aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/szl/starmath/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/szl/starmath/messages.po')
-rw-r--r--source/szl/starmath/messages.po1386
1 files changed, 698 insertions, 688 deletions
diff --git a/source/szl/starmath/messages.po b/source/szl/starmath/messages.po
index a7527c02883..823f484f52c 100644
--- a/source/szl/starmath/messages.po
+++ b/source/szl/starmath/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:53+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-04 05:47+0000\n"
+"Last-Translator: Grzegorz Kulik <poczta@grzegorzkulik.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: szl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,2560 +13,2570 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525787624.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1562219240.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "grecke"
#: starmath/inc/smmod.hrc:17
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Special"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra symbole"
#: starmath/inc/smmod.hrc:22
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: starmath/inc/smmod.hrc:23
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ALPHA"
-msgstr ""
+msgstr "ALPHA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:24
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:25
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "BETA"
-msgstr ""
+msgstr "BETA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:26
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "gamma"
-msgstr ""
+msgstr "gamma"
#: starmath/inc/smmod.hrc:27
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "GAMMA"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:28
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "delta"
-msgstr ""
+msgstr "delta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:29
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "DELTA"
-msgstr ""
+msgstr "DELTA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:30
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "epsilon"
-msgstr ""
+msgstr "epsilon"
#: starmath/inc/smmod.hrc:31
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "EPSILON"
-msgstr ""
+msgstr "EPSILON"
#: starmath/inc/smmod.hrc:32
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "zeta"
-msgstr ""
+msgstr "zeta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:33
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ZETA"
-msgstr ""
+msgstr "ZETA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:34
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "eta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:35
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ETA"
-msgstr ""
+msgstr "ETA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:36
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "theta"
-msgstr ""
+msgstr "theta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:37
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "THETA"
-msgstr ""
+msgstr "THETA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:38
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "iota"
-msgstr ""
+msgstr "iota"
#: starmath/inc/smmod.hrc:39
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "IOTA"
-msgstr ""
+msgstr "IOTA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:40
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgstr "kappa"
#: starmath/inc/smmod.hrc:41
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "KAPPA"
-msgstr ""
+msgstr "KAPPA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:42
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#: starmath/inc/smmod.hrc:43
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "LAMBDA"
-msgstr ""
+msgstr "LAMBDA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:44
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
#: starmath/inc/smmod.hrc:45
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "MU"
-msgstr ""
+msgstr "MU"
#: starmath/inc/smmod.hrc:46
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "nu"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
#: starmath/inc/smmod.hrc:47
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "NU"
-msgstr ""
+msgstr "NU"
#: starmath/inc/smmod.hrc:48
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "xi"
-msgstr ""
+msgstr "xi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:49
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "XI"
-msgstr ""
+msgstr "XI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:50
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omicron"
-msgstr ""
+msgstr "omicron"
#: starmath/inc/smmod.hrc:51
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMICRON"
-msgstr ""
+msgstr "OMICRON"
#: starmath/inc/smmod.hrc:52
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "pi"
-msgstr ""
+msgstr "pi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:53
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PI"
-msgstr ""
+msgstr "PI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:54
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "rho"
-msgstr ""
+msgstr "rho"
#: starmath/inc/smmod.hrc:55
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "RHO"
-msgstr ""
+msgstr "RHO"
#: starmath/inc/smmod.hrc:56
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
#: starmath/inc/smmod.hrc:57
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "SIGMA"
-msgstr ""
+msgstr "SIGMA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:58
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tau"
-msgstr ""
+msgstr "tau"
#: starmath/inc/smmod.hrc:59
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "TAU"
-msgstr ""
+msgstr "TAU"
#: starmath/inc/smmod.hrc:60
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "upsilon"
#: starmath/inc/smmod.hrc:61
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "UPSILON"
-msgstr ""
+msgstr "UPSILON"
#: starmath/inc/smmod.hrc:62
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "phi"
-msgstr ""
+msgstr "phi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:63
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PHI"
-msgstr ""
+msgstr "FI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:64
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "chi"
-msgstr ""
+msgstr "chi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:65
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "CHI"
-msgstr ""
+msgstr "CHI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:66
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "psi"
-msgstr ""
+msgstr "psi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:67
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PSI"
-msgstr ""
+msgstr "PSI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:68
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omega"
-msgstr ""
+msgstr "omega"
#: starmath/inc/smmod.hrc:69
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMEGA"
-msgstr ""
+msgstr "OMEGA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:70
