aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/szl/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/szl/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/szl/sw/messages.po1980
1 files changed, 1008 insertions, 972 deletions
diff --git a/source/szl/sw/messages.po b/source/szl/sw/messages.po
index 7a655892f43..fc841f4b29e 100644
--- a/source/szl/sw/messages.po
+++ b/source/szl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-03 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 12:52+0200\n"
"Last-Translator: Grzegorz Kulik <poczta@grzegorzkulik.pl>\n"
"Language-Team: Silesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/szl/>\n"
"Language: szl\n"
@@ -3316,11 +3316,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX"
msgid "Appendix"
msgstr ""
-#. xiVb7
+#. Z3kaL
#: sw/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
-msgid "Quotations"
-msgstr "Cytaty"
+msgid "Block Quotation"
+msgstr ""
#. FPDvM
#: sw/inc/strings.hrc:198
@@ -4709,530 +4709,536 @@ msgctxt "STR_DELETE_FIELDS"
msgid "Delete fields"
msgstr ""
-#. XHkEY
+#. gEXeo
#: sw/inc/strings.hrc:447
+msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS"
+msgid "Update sections"
+msgstr ""
+
+#. XHkEY
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Zortuj tabula"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Zortuj tekst"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Wstow tabula: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Kōnwertuj tekst -> tabula"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Kōnwertuj tabula -> tekst"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopiuj: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Zastōmp $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Wstow podzioł strōny"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Wstow podzioł kolumny"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Wstow koperta"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopiuj: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Cofnij: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Wstow wykres %PRODUCTNAME"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Wstow rōmka"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Skasuj rōmka"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Autoformatowanie"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Nogōwek tabule"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Zastōmp: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Wstow sekcyjo"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Skasuj sekcyjo"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Modyfikuj sekcyjo"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Modyfikuj werty wychodne"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Zastōmp styl: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Skasuj podzioł strōny"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Korekta tekstu"
#. VfBBy
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline level"
msgstr ""
#. Mmk22
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move chapter up/down"
msgstr ""
#. 3UGKP
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
msgstr ""
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Wstow numeracyjo"
#. RdWjx
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Demote list level"
msgstr ""
#. VpBDP
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Promote list level"
msgstr ""
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Przeniyś akapity"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Wstow ôbiekt rysōnkowy: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Włōncz/zastow numeracyjo"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Zwiynksz wetniyńcie"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Zmyńsz wetniyńcie"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Wstow podpis: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Zacznij numeracyjo ôd nowa"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Modyfikuj spodni przipis"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Akceptuj zmiana: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Ôdciep zmiana: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Podziel tabula"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Zastow atrybuty"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autokorekta"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Zecal tabule"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Zmiyń srogość liter"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Skasuj numeracyjo"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Ôbiekty rysōnkowe: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Grupuj ôbiekty rysōnkowe"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Rozgrupuj ôbiekty rysōnkowe"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Skasuj ôbiekty rysōnkowe"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "Zastōmp ôbroz"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Skasuj ôbroz"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Zastosuj atrybuty tabule"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Autoformatowanie tabule"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Wstow kolumna"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Wstow wiersz"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Skasuj wiersz/kolumna"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Skasuj kolumna"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Skasuj wiersz"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Podziel kōmōrki"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Zecal kōmōrki"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Formatuj kōmōrka"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Wstow indeks/tabula"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Skasuj indeks/tabula"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiuj tabula"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiuj tabula"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Nasztaluj kursōr"
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr ""
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Modyfikuj ôpcyje spodnich przipisōw"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Porōwnej dokumynta"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Zastosuj styl rōmki: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Sztelōnki dopiskōw fōnetycznych"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Wstow spodni przipis"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "Wstow knefel URL"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Wstow hiperlink"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "skasuj niywidzialno zawartość"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Tabula/indeks zmiyniōno"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr "“"
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr "”"
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "ôbiōr wielokrotny"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Wkludzanie: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Wraź skrytka"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr "→"
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "wystōmpiynia"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -5241,7 +5247,7 @@ msgstr[1] "$1 tabulatory"
msgstr[2] "$1 tabulatorōw"
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -5250,308 +5256,308 @@ msgstr[1] "$1 podziały linije"
msgstr[2] "$1 podziałōw linije"
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "podzioł strōny"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "podzioł kolumny"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "Wstow $1"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "Skasuj $1"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Atrybuty były zmiyniōne"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabula była zmiyniōno"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Styl bōł zmiyniōny"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Formatowanie akapitu było zmiyniōne"
