aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ta/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ta/cui/uiconfig/ui.po1048
1 files changed, 510 insertions, 538 deletions
diff --git a/source/ta/cui/uiconfig/ui.po b/source/ta/cui/uiconfig/ui.po
index 39b0276a8b9..105ee711853 100644
--- a/source/ta/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ta/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-26 06:55+0000\n"
"Last-Translator: shunmugachamy <shunmugachamyv@cdac.in>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -12,73 +12,72 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386061715.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1395816901.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"preference\n"
+"edit\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Preference Name"
-msgstr ""
+msgid "Edit"
+msgstr "திருத்து"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"property\n"
+"reset\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Property"
-msgstr ""
+msgid "Reset"
+msgstr "மீட்டமை"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"type\n"
+"preference\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "வகை"
+msgid "Preference Name"
+msgstr "விருப்பதெரிவின்பெயர்"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"value\n"
+"property\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr ""
+msgid "Property"
+msgstr "பண்பு"
#: aboutconfigdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"label1\n"
+"type\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Preferences"
-msgstr "மேற்கோள்கள்"
+msgid "Type"
+msgstr "வகை"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"default\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
+msgid "Value"
+msgstr "மதிப்பு"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"edit\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgid "Preferences"
+msgstr "விருப்பதெரிவுகள்"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr ""
+msgid "Value:"
+msgstr "மதிப்பு:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,8 +148,8 @@ msgctxt ""
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
-msgstr "பதிப்புரிமை © 2000 - 2013 LibreOffice பங்களிப்பாளர்கள் மற்றும்/அல்லது அதன் இணையாளர்கள்."
+msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
+msgstr "காப்புரிமை ©2000 - 2014 லிப்ரெஓபிஸ் பங்களித்தவர்கள்"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr ""
+msgstr "ஏற்கனவேயுள்ள உரையை திருத்தும் போது மாற்றவும்"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -402,16 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"startsingle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " ' "
-msgstr ""
+msgstr "மேற்கோள் தொடக்கம்"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "ஒற்றை மேற்கோளின் மேற்கோள் தொடக்கம்"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -456,16 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"endsingle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " ' "
-msgstr ""
+msgstr "மேற்கோள் முடிவு"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "ஒற்றை மேற்கோளின் மேற்கோள் முடிவு"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "ஒற்றை மேற்கோள்கள்"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -510,16 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"startdouble\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " \" "
-msgstr ""
+msgstr "தோடக்க மேற்கோள்"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "இரட்டை மேற்கோளின் மேற்கோள் தொடக்கம்"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -569,15 +541,6 @@ msgstr "மேற்கோள் முடிவு"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
-"enddouble\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " \" "
-msgstr "\""
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
"enddouble-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -603,24 +566,22 @@ msgid "Double quotes"
msgstr "இரட்டை மேற்கோள்கள்"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"AreaDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "பரப்பு (_e)"
+msgstr "பரப்பு"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "பரப்பு (_e)"
+msgstr "பரப்பு"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -641,14 +602,13 @@ msgid "Transparency"
msgstr "ஒளிபுகுதன்மை"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr "நிறம்"
+msgstr "நிறங்கள்"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -705,14 +665,13 @@ msgid "Fill"
msgstr "நிரப்பு"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "தானியங்கி"
+msgstr "தன்னியக்கம்"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -724,7 +683,6 @@ msgid "Increments"
msgstr "ஏறுமானம்"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"CB_HATCHBCKGRD\n"
@@ -734,14 +692,13 @@ msgid "_Background color"
msgstr "பின்புல நிறம்"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr "நிறம்"
+msgstr "நிறங்கள்"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -750,20 +707,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "அசல்"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr "தொ_டர்பு"
+msgstr "தொடர்பு"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_X_SIZE\n"
@@ -773,7 +728,6 @@ msgid "Wi_dth"
msgstr "அகலம்"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_SIZE\n"
@@ -798,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Y விலக்கம்"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -807,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X Offset"
-msgstr ""
+msgstr "X விலக்கம்"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -834,27 +788,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Fit"
-msgstr ""