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "varepsilon"
#: starmath/inc/smmod.hrc:71
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "vartheta"
-msgstr ""
+msgstr "vartheta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:72
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varpi"
-msgstr ""
+msgstr "varpi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:73
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varrho"
-msgstr ""
+msgstr "varrho"
#: starmath/inc/smmod.hrc:74
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varsigma"
-msgstr ""
+msgstr "varsigma"
#: starmath/inc/smmod.hrc:75
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varphi"
-msgstr ""
+msgstr "varphi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:76
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "element"
-msgstr ""
+msgstr "elymynt"
#: starmath/inc/smmod.hrc:77
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "noelement"
-msgstr ""
+msgstr "noelement"
#: starmath/inc/smmod.hrc:78
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlylessthan"
-msgstr ""
+msgstr "strictlylessthan"
#: starmath/inc/smmod.hrc:79
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
-msgstr ""
+msgstr "strictlygreaterthan"
#: starmath/inc/smmod.hrc:80
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "notequal"
-msgstr ""
+msgstr "notequal"
#: starmath/inc/smmod.hrc:81
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "identical"
-msgstr ""
+msgstr "identical"
#: starmath/inc/smmod.hrc:82
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tendto"
-msgstr ""
+msgstr "tendto"
#: starmath/inc/smmod.hrc:83
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "infinite"
#: starmath/inc/smmod.hrc:84
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "angle"
-msgstr ""
+msgstr "angle"
#: starmath/inc/smmod.hrc:85
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "perthousand"
-msgstr ""
+msgstr "perthousand"
#: starmath/inc/smmod.hrc:86
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "and"
#: starmath/inc/smmod.hrc:87
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "or"
#: starmath/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Znak +"
#: starmath/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Znak -"
#: starmath/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Znak +-"
#: starmath/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Znak -+"
#: starmath/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_NEGX_HELP"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiynno NIY"
#: starmath/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Przidowanie +"
#: starmath/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_XMINUSY_HELP"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Ôdyjmowanie -"
#: starmath/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "Mnożynie (kropka)"
#: starmath/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_XTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Mnożynie (x)"
#: starmath/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Mnożynie (gwiozdka)"
#: starmath/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Dzielynie (/)"
#: starmath/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_XDIVY_HELP"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Dzielynie (÷)"
#: starmath/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_XOVERY_HELP"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Dzielynie (ułōmek)"
#: starmath/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
msgid "Circled Slash"
-msgstr ""
+msgstr "Krziżowo kryska ułōmkowo"
#: starmath/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
msgid "Circled Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Wypołniōny pōnkt"
#: starmath/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
msgid "Circled Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Ôdyjmowanie tynsorowe"
#: starmath/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
msgid "Circled Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Przidowanie tynsorowe"
#: starmath/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
msgid "Tensor Product"
-msgstr ""
+msgstr "Iloczyn tynsorowy"
#: starmath/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_XANDY_HELP"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiynno I"
#: starmath/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_XORY_HELP"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiynno ABO"
#: starmath/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_XEQY_HELP"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "je rōwne"
#: starmath/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "niyma rōwne"
#: starmath/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_XLTY_HELP"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "je myńsze aniżeli"
#: starmath/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_XGTY_HELP"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "je srogsze aniżeli"
#: starmath/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_XLEY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "je myńsze abo rōwne"
#: starmath/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_XGEY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "je srogsze abo rōwne"
#: starmath/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "je myńsze abo rōwne"
#: starmath/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "je srogsze abo rōwne"
#: starmath/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_XLLY_HELP"
msgid "Is Much Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "je moc myńsze aniżeli"
#: starmath/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_XGGY_HELP"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "je moc srogsze aniżeli"
#: starmath/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
msgid "Is Defined As"
-msgstr ""
+msgstr "je zdefiniowane za"
#: starmath/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "przistowo do"
#: starmath/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "je w przibliżyniu rōwne"
#: starmath/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "je podobne do"
#: starmath/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "je podobne abo rōwne"
#: starmath/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_XPROPY_HELP"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "je proporcjōnalne do"
#: starmath/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "je prostopadłe do"
#: starmath/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "je rōwnoległe do"
#: starmath/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Dōnży do"
#: starmath/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
-msgstr ""
+msgstr "Ôdwołuje sie do (po lewyj)"
#: starmath/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
-msgstr ""
+msgstr "Ôdwołuje sie do (po prawyj)"
#: starmath/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_XINY_HELP"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "Zawiyro sie w"
