diff options
Diffstat (limited to 'source/ta/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/ta/cui/uiconfig/ui.po | 1048 |
1 files changed, 510 insertions, 538 deletions
diff --git a/source/ta/cui/uiconfig/ui.po b/source/ta/cui/uiconfig/ui.po index 39b0276a8b9..105ee711853 100644 --- a/source/ta/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-03 09:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-26 06:55+0000\n" "Last-Translator: shunmugachamy <shunmugachamyv@cdac.in>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -12,73 +12,72 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386061715.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1395816901.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"preference\n" +"edit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preference Name" -msgstr "" +msgid "Edit" +msgstr "திருத்து" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"property\n" +"reset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Property" -msgstr "" +msgid "Reset" +msgstr "மீட்டமை" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"type\n" +"preference\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "வகை" +msgid "Preference Name" +msgstr "விருப்பதெரிவின்பெயர்" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"value\n" +"property\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "" +msgid "Property" +msgstr "பண்பு" #: aboutconfigdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"label1\n" +"type\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preferences" -msgstr "மேற்கோள்கள்" +msgid "Type" +msgstr "வகை" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"default\n" +"value\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"edit\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit" -msgstr "" +msgid "Preferences" +msgstr "விருப்பதெரிவுகள்" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -95,8 +94,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "" +msgid "Value:" +msgstr "மதிப்பு:" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -149,8 +148,8 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." -msgstr "பதிப்புரிமை © 2000 - 2013 LibreOffice பங்களிப்பாளர்கள் மற்றும்/அல்லது அதன் இணையாளர்கள்." +msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." +msgstr "காப்புரிமை ©2000 - 2014 லிப்ரெஓபிஸ் பங்களித்தவர்கள்" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -339,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "" +msgstr "ஏற்கனவேயுள்ள உரையை திருத்தும் போது மாற்றவும்" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[T]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -402,16 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr "" +msgstr "மேற்கோள் தொடக்கம்" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -420,7 +410,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "ஒற்றை மேற்கோளின் மேற்கோள் தொடக்கம்" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -456,16 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"endsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr "" +msgstr "மேற்கோள் முடிவு" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -474,7 +455,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "ஒற்றை மேற்கோளின் மேற்கோள் முடிவு" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -492,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single quotes" -msgstr "" +msgstr "ஒற்றை மேற்கோள்கள்" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -510,16 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startdouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr "" +msgstr "தோடக்க மேற்கோள்" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -528,7 +500,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "இரட்டை மேற்கோளின் மேற்கோள் தொடக்கம்" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -569,15 +541,6 @@ msgstr "மேற்கோள் முடிவு" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" -"enddouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr "\"" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" "enddouble-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" @@ -603,24 +566,22 @@ msgid "Double quotes" msgstr "இரட்டை மேற்கோள்கள்" #: areadialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "AreaDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "பரப்பு (_e)" +msgstr "பரப்பு" #: areadialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "பரப்பு (_e)" +msgstr "பரப்பு" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -641,14 +602,13 @@ msgid "Transparency" msgstr "ஒளிபுகுதன்மை" #: areadialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "நிறம்" +msgstr "நிறங்கள்" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -705,14 +665,13 @@ msgid "Fill" msgstr "நிரப்பு" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "தானியங்கி" +msgstr "தன்னியக்கம்" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -724,7 +683,6 @@ msgid "Increments" msgstr "ஏறுமானம்" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "CB_HATCHBCKGRD\n" @@ -734,14 +692,13 @@ msgid "_Background color" msgstr "பின்புல நிறம்" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "நிறம்" +msgstr "நிறங்கள்" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -750,20 +707,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original" -msgstr "" +msgstr "அசல்" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "தொ_டர்பு" +msgstr "தொடர்பு" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_SIZE\n" @@ -773,7 +728,6 @@ msgid "Wi_dth" msgstr "அகலம்" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_SIZE\n" @@ -798,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y Offset" -msgstr "" +msgstr "Y விலக்கம்" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -807,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X Offset" -msgstr "" +msgstr "X விலக்கம்" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -834,27 +788,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Fit" -msgstr "" +msgstr "தானாக பொருந்துதல்" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_ROW\n" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "நிரை" +msgstr "வரிசை" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "நிரல்கள்" +msgstr "நெடுவரிசை" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -863,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "விலக்கம்" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -899,7 +851,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "வெய்தல்" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -908,7 +860,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "பிட்டுபடம்" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1259,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "அமைப்பு திருத்தி:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1268,27 +1220,25 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "உதாரணம்" #: bitmaptabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Foreground color:" -msgstr "பின்புல நிறம்" +msgstr "முன்புல நிறம்" #: bitmaptabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_BACKGROUND_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color:" -msgstr "பின்புல நிறம்" +msgstr "பின்புல நிறம்:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1297,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "உதாரணம்" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1315,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "இறக்குமதி" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1324,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "பிட்டுபடங்களின் பட்டியலை ஏற்று" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1333,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "பிட்டுபடங்களின் பட்டியலை ஏற்று" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1342,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "பிட்டுபடங்களின் பட்டியலை சேமி" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1351,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "பிட்டுபடங்களின் பட்டியலை சேமி" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1360,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "பிட்டுபடம்" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1567,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters before break" -msgstr "" +msgstr "முறிவுக்குமுன்னால் உள்ள எழுத்துகள்" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1576,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters after break" -msgstr "" +msgstr "முறிவுக்கு பின்னாலுள்ள எழுத்துகள்" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1585,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal word length" -msgstr "" +msgstr "குறைந்தபட்ச வார்த்தையின் நீளம்" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2044,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "மாதிரிக்காட்சி" +msgstr "முன்னோட்டம்" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2781,8 +2731,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "LIne _1" -msgstr "" +msgid "Line _1" +msgstr "வரி _1" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2791,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _2" -msgstr "" +msgstr "வரி 2" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2800,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _3" -msgstr "" +msgstr "வரி3" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2809,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line skew" -msgstr "" +msgstr "வரி நிலைத்திரிவுறு" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2818,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal" -msgstr "" +msgstr "கிடைமட்டமாக துவங்கு" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2827,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal" -msgstr "" +msgstr "கிடைமட்டமாக முடி" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2836,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical" -msgstr "" +msgstr "செங்குத்தாக துவங்கு" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2844,8 +2794,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End verticalaa" -msgstr "" +msgid "_End vertical" +msgstr "_செங்குத்தான முடிவு" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2854,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "வரி இடைவெளி" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2863,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "மாதிரிக்காட்சி" +msgstr "முன்னோட்டம்" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2872,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" +msgstr "இணைப்பு திரட்டிகளை இயலச்செய்" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2881,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr " %PRODUCTNAME இல் இயக்கிகள் இவ்வாறு அறிய்படுகிறது" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2890,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current driver:" -msgstr "" +msgstr "இப்போதைய இயக்கி:" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2899,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "இந்த இயக்கிக்கான திரட்டியை இயலச்செய்" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2908,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "நேரம் முடிந்தது(நொடிகளில்)" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2916,8 +2866,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "பதிவுசெய்யப்பட்ட தரவுதளங்கள்" +msgid "Connection pool" +msgstr "இணைப்பு குளம்" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2962,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text" -msgstr "" +msgstr "மாற்றாகும் உரை" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3520,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgstr "பதிவுசெய்யப்பட்ட தரவுதளங்கள்" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3529,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance" -msgstr "" +msgstr "கோடு இடைவெளி" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3538,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guide _overhang" -msgstr "" +msgstr "கையேடு நடுவில்விடப்பட்து" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3547,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance" -msgstr "" +msgstr "கையேடு தொலைவு" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3556,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left guide" -msgstr "" +msgstr "இடது கையேடு" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3565,17 +3515,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right guide" -msgstr "" +msgstr "வலது கையேடு" #: dimensionlinestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal _places" -msgstr "தசாமிய இடங்கள் (_D)" +msgstr "தசம இடங்கள்" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3584,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measure _below object" -msgstr "" +msgstr "பொருளுக்கு கீழே அளவெடு" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3602,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text position" -msgstr "" +msgstr "உரை அமைவிடம்" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3611,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoVertical" -msgstr "" +msgstr "தன்னியக்கநெடுதளம்" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3620,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utoHorizontal" -msgstr "" +msgstr "தன்னியக்க கிடைதளம்" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3629,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parallel to line" -msgstr "" +msgstr "கோடுக்கு இணையாக" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3638,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _measurement units" -msgstr "" +msgstr "அளக்கும் அளவுகளின் அலகுகளை காண்பி" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3647,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "புராணக்கதை" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3665,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "விருப்ப அகராதியை திருத்து" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3674,20 +3623,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Book:" -msgstr "" +msgstr "புத்தகம்" #: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "lang_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "மொழி (_l)" +msgstr "மொழி" #: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "word_label\n" @@ -3703,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace By" -msgstr "" +msgstr "பதிலாக" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3712,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "புதிய" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3874,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "மாதிரிக்காட்சி" +msgstr "முன்னோட்டம்" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4225,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Number" -msgstr "" +msgstr "வடிவத்தில் எண்" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4351,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "உதாரணம்" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4408,7 +4355,6 @@ msgid "Properties" msgstr "பண்புகள்" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "distanceft\n" @@ -4433,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line type" -msgstr "" +msgstr "வரி வகை" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4442,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _color" -msgstr "" +msgstr "வரி நிறம்" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4460,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Crossed" -msgstr "" +msgstr "கடந்தது" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4469,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Triple" -msgstr "" +msgstr "மூன்று" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4478,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "உதாரணம்" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4496,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "வரிவேய்தல் பட்டியலை ஏற்று" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4505,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "வரிவேய்தல் பட்டியலை ஏற்று" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4514,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "வெய்தல் பட்டியலை சேமி" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4523,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "வெய்தல் பட்டியலை சேமி" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4883,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Class Path" -msgstr "" +msgstr "வகுப்பு பாதை" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4892,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ssigned folders and archives" -msgstr "" +msgstr "ஒதுக்கப்படும் கோப்புறைகள் மற்றும் காப்பகங்கள்" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4901,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Archive..." -msgstr "" +msgstr "காப்பகம் சேர்" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4910,10 +4856,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _Folder" -msgstr "" +msgstr "கோப்புறையைச் சேர்" #: javaclasspathdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javaclasspathdialog.ui\n" "remove\n" @@ -4929,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Java Start Parameters" -msgstr "" +msgstr "ஜாவாவின் தொடக்க வழியலகு" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4938,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Java start _parameter" -msgstr "" +msgstr "ஜாவாவின் தொடக்க வழியலகு" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4947,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assig_ned start parameters" -msgstr "" +msgstr "ஒதுக்கப்படும் தொடக்க வழியலகுகள்" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4956,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" -msgstr "" +msgstr "எடுத்துக்காட்டு: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4965,10 +4910,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "ஒதுக்கு" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "removebtn\n" @@ -5011,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "கோட்டின் பாணிகள்" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -5020,17 +4964,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "அம்புகுறியின் பாணிகள்" #: lineendstabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "FT_TITLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "தலைப்பு (_t)" +msgstr "தலைப்பு:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5039,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow _style:" -msgstr "" +msgstr "அம்புக் குறி பாணி" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5048,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "புதிய அம்பு பாணியை உருவாக்க ஒரு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பொருளைச் சேர்க்க." #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5066,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "அம்புக்குறி பாணிகளை ஏற்று" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5075,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "அம்புக்குறி பாணிகளை ஏற்று" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5084,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "அம்புகுறியின் பாணிககளை சேமி" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5093,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "அம்புகுறியின் பாணிககளை சேமி" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5102,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize arrow styles" -msgstr "" +msgstr "அம்புகுறியின் பாணிககளை ஒழுங்கமைக்க" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5111,17 +5054,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "கோட்டின் பாணி" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "வகை (_t)" +msgstr "வகை:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5139,17 +5081,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "நீளம்" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "இடைவெளி" +msgstr "இடைவெளி:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5158,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to line width" -msgstr "" +msgstr "வரி பொருத்து" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5176,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "வரி பாணிகளை ஏற்று" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5185,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "வரி பாணிகளை