+msgstr "தானாக பொருந்துதல்"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_ROW\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr "நிரை"
+msgstr "வரிசை"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr "நிரல்கள்"
+msgstr "நெடுவரிசை"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -863,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "விலக்கம்"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -899,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "வெய்தல்"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -908,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "பிட்டுபடம்"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor:"
-msgstr ""
+msgstr "அமைப்பு திருத்தி:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1268,27 +1220,25 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "உதாரணம்"
#: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"FT_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Foreground color:"
-msgstr "பின்புல நிறம்"
+msgstr "முன்புல நிறம்"
#: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color:"
-msgstr "பின்புல நிறம்"
+msgstr "பின்புல நிறம்:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "உதாரணம்"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "இறக்குமதி"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "பிட்டுபடங்களின் பட்டியலை ஏற்று"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "பிட்டுபடங்களின் பட்டியலை ஏற்று"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "பிட்டுபடங்களின் பட்டியலை சேமி"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "பிட்டுபடங்களின் பட்டியலை சேமி"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1360,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "பிட்டுபடம்"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters before break"
-msgstr ""
+msgstr "முறிவுக்குமுன்னால் உள்ள எழுத்துகள்"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters after break"
-msgstr ""
+msgstr "முறிவுக்கு பின்னாலுள்ள எழுத்துகள்"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1585,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal word length"
-msgstr ""
+msgstr "குறைந்தபட்ச வார்த்தையின் நீளம்"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2044,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "மாதிரிக்காட்சி"
+msgstr "முன்னோட்டம்"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2781,8 +2731,8 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LIne _1"
-msgstr ""
+msgid "Line _1"
+msgstr "வரி _1"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2791,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2"
-msgstr ""
+msgstr "வரி 2"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2800,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3"
-msgstr ""
+msgstr "வரி3"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2809,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line skew"
-msgstr ""
+msgstr "வரி நிலைத்திரிவுறு"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2818,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "கிடைமட்டமாக துவங்கு"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2827,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "கிடைமட்டமாக முடி"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2836,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical"
-msgstr ""
+msgstr "செங்குத்தாக துவங்கு"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2844,8 +2794,8 @@ msgctxt ""
"FT_VERT_2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_End verticalaa"
-msgstr ""
+msgid "_End vertical"
+msgstr "_செங்குத்தான முடிவு"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2854,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "வரி இடைவெளி"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2863,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "மாதிரிக்காட்சி"
+msgstr "முன்னோட்டம்"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2872,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr ""
+msgstr "இணைப்பு திரட்டிகளை இயலச்செய்"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2881,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr " %PRODUCTNAME இல் இயக்கிகள் இவ்வாறு அறிய்படுகிறது"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2890,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current driver:"
-msgstr ""
+msgstr "இப்போதைய இயக்கி:"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2899,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "இந்த இயக்கிக்கான திரட்டியை இயலச்செய்"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2908,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "நேரம் முடிந்தது(நொடிகளில்)"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2916,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "பதிவுசெய்யப்பட்ட தரவுதளங்கள்"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "இணைப்பு குளம்"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2962,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றாகும் உரை"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3520,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgstr "பதிவுசெய்யப்பட்ட தரவுதளங்கள்"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3529,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance"
-msgstr ""
+msgstr "கோடு இடைவெளி"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3538,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang"
-msgstr ""
+msgstr "கையேடு நடுவில்விடப்பட்து"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3547,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance"
-msgstr ""
+msgstr "கையேடு தொலைவு"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3556,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide"
