aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/dbaccess/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ta/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/messages.po836
1 files changed, 421 insertions, 415 deletions
diff --git a/source/ta/dbaccess/messages.po b/source/ta/dbaccess/messages.po
index d74b78e4ad6..886b5c5f38d 100644
--- a/source/ta/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ta/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -103,55 +103,55 @@ msgid "_Yes"
msgstr ""
#. FAMGa
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:24
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID"
msgid "No connection could be established."
msgstr "இணைப்பை உருவாக்க இயலவில்லை."
#. y8rYj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:25
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED"
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "$name$ அட்டவணை ஏற்கனவே உள்ளது. அதை வடிகட்டியதால் புலனாகவில்லை."
#. ZfmVR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:26
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED"
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "வெளி தரவு மூல இணைப்பை உருவாக்க இயலவில்லை. அறியா பிழை ஏற்பட்டது. இயக்கி பழுதுபட்டிருக்கலாம்."
#. XdFHe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:27
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
msgstr "வெளி தரவு மூலத்துடன் இணைப்பை உருவாக்க இயலவில்லை. குறிப்பிட்ட URL '$name$' க்கான SDBC இயக்கியைக் காணவில்லை."
#. HFLkw
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:28
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "புறநிலை தரவு மூலத்தின் இணைப்பை நிறுவிக்க இயலவில்லை. SDBC இயக்கி மேலாளர் ஏற்ற முடியவில்லை."
#. PzEVD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:29
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "படிவம்"
#. nkamB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:30
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "அறிக்கை"
#. bYjEz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:31
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "தரவு மூலம் சேமிக்கப்படவில்லை. தரவு மூலத்தைச் சேமிக்க XStorable இடைமுகப்பைப் பயன்படுத்தவும்."
#. BuEPn
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:32
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_ONLY_QUERY"
msgid ""
"The given command is not a SELECT statement.\n"
@@ -161,163 +161,163 @@ msgstr ""
"கேள்விகளுக்கு மட்டுமே அனுமதியுள்ளது."
#. 4CSx9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:33
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_NO_VALUE_CHANGED"
msgid "No values were modified."
msgstr "எந்த மதிப்புகளும் மாற்றப்படவில்லை."
#. TFFGN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:34
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE"
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "மதிப்புகளை நுழைக்க முடியவில்லை. XRowUpdate இடைமுகப்பை ResultSet ஆதரிக்கவில்லை."
#. PQPVY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:35
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE"
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "மதிப்புகளை நுழைக்க முடியவில்லை. XResultSetUpdate இடைமுகப்பை ResultSet ஆதரிக்கவில்லை."
#. EAkm5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:36
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION"
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "ஒரு விடுபட்ட கூற்று அறிக்கையினால், மதிப்புகளை மாற்ற முடியவில்லை."
#. 7Jns7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:37
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD"
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "நிரல்களைச் சேர்க்க ஆதரவில்லை."
#. BGMPE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:38
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_DROP"
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "நிரல்களைக் கைவிட ஆதரவில்லை."
#. e2SUr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:39
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK"
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "WHERE கட்டுவரம்பை முதன்மை சாவிக்கு உருவாக்க முடியவில்லை."
#. NPDCA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:40
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP"
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "நிரல் '%value' பண்பை ஆதரிக்கவில்லை."
#. MDPRn
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:41
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE"
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "நிரலை தேட வசதியில்லை!"
#. s9iVh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:42
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8"
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "நிரல்களின் மதிப்பு Sequence<sal_Int8> வகையில்லை."
#. Mrizz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:43
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID"
msgid "The column is not valid."
msgstr "இந்த நிரல் செல்லாது."
#. CyL8V
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:44
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE"
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "'%name' நிரல் ஒரு நிரலாக காட்சி தர வேண்டும்."
#. kZnJD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:45
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER"
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "XQueriesSupplier இடைமுகப்பு கிடைக்கவில்லை."
#. fBeqP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:46
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO"
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "ஒரு 'absolute(0)' அழைப்புக்கு அனுமதியில்லை."
#. GXMTQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:47
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE"
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "இந்நிலையில் சார்ந்த இடமமைப்பிற்கு அனுமதியில்லை."
