diff options
Diffstat (limited to 'source/ta/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/ta/cui/uiconfig/ui.po | 330 |
1 files changed, 139 insertions, 191 deletions
diff --git a/source/ta/cui/uiconfig/ui.po b/source/ta/cui/uiconfig/ui.po index a79dd2e1f3f..d310608483a 100644 --- a/source/ta/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:44+0530\n" +"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "no_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "No background image" +msgid "Plain look, do not use background images" msgstr "" #: personalization_tab.ui @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "default_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default background image" +msgid "Pre-installed background image (if available)" msgstr "" #: personalization_tab.ui @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own image" -msgstr "" +msgstr "சொந்தப் படம்" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -47,13 +48,13 @@ msgctxt "" "select_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select Backround Image" +msgid "Select Background Image" msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" -"label2\n" +"background_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Image" @@ -65,7 +66,7 @@ msgctxt "" "no_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Do not use Persona" +msgid "Plain look, do not use Personas" msgstr "" #: personalization_tab.ui @@ -74,7 +75,7 @@ msgctxt "" "default_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use default Persona" +msgid "Pre-installed Persona (if available)" msgstr "" #: personalization_tab.ui @@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt "" "own_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use own Persona" +msgid "Own Persona" msgstr "" #: personalization_tab.ui @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Persona" -msgstr "" +msgstr "அவதாரத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "Firefox அவதாரங்கள்" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -114,24 +115,22 @@ msgid "Insert OLE Object" msgstr "OLE பொருளை நுழை" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createnew\n" "label\n" "string.text" msgid "Create new" -msgstr "புதியதை உருவாக்கு (~C)" +msgstr "புதியதை உருவாக்கு" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" "label\n" "string.text" msgid "Create from file" -msgstr "கோப்பிலிருந்து உருவாக்கு (~f)" +msgstr "கோப்பிலிருந்து உருவாக்கு" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -143,24 +142,22 @@ msgid "Object type" msgstr "பொருள் வகை" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "Search ..." -msgstr "தேடு..." +msgstr "தேடு ..." #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "linktofile\n" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" -msgstr "கோப்புக்கு இணைப்பு (~L)" +msgstr "கோப்புக்கு இணைப்பு" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -199,43 +196,40 @@ msgid "Subscript" msgstr "Subscript" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "raiselower\n" "label\n" "string.text" msgid "Raise/lower by" -msgstr "இதன்படி உயர்த்து/குறைந்த (~R)" +msgstr "இவ்வளவு உயர்த்து/குறை" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"relativefontsize\n" +"automatic\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relative font size" -msgstr "எழுத்துரு அளவுடன் தொடர்புடையது" +msgid "Automatic" +msgstr "தானியங்கி" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"automatic\n" +"relativefontsize\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "தானியக்கம்" +msgid "Relative font size" +msgstr "எழுத்துரு அளவுடன் தொடர்புடையது" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "இடம்" +msgstr "நிலை" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -265,27 +259,24 @@ msgid "270 degrees" msgstr "270 டிகிரிகள்" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "fittoline\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit to line" -msgstr "அளவுடன் பொருத்து" +msgstr "வரிக்கு பொருத்து" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "Scale width" -msgstr "அளவுரு அகலம்" +msgstr "அகலத்தை மாற்று" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "rotateandscale\n" @@ -310,17 +301,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "இவ்வளவு" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "pairkerning\n" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "ஜோடி கெட்டியாக்குகிறது (~P)" +msgstr "ஜோடி கெர்னிங்" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -332,17 +322,15 @@ msgid "Spacing" msgstr "இடைவெளி" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "முன்னோட்டம்" +msgstr "மாதிரிக்காட்சி" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -370,44 +358,40 @@ msgid "Condensed" msgstr "சுருக்கப்பெற்ற" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "twolines\n" "label\n" "string.text" msgid "Write in double lines" -msgstr "இரட்டை வரிகளில் எழுது (~W)" +msgstr "இரட்டை வரிகளில் எழுது" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Double-lined" -msgstr "இரு பக்க" +msgstr "இரட்டை-வரி" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Initial character" -msgstr "துவக்க எழுத்து (~n)" +msgstr "துவக்க எழுத்து" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "Final character" -msgstr "இறுதி எழுத்து (~e)" +msgstr "இறுதி எழுத்து" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -419,24 +403,22 @@ msgid "Enclosing character" msgstr "எழுத்துடன் அடைக்கிறது" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "முன்னோட்டம்" +msgstr "மாதிரிக்காட்சி" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" -msgstr "(ஒன்றுமில்லை)" +msgstr "(எதுவுமில்லை)" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -445,7 +427,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -454,7 +436,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -463,7 +445,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -472,10 +454,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -485,14 +466,13 @@ msgid "Other Characters..." msgstr "மற்ற எழுத்துக்கள்..." #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" -msgstr "(ஒன்றுமில்லை)" +msgstr "(எதுவுமில்லை)" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -501,7 +481,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -510,7 +490,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -519,7 +499,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -528,10 +508,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -552,6 +531,42 @@ msgstr "%MACROLANG பெருமங்கள்" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" +"run\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Run" +msgstr "" + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create..." +msgstr "" + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete..." +msgstr "" + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" "macrosft\n" "label\n" "string.text" @@ -574,27 +589,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "சிறப்பான" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "அகலம் மற்றும் உயரத்திற்கு பொருந்தும் (~F)" +msgstr "அகலம் மற்றும் உயரத்தைப் பொருத்து" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "எழுத்துரு அகலம்" +msgstr "அகலத்தைப் பொருத்து" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -606,14 +619,13 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "variable\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable" -msgstr "மாறிகள்" +msgstr "மாறி" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -625,24 +637,22 @@ msgid "Zoom factor" msgstr "அளவிடும் ஆக்கக்கூறு" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "தானியக்கம்" +msgstr "தானியங்கி" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "singlepage\n" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "ஒற்றை பக்கம் (~S)" +msgstr "ஒற்றைப் பக்கம்" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -654,14 +664,13 @@ msgid "Columns" msgstr "நெடுவரிசைகள்" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "bookmode\n" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" -msgstr "புத்தக முறைமை" +msgstr "புத்தக பயன்முறை" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -684,6 +693,15 @@ msgstr "Macro தேர்ந்தெடுப்பவர்" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" "helpmacro\n" "label\n" "string.text" @@ -700,14 +718,13 @@ msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. msgstr "ஒரு கருவிப்பட்டைக்கு ஒரு கட்டளையைச் சேர்க்க, பகுப்பையும் பின்னர் கட்டளையையும் தேர்ந்தெடுக்கவும். பின்னர், தனிப்பயன் உரையாடலிலுள்ள கருவிப்பட்டைகளின் கீற்றுப் பக்கத்தின் கட்டளை பட்டியலுக்கு கட்டளையை இழுக்கவும்." #: macroselectordialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "libraryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Library" -msgstr "நூலகம்" +msgstr "தரவகம்" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -755,27 +772,24 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "நிகண்டு" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "மாற்றிவை" +msgstr "இடமாற்று" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word" -msgstr "நடப்புச் சொல்" +msgstr "நடப்பு சொல்" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" @@ -800,7 +814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "லேபிள்" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -821,64 +835,58 @@ msgid "Effects" msgstr "விளைவுகள்" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief" -msgstr "உதவி (~R)" +msgstr "ரிலீஃப்" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining" -msgstr "அடிக்கோடிடுகிறது (~U)" +msgstr "ஓவர்லைனிங்" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "வெட்டுக்கோடு இல்லை" +msgstr "அடித்தம்" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" -msgstr "அடிக்கோடிடுகிறது (~U)" +msgstr "அடிக்கோடு" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "அடிக்கோடின் நிறம் (~n)" +msgstr "ஓவர்லைன் நிறம்" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline Color" -msgstr "அடிக்கோடின் நிறம் (~n)" +msgstr "அடிக்கோடு நிறம்" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -917,24 +925,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "மறைக்கப்பட்டது" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "individualwordscb\n" "label\n" "string.text" msgid "Individual words" -msgstr "தனிப்பட்ட வார்த்தைகள் ( ~w)" +msgstr "தனிப்பட்ட வார்த்தைகள்" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "இடம்" +msgstr "நிலை" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -946,27 +952,24 @@ msgid "Emphasis mark" msgstr "அழுத்தக்குறி" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்" +msgstr "விருப்பங்கள்" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "முன்னோட்டம்" +msgstr "மாதிரிக்காட்சி" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -1012,7 +1015,6 @@ msgid "Small capitals" msgstr "சிறிய தலைப்புகள்" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1040,7 +1042,6 @@ msgid "Engraved" msgstr "செதுக்கப்பட்டது" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" @@ -1104,7 +1105,6 @@ msgid "Below text" msgstr "உரைக்குக் கீழ்" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1114,7 +1114,6 @@ msgid "(Without)" msgstr "(இல்லாமல்)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1124,7 +1123,6 @@ msgid "Single" msgstr "ஒற்றை" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1134,7 +1132,6 @@ msgid "Double" msgstr "இரட்டை" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1162,7 +1159,6 @@ msgid "With X" msgstr "X உடன்" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1172,7 +1168,6 @@ msgid "(Without)" msgstr "(இல்லாமல்)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1182,7 +1177,6 @@ msgid "Single" msgstr "ஒற்றை" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1192,7 +1186,6 @@ msgid "Double" msgstr "இரட்டை" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1324,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice." +msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice." msgstr "" #: select_persona_dialog.ui @@ -1334,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visit Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "Firefox அவதாரங்களைக் காண்" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1342,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK." +msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below." msgstr "" #: select_persona_dialog.ui @@ -1351,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Persona URL:" +msgid "Persona address:" msgstr "" #: insertrowcolumn.ui @@ -1364,14 +1357,13 @@ msgid "Insert Row" msgstr "வரிசையை நுழை" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number" -msgstr "எண்" +msgstr "எண் (_N)" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1383,34 +1375,31 @@ msgid "Insert" msgstr "நுழை" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "முன்" +msgstr "முன் (_B)" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "பின்" +msgstr "பின் (_f)" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "இடம்" +msgstr "நிலை" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -1422,17 +1411,15 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "சொல்பிரிகை" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "hyphall\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "அனைத்தும் நடுக்கோடிடு (~A)" +msgstr "அனைத்தும் நடுக்கோடிடு" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" @@ -1442,7 +1429,6 @@ msgid "Word" msgstr "சொல்" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "ok\n" @@ -1452,7 +1438,6 @@ msgid "Hyphenate" msgstr "இணைப்புக்கோடிடு" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "continue\n" @@ -1462,27 +1447,24 @@ msgid "Skip" msgstr "தவிர்" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "குடும்பம்" +msgstr "குடும்பம் " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "பாங்கு" +msgstr "பாணி" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" @@ -1492,7 +1474,6 @@ msgid "Size" msgstr "அளவு" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" @@ -1502,7 +1483,6 @@ msgid "Language" msgstr "மொழி" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" @@ -1512,27 +1492,24 @@ msgid "Font" msgstr "எழுத்துரு" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "குடும்பம்" +msgstr "குடும்பம் " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "பாங்கு" +msgstr "பாணி" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1542,7 +1519,6 @@ msgid "Size" msgstr "அளவு" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1561,27 +1537,24 @@ msgid "Western text font" msgstr "மேற்கத்திய உரை எழுத்துரு" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "குடும்பம்" +msgstr "குடும்பம் " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "பாங்கு" +msgstr "பாணி" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1591,7 +1564,6 @@ msgid "Size" msgstr "அளவு" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1610,27 +1582,24 @@ msgid "Asian text font" msgstr "உரை எழுத்துருவை ஒதுக்கு" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "குடும்பம்" +msgstr "குடும்பம் " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "பாங்கு" +msgstr "பாணி" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1640,7 +1609,6 @@ msgid "Size" msgstr "அளவு" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1659,14 +1627,13 @@ msgid "CTL font" msgstr "CTL எழுத்துரு" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "முன்னோட்டம்" +msgstr "மாதிரிக்காட்சி" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1696,7 +1663,6 @@ msgid "Contents" msgstr "உள்ளடக்கங்கள்" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" @@ -1712,27 +1678,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "இயக்கு" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaroff\n" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "அடை" +msgstr "ஆஃப்" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "தானியக்கம்" +msgstr "தானியங்கி" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1750,17 +1714,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "இயக்கு" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "அடை" +msgstr "ஆஃப்" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1790,7 +1753,6 @@ msgid "Height" msgstr "உயரம்" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" @@ -1800,7 +1762,6 @@ msgid "Default" msgstr "முன்னிருப்பு" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" @@ -1816,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to contents" -msgstr "" +msgstr "உள்ளடக்கங்களுக்கு இடைவெளியிடல்" #: insertplugin.ui msgctxt "" @@ -1828,7 +1789,6 @@ msgid "Insert Plug-in" msgstr "செருகலை நுழை" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -1838,24 +1798,22 @@ msgid "Browse..." msgstr "உலாவு..." #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "File/URL" -msgstr "கோப்பு/ URL" +msgstr "கோப்பு/URL" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்" +msgstr "விருப்பங்கள்" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -1867,7 +1825,6 @@ msgid "Special Characters" msgstr "சிறப்பு வரியுருக்கள்" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" @@ -1888,15 +1845,6 @@ msgstr "உபகணம்" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" -"charcodeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "U+0020(32)" -msgstr "" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" "symboltext\n" "label\n" "string.text" |