-msgstr ""
+msgstr "இடது கையேடு"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3565,17 +3515,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide"
-msgstr ""
+msgstr "வலது கையேடு"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_DECIMALPLACES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places"
-msgstr "தசாமிய இடங்கள் (_D)"
+msgstr "தசம இடங்கள்"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measure _below object"
-msgstr ""
+msgstr "பொருளுக்கு கீழே அளவெடு"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text position"
-msgstr ""
+msgstr "உரை அமைவிடம்"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoVertical"
-msgstr ""
+msgstr "தன்னியக்கநெடுதளம்"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3620,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoHorizontal"
-msgstr ""
+msgstr "தன்னியக்க கிடைதளம்"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3629,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel to line"
-msgstr ""
+msgstr "கோடுக்கு இணையாக"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "அளக்கும் அளவுகளின் அலகுகளை காண்பி"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3647,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "புராணக்கதை"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3665,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "விருப்ப அகராதியை திருத்து"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3674,20 +3623,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book:"
-msgstr ""
+msgstr "புத்தகம்"
#: editdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"lang_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "மொழி (_l)"
+msgstr "மொழி"
#: editdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"word_label\n"
@@ -3703,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace By"
-msgstr ""
+msgstr "பதிலாக"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3712,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3874,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "மாதிரிக்காட்சி"
+msgstr "முன்னோட்டம்"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4225,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Number"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவத்தில் எண்"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4351,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "உதாரணம்"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4408,7 +4355,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "பண்புகள்"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
@@ -4433,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type"
-msgstr ""
+msgstr "வரி வகை"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color"
-msgstr ""
+msgstr "வரி நிறம்"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "கடந்தது"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Triple"
-msgstr ""
+msgstr "மூன்று"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "உதாரணம்"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "வரிவேய்தல் பட்டியலை ஏற்று"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "வரிவேய்தல் பட்டியலை ஏற்று"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4514,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "வெய்தல் பட்டியலை சேமி"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "வெய்தல் பட்டியலை சேமி"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "வகுப்பு பாதை"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ssigned folders and archives"
-msgstr ""
+msgstr "ஒதுக்கப்படும் கோப்புறைகள் மற்றும் காப்பகங்கள்"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Archive..."
-msgstr ""
+msgstr "காப்பகம் சேர்"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4910,10 +4856,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "கோப்புறையைச் சேர்"
#: javaclasspathdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaclasspathdialog.ui\n"
"remove\n"
@@ -4929,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Java Start Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ஜாவாவின் தொடக்க வழியலகு"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4938,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java start _parameter"
-msgstr ""
+msgstr "ஜாவாவின் தொடக்க வழியலகு"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4947,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assig_ned start parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ஒதுக்கப்படும் தொடக்க வழியலகுகள்"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4956,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr ""
+msgstr "எடுத்துக்காட்டு: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4965,10 +4910,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "ஒதுக்கு"
#: javastartparametersdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javastartparametersdialog.ui\n"
"removebtn\n"
@@ -5011,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "கோட்டின் பாணிகள்"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5020,17 +4964,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "அம்புகுறியின் பாணிகள்"
#: lineendstabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"FT_TITLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr "தலைப்பு (_t)"
+msgstr "தலைப்பு:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5039,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr ""
+msgstr "அம்புக் குறி பாணி"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5048,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr ""
+msgstr "புதிய அம்பு பாணியை உருவாக்க ஒரு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பொருளைச் சேர்க்க."