#. LgS5s
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:48
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST"
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr ""
#. TqUZX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:49
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED"
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "ResultSet ஐ முதலில் நுழைக்கும் வரிக்கு நகர்த்தாவிட்டால் ஒரு புதிய வரியை நுழைக்க முடியாது."
#. aGfUX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:50
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW"
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "ஒரு வரியை இந்நிலையில் மாற்றலாகாது"
#. uaxsC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:51
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW"
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "ஒரு ஒரிசையை இந்நிலையில் அழிக்க முடியாது."
#. 6aAaN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:52
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_NO_TABLE_RENAME"
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "அட்டவணை மறுபெயரிடலை இயக்கி ஆதரிக்கவில்லை."
#. Q8ADk
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:53
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "பெயர் மாற்றம்வழி நிரல் விளக்கங்களின் மாற்றப்படுவதை இயக்கி ஆதரிக்கவில்லை."
#. tZWaL
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:54
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "அகவரிசை மாற்றம்வழி நிரல் விளக்கங்கள் மாற்றப்படுவதை இயக்கி ஆதரிக்கவில்லை."
#. Z5gGE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:55
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "\"$file$\" என்ற கோப்பு இல்லை."
#. XMAYD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:56
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "\"$table$\" என்ற பெயருள்ள அட்டவணை இல்லை."
#. XcJvN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:57
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST"
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "\"$table$\" என்ற பெயருள்ள வினவல் இல்லை."
#. anFDx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:58
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_CONFLICTING_NAMES"
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "ஏற்கனவே உள்ள கேள்விகளின் பெயர்களுடன் முரணான பெயர் கொண்ட அட்டவணைகள் தரவுத்தளத்திலுள்ளன. எல்லா கேள்விகளையும் அட்டவணைகளையும் முழுமையாகப் பயன்படுத்த, அவற்றிக்குத் தனிப்பட்ட பெயர்களிருப்பதை உறுதிசெய்வும்."
#. e2YrR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:59
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR"
msgid ""
"The SQL command leading to this error is:\n"
@@ -329,49 +329,49 @@ msgstr ""
"$command$"
#. s3B76
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:60
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "அந்த SQL கட்டளை ஒரு முடிவு தொகுப்பை விளக்கவில்லை."
#. o8AAh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:61
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY"
msgid "The name must not be empty."
msgstr "பெயர் காலியாக இருக்கக்கூடாது."
#. EDBgs
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:62
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER"
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "கொள்கலன் NULL பொருள்களைக் கொண்டிருக்க முடியாது."
#. BADJn
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:63
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பெயருடன் ஒரு பொருள் ஏற்கனவே உள்ளது."
#. VdEjV
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:64
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH"
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "இப்பொருள் இக்கொள்கலனின் ஒரு அங்கமாக இருக்க முடியாது."
#. DFQvz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:65
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED"
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "இப்பொருள் ஏற்கனவே, வேறொரு பெயரில், கொள்கலனின் அங்கமாக இருகிறது."
#. CjNwC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:66
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND"
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "'$name$' ஆவணத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
#. LM7dF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:67
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING"
msgid ""
"Could not save the document to $location$:\n"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
"$message$"
#. tHzew
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:68
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE"
msgid ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
@@ -391,380 +391,380 @@ msgstr ""
"$error$"
#. ALTav
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:69
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER"
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "\"$folder$\" என்ற பெயருள்ள அடைவு இல்லை."
#. Fhh7V
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:70
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER"
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "முதலுக்கு-முன் அல்லது இறுதிக்குப்-பின் வரியை அழிக்க முடியவில்லை."
#. nqVfA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:71
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW"
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "வரி-நுழையை அழிக்க முடியவில்லை."
#. 9BUGj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:72
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_RESULT_IS_READONLY"
msgid "Result set is read only."
msgstr "முடிவு தொகுப்பு படிப்பதற்கு மட்டுமே."
#. 47GAs
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:73
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE"
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "DELETE சலுகையில்லை."
#. SsHD3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:74
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "நடப்பு வரி ஏற்கனவே அழிக்கப்பட்டது."