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Wstow wiersz"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Skasuj wiersz"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Wstow kōmōrka"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Skasuj kōmōrka"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 zmiany"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Zmiyń styl strōny: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Stwōrz styl strōny: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Skasuj styl strōny: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Przemianuj styl strōny: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Gōwka/stopka była zmiyniōno"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Pole było zmiyniōne"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Stwōrz styl akapitu: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Skasuj styl akapitu: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Przemianuj styl akapitu: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Stwōrz styl znakōw: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Skasuj styl znakōw: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Przemianuj styl znakōw: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Stwōrz styl rōmki: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Skasuj styl rōmki: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Przemianuj styl rōmki: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Stwōrz styl numerowanio: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Skasuj styl numerowanio: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Przemianuj styl numerowanio: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Przemianuj zokłodka: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Wstow wpis indeksu"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Skasuj wpis indeksu"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "pole"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr ""
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Akapity"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "rōmka"
#. gfjHA
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr ""
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "formuła"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "wykres"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "kōmyntorz"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "ôdsyłocz"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "zopis"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "pozycyjo bibliograficzno"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "ekstra znak"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "spodni przipis"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "ôbroz"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "ôbiekt(y) rysōnkowe"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "tabula $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
@@ -5560,1707 +5566,1713 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "akapit"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr "Znak akapitu"
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Zmiyń tytuł ôbiektu dlo $1"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Zmiana ôpisu ôbiektu ze $1"
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Stwōrz styl tabule: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Skasuj styl tabule: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Aktualizuj styl tabule: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Skasuj tabula"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr "Wstawianie pola formulara"
#. 83pZ4
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD"
msgid "Update form field"
msgstr ""
#. Lkt9n
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS"
msgid "Update form fields"
msgstr ""
#. R7raK
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS"
msgid "Delete form fields"
msgstr ""
#. kdxGJ
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER"
msgid "Insert page number"
msgstr ""
+#. XztwB
+#: sw/inc/strings.hrc:602
+msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS"
+msgid "Change document theme color"
+msgstr ""
+
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr ""
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Podglōnd dokumyntu"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Podglōnd dokumyntu"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Gōwka $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Gōwka strōny $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Stopka $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Strōna stopki $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Spodni przipis $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Spodni przipis $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Przipis kōńcowy $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Przipis kōńcowy $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) na strōnie $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Strōna $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Strōna: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Autōr"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr ""
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Akcyje"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Po uaktywniyniu tego knefla pokozany bydzie wykoz akcyji, co je idzie wykōnać dlo tego i inkszych kōmyntorzōw"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Podglōnd dokumyntu"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Tryb podglōndu)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME - Dokumynt"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Błōnd ôdczytu"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "Niy idzie pokozać ôbrazu."
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Błōnd ôdczytu ze skrytki."
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "Rynczne łōmanie kolumny"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Rzōnd %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Kolumna %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Znak"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Akapit"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rōmka"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Strōny"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr "Lista"
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Kōmōrka"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "Azjatycke"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "Zopisy słożōne"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "zachodnie"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Zawartość"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Zadek ~strōny"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr "~Ôbrazy i inksze ôbiekty graficzne"
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Skryty te~kst"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Symbole zastympcze ~tekstu"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "Formanty formular~a"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Farba"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Durkuj te~kst na czorno"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr "Strōny:"
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Durkuj ~autōmatycznie wstawiōne prōzne strōny"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Użyj jyny tacki papiōru ôbranyj w preferyncyjach durkarki"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "Brak (ino dokumynt)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Ino kōmyntorze"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Wraź na kōńcu dokumyntu"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Wraź na kōńcu strōny"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "~Kōmyntorze"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Brosz~ura"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Zopis ôd lewyj do prawyj"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Zopis ôd prawyj do lewyj"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr ""
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "Strōny:"
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Zaznaczynie"
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "Wraź w marginesach"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Funkcyje"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Pociep"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Posek formuły"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "Zorta formuły"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Tekst formuły"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "Widok globalny"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Widok nawigacyje po zawartości"
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Poziōm kōnspektu"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Tryb przeciōnganio"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr "Wyślij zarys do skrytki"
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr ""
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Wychodno"
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr "Skupiynie"
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Zastawiōne"
#. NGgt3
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. mnZA9
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr "Przeszaltrowanie"
#. YBDFD
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold All"
msgstr ""
#. Cj4js
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold All"
msgstr ""
#. vNEvg
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
#. 6UtZh
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL"
msgid "Level (1–10):"
msgstr ""
#. BFGYg
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL"
msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading."