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5066,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "அம்புக்குறி பாணிகளை ஏற்று"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5075,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "அம்புக்குறி பாணிகளை ஏற்று"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5084,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "அம்புகுறியின் பாணிககளை சேமி"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5093,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "அம்புகுறியின் பாணிககளை சேமி"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5102,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "அம்புகுறியின் பாணிககளை ஒழுங்கமைக்க"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5111,17 +5054,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _style:"
-msgstr ""
+msgstr "கோட்டின் பாணி"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr "வகை (_t)"
+msgstr "வகை:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5139,17 +5081,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "நீளம்"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "இடைவெளி"
+msgstr "இடைவெளி:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5158,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to line width"
-msgstr ""
+msgstr "வரி பொருத்து"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5176,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "வரி பாணிகளை ஏற்று"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5185,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "வரி பாணிகளை ஏற்று"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5194,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "வரி பாணிகளை சேமி"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5203,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "வரி பாணிகளை சேமி"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5215,14 +5156,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "பண்புகள்"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"liststoreTYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Dots"
-msgstr "புள்ளி"
+msgstr "புள்ளிகள்"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5240,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "பாணி"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "நிறம்"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5261,14 +5201,13 @@ msgid "_Width:"
msgstr "அகலம்: (_w)"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "_ஒளிஊடுருவல்"
+msgstr "வெளிப்படைத்தன்மை"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5277,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line properties"
-msgstr ""
+msgstr "வரியின் பண்புகள்"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5286,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "பாணி தொடங்கம்:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5295,27 +5234,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End sty_le:"
-msgstr ""
+msgstr "பாணி முடிவு:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_LINE_START_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr "அகலம்"
+msgstr "அகலம்:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ce_nter"
-msgstr "மத்தியில்"
+msgstr "நடு"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5324,17 +5261,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth:"
-msgstr ""
+msgstr "அகலம்"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_END\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr "மத்தியில்"
+msgstr "நடு"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5343,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze ends"
-msgstr ""
+msgstr "முனைகளிலும் ஒருங்கிணைக்க"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5352,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "அம்புகுறி பாணிகள்"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5361,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "மூலை பாணி:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5370,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "தொப்பி பாணியில்"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5379,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "மூலை மற்றும் தொப்பி பாணியில்"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5397,10 +5333,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Widt_h:"
-msgstr ""
+msgstr "அகலம்"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"CB_SYMBOL_RATIO\n"
@@ -5410,14 +5345,13 @@ msgid "_Keep ratio"
msgstr "விகிதத்தை வைத்திரு"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr "உயரம்"
+msgstr "உயரம்:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "உருவம்"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5435,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "உதாரணம்"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5444,20 +5378,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "எந்த குறியீடும் இல்லை"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "தானியங்கி"
+msgstr "தன்னியக்கம்"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem3\n"
@@ -5467,14 +5399,13 @@ msgid "_From file..."
msgstr "கோப்பிலிருந்து..."
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gallery"
-msgstr "தொகுப்பு்பு"
+msgstr "தொகுப்பு"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5483,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "குறீயீடுகள்"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5492,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "தட்டை"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5501,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "சுற்று"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5519,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "சுற்றுகள்"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5528,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "இல்லை"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5537,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "மிகச் சிறியது"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5546,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "முனை மழுக்கு"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -5636,17 +5567,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "தெரிவு திரை நகர்த்து"
#: movemenu.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"menunameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name"
-msgstr "மெனு பெயர் (_M)"
+msgstr "பட்டி பெயர்"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5664,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "மேலே"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "கீழ்"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6789,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
-msgstr "உதவி துணை தொழில்நுட்ப கருவிகள் (நிரல் மறுதொடக்கம் தேவை) (_a)"
+msgstr "துணை தொழில்நுட்ப கருவிகள் ஆதரவு (நிரல் மறுதொடக்கம் தேவை)"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -6960,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "with accessibility support"
-msgstr "அணுக்ககூடிய துணையுடன்"
+msgstr "அணுகும் ஆதரவுடன்"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7010,6 +6940,15 @@ msgstr "மேக்ரோ பதிவுசெய்தலை செயல்