#. DkbQp
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:75
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED"
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "நடப்பு வரியை இற்றைப்படுத்த முடியவில்லை."
#. ccyRu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:76
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE"
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "INSERT சலுகையில்லை."
#. RyCJt
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:77
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR"
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr "உட்பிழை: தரவுத்தள இயக்கி எந்த பொருள் கூற்றையும் தரவில்லை."
#. SMWJi
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:78
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_EXPRESSION1"
msgid "Expression1"
msgstr "கோவை1"
#. 32Lgg
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:79
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND"
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "எந்த‌ SQL கட்டளையும் வழங்கப்படவில்லை."
#. bvez7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:80
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid column index."
msgstr "செல்லாத நிரல் அகவரிசை."
#. uAGCJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:81
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE"
msgid "Invalid cursor state."
msgstr "செல்லாத நிலைகாட்டி நிலை."
#. Dqrzw
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:82
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER"
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "சுட்டி முதல் வரிசைக்கு முன்போ கடைசி வரிசைக்கு பின்போ காட்டுகிறது."
#. z9fkj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:83
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER"
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "முதல் வரிசைக்கு முந்தைய மற்றும் கடைசி வரிசைக்கு பிந்தைய வரிசைகளில் நூற்குறி இல்லை."
#. uYeyd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:84
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED"
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "நடப்பிலுள்ள வரிசை அழிகப்பட்டதால் ஒரு நூற்குறி இல்லை."
#. 935sJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:85
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST"
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr "பின்வரும் URL க்கு ஒரு இணைப்பு கோரப்பட்டது \"$name$\"."
#. UgP8s
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:86
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION"
msgid "The extension is not installed."
msgstr "இந்த நீட்சி நிறுவப்படவில்லை."
#. CvFBA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:88
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES"
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "நீங்கள் ஒரே பெயரை அட்டவணைக்கும் கேள்விக்கும் கொடுக்க முடியாது. ஒரு கேள்வியாலோ அட்டவணையாலோ பயன்படுத்தப்படாத பெயரைப் பயன்படுத்தவும்."
#. bT6Um
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:89
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_BASENAME_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "அட்டவணை"
#. Qw69D
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:90
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_BASENAME_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "கேள்வி"
#. 7vX2A
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:91
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES"
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "கொடுத்த இணைப்பு செல்லாத வினவல் மற்றும்/அல்லது அட்டவணைகள் வழங்கி."
#. 7J5ZA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:92
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_NO_TABLE_OBJECT"
msgid "The given object is no table object."
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பொருள் அட்டவணை பொருளல்ல."
#. WboPA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:93
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE"
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "செல்லாத பொதிவு வகை - com.sun.star.sdb.tools.CompositionType இலிருந்து ஒரு மதிப்பு தேவை."
#. 2aCE8
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:94
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_INVALID_COMMAND_TYPE"
msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
msgstr "செல்லாத கட்டளை வகை - com.sun.star.sdb.CommandType இலிருந்து TABLE, QUERYஆகியன மட்டுமே அனுமதிக்கப்படுகின்றன."
#. j84AZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:96
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW"
msgid "Add Table Window"
msgstr "அட்டவணை சாளரத்தைச் சேர்"
#. DUDsr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:97
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN"
msgid "Move table window"
msgstr "அட்டவணை சாளரத்தை நகர்த்து"
#. BzDGJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:98
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION"
msgid "Insert Join"
msgstr "இணைப்பை நுழை"
#. isNxK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:99
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION"
msgid "Delete Join"
msgstr "இணைப்பை அழி"
#. 9Uu5p
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:100
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN"
msgid "Resize table window"
msgstr "அட்டவணை சாளரத்தை மறுஅளவிடு"
#. 3qaWu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:101
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE"
msgid "Delete Column"
msgstr "நிரலை அழி"
#. srRyA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:102
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED"
msgid "Move column"
msgstr "நிரலை நகர்த்து"
#. BdYiZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:103
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE"
msgid "Add Column"
msgstr "நிரலைச் சேர்"
#. r5myi
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:104
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST"
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "செல்லாத தெரிவித்தல், புலப் பெயர் '$name$' இருக்கவில்லை."