msgstr ""
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr ""
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Wstow za hiperlink"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Wstow za link"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Wstow za kopijo"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Ôbroz"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktywne ôkno"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "skryj"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "aktywny"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "niyaktywny"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Edytuj..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "Akt~ualizuj"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Edycyjo"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Edycyjo linku"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Wstowka"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "~Indeks"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Zbiōr"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Nowy dokumynt"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Теkst"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Skasuj"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~Skasuj"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Zaznaczanie"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksy"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Linki"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Wszyjske"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "skryj"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Niy szło znojś zbioru: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Lewo: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Prawo: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Wewnyntrzny: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Zewnyntrzny: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Wiyrch: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Spodek: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Strōna"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Linijo"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Autōr"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Błōnd składnie **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Dzielynie bez zero **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Źle użyte nowiasy **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Przepołniynie we funkcyji kwadratowyj **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Przepołniynie **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** Błōnd **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Niynoleżne wyrażynie **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Błōnd: Niy szło znojś zdrzōdła ôdwołanio"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(stało)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " R: %1 M: %2 D: %3 G: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Indeks alfabetyczny"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Używocza"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Wykoz treści"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografijo"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Cytata"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Indeks tabul"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Wykoz ôbiektōw"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Wykoz rysōnkōw"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Tymat"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Kōmyntorz"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Utworzōne"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Modyfikacyjo"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Ôstatnio wydurkowany:"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Wielość dokumyntu"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Czas edycyje"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Kōnwertuj $(ARG1)"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Piyrszo kōnwersyjo $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Nastympno kōnwersyjo $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Artykuł"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Ksiōnżka"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Broszury"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Sprawozdanie z kōnferyncyje"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Fragmynt ksiōnżki"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Ekstrakt z ksiōnżki z tytułym"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Sprawozdanie z kōnferyncyje"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Dziynnik"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Dokumyntacyjo techn."
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Praca dyplōmowo"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Roztōmajte"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Rozprawa naukowo"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Sprawozdanie z kōnferyncyje"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Sprawozdanie z podszukowań"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Niyôpublikowane"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Dokumynt WWW"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Używocza 1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Używocza 2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Używocza 3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Używocza 4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Używocza 5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Krōtke miano"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Zorta"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Adnotacyjo"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autorzi"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Tytuł ksiōnżki"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Rozdzioł"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Wydanie"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Edytōr"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Zorta publikacyje"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Instytucyjo"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Dziynnik"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Miesiōnc"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Zopiska"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Numer"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Ôrganizacyjo"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Strōna(y)"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Wydowca"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Uniwersytet"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Seryjo"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Zorta reportu"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Głośność"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "Adresa URL"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Używocza 1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Używocza 2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Używocza 3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Używocza 4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Używocza 5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr ""
+#. CeSBP
+#: sw/inc/strings.hrc:827
+msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE"
+msgid "Mark link target"
+msgstr ""
+
#. GnKHG
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL"
msgid "Target URL"
msgstr ""
-#. DSZg4
-#: sw/inc/strings.hrc:825
-msgctxt "STR_AUTH_FIELD_USE_TARGET_URL"
-msgid "Use Target URL as hyperlink"
-msgstr ""
-
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Edycyjo wpisu indeksu"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Wstow wpis indeksu"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Dokumynt zawiyro już pozycyjo bibliograficzno, ale z inkszymi danymi. Napasować istniyjōnce wpisy?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Kōmyntorz"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Pokoż kōmyntorze"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Skryj kōmyntorze"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Miano skrōtu już istniyje. Ôbier inksze miano."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Skasować Autotekst?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Skasuj kategoryjo"