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
+"expertconfig\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Expert Configuration"
+msgstr "வடிவாக்க வல்லுனர்"
+
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -7059,7 +6998,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "மாதிரிக்காட்சி"
+msgstr "முன்னோட்டம்"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -7086,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Western characters only"
-msgstr ""
+msgstr "மேற்கத்திய வரியுருக்கள் மட்டும்"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7095,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "மேற்கத்திய உரையும் ஆசிய நிறுத்தக் குறிகளும்"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7104,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "நெருக்கல்"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7113,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No compression"
-msgstr ""
+msgstr "அமுக்கம் இல்லை"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7122,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compress punctuation only"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுத்த அழுத்தி மட்டுமே"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7131,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr ""
+msgstr "இலக்கண மற்றும் ஜப்பனீஸ் கனா அழுத்தி"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7140,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துக்குறி இடைவெளி"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7167,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not _at start of line:"
-msgstr ""
+msgstr " வரி தொடக்கத்தில் இல்லை"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7176,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not at _end of line:"
-msgstr ""
+msgstr "வரி முடிவில் இல்லை"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7185,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr ""
+msgstr "பயனரின் வரையறையின்வரி பிரிப்பு குறீயீடுகள் இல்லாமல்"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7194,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and last characters"
-msgstr ""
+msgstr "முதல் மற்றும் கடைசி எழுத்துக்கள்"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7203,17 +7142,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "குறீயீடு நிறைவு"
#: optbasicidepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Completion"
-msgstr "சொல் முடித்தல்"
+msgstr "குறீயீடு முடித்தல்"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Procedures"
-msgstr ""
+msgstr "தானாக மூடும் நடைமுறை"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7231,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "தானாக மூடு அடைப்புக்குறிகளை"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7240,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "தானாக மூடு மேற்கோள்களை"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7249,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "தானாக திருத்து"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7258,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "குறியீடு கருத்து"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7267,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use extended types"
-msgstr ""
+msgstr "நீட்டிக்கப்பட்ட வகைகளை பயன்படுத்தவும்"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7276,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Features"
-msgstr ""
+msgstr "மொழியின் அம்சங்கள்"
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
@@ -7303,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart colors"
-msgstr ""
+msgstr "விளக்கப்படம் நிறங்கள்"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -7315,14 +7253,13 @@ msgid "_Default"
msgstr "முன்இருப்பது (_d)"
#: optchartcolorspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Table"
-msgstr "நிற அட்டவணை"
+msgstr "வண்ண அட்டவணை"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7331,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use se_quence checking"
-msgstr ""
+msgstr "வரிசை சோதனையை பயன்படுத்து"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7340,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "கட்டுப்படுத்தியது"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7349,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type and replace"
-msgstr ""
+msgstr "தட்டச்சி மாற்றிவை"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7358,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence checking"
-msgstr ""
+msgstr "வரிசை சோதனை"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7367,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement"
-msgstr ""
+msgstr "இயக்கம்"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7376,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
+msgstr "தர்க்கரீதியான"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7385,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visual"
-msgstr ""
+msgstr "காட்சி"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7394,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor control"
-msgstr ""
+msgstr "குறி கட்டுப்பாடு"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7403,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "எண்கள்"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7412,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "அரபு"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7421,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "இந்தி"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7433,14 +7370,13 @@ msgid "System"
msgstr "முறைமை"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"numerals\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Context"
-msgstr "உள்ளடக்கங்கள்"
+msgstr "சூழமைவு"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7449,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General options"
-msgstr ""
+msgstr "பொது விருப்பத்தேர்வுகள்"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -7458,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program"
-msgstr "மின்னஞ்சல் நிரல் (_e)"
+msgstr "மின்னஞ்சல் நிரல்"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -7494,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr ""
+msgstr "[L]: பொருளை ஏற்றி நிலைமாற்று"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7503,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr ""
+msgstr "[S]: பொருளை நிலைமாற்றிச் சேமி"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7512,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded objects"
-msgstr ""
+msgstr "பதிக்கப்பட்ட பொருட்கள்"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7854,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7"
-msgstr ""
+msgstr "அளவு 7"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7863,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6"
-msgstr ""
+msgstr "அளவு 6"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7872,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5"
-msgstr ""
+msgstr "அளவு 5"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7881,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4"
-msgstr ""