#: starmath/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_XNOTINY_HELP"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "Niy zawiyro sie w"
#: starmath/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Zawiyro"
#: starmath/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Suma zbiorōw"
#: starmath/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Iloczyn zbiorōw"
#: starmath/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdzioł"
#: starmath/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_XSLASHY_HELP"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Zbiōr ilorazōw"
#: starmath/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Podzbiōr"
#: starmath/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Podzbiōr abo rōwny"
#: starmath/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Nadzbiōr"
#: starmath/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Nadzbiōr abo rōwny"
#: starmath/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Niy podzbiōr"
#: starmath/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Niy podzbiōr ani rōwny"
#: starmath/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Niy nadzbiōr"
#: starmath/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Niy nadzbiōr ani rōwny"
#: starmath/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_ABSX_HELP"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Werta absolutno"
#: starmath/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Faktorial"
#: starmath/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Elymynt kwadratowy"
#: starmath/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "Elymynt n-stopnia"
#: starmath/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_EX_HELP"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcyjo wykładniczo"
#: starmath/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_EXPX_HELP"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcyjo wykładniczo"
#: starmath/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_LNX_HELP"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logarytm naturalny"
#: starmath/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_LOGX_HELP"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logarytm"
#: starmath/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SINX_HELP"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus"
#: starmath/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_COSX_HELP"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus"
#: starmath/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_TANX_HELP"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangens"
#: starmath/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_COTX_HELP"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangens"
#: starmath/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcus sinus"
#: starmath/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcus cosinus"
#: starmath/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arcus tangyns"
#: starmath/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arcus cotangyns"
#: starmath/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SINHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus hiperboliczny"
#: starmath/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_COSHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus hiperboliczny"
#: starmath/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_TANHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangyns hiperboliczny"
#: starmath/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_COTHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangyns hiperboliczny"
#: starmath/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Area sinus hiperboliczny"
#: starmath/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Area cosinus hiperboliczny"
#: starmath/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Area tangens hiperboliczny"
#: starmath/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Area cotangens hiperboliczny"
#: starmath/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SUMX_HELP"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: starmath/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Suma indeks spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Suma indeks wiyrchni"
#: starmath/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Suma indeks wiyrchni/spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Iloczyn"
#: starmath/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Iloczyn indeks spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Iloczyn indeks wiyrchni"
#: starmath/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Iloczyn indeks wiyrchni/spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Suma ajnfachowo"
#: starmath/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Suma ajnfachowo indeks spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Suma ajnfachowo indeks wiyrchni"
#: starmath/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Suma ajnfachowo indeks wiyrchni/spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Limes"
#: starmath/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Limes indeks spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Limes indeks wiyrchni"
#: starmath/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Limes indeks wiyrchni/spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
-msgstr ""
+msgstr "Limit spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks spodni granice spodnij"
#: starmath/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks wiyrchni granice spodnij"
#: starmath/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Ôgranicz spodni wiyrchni / spodni indeks"
#: starmath/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
-msgstr ""
+msgstr "Limit wiyrchni"
#: starmath/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks spodni granice wiyrchnij"
#: starmath/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks wiyrchni granice wiyrchnij"
#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Ôgranicz wiyrchni wiyrchni / spodni indeks"
#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Istniyje"
#: starmath/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Niy istniyje"
#: starmath/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
-msgstr ""
+msgstr "Dlo wszyjskich"
#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_INTX_HELP"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Cołka"
#: starmath/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Cołka indeks spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Cołka indeks wiyrchni"
#: starmath/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Cołka indeks wiyrchni/spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Tuplowano cołka"
#: starmath/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tuplowano cołka indeks spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Tuplowano cołka indeks wiyrchni"