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Autotekst :"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Spamiyntej Autotekst"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "We tym zbiorze niy ma żodnych wpisōw Autotekstu."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Mōj AutoTekst"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Autōmatyczny tekst dlo skrōtu '%1' niy bōł znaleziōny."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "Niy idzie wstawić tabule bez wierszōw abo bez kōmōrek"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Niy idzie wstawić tabule, bo ôna je za srogo"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Niy idzie stworzić Autotekstu."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Żōndany format zawartości skrytki je niydostympny."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Dokumynt tekstowy %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Ôbroz (Dokumynt tekstowy %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Ôbiekt (Dokumynt tekstowy %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Wszyjske kōmyntorze"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Wszyjske kōmyntorze"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Autōr kōmyntorzōw "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(brak daty)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(brak autora)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Ôdpowiydź do $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Edycyjo bloku adresowego"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Niysztandardowe pozdrowiynie (adresat je chop)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Niysztandardowe pozdrowiynie (adresat je kobiyta)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "E~lymynta pozdrowiynio"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Przidej do pozdrowiynio"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Skasuj z pozdrowiynio"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~Przeciōngnij elymynta pozdrowiynio w przestrzyń niżyj"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Pozdrowiynie"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Znak przestankowy"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Теkst"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Przipisz ôdpednie pola ze zdrzōdła danych adresowych do elymyntōw pozdrowiynio."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Podglōnd pozdrowiynio"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Elymynta adresy"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Elymynta pozdrowiynio"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Dopasuj do pola:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Podglōnd"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr ""
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " jeszcze niy dopasowane "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Wszyjske zbiory"
#. fCAvo
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists"
msgstr ""
#. Wjpry
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr ""
#. CVU2n
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""
#. ccsQt
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
#. Jwqok
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase"
msgstr ""
#. wEWC3
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr ""
#. e3ndC
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word"
msgstr ""
#. 9aA4Y
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text"
msgstr ""
#. 5iEeN
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated"
msgstr ""
#. D8MYt
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access"
msgstr ""
#. nRKEu
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007"
msgstr ""
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7272,91 +7284,91 @@ msgstr ""
"Chcesz teroz wkludzić informacyje ô kōńcie e-mail?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "Lista adresowo w programie %PRODUCTNAME (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Ôbier dokumynt wchodu"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Ôbier zorta dokumyntu"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Wstow blok adresy"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Ôbier lista adresowo"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Stwōrz pozdrowiynie"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Przipasuj ukłod"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Wyklucz ôdbiyrocza"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Skōńcz"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Kreatōr korespōndyncyje seryjnyj"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Zapytanie"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Kōntynuować przeziyranie ôd poczōntku dokumyntu?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Korekta ôrtografije je gotowo."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "Żodyn słownik niyma dostympny"
@@ -7366,252 +7378,252 @@ msgstr "Żodyn słownik niyma dostympny"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Czas"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Miano zbioru"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Miano bazy danych"
#. cGn9h
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "~Heading"
msgstr ""
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Wielość strōny"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Autōr"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Mustry"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Nadowca"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Nasztaluj zmiynno"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Pokoż zmiynno"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Wstow formuła"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Pole wkludzanio"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Pole wkludzanio (Zmiynno)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Pole wkludzanio (Używocz)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Tekst warōnkowy"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "Pole DDE"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Wykōnej makro"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Sekwyncyjo"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Nasztaluj zmiynno strōny"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Pokoż zmiynno strōny"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Laduj URL"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Pole wypołniynio"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Połōncz znaki"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Lista wkludzanio"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Ôkryśl ôdwołanie"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Wstow ôdwołanie"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Pola maili seryjnych"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Nastympny rekord"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Leda jaki rekord"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Numer rekordu"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Piyrwyjszo strōna"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Nastympno strōna"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Skryty tekst"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Pole używocza"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Zopiska"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Zopis"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Pozycyjo bibliograficzno"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Skryty akapit"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Informacyje ô dokumyńcie"
@@ -7620,87 +7632,87 @@ msgstr "Informacyje ô dokumyńcie"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Data (stało)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Czas"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Godzina (stało)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Tabule"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Znaki"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Słowa"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Akapity"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Ôbroz"
#. Eu6Ns
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects"
msgstr ""
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Strōny"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "Autōmatycznie DDE"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "Ryncznie DDE"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Text]"
@@ -7709,103 +7721,103 @@ msgstr "[Text]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Miano"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:987
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Nazwisko"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Inicjały"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Kroj"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Kod pocztowy"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Miasto"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Położynie"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Telefōn (dōm)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Telefōn (robota)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Telefaks"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Sztand"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "zastow"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "włōncz"
@@ -7815,37 +7827,37 @@ msgstr "włōncz"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Miano zbioru"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Miano zbioru bez rozszyrzynio"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Drōga/Miano zbioru"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Drōga"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr ""
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Kategoryjo"
@@ -7854,25 +7866,25 @@ msgstr "Kategoryjo"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Heading contents"
msgstr ""
#. B9gFR
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Heading number"