+msgstr "அளவு 4"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7890,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3"
-msgstr ""
+msgstr "அளவு 3"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7899,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2"
-msgstr ""
+msgstr "அளவு 2"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7908,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1"
-msgstr ""
+msgstr "அளவு 1"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7917,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font sizes"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு அளவுகள்"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7926,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _font settings"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு அமைவுகளை ஒதுக்கு"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7935,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr ""
+msgstr "அறியாத HTML தொடர்புகளை புலங்களாக இறக்குமதி செய்க"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7944,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளூர் எண்களுக்காக '%ENGLISHUSLOCALE' யைப் பயன்படுத்து"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7953,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "இறக்குமதி"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7962,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _set:"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு வகை"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7971,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
-msgstr ""
+msgstr "இணையத்திற்காக உள்ளூர் வரைகலையை நகலெடு"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7980,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "உருவரையை அச்சிடு"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7989,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display _warning"
-msgstr ""
+msgstr "எச்சரிக்கையை தெரியப்படுத்து"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7998,7 +7934,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice _Basic"
-msgstr ""
+msgstr "லிப்ரெஓபிஸ் அடிப்படை"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Microsoft Internet Explorer"
+msgstr "மைக்ரொசாப்டின் இணைய உலாவி"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "மொசில்லா பயர்பாக்ஸ்"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "%PRODUCTNAME ரைட்டர்"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8007,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "ஏற்றுமதி"
#: optionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8034,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_uppercase/lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "பெரிய எழுத்து/சிறிய எழுத்து"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8043,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_full-width/half-width forms"
-msgstr ""
+msgstr "முழு அகல/பாதி அகல படிவங்கள்"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8061,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr ""
+msgstr "சுருங்குதல்"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8070,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_minus/dash/cho-on"
-msgstr ""
+msgstr "கழி/சிறு கோடு/சோ மேலே"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8079,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு அடையாளங்களை திரும்பப் பயன்படுத்து"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8088,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr ""
+msgstr "மாறுபட்ட வடிவம் காஞ்சி"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8097,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_old Kana forms"
-msgstr ""
+msgstr "பழைய கானா வடிவங்கள்"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8178,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as equal"
-msgstr ""
+msgstr "சமம் என்று கருது"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8187,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுத்தக்குறியீட்டு எழுத்துக்கள்"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8196,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whitespace characters"
-msgstr ""
+msgstr "இடைவெளி எழுத்துகள்"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8205,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Midd_le dots"
-msgstr ""
+msgstr "மத்திய புள்ளிகள்"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8214,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "ஒதுக்கு"
#: optlanguagespage.ui
#, fuzzy
@@ -8233,7 +8196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளமை அமைவுகள்"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8242,7 +8205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key"
-msgstr ""
+msgstr "தசம பிரிப்பு சாவி"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8251,7 +8214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency"
-msgstr ""
+msgstr "இயல்புநிலை நாணயம்"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8260,7 +8223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns"
-msgstr ""
+msgstr "தேதி ஏற்பு வடிவங்கள்"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8269,7 +8232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளமை அமைவு போல (%1)"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8278,7 +8241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language of"
-msgstr ""
+msgstr "மொழி"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8287,7 +8250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgstr "இந்த ஆவணத்திற்கு மட்டும்"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8296,7 +8259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "சிக்கலான உரை அமைப்பு"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8305,7 +8268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "ஆசியா"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8314,7 +8277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "மேற்கத்திய"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8323,7 +8286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default languages for documents"
-msgstr ""
+msgstr "ஆவணங்களுக்கான இயல்புநிலை மோழிகள் "
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8332,7 +8295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "அமைப்பின் உள்ளீடு மொழியை ஒதுக்கு"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8341,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced language support"
-msgstr ""
+msgstr "மேம்பட்ட மொழி ஆதரவு"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8350,7 +8313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "இருக்கின்ற மோழித்தொகுதிகள்"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8368,7 +8331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "பயனரின் விருப்ப அகராதி"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8380,14 +8343,13 @@ msgid "_New..."
msgstr "புதிய (_N)..."
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingudictsedit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_it..."
-msgstr "திருத்து (_E)..."
+msgstr "திருத்து"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8415,7 +8377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "இணையத்தின் மேலும் அகராதிகள் பெற ..."