#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Tuplowano cołka indeks wiyrchni/spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Potrōjno cołka"
#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Potrōjno cołka indeks spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Potrōjno cołka indeks wiyrchni"
#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Potrōjno cołka indeks wiyrchni/spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Cołka krziwolinijowo"
#: starmath/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Cołka krziwolinijowo indeks spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Cołka krziwolinijowo indeks wiyrchni"
#: starmath/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Cołka krziwolinijowo indeks wiyrchni/spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Tuplowano cołka krziwolinijowo"
#: starmath/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tuplowano cołka krziwolinijowo indeks spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Tuplowano cołka krziwolinijowo indeks wiyrchni"
#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Tuplowano cołka krziwolinijowo indeks wiyrchni/spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Potrōjno cołka krziwolinijowo"
#: starmath/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Potrōjno cołka krziwolinijowo indeks spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Potrōjno cołka krziwolinijowo indeks wiyrchni"
#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Potrōjno cołka krziwolinijowo indeks wiyrchni/spodni"
#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Akcynt akutowy"
#: starmath/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Linijo nad"
#: starmath/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Znak krōtkotrwałości"
#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Ôdwrōcōny daszek"
#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Kōłko"
#: starmath/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Kropka"
#: starmath/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dwie kropki"
#: starmath/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Trzi kropki"
#: starmath/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Akcynt grawis"
#: starmath/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_HATX_HELP"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Daszek"
#: starmath/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tylda"
#: starmath/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_VECX_HELP"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Strzałka wektora"
#: starmath/inc/strings.hrc:168
+msgctxt "RID_HARPOONX_HELP"
+msgid "Harpoon"
+msgstr "Harpun"
+
+#: starmath/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Kryska pod"
-#: starmath/inc/strings.hrc:169
+#: starmath/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Kryska nad"
-#: starmath/inc/strings.hrc:170
+#: starmath/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Przekryślynie"
-#: starmath/inc/strings.hrc:171
+#: starmath/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Przejzdrziste"
-#: starmath/inc/strings.hrc:172
+#: starmath/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Porubiōny fōnt"
-#: starmath/inc/strings.hrc:173
+#: starmath/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Kursywa"
-#: starmath/inc/strings.hrc:174
+#: starmath/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiyń srogość"
-#: starmath/inc/strings.hrc:175
+#: starmath/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiyń fōnt"
-#: starmath/inc/strings.hrc:176
+#: starmath/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
-msgstr ""
+msgstr "Farba czorno"
-#: starmath/inc/strings.hrc:177
+#: starmath/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
msgid "Color Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Farba modro"
-#: starmath/inc/strings.hrc:178
+#: starmath/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
msgid "Color Green"
-msgstr ""
+msgstr "Farba zielōno"
-#: starmath/inc/strings.hrc:179
+#: starmath/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
-msgstr ""
+msgstr "Farba czerwōno"
-#: starmath/inc/strings.hrc:180
+#: starmath/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP"
msgid "Color Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Farba modrozielōno"
-#: starmath/inc/strings.hrc:181
+#: starmath/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP"
msgid "Color Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Farba purpurowo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:182
+#: starmath/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Farba siwo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:183
+#: starmath/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
msgid "Color Lime"
-msgstr ""
+msgstr "Farba limōnkowo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:184
+#: starmath/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
msgid "Color Maroon"
-msgstr ""
+msgstr "Farba rdzawoczerwōno"
-#: starmath/inc/strings.hrc:185
+#: starmath/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
-msgstr ""
+msgstr "Farba ciymnomodro"
-#: starmath/inc/strings.hrc:186
+#: starmath/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
msgid "Color Olive"
-msgstr ""
+msgstr "Farba ôliwkowo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:187
+#: starmath/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
msgid "Color Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Farba purpurowo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:188
+#: starmath/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Farba strzybrno"
-#: starmath/inc/strings.hrc:189
+#: starmath/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
-msgstr ""
+msgstr "Farba cyraneczkowo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:190
+#: starmath/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
msgid "Color Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Farba żōłto"
-#: starmath/inc/strings.hrc:191
+#: starmath/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Nowiasy grupy"
-#: starmath/inc/strings.hrc:192
+#: starmath/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Nowiasy ôkrōngłe"
-#: starmath/inc/strings.hrc:193
+#: starmath/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Nowiasy kwadratowe"
-#: starmath/inc/strings.hrc:194
+#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Tuplowane nowiasy kwadratowe"
-#: starmath/inc/strings.hrc:195
+#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Nowiasy klamrowe"
-#: starmath/inc/strings.hrc:196
+#: starmath/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Nowiasy kōntowe"
-#: starmath/inc/strings.hrc:197
+#: starmath/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
msgid "Upper Ceil"
-msgstr ""
+msgstr "Wyższo gipsdeka"
-#: starmath/inc/strings.hrc:198
+#: starmath/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
msgid "Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Zol"