#. WiCaf
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:105
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE"
msgid "Delete Table Window"
msgstr "அட்டவணை சாளரத்தை அழி"
#. 4677G
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:106
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL"
msgid "Edit Column Description"
msgstr "நிரல் விவரத்தைத் தொகு"
#. 79APm
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:107
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN"
msgid "Adjust column width"
msgstr "நிரல் அகலத்தைத் ஒதுக்கவும்"
#. BGEE7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:108
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_QUERY_SORTTEXT"
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(வரிசைபடுத்தப்படாதது);ஏறுவரிசை;இறங்குவரிசை"
#. NEDpJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:109
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTIONS"
msgid "(no function);Group"
msgstr "(செயலாற்றியில்லை);குழு"
#. rLdqC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:110
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_QUERY_NOTABLE"
msgid "(no table)"
msgstr "(அட்டவணை இல்லை)"
#. PZ5mq
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:111
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED"
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "காணும் புலங்களின் வரிசைபடுத்தலை மட்டுமே தரவுத்தளம் ஆதரிக்கிறது."
#. 9w7Ce
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:112
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT"
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "புலம்;மாற்று;அட்டவணை;வரிசை;செயற்பாடு;அலகு;அல்லது;அல்லது"
#. qPqvZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:113
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL"
msgid "All"
msgstr "அனைத்தும்"
#. Zz34h
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:114
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS"
msgid "There are too many columns."
msgstr "அதிகமான நிரல்களுள்ளன."
#. hY4NU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:115
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "புலத்திற்கு [*] நிபந்தனைப்படுத்த இயலாது"
#. ygnPh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:116
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT"
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "உருவாக்கிய SQL கூற்று மிக்க நீளமாக உள்ளது."
#. EumQ9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:117
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_QRY_TOOCOMPLEX"
msgid "Query is too complex"
msgstr "கேள்வி மிக கடினமாக உள்ளது"
#. Ht5Xf
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:118
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_QRY_NOSELECT"
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "எதுவும் தெரிவுசெய்யப்படவில்லை."
#. oUXZD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:119
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_QRY_SYNTAX"
msgid "SQL syntax error"
msgstr "SQL இலக்கண பிழை"
#. D5qmZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:120
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK"
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] ஒரு வரிசைபடுத்தும் நிபந்தனையான பயன்படுத்த முடியாது."
#. E4YC3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:121
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_TABLES"
msgid "There are too many tables."
msgstr "மிகவும் அதிகமான அட்டவணைகளுள்ளன."
#. fnEYE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:122
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_QRY_NATIVE"
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "தரவுதளத்தின் SQL மொழியில் வினவப்படும் போது கூற்றைப் பயன்படுத்த முடியாது."
#. iEVz7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:123
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN"
msgid "Join could not be processed"
msgstr "சேர்ப்பதை செயல்படுத்த முடியாது"
#. 3EkzD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:124
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL கூற்றில் இலக்கண பிழை"
#. 4umu8
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:125
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT"
msgid "This database does not support table views."
msgstr "இத்தரவுத்தள அட்டவணை பார்வையை ஆதரிக்கவில்லை."
#. wsWmH
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:126
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT"
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "இத்தரவுத்தளம் ஏற்கனவே உள்ள அட்டவணைப் பார்வையை மாற்ற ஆதரிக்கவில்லை."
#. DersC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:127
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK"
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "வினவலை உருவாக்க நீங்கள் விருப்புகிறீர்களா?"
#. LWaN7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:128
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_DATASOURCE_DELETED"
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "தொடர்புள்ள தரவு மூலம அழிக்கப்பட்டது. எனவே, தரவு மூலத்துடன் தொடர்புள்ள தரவைச் சேமிக்க முடியாது."
#. r9TeF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:129
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND"
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "தெரியாத '$name$' நிரல்."
#. FzLYr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:130
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE"
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "நிரல்கள் '=' ஐக் கொண்டுதான் ஒப்பிட முடியும்."
