aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/cui/source/dialogs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ta/cui/source/dialogs.po')
-rw-r--r--source/ta/cui/source/dialogs.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/ta/cui/source/dialogs.po b/source/ta/cui/source/dialogs.po
index 77c6ee7a84d..ed14be1e8c9 100644
--- a/source/ta/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ta/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 10:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364206156.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370511322.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"NTD_FT_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Title"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (~T)"
#: dlgname.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"NTD_FT_DESC\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Description"
-msgstr "விளக்கம்"
+msgstr "விளக்கம் (~D)"
#: dlgname.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"CT_RED\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Red"
-msgstr "சிவப்பு"
+msgstr "சிவப்பு (~R)"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"CT_GREEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Green"
-msgstr "பச்சை"
+msgstr "பச்சை (~G)"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"CT_BLUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Blue"
-msgstr "நீலம்"
+msgstr "நீலம் (~B)"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"CT_BRIGHTNESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Bright~ness"
-msgstr "ஒளிர்வு"
+msgstr "ஒளிர்வு (~n)"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"CT_KEY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Key"
-msgstr "சாவி"
+msgstr "சாவி (~K)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILETYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~File type"
-msgstr "கோப்பு வகை"
+msgstr "கோப்பு வகை (~F)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find Files..."
-msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி..."
+msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி... (~F)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"MB_ADDTODICT\n"
"menubutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "சேர்"
+msgstr "சேர் (~A)"
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADDTODICT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "சேர்"
+msgstr "சேர் (~A)"
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"PB_CHANGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Change"
-msgstr "மாற்று"
+msgstr "மாற்று (~C)"
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"PB_CHANGEALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Change A~ll"
-msgstr "அனைத்தும் மாற்று"
+msgstr "அனைத்தும் மாற்று (~l)"
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"PB_AUTOCORR\n"
"pushbutton.text"
msgid "AutoCor~rect"
-msgstr "தானாகத்திருத்து"
+msgstr "தானாகத்திருத்து (~r)"
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "O~ptions..."
-msgstr "விருப்பத்தேர்வு..."
+msgstr "விருப்பத்தேர்வு... (~p)"
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"PB_UNDO\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "மீளமை"
+msgstr "மீளமை (~U)"
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Cl~ose"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~o)"
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgctxt ""
"ST_RESUME\n"
"string.text"
msgid "Resu~me"
-msgstr "தொடர்"
+msgstr "தொடர் (~m)"
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt ""
"CB_HANGUL_ONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "Hangul ~only"
-msgstr "அங்குல் மட்டும்"
+msgstr "அங்குல் மட்டும் (~o)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgctxt ""
"CB_HANJA_ONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "Hanja onl~y"
-msgstr "அன்ஜா மட்டும்"
+msgstr "அன்ஜா மட்டும் (~y)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt ""
"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n"
"checkbox.text"
msgid "Replace b~y character"
-msgstr "எழுத்தைக் கொண்டு இடமாற்று"
+msgstr "எழுத்தைக் கொண்டு இடமாற்று (~y)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"FT_DICTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~N)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWD_TO_OPEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Enter password to open"
-msgstr "திறப்பதற்கான கடவுச்சொல்லை உள்ளிடு"
+msgstr "திறப்பதற்கான கடவுச்சொல்லை உள்ளிடு (~E)"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"STR_MORE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "More ~Options"
-msgstr "கூடுதல் விருப்பத்தேர்வுகள்"
+msgstr "கூடுதல் விருப்பத்தேர்வுகள் (~O)"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"STR_FEWER_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "குறைந்த விருப்பத்தேர்வுகள்"
+msgstr "குறைந்த விருப்பத்தேர்வுகள் (~O)"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"FT_URL1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~URL"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL (~U)"
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"FT_TARGET\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "சட்டம்"
+msgstr "சட்டம் (~r)"
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
@@ -3293,7 +3293,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~a)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt ""
"RB_LINKTYP_MAIL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~E-mail"
-msgstr "மின்னஞ்சல்"
+msgstr "மின்னஞ்சல் (~E)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgctxt ""
"FT_RECEIVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~cipient"
-msgstr "பெறுநர்"
+msgstr "பெறுநர் (~c)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgctxt ""
"FT_SUBJECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Subject"
-msgstr "தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு (~S)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3400,7 @@ msgctxt ""
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "சட்டம்"
+msgstr "சட்டம் (~r)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORM\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~orm"
-msgstr "படிவம்"
+msgstr "படிவம் (~o)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgctxt ""
"FT_INDICATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "உரை"
+msgstr "உரை (~x)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~a)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "சட்டம்"
+msgstr "சட்டம் (~r)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""