-#: starmath/inc/strings.hrc:199
+#: starmath/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedyncze linije"
-#: starmath/inc/strings.hrc:200
+#: starmath/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Tuplowane linije"
-#: starmath/inc/strings.hrc:201
+#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Nowiasy ôperatora"
-#: starmath/inc/strings.hrc:202
+#: starmath/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Nowiasy ôkrōngłe (skalowalne)"
-#: starmath/inc/strings.hrc:203
+#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Nowiasy kwadratowe (skalowalne)"
-#: starmath/inc/strings.hrc:204
+#: starmath/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Tuplowane nowiasy kwadratowe (skalowalne)"
-#: starmath/inc/strings.hrc:205
+#: starmath/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Nowiasy klamrowe (skalowalne)"
-#: starmath/inc/strings.hrc:206
+#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Nowiasy kōntowe (skalowalne)"
-#: starmath/inc/strings.hrc:207
+#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Gipsdeka (skalowalne)"
-#: starmath/inc/strings.hrc:208
+#: starmath/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Zol (skalowalne)"
-#: starmath/inc/strings.hrc:209
+#: starmath/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedyncze linije (skalowalne)"
-#: starmath/inc/strings.hrc:210
+#: starmath/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Tuplowane linije (skalowalne)"
-#: starmath/inc/strings.hrc:211
+#: starmath/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Nowiasy ôperatora (skalowalne)"
-#: starmath/inc/strings.hrc:212
+#: starmath/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP"
msgid "Evaluated At"
-msgstr ""
+msgstr "Porachowane dlo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:213
+#: starmath/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Nowiasy klamrowe na wiyrchu (skalowalne)"
-#: starmath/inc/strings.hrc:214
+#: starmath/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Nowiasy klamrowe na spodku (skalowalne)"
-#: starmath/inc/strings.hrc:215
+#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks spodni z prawyj"
-#: starmath/inc/strings.hrc:216
+#: starmath/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Zasiylanie"
-#: starmath/inc/strings.hrc:217
+#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks spodni z lewyj"
-#: starmath/inc/strings.hrc:218
+#: starmath/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks wiyrchni z lewyj"
-#: starmath/inc/strings.hrc:219
+#: starmath/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks spodni na spodku"
-#: starmath/inc/strings.hrc:220
+#: starmath/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks wiyrchni na wiyrchu"
-#: starmath/inc/strings.hrc:221
+#: starmath/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Mały ôdstymp"
-#: starmath/inc/strings.hrc:222
+#: starmath/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Ôdstymp"
-#: starmath/inc/strings.hrc:223
+#: starmath/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy wiersz"
-#: starmath/inc/strings.hrc:224
+#: starmath/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Porozkłodanie piōnowe (2 elymynta)"
-#: starmath/inc/strings.hrc:225
+#: starmath/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Porozkłodanie piōnowe"
-#: starmath/inc/strings.hrc:226
+#: starmath/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Porozkłodanie maciyrzi"
-#: starmath/inc/strings.hrc:227
+#: starmath/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrōwnej do lewyj"
-#: starmath/inc/strings.hrc:228
+#: starmath/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrōwnej do postrzodka"
-#: starmath/inc/strings.hrc:229
+#: starmath/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrōwnej do prawyj"
-#: starmath/inc/strings.hrc:230
+#: starmath/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Alef"
-#: starmath/inc/strings.hrc:231
+#: starmath/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Zbiōr prōzny"
-#: starmath/inc/strings.hrc:232
+#: starmath/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_RE_HELP"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Prowdziwy part"
-#: starmath/inc/strings.hrc:233
+#: starmath/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Part urojōny"
-#: starmath/inc/strings.hrc:234
+#: starmath/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "Niyskōńczōność"
-#: starmath/inc/strings.hrc:235
+#: starmath/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Pochodno czōnstkowo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:236
+#: starmath/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
-#: starmath/inc/strings.hrc:237
+#: starmath/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "p Weierstrassa"
-#: starmath/inc/strings.hrc:238
+#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Kropki w postrzodku"
-#: starmath/inc/strings.hrc:239
+#: starmath/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Kropki w gōra"
-#: starmath/inc/strings.hrc:240
+#: starmath/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kropki w dōł"
-#: starmath/inc/strings.hrc:241
+#: starmath/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kropki na spodku"
-#: starmath/inc/strings.hrc:242
+#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Kropki piōnowo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:243
+#: starmath/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Złōnczynie"
-#: starmath/inc/strings.hrc:244
+#: starmath/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Dzielynie (szyroki ukośnik)"
-#: starmath/inc/strings.hrc:245
+#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Dzielynie (szyroki ukośnik w ôpaczno strōna)"
-#: starmath/inc/strings.hrc:246
+#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Dzieli"
-#: starmath/inc/strings.hrc:247
+#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Niy dzieli"
-#: starmath/inc/strings.hrc:248
+#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tuplowano strzałka w lewo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:249
+#: starmath/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tuplowano strzałka w lewo i w prawo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:250
+#: starmath/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tuplowano strzałka w prawo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:251
+#: starmath/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Zbiōr liczb naturalnych"
-#: starmath/inc/strings.hrc:252
+#: starmath/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Zbiōr liczb cołkowitych"
-#: starmath/inc/strings.hrc:253
+#: starmath/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Zbiōr liczb wymiyrnych"
-#: starmath/inc/strings.hrc:254
+#: starmath/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Zbiōr liczb prowdziwych"
-#: starmath/inc/strings.hrc:255
+#: starmath/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Zbiōr liczb zespolōnych"