msgstr ""
#. vFtwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Heading number without separator"
msgstr ""
#. BVPZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Heading number and contents"
msgstr ""
@@ -7881,55 +7893,55 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Rzimske (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Rzimske (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabske (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Za styl strōny"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Теkst"
@@ -7938,13 +7950,13 @@ msgstr "Теkst"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Miano"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Inicjały"
@@ -7953,49 +7965,49 @@ msgstr "Inicjały"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Systym"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Теkst"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Miano"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Теkst"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formuła"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Теkst"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Baza danych"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Systym"
@@ -8004,19 +8016,19 @@ msgstr "Systym"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Autōr"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Czas"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -8025,79 +8037,79 @@ msgstr "Data"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr ""
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr ""
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Rozdzioł"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr ""
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr ""
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategoryjo i numer"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Tekst podpisu"
#. Xbm7G
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Number"
msgstr ""
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Numer"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Numer (bez kōntekstu)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Numer (połny kōntekst)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Article a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Article A/Az + "
@@ -8106,31 +8118,31 @@ msgstr "Article A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Теkst"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rōmka"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Ôbroz"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Ôbiekt"
@@ -8139,169 +8151,169 @@ msgstr "Ôbiekt"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "W~arōnek"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Wtynczos, W inkszym przipadku"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "Instrukcyjo DDE"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Skryty t~ekst"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Miano ~makra"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~Ôdwołanie"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Zn~aki"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "Pōnkniyńci~e"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Werta"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formuła"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Włosne"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[User]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Ôdstymp poziōmy"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Ôdstymp piōnowy"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Szyrokość"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Lewy margines"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Wiyrchni margines"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Rzyndy"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Licznik słōw i znakōw. Kliknij, coby ôtworzić ôkno dialogowe licznika słōw."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Widok jednyj strōny"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Widok wielu strōn"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Widok ksiōnżki"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Numer strōny w dokumyńcie. Kliknij, coby ôtworzić ôkno dialogowe „Idź do strōny” abo kliknij prawym kneflym myszy, coby pokozać wykoz zokłodek."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Numer strōny w dokumyńcie (numer strōny na wydurku dokumyntu). Kliknij, coby ôtworzić ôkno nawigatora."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Styl strōny. Kliknij prawym kneflym myszy, coby zmiynić styl, abo kliknij, coby ôtworzić ôkno dialogowe stylu."
#. ng6cd
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT"
msgid ""
"Status of the accessibility check.\n"
@@ -8310,1444 +8322,1444 @@ msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Inicjały nad"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "rzyndōw"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Bez inicjałōw"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Bez podziału strōny"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Niy ôdbijej"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Ôdbij piōnowo"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Ôbrōć poziōmo"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Ôdbij w piōnie i w poziōmie"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ ôdbij w poziōmie na strōnach porzistych"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Styl znaku"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Brak stylu znakōw"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Bez stopki"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Nogōwek"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Bez gōwki"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr "Ôptymalnie"
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Przenikanie"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr "Rōwnolegle"
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr "Przed"
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr "Po"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Ino zakotwiczynie)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Szyrokość:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Stało wysokość:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Min. wysokość:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "do akapitu"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr ""
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "do znaku"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "do strōny"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "Rōwnowożno X:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Rōwnowożno Y:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "na wiyrchu"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Wypostrzodkowany w piōnie"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "na spodku"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Wiyrch wiersza"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Wypostrzodkowano linijo"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Spodek wiersza"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr ""
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr ""
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "z prawyj"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Wypostrzodkowano poziōmo"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "z lewyj"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "we postrzodku"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "na zewnōntrz"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Cołko szyrokość"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Szyrokość separatora:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Maks. przestrzyń spodnich przipisōw:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Możliwy do edycyje w dokumyńcie ino do ôdczytu"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Podziel"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr ""
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr ""