#. Pzh6C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:131
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN"
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "நீங்கள் 'LIKE' க்கு முன் ஒரு நிரல் பெயரைப் பயன்படுத்த வேண்டும்."
#. bwj8B
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:132
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE"
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "நிரல் கிடைக்கவில்லை. தரவுதளத்தில் ஒவ்வொரு எழுத்தும் முக்கியம் என கருத்தில் கொள்ளவும்."
#. 8fSWD
#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:134
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED"
msgid ""
"$object$ has been changed.\n"
@@ -775,277 +775,277 @@ msgstr ""
#. rLMEX
#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:136
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT"
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "$object$ ஒரு SQL கட்டளையை சார்ந்து இடைநிறுத்த முடியவில்லை."
#. 6cpa3
#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:138
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW"
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "$object$ SQL பார்வையில் திறக்கப்படும்."
#. pH2Jv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:139
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "இந்த வினா ஒரு அறிக்கையை அமைப்பை உருவாக்கவில்லை, மற்றும் மற்றொரு வினாவின் பகுதியில்லை."
#. HErUD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:141
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
msgid "Column ~Format..."
msgstr "நிரல் வடிவூட்டம்..."
#. pSid2
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:142
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column ~Width..."
msgstr "நிரல் அகலம்"
#. mczq6
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:143
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT"
msgid "Table Format..."
msgstr "அட்டவணை வடிவூட்டம்"
#. Giaeq
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:144
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
msgid "Row Height..."
msgstr "நிரை உயரம்"
#. F8EEk
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:145
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "நகலெடு"
#. hAGj6
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:146
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD"
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "செயல்நீக்கு: தரவு உள்ளீடு"
#. NeA2w
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:147
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD"
msgid "Save current record"
msgstr "நடப்பு ஆவணைத்தைச் சேமி"
#. tV569
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:148
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_QRY_TITLE"
msgid "Query #"
msgstr "வினவல் #"
#. FBqHA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:149
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_TBL_TITLE"
msgid "Table #"
msgstr "அட்டவணை #"
#. cCYzs
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:150
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_VIEW_TITLE"
msgid "View #"
msgstr "பார்வை #"
#. 8yp2G
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:151
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS"
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "\"#\" பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது."
#. EmTa7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:152
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING"
msgid "No matching column names were found."
msgstr "பொருந்தும் நிரல் பெயர்கள் காணப்படவில்லை."
#. 4EFDH
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:153
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING"
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. நகலெடுப்பதைத் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
#. xnbDP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:154
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME"
msgid "Data source table view"
msgstr "தரவு மூல அட்டவணை பார்வை"
#. r58gb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:155
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC"
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அட்டவணை அல்லது வினவலைக் காட்டுகிறது."
#. a8LWj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:157
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT"
msgid "Modify SQL statement(s)"
msgstr "SQL கூற்றுகளை மாற்றியமை"
#. U3N6g
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:159
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM"
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "படிவத்தை வடிவமைப்பு பார்வையில் உருவாக்கு..."
#. vLzx4
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:160
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "வழிகாட்டியைப் பயன்படுத்தி படிவத்தை உருவாக்கு..."
#. ZRnDp
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:161
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "வழிகாட்டியைப் பயன்படுத்தி அறிக்கையை உருவாக்கு..."
#. aSmAa
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:162
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT"
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "அறிக்கையை வடிவமைப்பு பார்வையில் உருவாக்கு..."
#. mGsho
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:163
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY"
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "வினவலை வடிவமைப்பு பார்வையில் உருவாக்கு..."
#. sfADq
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:164
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_SQL"
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "கேள்வியை SQL பார்வையில் உருவாக்கு..."
#. 57XvA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:165
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "வழிகாட்டியைப் பயன்படுத்தி கேள்வியை உருவாக்கு..."
#. wzNZ2
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:166
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE"
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "அட்டவணையை வடிவமைப்பு பார்வையில் உருவாக்கு..."
#. SZdVd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:167
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "வழிகாட்டியைப் பயன்படுத்தி அட்டவணை உருவாக்கு..."
#. Xdxfp
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:168
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_STR_NEW_VIEW"
msgid "Create View..."
msgstr "பார்வை உருவாக்கு..."