-#: starmath/inc/strings.hrc:256
+#: starmath/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Szyroki daszek"
-#: starmath/inc/strings.hrc:257
+#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Srogo tylda"
-#: starmath/inc/strings.hrc:258
+#: starmath/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Srogi strzałka wektora"
-#: starmath/inc/strings.hrc:259
+#: starmath/inc/strings.hrc:260
+msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP"
+msgid "Large Harpoon"
+msgstr "Srogi harpun"
+
+#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h kryślōne"
-#: starmath/inc/strings.hrc:260
+#: starmath/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda kryślōno"
-#: starmath/inc/strings.hrc:261
+#: starmath/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Strzałka w lewo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:262
+#: starmath/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Strzałka w prawo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:263
+#: starmath/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Strzałka w gōra"
-#: starmath/inc/strings.hrc:264
+#: starmath/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Strzałka w dōł"
-#: starmath/inc/strings.hrc:265
+#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
-msgstr ""
+msgstr "Brak ôdstympu"
-#: starmath/inc/strings.hrc:266
+#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Poprzedzo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:267
+#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Poprzedzo abo rōwno sie"
-#: starmath/inc/strings.hrc:268
+#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Poprzedzo abo ôdpado"
-#: starmath/inc/strings.hrc:269
+#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Toleruje"
-#: starmath/inc/strings.hrc:270
+#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Toleruje abo rōwno sie"
-#: starmath/inc/strings.hrc:271
+#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Toleruje abo ôdpado"
-#: starmath/inc/strings.hrc:272
+#: starmath/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Niy poprzedzo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:273
+#: starmath/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Niy toleruje"
-#: starmath/inc/strings.hrc:274
+#: starmath/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Ôperatory jedno- abo dwuargumyntowe"
-#: starmath/inc/strings.hrc:275
+#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relacyje"
-#: starmath/inc/strings.hrc:276
+#: starmath/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Ôperacyje na zbiorach"
-#: starmath/inc/strings.hrc:277
+#: starmath/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcyje"
-#: starmath/inc/strings.hrc:278
+#: starmath/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Ôperatory"
-#: starmath/inc/strings.hrc:279
+#: starmath/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atrybuty"
-#: starmath/inc/strings.hrc:280
+#: starmath/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Nowiasy"
-#: starmath/inc/strings.hrc:281
+#: starmath/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formaty"
-#: starmath/inc/strings.hrc:282
+#: starmath/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Inksze"
-#: starmath/inc/strings.hrc:283
+#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Przikłady"
-#: starmath/inc/strings.hrc:285
+#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
-msgstr ""
+msgstr "Ôbwōd"
-#: starmath/inc/strings.hrc:286
+#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
-msgstr ""
+msgstr "Rōwnowożność masy i ynergije"
-#: starmath/inc/strings.hrc:287
+#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Pitagorasowa teoryjo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:288
+#: starmath/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
-msgstr ""
+msgstr "Ajnfachowo seryjo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:289
+#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Rozkłod Gaussa"
-#: starmath/inc/strings.hrc:291
+#: starmath/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Sztandardowe"
-#: starmath/inc/strings.hrc:292
+#: starmath/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Pochylynie"
-#: starmath/inc/strings.hrc:293
+#: starmath/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby"
-#: starmath/inc/strings.hrc:294
+#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "black"
-#: starmath/inc/strings.hrc:295
+#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "blue"
-#: starmath/inc/strings.hrc:296
+#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "green"
-#: starmath/inc/strings.hrc:297
+#: starmath/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "red"
-#: starmath/inc/strings.hrc:298
+#: starmath/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_CYAN"
msgid "cyan"
-msgstr ""
+msgstr "cyjan"
-#: starmath/inc/strings.hrc:299
+#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_MAGENTA"
msgid "magenta"
-msgstr ""
+msgstr "magynta"
-#: starmath/inc/strings.hrc:300
+#: starmath/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "siwy"
-#: starmath/inc/strings.hrc:301
+#: starmath/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "lime"
-#: starmath/inc/strings.hrc:302
+#: starmath/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
-msgstr ""
+msgstr "maroon"
-#: starmath/inc/strings.hrc:303
+#: starmath/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
-msgstr ""
+msgstr "navy"
-#: starmath/inc/strings.hrc:304
+#: starmath/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "olive"
-#: starmath/inc/strings.hrc:305
+#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "purple"
-#: starmath/inc/strings.hrc:306
+#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "silver"
-#: starmath/inc/strings.hrc:307
+#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "teal"
-#: starmath/inc/strings.hrc:308
+#: starmath/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "yellow"
-#: starmath/inc/strings.hrc:309
+#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
-msgstr ""
+msgstr "hide"
-#: starmath/inc/strings.hrc:310
+#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "size"
-#: starmath/inc/strings.hrc:311
+#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
-msgstr ""
+msgstr "font"
-#: starmath/inc/strings.hrc:312
+#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "lewo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:313
+#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
-msgstr ""
+msgstr "postrzodek"
-#: starmath/inc/strings.hrc:314
+#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "prawo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:315
+#: starmath/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Kōmyndy"
-#: starmath/inc/strings.hrc:316
+#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formuła"
-#: starmath/inc/strings.hrc:317
+#: starmath/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
-msgstr ""
+msgstr "Spamiyntowanie dokumyntu..."
