -22555,9 +23234,10 @@ msgid "Custom:" msgstr "" #: textimportoptions.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #: textimportoptions.ui:145 msgctxt "textimportoptions|label2" @@ -22575,14 +23255,16 @@ msgid "Options" msgstr "" #: tpviewpage.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|formula" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "Fomula" #: tpviewpage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|nil" msgid "Zero val_ues" -msgstr "" +msgstr "Thamani sifuri" #: tpviewpage.ui:71 msgctxt "tpviewpage|annot" @@ -22655,9 +23337,10 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Onesha" #: tpviewpage.ui:400 msgctxt "tpviewpage|grid" @@ -22665,9 +23348,10 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ficha" #: tpviewpage.ui:421 msgctxt "tpviewpage|break" @@ -22690,44 +23374,52 @@ msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Cha_rts:" -msgstr "" +msgstr "Chati" #: tpviewpage.ui:532 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "Drawing objects" #: tpviewpage.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Onesha" #: tpviewpage.ui:549 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ficha" #: tpviewpage.ui:564 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Onesha" #: tpviewpage.ui:565 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ficha" #: tpviewpage.ui:580 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Onesha" #: tpviewpage.ui:581 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ficha" #: tpviewpage.ui:599 msgctxt "tpviewpage|label2" @@ -22760,19 +23452,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ttestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: ttestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Safu-wima" #: ttestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Row" #: ttestdialog.ui:292 msgctxt "ttestdialog|label2" @@ -22780,9 +23475,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: ungroupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Ungroup" #: ungroupdialog.ui:98 msgctxt "ungroupdialog|rows" @@ -22790,9 +23486,10 @@ msgid "_Rows" msgstr "" #: ungroupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Safu-wima" #: ungroupdialog.ui:141 msgctxt "ungroupdialog|includeLabel" @@ -22810,19 +23507,22 @@ msgid "Whole Numbers" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "Desimali" #: validationcriteriapage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Tarehe" #: validationcriteriapage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Time" #: validationcriteriapage.ui:35 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" @@ -22870,14 +23570,16 @@ msgid "not equal" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "valid range" -msgstr "" +msgstr "Masafa batili" #: validationcriteriapage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "invalid range" -msgstr "" +msgstr "Masafa batili" #: validationcriteriapage.ui:103 msgctxt "validationcriteriapage|label1" @@ -22890,9 +23592,10 @@ msgid "_Data:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|minft" msgid "_Minimum:" -msgstr "" +msgstr "~Minimum" #: validationcriteriapage.ui:235 msgctxt "validationcriteriapage|maxft" @@ -22955,9 +23658,10 @@ msgid "_Input help:" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contents" #: xmlsourcedialog.ui:14 msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" @@ -22990,9 +23694,10 @@ msgid "Map to Document" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|ok" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "Leta" #: ztestdialog.ui:40 msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" @@ -23010,19 +23715,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ztestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: ztestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Safu-wima" #: ztestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Row" #: ztestdialog.ui:292 msgctxt "ztestdialog|label2" |