#: optlingupage.ui
#, fuzzy
@@ -8434,7 +8396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "எழுது உபகரணங்கள்"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8569,27 +8531,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய அகராதி"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_பெயர்:"
+msgstr "பெயர்:"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "மொழி (_l)"
+msgstr "மொழி"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8598,7 +8558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exception (-)"
-msgstr ""
+msgstr "விதிவிலக்கு"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8607,7 +8567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "அகராதி"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8670,7 +8630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Download updates automatically"
-msgstr "புதுப்பித்தல்களைத் தானாக பதிவிறக்கு (_d)"
+msgstr "புதுப்பித்தல்களைத் தானாக பதிவிறக்கு"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8796,7 +8756,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
-msgstr "கைம்முறை"
+msgstr "கைமுறை"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -8945,20 +8905,20 @@ msgstr "கோப்பு அமப்புடன் சார்ந்த URL
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "இணையத்துடன் சார்ந்த URLகளைச் சேமி"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "சேமிப்பதற்கு முன் கோப்பின் குணங்களை தொகு (_e)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "சேமிப்பதற்கு முன் கோப்பின் குணங்களை தொகு (_e)"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "இணையத்துடன் சார்ந்த URLகளைச் சேமி"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9626,6 +9586,132 @@ msgstr "முகவரி"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "வன்பொருள் முடுக்கத்தைப் பயன்படுத்து (_w)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "ஆன்டி அலியாசிங்கைப் பயன்படுத்து (_l)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "வரைகலை வெளிப்பாடு"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_ஒளிஊடுருவல்"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "தேர்வு"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "மெனுக்களில் உள்ள சின்னங்கள் (_u)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "தானியங்கி"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "மறை"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "காட்டு"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "பட்டி"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "எழுத்துரு முன்னோட்டத்தைக் காட்டு (_r)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "எழுத்துரு வரலாற்றைக் காட்டு (_i)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "எழுத்துரு பட்டியல்கள்"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9684,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "அண்டம்"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9806,105 +9892,6 @@ msgstr "பயனர் முகப்பு"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "மெனுக்களில் உள்ள சின்னங்கள் (_u)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "தானியங்கி"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "மறை"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "காட்டு"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "பட்டி"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "எழுத்துரு முன்னோட்டத்தைக் காட்டு (_r)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "எழுத்துரு வரலாற்றைக் காட்டு (_i)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "எழுத்துரு பட்டியல்கள்"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "வன்பொருள் முடுக்கத்தைப் பயன்படுத்து (_w)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "ஆன்டி அலியாசிங்கைப் பயன்படுத்து (_l)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "வரைகலை வெளிப்பாடு"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9983,24 +9970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "சுட்டி"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_ஒளிஊடுருவல்"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "தேர்வு"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -10491,7 +10460,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "உதாரணம்"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10523,14 +10492,13 @@ msgid "_Center"
msgstr "மத்தியில்"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Justified"
-msgstr "வரிசீரமைக்கப்பட்ட"
+msgstr "நியாயப்படுத்தப் பட்டது"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10539,7 +10507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Expand single word"
-msgstr ""
+msgstr "ஒற்றை சொல்லை விரிவுபடுத்து"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10548,7 +10516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "உரை நிகழ் கட்டம் (செயலில் இருந்தால்)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10557,7 +10525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last line:"
-msgstr ""
+msgstr "கடைசி வரி"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10566,7 +10534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "வலது/கீழ்"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10575,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "இடது/மேல்"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10587,14 +10555,13 @@ msgid "Options"
msgstr "விருப்பங்கள்"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"labelFT_VERTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr "ஒழுங்கு (_a)"
+msgstr "ஒழுங்குப்படுத்தல்"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10603,7 +10570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text-to-text"
-msgstr ""
+msgstr "உரையிலிருந்து உரை"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10675,7 +10642,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "அடிப்படை கோடு"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10711,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "உதாரணம்"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10720,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before text:"
-msgstr ""
+msgstr "உரைக்கு முன்னால்"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10729,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After _text:"