-#: starmath/inc/strings.hrc:318
+#: starmath/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Formuła"
-#: starmath/inc/strings.hrc:319
+#: starmath/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
-msgstr ""
+msgstr "BŁŌND : "
-#: starmath/inc/strings.hrc:320
+#: starmath/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
-msgstr ""
+msgstr "Niyôczekowany znak"
-#: starmath/inc/strings.hrc:321
+#: starmath/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
-msgstr ""
+msgstr "Niyôczekowany tokyn"
-#: starmath/inc/strings.hrc:322
+#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
-msgstr ""
+msgstr "Ôczekowany bōł '{'"
-#: starmath/inc/strings.hrc:323
+#: starmath/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
-msgstr ""
+msgstr "Ôczekowany bōł '}'"
-#: starmath/inc/strings.hrc:324
+#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
-msgstr ""
+msgstr "Ôczekowany bōł '('"
-#: starmath/inc/strings.hrc:325
+#: starmath/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
-msgstr ""
+msgstr "Ôczekowany bōł ')'"
-#: starmath/inc/strings.hrc:326
+#: starmath/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
-msgstr ""
+msgstr "Brak zgodliwości symbolōw"
-#: starmath/inc/strings.hrc:327
+#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
-msgstr ""
+msgstr "ôczekowane 'stało szyrokość', 'bezszeryfowo', 'szeryfowo'"
-#: starmath/inc/strings.hrc:328
+#: starmath/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
-msgstr ""
+msgstr "'srogość', co pō nij nastympuje niyôczekowany tokyn"
-#: starmath/inc/strings.hrc:329
+#: starmath/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Tuplowane wyrōwnanie je niyprzizwolōne"
-#: starmath/inc/strings.hrc:330
+#: starmath/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Tuplowane indeksy sōm niyprzizwolōne"
-#: starmath/inc/strings.hrc:331
+#: starmath/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
-msgstr ""
+msgstr "Ôczekowano była '#'"
-#: starmath/inc/strings.hrc:332
+#: starmath/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
-msgstr ""
+msgstr "Farba je wymogano"
-#: starmath/inc/strings.hrc:333
+#: starmath/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
-msgstr ""
+msgstr "Było ôczekowano 'RIGHT'"
-#: starmath/inc/strings.hrc:334
+#: starmath/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#: starmath/inc/strings.hrc:335
+#: starmath/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Zawartość"
-#: starmath/inc/strings.hrc:336
+#: starmath/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
-msgstr ""
+msgstr "~Tytuł"
-#: starmath/inc/strings.hrc:337
+#: starmath/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst ~formuły"
-#: starmath/inc/strings.hrc:338
+#: starmath/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
-msgstr ""
+msgstr "R~anty"
-#: starmath/inc/strings.hrc:339
+#: starmath/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Miara"
-#: starmath/inc/strings.hrc:340
+#: starmath/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "S~rogość ôryginalno"
-#: starmath/inc/strings.hrc:341
+#: starmath/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr ""
+msgstr "Do~pasuj do strōny"
-#: starmath/inc/strings.hrc:342
+#: starmath/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "~Skalowanie"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrōwnanie"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Wychodny"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:112
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Justowanie do _lewyj"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:129
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
-msgstr ""
+msgstr "D_o postrzodka"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:146
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Justowanie do p_rawyj"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:169
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Poziōmo"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Symbole"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edycyjo..."
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:38
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Wstow"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:103
msgctxt "catalogdialog|label1"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "Zestow _symbolōw:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:127
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Niyznōme"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:10
msgctxt "dockingelements|DockingElements"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elymynta"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoryje elymyntōw"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fōnty"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:169
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Fōnt"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:205
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ru_be"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:220
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "_Kursywa"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:241
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atrybuty"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Srogości fōntōw"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Wychodny"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:148
msgctxt "fontsizedialog|label4"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Srogość baz."