ஏற்று" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5194,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "வரி பாணிகளை சேமி" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5203,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "வரி பாணிகளை சேமி" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5215,14 +5156,13 @@ msgid "Properties" msgstr "பண்புகள்" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "liststoreTYPE\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Dots" -msgstr "புள்ளி" +msgstr "புள்ளிகள்" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5240,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "பாணி" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5249,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "நிறம்" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5261,14 +5201,13 @@ msgid "_Width:" msgstr "அகலம்: (_w)" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "_ஒளிஊடுருவல்" +msgstr "வெளிப்படைத்தன்மை" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5277,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "வரியின் பண்புகள்" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5286,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start st_yle:" -msgstr "" +msgstr "பாணி தொடங்கம்:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5295,27 +5234,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End sty_le:" -msgstr "" +msgstr "பாணி முடிவு:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_START_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "அகலம்" +msgstr "அகலம்:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_START\n" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "மத்தியில்" +msgstr "நடு" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5324,17 +5261,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idth:" -msgstr "" +msgstr "அகலம்" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_END\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "மத்தியில்" +msgstr "நடு" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5343,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchroni_ze ends" -msgstr "" +msgstr "முனைகளிலும் ஒருங்கிணைக்க" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5352,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow styles" -msgstr "" +msgstr "அம்புகுறி பாணிகள்" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5361,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "மூலை பாணி:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5370,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "தொப்பி பாணியில்" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5379,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "மூலை மற்றும் தொப்பி பாணியில்" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5397,10 +5333,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Widt_h:" -msgstr "" +msgstr "அகலம்" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "CB_SYMBOL_RATIO\n" @@ -5410,14 +5345,13 @@ msgid "_Keep ratio" msgstr "விகிதத்தை வைத்திரு" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "உயரம்" +msgstr "உயரம்:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5426,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "உருவம்" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5435,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "உதாரணம்" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5444,20 +5378,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Symbol" -msgstr "" +msgstr "எந்த குறியீடும் இல்லை" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "தானியங்கி" +msgstr "தன்னியக்கம்" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem3\n" @@ -5467,14 +5399,13 @@ msgid "_From file..." msgstr "கோப்பிலிருந்து..." #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gallery" -msgstr "தொகுப்பு்பு" +msgstr "தொகுப்பு" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5483,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "குறீயீடுகள்" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5492,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "தட்டை" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5501,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "சுற்று" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5519,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "சுற்றுகள்" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5528,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "இல்லை" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5537,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "மிகச் சிறியது" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5546,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "முனை மழுக்கு" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -5636,17 +5567,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "தெரிவு திரை நகர்த்து" #: movemenu.ui -#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "menunameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu name" -msgstr "மெனு பெயர் (_M)" +msgstr "பட்டி பெயர்" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5664,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "மேலே" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5673,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "கீழ்" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -6789,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" -msgstr "உதவி துணை தொழில்நுட்ப கருவிகள் (நிரல் மறுதொடக்கம் தேவை) (_a)" +msgstr "துணை தொழில்நுட்ப கருவிகள் ஆதரவு (நிரல் மறுதொடக்கம் தேவை)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -6960,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "with accessibility support" -msgstr "அணுக்ககூடிய துணையுடன்" +msgstr "அணுகும் ஆதரவுடன்" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -7010,6 +6940,15 @@ msgstr "மேக்ரோ பதிவுசெய்தலை செயல் #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" +"expertconfig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "வடிவாக்க வல்லுனர்" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" @@ -7059,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "மாதிரிக்காட்சி" +msgstr "முன்னோட்டம்" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -7086,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Western characters only" -msgstr "" +msgstr "மேற்கத்திய வரியுருக்கள் மட்டும்" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7095,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western _text and Asian punctuation" -msgstr "" +msgstr "மேற்கத்திய உரையும் ஆசிய நிறுத்தக் குறிகளும்" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7104,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "நெருக்கல்" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7113,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No compression" -msgstr "" +msgstr "அமுக்கம் இல்லை" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7122,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compress punctuation only" -msgstr "" +msgstr "நிறுத்த அழுத்தி மட்டுமே" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7131,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" -msgstr "" +msgstr "இலக்கண மற்றும் ஜப்பனீஸ் கனா அழுத்தி" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7140,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character spacing" -msgstr "" +msgstr "எழுத்துக்குறி இடைவெளி" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7167,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not _at start of line:" -msgstr "" +msgstr " வரி தொடக்கத்தில் இல்லை" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7176,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not at _end of line:" -msgstr "" +msgstr "வரி முடிவில் இல்லை" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7185,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "" +msgstr "பயனரின் வரையறையின்வரி பிரிப்பு குறீயீடுகள் இல்லாமல்" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7194,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and last characters" -msgstr "" +msgstr "முதல் மற்றும் கடைசி எழுத்துக்கள்" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7203,17 +7142,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Code Completion" -msgstr "" +msgstr "குறீயீடு நிறைவு" #: optbasicidepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Code Completion" -msgstr "சொல் முடித்தல்" +msgstr "குறீயீடு முடித்தல்" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7222,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Procedures" -msgstr "" +msgstr "தானாக மூடும் நடைமுறை" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7231,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Parenthesis" -msgstr "" +msgstr "தானாக மூடு அடைப்புக்குறிகளை" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7240,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Quotes" -msgstr "" +msgstr "தானாக மூடு மேற்கோள்களை" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7249,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autocorrection" -msgstr "" +msgstr "தானாக திருத்து" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7258,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Suggestion" -msgstr "" +msgstr "குறியீடு கருத்து" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7267,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use extended types" -msgstr "" +msgstr "நீட்டிக்கப்பட்ட வகைகளை பயன்படுத்தவும்" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7276,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language Features" -msgstr "" +msgstr "மொழியின் அம்சங்கள்" #: optbrowserpage.ui msgctxt "" @@ -7303,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart colors" -msgstr "" +msgstr "விளக்கப்படம் நிறங்கள்" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -7315,14 +7253,13 @@ msgid "_Default" msgstr "முன்இருப்பது (_d)" #: optchartcolorspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Table" -msgstr "நிற அட்டவணை" +msgstr "வண்ண அட்டவணை" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7331,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use se_quence checking" -msgstr "" +msgstr "வரிசை சோதனையை பயன்படுத்து" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7340,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restricted" -msgstr "" +msgstr "கட்டுப்படுத்தியது" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7349,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type and replace" -msgstr "" +msgstr "தட்டச்சி மாற்றிவை" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7358,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence checking" -msgstr "" +msgstr "வரிசை சோதனை" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7367,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "இயக்கம்" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7376,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "தர்க்கரீதியான" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7385,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visual" -msgstr "" +msgstr "காட்சி" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7394,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor control" -msgstr "" +msgstr "குறி கட்டுப்பாடு" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7403,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals" -msgstr "" +msgstr "எண்கள்" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7412,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "அரபு" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7421,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "இந்தி" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7433,14 +7370,13 @@ msgid "System" msgstr "முறைமை" #: optctlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "numerals\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "உள்ளடக்கங்கள்" +msgstr "சூழமைவு" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7449,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General options" -msgstr "" +msgstr "பொது விருப்பத்தேர்வுகள்" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -7458,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail program" -msgstr "மின்னஞ்சல் நிரல் (_e)" +msgstr "மின்னஞ்சல் நிரல்" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -7494,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" +msgstr "[L]: பொருளை ஏற்றி நிலைமாற்று" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7503,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "" +msgstr "[S]: பொருளை நிலைமாற்றிச் சேமி" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7512,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embedded objects" -msgstr "" +msgstr "பதிக்கப்பட்ட பொருட்கள்" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -7854,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _7" -msgstr "" +msgstr "அளவு 7" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7863,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _6" -msgstr "" +msgstr "அளவு 6" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7872,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _5" -msgstr "" +msgstr "அளவு 5" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7881,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _4" -msgstr "" +msgstr "அளவு 4" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7890,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _3" -msgstr "" +msgstr "அளவு 3" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7899,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _2" -msgstr "" +msgstr "அளவு 2" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7908,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _1" -msgstr "" +msgstr "அளவு 1" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7917,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font sizes" -msgstr "" +msgstr "எழுத்துரு அளவுகள்" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7926,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _font settings" -msgstr "" +msgstr "எழுத்துரு அமைவுகளை ஒதுக்கு" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7935,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "" +msgstr "அறியாத HTML தொடர்புகளை புலங்களாக இறக்குமதி செய்க" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7944,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "" +msgstr "உள்ளூர் எண்களுக்காக '%ENGLISHUSLOCALE' யைப் பயன்படுத்து" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7953,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "இறக்குமதி" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7962,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "எழுத்துரு வகை" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7971,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy local graphics to Internet" -msgstr "" +msgstr "இணையத்திற்காக உள்ளூர் வரைகலையை நகலெடு" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7980,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print layout" -msgstr "" +msgstr "உருவரையை அச்சிடு" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7989,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display _warning" -msgstr "" +msgstr "எச்சரிக்கையை தெரியப்படுத்து" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7998,7 +7934,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice _Basic" -msgstr "" +msgstr "லிப்ரெஓபிஸ் அடிப்படை" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Microsoft Internet Explorer" +msgstr "மைக்ரொசாப்டின் இணைய உலாவி" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Mozilla Firefox" +msgstr "மொசில்லா பயர்பாக்ஸ்" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME ரைட்டர்" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -8007,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ஏற்றுமதி" #: optionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8034,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_uppercase/lowercase" -msgstr "" +msgstr "பெரிய எழுத்து/சிறிய எழுத்து" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8043,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_full-width/half-width forms" -msgstr "" +msgstr "முழு அகல/பாதி அகல படிவங்கள்" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8061,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "" +msgstr "சுருங்குதல்" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8070,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_minus/dash/cho-on" -msgstr "" +msgstr "கழி/சிறு கோடு/சோ மேலே" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8079,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "'re_peat character' marks" -msgstr "" +msgstr "எழுத்துரு அடையாளங்களை திரும்பப் பயன்படுத்து" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8088,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "" +msgstr "மாறுபட்ட வடிவம் காஞ்சி" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8097,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_old Kana forms" -msgstr "" +msgstr "பழைய கானா வடிவங்கள்" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8178,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as equal" -msgstr "" +msgstr "சமம் என்று கருது" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8187,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pu_nctuation characters" -msgstr "" +msgstr "நிறுத்தக்குறியீட்டு எழுத்துக்கள்" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8196,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Whitespace characters" -msgstr "" +msgstr "இடைவெளி எழுத்துகள்" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8205,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Midd_le dots" -msgstr "" +msgstr "மத்திய புள்ளிகள்" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8214,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "ஒதுக்கு" #: optlanguagespage.ui #, fuzzy @@ -8233,7 +8196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting" -msgstr "" +msgstr "உள்ளமை அமைவுகள்" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8242,7 +8205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key" -msgstr "" +msgstr "தசம பிரிப்பு சாவி" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8251,7 +8214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency" -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலை நாணயம்" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8260,7 +8223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "" +msgstr "தேதி ஏற்பு வடிவங்கள்" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8269,7 +8232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "" +msgstr "உள்ளமை அமைவு போல (%1)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8278,7 +8241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language of" -msgstr "" +msgstr "மொழி" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8287,7 +8250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the current document only" -msgstr "" +msgstr "இந்த ஆவணத்திற்கு மட்டும்" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8296,7 +8259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "" +msgstr "சிக்கலான உரை அமைப்பு" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8305,7 +8268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "ஆசியா" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8314,7 +8277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "மேற்கத்திய" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8323,7 +8286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default languages for documents" -msgstr "" +msgstr "ஆவணங்களுக்கான இயல்புநிலை மோழிகள் " #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8332,7 +8295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore s_ystem input language" -msgstr "" +msgstr "அமைப்பின் உள்ளீடு மொழியை ஒதுக்கு" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8341,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced language support" -msgstr "" +msgstr "மேம்பட்ட மொழி ஆதரவு" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8350,7 +8313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules" -msgstr "" +msgstr "இருக்கின்ற மோழித்தொகுதிகள்" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8368,7 +8331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "பயனரின் விருப்ப அகராதி" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8380,14 +8343,13 @@ msgid "_New..." msgstr "புதிய (_N)..." #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsedit\n" "label\n" "string.text" msgid "Ed_it..." -msgstr "திருத்து (_E)..." +msgstr "திருத்து" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8415,7 +8377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "இணையத்தின் மேலும் அகராதிகள் பெற ..." #: optlingupage.ui #, fuzzy @@ -8434,7 +8396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "எழுது உபகரணங்கள்" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -8569,27 +8531,25 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "புதிய அகராதி" #: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "_பெயர்:" +msgstr "பெயர்:" #: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "மொழி (_l)" +msgstr "மொழி" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8598,7 +8558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exception (-)" -msgstr "" +msgstr "விதிவிலக்கு" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8607,7 +8567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "அகராதி" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -8670,7 +8630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Download updates automatically" -msgstr "புதுப்பித்தல்களைத் தானாக பதிவிறக்கு (_d)" +msgstr "புதுப்பித்தல்களைத் தானாக பதிவிறக்கு" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -8796,7 +8756,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "கைம்முறை" +msgstr "கைமுறை" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -8945,20 +8905,20 @@ msgstr "கோப்பு அமப்புடன் சார்ந்த URL #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"relative_inet\n" +"docinfo\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "இணையத்துடன் சார்ந்த URLகளைச் சேமி" +msgid "_Edit document properties before saving" +msgstr "சேமிப்பதற்கு முன் கோப்பின் குணங்களை தொகு (_e)" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"docinfo\n" +"relative_inet\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Edit document properties before saving" -msgstr "சேமிப்பதற்கு முன் கோப்பின் குணங்களை தொகு (_e)" +msgid "Save URLs relative to internet" +msgstr "இணையத்துடன் சார்ந்த URLகளைச் சேமி" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -9626,6 +9586,132 @@ msgstr "முகவரி" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" +"useaccel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use hard_ware acceleration" +msgstr "வன்பொருள் முடுக்கத்தைப் பயன்படுத்து (_w)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useaa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use Anti-A_liasing" +msgstr "ஆன்டி அலியாசிங்கைப் பயன்படுத்து (_l)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics output" +msgstr "வரைகலை வெளிப்பாடு" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"trans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "_ஒளிஊடுருவல்" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"transmf\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "75" +msgstr "75" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "தேர்வு" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icons in men_us" +msgstr "மெனுக்களில் உள்ள சின்னங்கள் (_u)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "தானியங்கி" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "மறை" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "காட்டு" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "பட்டி" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfontpreview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show p_review of fonts" +msgstr "எழுத்துரு முன்னோட்டத்தைக் காட்டு (_r)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfonthistory\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show font h_istory" +msgstr "எழுத்துரு வரலாற்றைக் காட்டு (_i)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Lists" +msgstr "எழுத்துரு பட்டியல்கள்" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" @@ -9684,7 +9770,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Galaxy" -msgstr "" +msgstr "அண்டம்" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9806,105 +9892,6 @@ msgstr "பயனர் முகப்பு" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "மெனுக்களில் உள்ள சின்னங்கள் (_u)" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "தானியங்கி" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "மறை" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "காட்டு" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu" -msgstr "பட்டி" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfontpreview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "எழுத்துரு முன்னோட்டத்தைக் காட்டு (_r)" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfonthistory\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show font h_istory" -msgstr "எழுத்துரு வரலாற்றைக் காட்டு (_i)" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Lists" -msgstr "எழுத்துரு பட்டியல்கள்" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaccel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "வன்பொருள் முடுக்கத்தைப் பயன்படுத்து (_w)" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaa\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "ஆன்டி அலியாசிங்கைப் பயன்படுத்து (_l)" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "வரைகலை வெளிப்பாடு" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" @@ -9983,24 +9970,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "சுட்டி" -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"trans\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_ஒளிஊடுருவல்" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "தேர்வு" - #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -10491,7 +10460,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "உதாரணம்" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10523,14 +10492,13 @@ msgid "_Center" msgstr "மத்தியில்" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "வரிசீரமைக்கப்பட்ட" +msgstr "நியாயப்படுத்தப் பட்டது" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10539,7 +10507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Expand single word" -msgstr "" +msgstr "ஒற்றை சொல்லை விரிவுபடுத்து" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10548,7 +10516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "உரை நிகழ் கட்டம் (செயலில் இருந்தால்)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10557,7 +10525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last line:" -msgstr "" +msgstr "கடைசி வரி" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10566,7 +10534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "வலது/கீழ்" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10575,7 +10543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "இடது/மேல்" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10587,14 +10555,13 @@ msgid "Options" msgstr "விருப்பங்கள்" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "ஒழுங்கு (_a)" +msgstr "ஒழுங்குப்படுத்தல்" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10603,7 +10570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "உரையிலிருந்து உரை" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10675,7 +10642,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "அடிப்படை கோடு" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10711,7 +10678,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "உதாரணம்" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10720,7 +10687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before text:" -msgstr "" +msgstr "உரைக்கு முன்னால்" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10729,7 +10696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After _text:" -msgstr "" +msgstr "உரைக்கு பின்னால்" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10738,7 +10705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First line:" -msgstr "" +msgstr "முதல் வரி:" #: paraindentspacing.ui #, fuzzy @@ -10757,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "நிலைத்த" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10775,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" +msgstr "பத்திக்கு மெலே" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10784,7 +10751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below _paragraph:" -msgstr "" +msgstr "பத்திக்கு கீழே" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10793,7 +10760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "ஒத்த பாணியுடைய பத்திகளுக்கிடையே இடைவெளியை சேர்க்க வேண்டாம்" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10811,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "உள்ள" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10820,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "வரி இடைவெளி" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10829,17 +10796,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ctivate" -msgstr "" +msgstr "செயல்படுத்து" #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "Register-tr_ue" +msgstr "உண்மையை பதிவுபடுத்து" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10857,7 +10823,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 வரிகள்" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10875,7 +10841,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "விகிதாசார" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10884,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "மிக குறைந்த அளவு" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10893,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "முன்னணியில்" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10911,7 +10877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "தசமம்" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10929,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "இடது/மேல்" #: paratabspage.ui #, fuzzy @@ -10948,7 +10914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "வலது/கீழ்" #: paratabspage.ui #, fuzzy @@ -11027,24 +10993,22 @@ msgid "C_haracter" msgstr "வரியுரு" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "இறுதி எழுத்து" +msgstr "எழுத்துக்களை நிரப்பு" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "buttonBTN_DELALL\n" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "கடைசி இவற்றை அழி (_L)" +msgstr " அனைத்தையும் அழி" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -11080,7 +11044,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "உடன் சேர்" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -11089,7 +11053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum size" -msgstr "" +msgstr "குறைந்தபட்ச அளவு" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -11342,7 +11306,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "மாதிரிக்காட்சி" +msgstr "முன்னோட்டம்" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -11372,34 +11336,31 @@ msgid "Condensed" msgstr "சுருக்கப்பெற்ற" #: positionsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Position and size" -msgstr "இடமும் இடைவெளியும்" +msgstr "இடம் மற்றும் அளவு" #: positionsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "இடமும் இடைவெளியும்" +msgstr "இடம் ம்ற்றும் அளவு" #: positionsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "இடமும் இடைவெளியும்" +msgstr "இடம் மற்றும் அளவு" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11426,7 +11387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "இடம் _X" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11435,7 +11396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "இடம் _Y" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11529,7 +11490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "பாதுகாப்பு" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -12187,7 +12148,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "உதாரணம்" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12495,6 +12456,15 @@ msgctxt "" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "அகராதியில் சேர் (_A)" +#: spelloptionsdialog.ui +msgctxt "" +"spelloptionsdialog.ui\n" +"SpellOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "விருப்பங்கள்" + #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -12728,8 +12698,8 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "by" -msgstr "இவ்வளவு" +msgid "_by" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12773,7 +12743,7 @@ msgctxt "" "followtextflow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Follow text flow" +msgid "Follow te_xt flow" msgstr "" #: swpossizepage.ui @@ -12786,12 +12756,13 @@ msgid "Position" msgstr "நிலை" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "pos\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" +msgid "Positio_n" msgstr "நிலை" #: swpossizepage.ui @@ -12857,7 +12828,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "மேலே" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12938,7 +12909,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "கீழ்" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12986,13 +12957,14 @@ msgid "_Continuous" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_AMOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "" +msgstr "ஏறுமானம்" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13336,7 +13308,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Column" -msgstr "நிரல்கள்" +msgstr "நெடுவரிசை" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -13573,7 +13545,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "உதாரணம்" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13582,7 +13554,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "உதாரணம்" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13699,7 +13671,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "மாதிரிக்காட்சி" +msgstr "முன்னோட்டம்" #: twolinespage.ui msgctxt "" |