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "połōnczōny z "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "i "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Porachuj wiersze"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "Niy rachuj wierszōw"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "zacznij rachowanie wierszōw ôd: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Jasność: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Czerwōny: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Zielōny: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Modry: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Kōntrast: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gamma: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Przejzdrzistość: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Ôdwrōcynie"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "niy ôdwrocej"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Tryb graficzny: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Sztandardowe"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Skala siwości"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Czorno-bioły"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Znak wodny"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Ôbrocanie"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Bez necu"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Nec (ino linije)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Nec (linije i znaki)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Podle przepływu tekstu"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Nie podle przepływu tekstu"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Zecal ranty"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Niy zecalej rantōw"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr "Rōmka"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Strōna"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Rysōnek"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Kōntrola"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Sekcyjo"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Zokłodka"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Ôbiekt OLE"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Nogōwki"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Zaznaczanie"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Spodni przipis"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Spōmniynie"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Kōmyntorz"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Powtōrz wyszukowanie"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Wpis indeksu"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Formuła tabule"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Niynoleżno formuła tabule"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr "Dostymp używocza"
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr ""
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Nastympno tabula"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Nastympno strōna"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Nastympny rysōnek"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Nastympny formant"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Nastympno sekcyjo"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Nastympny zokłodka"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Nastympno grafika"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Nastympny ôbiekt OLE"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Nastympny nogōwek"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Nastympne zaznaczynie"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Nastympny spodni przipis"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Nastympne spōmniynie"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Nastympny kōmyntorz"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Kōntynuuj szukanie dalij"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Nastympny wpis indeksu"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Piyrwyjszo tabula"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Piyrwyjszo strōna"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Piyrwyjszy rysōnek"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Piyrwyjszy formant"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Piyrwyjszo sekcyjo"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Piyrwyjszy zokłodka"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Piyrwyjszo grafika"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Piyrwyjszy ôbiekt OLE"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Piyrwyjszy nogōwek"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Piyrwyjsze zaznaczynie"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Piyrwyjszy przipis spodni"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Piyrwyjsze spōmniynie"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Piyrwyjszy kōmyntorz"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Kōntynuuj szukanie nazod"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Piyrwyjszy wpis indeksu"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Piyrwyjszo formuła tabule"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Nastympno formuła tabule"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Piyrwyjszo felerno formuła tabule"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Nastympno felerno formuła tabule"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr "Idź nazod"
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr "Idź do przodku"
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr ""
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr ""
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Wstawiōne"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Skasowane"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Sformatowano"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabula była zmiyniōno"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Zastosowane style akapitu"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Formatowanie akapitu było zmiyniōne"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Wstawiōny wiersz "
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Skasowany wiersz"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Wstawiōno kōmōrka"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Skasowano kōmōrka"
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr ""
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr ""
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Przipis kōńcowy: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Spodni przipis: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "Kliknij knefel %s, coby ôtworzić myni Tagi inteligyntne"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Gōwka (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Gōwka piyrszyj strōny (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Gōwka lewyj strōny (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Gōwka prawyj strōny (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Stopka (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Stopka piyrszyj strōny (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Stopka lewyj strōny (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Stopka prawyj strōny (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Skasuj gōwka..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Formatowanie gōwki..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Skasuj stopka..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Formatowanie stopki..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Ôdkotwicz tabula"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Niy idzie ôtworzić zbioru ôbrazu"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Niy idzie ôdczytać zbioru ôbrazu"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Niyznōmy format ôbrazu"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Ta wersyjo zbioru ôbrazu niyma spiyrano"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Niy szło znojś filtra ôbrazu"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Za mało pamiyńci, coby wstawić ôbroz."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Wrażynie ôbrazu"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Kōmyntorz: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Wstowka"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Skasowanie"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autokorekta"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Formaty"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Zmiany w tabulach"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Zastosowane style akapitu"
#. WghdP
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
msgstr ""
#. 2KNu9
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
msgstr ""
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Strōna "
#. QHfpZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
msgstr ""
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Strōna %1 z %2"
#. kMeye
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
msgstr ""
#. gqFYf
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
msgstr ""
#. BqLqv
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
msgstr ""
#. FjgDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
msgstr ""
#. jBinK
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
msgstr ""
#. 5EAe9
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
msgstr ""
#. 6pfhH
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Akapit"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Ôbroz"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Ôbiekt OLE"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rōmka"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Wiersz tabule"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Kōmōrka tabule"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Strōna"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Nogōwek"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Dokumynt HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Separatōr"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Poziōm "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Niy szło znojś zbioru „%1” w drōdze „%2”."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Indeks używocza"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Żodyn>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "N"