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:220
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "Ôperat_ory:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:234
msgctxt "fontsizedialog|label3"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "_Limity:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "T_ekst:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:288
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkcyje:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:302
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Indeksy:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:346
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Zglyndne srogości"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "_Zmiynne"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkcyje"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Numery"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "Szeryfo_wo"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52
msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
msgid "S_ans-serif"
-msgstr ""
+msgstr "Bezszeryfow_o"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60
msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
msgid "Fixe_d-width"
-msgstr ""
+msgstr "Stałyj szyrokośc_i"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fōnty"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:83
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Modyfikuj"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:118
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Wychodny"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:200
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zmiynne:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:217
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkcyje:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:234
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "_Numery:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:251
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "T_ekst:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:316
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fōnty formuły"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:353
msgctxt "fonttypedialog|label5"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "Szeryfo_wo:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:370
msgctxt "fonttypedialog|label6"
msgid "S_ans-serif:"
-msgstr ""
+msgstr "Bezszeryfow_o:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:387
msgctxt "fonttypedialog|label7"
msgid "F_ixed-width:"
-msgstr ""
+msgstr "Stałyj szyrokośc_i:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:441
msgctxt "fonttypedialog|customL"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fōnty niysztandardowe"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:32
msgctxt "printeroptions|title"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tytuł"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:48
msgctxt "printeroptions|formulatext"
msgid "Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst formuły"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:64
msgctxt "printeroptions|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ranty"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:86
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Zawartość"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:119
msgctxt "printeroptions|originalsize"
msgid "Original size"
-msgstr ""
+msgstr "Srogość ôryginalno"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:137
msgctxt "printeroptions|fittopage"
msgid "Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "Dopasuj do strōny"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:159
msgctxt "printeroptions|scaling"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "Skalowanie:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:200
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Miara"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Save defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "Spamiyntać za wychodne?"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "Spamiyntać zmiany za wychodne?"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Te zmiany bydōm miały wpływ na wszyjske nowe formuły."
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:39
msgctxt "smathsettings|title"
msgid "_Title row"
-msgstr ""
+msgstr "Wiersz _tytułu"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55
msgctxt "smathsettings|text"
msgid "_Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst _formuły"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:71
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "Ra_nt"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:93
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ôpcyje wydurku"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:127
msgctxt "smathsettings|sizenormal"
msgid "O_riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "S_rogość ôryginalno"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144
msgctxt "smathsettings|sizescaled"
msgid "Fit to _page"
-msgstr ""
+msgstr "Do_pasuj do strōny"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:166
msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "S_kalowanie:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:209
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format wydurku"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:242
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Ig_noruj znaki ~~ i ' na kōńcu wiersza"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:258
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Zagnieźdź ino użyte symbole (myńszo srogość zbioru)"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:274
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
-msgstr ""
+msgstr "Autōmatyczne zawiyranie nowiasōw ôkrōngłych i klamrowych"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:296
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roztōmajte ôpcyje"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28
msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ôdstympy"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksy"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48
msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Ułōmki"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Linije ułōmkowe"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Granice"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78
msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Nowiasy"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88
msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
msgid "Matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Macierze"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Symbole"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108
msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Ôperatory"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118
msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ranty"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128
msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ôdstympy"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Wychodny"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159
msgctxt "spacingdialog|category"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategoryjo"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:377
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
msgid "Scale all brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Skaluj wszyjske nowiasy"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:718
msgctxt "spacingdialog|title"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tytuł"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:773
msgctxt "spacingdialog|1label1"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Ôd_stympy:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:786
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Inter_linijo:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:799
msgctxt "spacingdialog|1label3"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Ôd pie_rwiastka:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:830
msgctxt "spacingdialog|1title"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ôdstympy"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:884
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "Indek_s wiyrchni:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:897
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks _spodni:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:928
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksy"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:982
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Licznik:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:995
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mianownik:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1026
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Ułōmki"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1080
msgctxt "spacingdialog|4label1"
msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
+msgstr "Wysuniyńci_e:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1093
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rubość linije:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1124
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Linije ułōmkowe"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1178
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gōrno granica:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1191
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Do_lno granica:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1222
msgctxt "spacingdialog|5title"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Granice"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1276
msgctxt "spacingdialog|6label1"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
+msgstr "Wysuniyńci_e (lewo/prawo):"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1289
msgctxt "spacingdialog|6label2"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Ôd_stympy:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1302
msgctxt "spacingdialog|6label4"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "Wysuniyńci_e:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1333
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Nowiasy"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1387
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Inter_linijo:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1400
msgctxt "spacingdialog|7label2"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Ôdstymp kolumn:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1431
msgctxt "spacingdialog|7title"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Maciyrz"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1485
msgctxt "spacingdialog|8label1"
msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Wysokość bazowo:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1498
msgctxt "spacingdialog|8label2"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Minimalny ôdstymp:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1529
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Symbole"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1583
msgctxt "spacingdialog|9label1"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "Wysuniyńci_e:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1596
msgctxt "spacingdialog|9label2"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Ôd_stympy:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1627
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Ôperatory"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1681
msgctxt "spacingdialog|10label1"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lewo:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1694
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prawo:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1707
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Wiyrch:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1720
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spodek:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1751
msgctxt "spacingdialog|10title"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ranty"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8
msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
msgid "Edit Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Edycyjo symbolōw"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:99
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "Stary zbiōr symbo_lōw:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:144
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "Stary symb_ol:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:242
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Modyfikuj"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:297
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Symbol:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:311
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "Zestow _symbolōw:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:325
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fōnt:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:339
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "S_tyl:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:353
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
-msgstr ""
+msgstr "Po_dzestow:"