-msgstr ""
+msgstr "உரைக்கு பின்னால்"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10738,7 +10705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First line:"
-msgstr ""
+msgstr "முதல் வரி:"
#: paraindentspacing.ui
#, fuzzy
@@ -10757,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "நிலைத்த"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10775,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "பத்திக்கு மெலே"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10784,7 +10751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "பத்திக்கு கீழே"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10793,7 +10760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "ஒத்த பாணியுடைய பத்திகளுக்கிடையே இடைவெளியை சேர்க்க வேண்டாம்"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10811,7 +10778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ள"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10820,7 +10787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "வரி இடைவெளி"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10829,17 +10796,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ctivate"
-msgstr ""
+msgstr "செயல்படுத்து"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr "Register-tr_ue"
+msgstr "உண்மையை பதிவுபடுத்து"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10857,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 வரிகள்"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10875,7 +10841,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "விகிதாசார"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10884,7 +10850,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "மிக குறைந்த அளவு"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10893,7 +10859,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னணியில்"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10911,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deci_mal"
-msgstr ""
+msgstr "தசமம்"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10929,7 +10895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "இடது/மேல்"
#: paratabspage.ui
#, fuzzy
@@ -10948,7 +10914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "வலது/கீழ்"
#: paratabspage.ui
#, fuzzy
@@ -11027,24 +10993,22 @@ msgid "C_haracter"
msgstr "வரியுரு"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr "இறுதி எழுத்து"
+msgstr "எழுத்துக்களை நிரப்பு"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"buttonBTN_DELALL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr "கடைசி இவற்றை அழி (_L)"
+msgstr " அனைத்தையும் அழி"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -11080,7 +11044,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "உடன் சேர்"
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11089,7 +11053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "குறைந்தபட்ச அளவு"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -11342,7 +11306,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "மாதிரிக்காட்சி"
+msgstr "முன்னோட்டம்"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11372,34 +11336,31 @@ msgid "Condensed"
msgstr "சுருக்கப்பெற்ற"
#: positionsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"PositionAndSizeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and size"
-msgstr "இடமும் இடைவெளியும்"
+msgstr "இடம் மற்றும் அளவு"
#: positionsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "இடமும் இடைவெளியும்"
+msgstr "இடம் ம்ற்றும் அளவு"
#: positionsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "இடமும் இடைவெளியும்"
+msgstr "இடம் மற்றும் அளவு"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11426,7 +11387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "இடம் _X"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11435,7 +11396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "இடம் _Y"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11529,7 +11490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "பாதுகாப்பு"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12187,7 +12148,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "உதாரணம்"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12495,6 +12456,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "அகராதியில் சேர் (_A)"
+#: spelloptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"spelloptionsdialog.ui\n"
+"SpellOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "விருப்பங்கள்"
+
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -12728,8 +12698,8 @@ msgctxt ""
"vertbyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "by"
-msgstr "இவ்வளவு"
+msgid "_by"
+msgstr ""
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12773,7 +12743,7 @@ msgctxt ""
"followtextflow\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Follow text flow"
+msgid "Follow te_xt flow"
msgstr ""
#: swpossizepage.ui
@@ -12786,12 +12756,13 @@ msgid "Position"
msgstr "நிலை"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"pos\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
+msgid "Positio_n"
msgstr "நிலை"
#: swpossizepage.ui
@@ -12857,7 +12828,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "மேலே"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12938,7 +12909,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "கீழ்"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12986,13 +12957,14 @@ msgid "_Continuous"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_AMOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "ஏறுமானம்"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13336,7 +13308,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Column"
-msgstr "நிரல்கள்"
+msgstr "நெடுவரிசை"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13573,7 +13545,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "உதாரணம்"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13582,7 +13554,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "உதாரணம்"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13699,7 +13671,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "மாதிரிக்காட்சி"
+msgstr "முன்னோட்டம்"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""