#. WxBG7
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "N#"
msgstr ""
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "W"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. jCQgT
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "HI"
msgstr ""
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "PH"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "KH"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. GnDd5
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Numbering"
msgstr ""
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Wpis"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulatōr"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Теkst"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Wielość strōny"
#. BzpRR
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Heading info"
msgstr ""
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Poczōntek hiperlinku"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Kōniec hiperlinku"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Pozycyjo bibliograficzno: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Styl znaku: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Struktura tekstu"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Naciś Ctrl+Alt+A, coby przeniyś fokus do inkszych ôperacyji"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Naciś lewo abo prawo strzałka, coby ôbrać kōntrolki struktury"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Naciś Ctrl+Alt+B, coby przeniyś fokus do teroźnyj kōntrolki struktury"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Zbiōr ôbioru dlo indeksu alfabetycznego (*.sdi)"
@@ -9756,277 +9768,277 @@ msgstr "Zbiōr ôbioru dlo indeksu alfabetycznego (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Linijo bazowo na ~wiyrchu"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Linijo ~bazowo na spodku"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Linijo bazowo ~wypostrzodkowano"
#. 8oPgS
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
msgstr ""
#. pmqbK
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
msgstr ""
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Szymel: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Ranty"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Zadek"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Styl akapitu: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Numeracyjo strōn niy mogła być zastosowano na tyj strōnie. Numery porziste mogōm być użyte na lewych strōnach, a niyporziste na prawych."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "Dokumynt bazowy %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Połōnczynie zbioru skasuje zawartość teroźnyj sekcyje. Połōnczyć mimo to?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Podane hasło niyma noleżne."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Hasło niy było nasztelowano."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Dzielynie słōw je gotowe"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Brak (niy koryguj ôrtografije)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Prziwrōć wychodny jynzyk"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1389
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Wiyncyj..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignoruj"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Wyklarowania..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Wybadowanie ekstra przestrzyni je niyaktywne. Wybadać mimo to?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Niy idzie zecalić dokumyntōw."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "Kōmpōnynt %PRODUCTNAME Base je niyôbecny, a je potrzebny do seryjnyj korespōndyncyje."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Niy idzie zaladować zdrzōdła."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Żodno durkarka faksu niy była nasztelowano (Noczynie/Ôpcyje/%1/Durkuj)."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "Dokumynt HTML"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Dokumynt tekstowy"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Zdrzōdło niy było ôkryślōno."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Poziōm "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Kōnspekt "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Edycyjo przipisu spodnigo/kōńcowego"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Szukane hasło było zastōmpiōno XX razy."
#. 5GCGF
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "Search key found %1 times."
msgstr ""
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Wiersz "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Kolumna "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Eksportuj tekst zdrzōdłowy..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "~Eksportuj kopijo zdrzōdła..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Kōntynuuj"
#. hnqAm
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
msgstr "~Zawrzij"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Wysyłanie do: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Wysłano sprownie"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Wysyłanie sie niy podarziło"
#. EAxAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
msgstr ""
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Formuła"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Żodyn elymynt niyma ôkryslōny"
@@ -10035,7 +10047,7 @@ msgstr "Żodyn elymynt niyma ôkryslōny"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1428
+#: sw/inc/strings.hrc:1431
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Klasyfikacyjo dokumyntōw była zmiyniōno, bo poziōm klasyfikacyje akapitōw je wyższy"
@@ -10044,139 +10056,139 @@ msgstr "Klasyfikacyjo dokumyntōw była zmiyniōno, bo poziōm klasyfikacyje aka
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1433
+#: sw/inc/strings.hrc:1436
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr "Nolezny"
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1434
+#: sw/inc/strings.hrc:1437
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Niynoleżny"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1435
+#: sw/inc/strings.hrc:1438
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Niynoleżny podpis"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1436
+#: sw/inc/strings.hrc:1439
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Podpisany ôd"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1437
+#: sw/inc/strings.hrc:1440
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Podpis akapitu"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1439
+#: sw/inc/strings.hrc:1442
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Wizytki"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1441
+#: sw/inc/strings.hrc:1444
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Sztelōnki E-mail"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1443
+#: sw/inc/strings.hrc:1446
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Wstowka"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1444
+#: sw/inc/strings.hrc:1447
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Skasuj"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1445
+#: sw/inc/strings.hrc:1448
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1447
+#: sw/inc/strings.hrc:1450
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Szukane wyrażynie"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1448
+#: sw/inc/strings.hrc:1451
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternatywny wpis"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1449
+#: sw/inc/strings.hrc:1452
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Piyrszy klucz"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1450
+#: sw/inc/strings.hrc:1453
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Drugi klucz"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1451
+#: sw/inc/strings.hrc:1454
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Kōmyntorz"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1452
+#: sw/inc/strings.hrc:1455
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Dopasuj srogość liter"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1453
+#: sw/inc/strings.hrc:1456
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Cołke wyrazy"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1454
+#: sw/inc/strings.hrc:1457
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1455
+#: sw/inc/strings.hrc:1458
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Niy"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1457
+#: sw/inc/strings.hrc:1460
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Włosne"
#. aHi89
-#: sw/inc/strings.hrc:1458
+#: sw/inc/strings.hrc:1461
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr ""
#. N3ocz
-#: sw/inc/strings.hrc:1459
+#: sw/inc/strings.hrc:1462
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr ""
#. AQEZK
-#: sw/inc/strings.hrc:1460
+#: sw/inc/strings.hrc:1463
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr ""
@@ -10184,43 +10196,43 @@ msgstr ""
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sw/inc/strings.hrc:1464
+#: sw/inc/strings.hrc:1467
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
#. LGFZa
-#: sw/inc/strings.hrc:1466
+#: sw/inc/strings.hrc:1469
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1468
+#: sw/inc/strings.hrc:1471
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1469
+#: sw/inc/strings.hrc:1472
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1471
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1472
+#: sw/inc/strings.hrc:1475
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1473
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -11407,6 +11419,30 @@ msgctxt "bibliofragment|pagecb"
msgid "Page"
msgstr ""
+#. bTVGA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:157
+msgctxt "bibliofragment|targettype0"
+msgid "Open Display URL"
+msgstr ""
+
+#. YUAGE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:158
+msgctxt "bibliofragment|targettype1"
+msgid "Open Target URL"
+msgstr ""
+
+#. zyLPQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:159
+msgctxt "bibliofragment|targettype2"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. cbQHF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:160
+msgctxt "bibliofragment|targettype3"
+msgid "Jump to Bibliography Table Row"
+msgstr ""
+
#. bBcSd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -21499,199 +21535,199 @@ msgid "New User Index"
msgstr "Nowy indeks używocza"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3173
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Zbiōr"
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3192
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Pōmo_c"
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3247
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Zbiōr"
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4509
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "P_oczōntek"
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4596
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Przodek"
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5708
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5722
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Wstow"
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5813
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5827
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Wstawianie"
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6879
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6893
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "Ukłod"
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6978
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Ukłod"
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7677
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7691
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Ôdwołani_a"
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7761
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7775
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "Ôdnie~siynia"
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8676
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8690
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Recynzyjo"
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8761
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8775
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "P~rzeglōndanie"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9626
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9697
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9711
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Widok"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10840
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10854
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabula"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10924
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10938
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabula"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12164
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Ôbroz"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12261
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Ôbro~z"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13566
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13580
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Rysowanie"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13673
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13687
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Rysowanie"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14554
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Ôbiekt"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14639
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Ôbiekt"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15418
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15522
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Media"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15939
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15953
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Wy_durkuj"
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16021
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16035
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Durkowanie"
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16843
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmular"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16913
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16927
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmular"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16970
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16984
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17044
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17058
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17991
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18005
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Noczynie"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18075
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18089
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Noczynie"
@@ -25295,15 +25331,15 @@ msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel-atkobject"
msgid "Position"
msgstr ""
-#. FfR3D
+#. qxoiA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:111
-msgctxt "pagenumberdlg|liststore2"
+msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo"
msgid "Top of page (Header)"
msgstr ""
-#. pMPmg
+#. G7aWi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:112
-msgctxt "pagenumberdlg|liststore2"
+msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo"
msgid "Bottom of page (Footer)"
msgstr ""
@@ -25325,21 +25361,21 @@ msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
msgid "Alignment"
msgstr ""
-#. U5AmY
+#. XEkoF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:153
-msgctxt "pagenumberdlg|liststore1"
+msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
msgid "Left"
msgstr ""
-#. UBNDo
+#. s8FsG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:154
-msgctxt "pagenumberdlg|liststore1"
+msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
msgid "Center"
msgstr ""
-#. NXiPE
+#. Pmvsv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155
-msgctxt "pagenumberdlg|liststore1"
+msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
msgid "Right"
msgstr ""
@@ -25349,50 +25385,50 @@ msgctxt "pagenumbering|extended_tip|alignmentCombo"
msgid "Align page number in page footer or header."
msgstr ""
-#. eAnbq
+#. ij6L3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:171
-msgctxt "numberingoptionspage|mirrorCheckbox"
+msgctxt "pagenumberdlg|mirrorCheckbox"
msgid "Mirror on even pages"
msgstr ""
-#. TBSiz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:179
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|mirrorCheckbox"
+#. gr98T
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:180
+msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|mirrorCheckbox"
msgid "Creates separate left/right pages with mirrored page number placements"
msgstr ""
#. ddnjH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:192
msgctxt "pagenumberdlg|pagetotalCheckbox"
msgid "Include page total"
msgstr ""
#. EHbmr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:202
msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagetotalCheckbox"
msgid "Also insert the total number of pages"
msgstr ""
#. mFDFf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:218
msgctxt "pagenumberdlg|numfmtLabel"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. zBZCW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
msgid "Number format"
msgstr ""
-#. BNXjE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:244
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb"
+#. xuA2n
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:245
+msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select a numbering scheme for the page numbering."
msgstr ""
#. LUsGq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:272
msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel"
msgid "Preview"
msgstr ""