#. uinhG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:169
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_STR_FORMS_CONTAINER"
msgid "Forms"
msgstr "படிவங்கள்"
#. EhPGD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:170
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_STR_REPORTS_CONTAINER"
msgid "Reports"
msgstr "அறிக்கைகள்"
#. DFmZD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:171
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "ஒரு அறிக்கையை உருவாக்கத் தேவையாக படிகளுடன் வழிகாட்டி உங்களைக் கொண்டுசெல்லும்."
#. e4rD6
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:172
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT"
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "தகவல் மூலம், கட்டுப்படுத்திகள், கட்டுப்படுத்திகளின் பண்புகள் ஆகியவற்றைக் குறிப்பிட்டு ஒரு படிவத்தை உருவாக்கு."
#. WMRFD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:173
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT"
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "தகவல் மூலம், கட்டுப்படுத்திகள், கட்டுப்படுத்திகளின் பண்புகள் ஆகியவற்றைக் குறிப்பிட்டு ஒரு அறிக்கையை உருவாக்கு."
#. mJ9jD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:174
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "ஒரு படிவத்தை உருவாக்கத் தேவையான படிகளுடன் வழிகாட்டி உங்களைக் கொண்டுசெல்லும்."
#. c6NPF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:175
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT"
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "வடிகட்டிகள், உள்ளீடு அட்டவணைகள், புலப்பெயர்கள் ஆகியவற்றையும் வரிசைபடுத்துவதற்கும் குழுவாக்கலுக்குமான பண்புகளையும் குறிப்பிட்டு ஒரு கேள்வியை உருவாக்கு."
#. Gk7RQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:176
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL"
msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
msgstr "கேள்வியை ஒரு SQL கூற்றை நேரடியாக இடுவதன்வழி உருவாக்கு."
#. EUCKU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:177
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "ஒரு கேள்வியை உருவாக்கத் தேவையாக படிகளுடன் வழிகாட்டி உங்களைக் கொண்டுசெல்லும்."
#. hFmde
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:178
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN"
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "புலப் பெயர்கள் பண்புகள் ஆகியவற்றோடு தரவு வகைகளையும் குறிப்பிட்டு, ஒரு அட்டவணையை உருவாக்கவும்."
#. ctDmY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:179
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "வணிக, சொந்த அட்டவணை எடுத்துக்காட்டு தேர்வுகளிலிருந்து வேண்டிய ஒரு அட்டவணையைத் தெரிவுசெய்து, அதனை விருப்பத்திற்கேற்ப மாற்றியமைத்துக்கொள்வும்."
#. GmBmQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:180
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN"
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "ஒரு பார்வையை நீங்கள் காண விரும்பும் அட்டவணைகளையும் புலப்பெயர்களையும் குறிப்பிட்டு உருவாக்கவும்."
#. 5ADJN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:181
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "தரவுத்தளம்"
#. D2GFx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:182
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_TASKS"
msgid "Tasks"
msgstr "பணிகள்"
#. i4BHJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:183
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "முன்னோட்டம்"
#. MpYZa
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:184
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS"
msgid ""
"The connection type has been altered.\n"
@@ -1059,31 +1059,31 @@ msgstr ""
"அனைத்து ஆவணங்களையும் இப்போது நீங்கள் மூட விரும்புகிறீர்களா?"
#. 5Ujux
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:187
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_FRM_LABEL"
msgid "F~orm name"
msgstr "படிவத்தின் பெயர்"
#. zA6vD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:188
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
msgid "~Report name"
msgstr "அறிக்கையின் பெயர்"
#. 8RUit
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:189
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_FOLDER_LABEL"
msgid "F~older name"
msgstr "அடைவின் பெயர்"
#. Twota
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:190
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS"
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "பதிக்கப்பட்ட மேக்ரோக்களுடைய படிவங்களையும் அறிக்கைகளையும் ஆவணம் கொண்டுள்ளது."
#. v33uG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:191
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL"
msgid ""
"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
@@ -1099,260 +1099,260 @@ msgstr ""
"இவ்விடம்பெயர்ப்பு நிகழும் வரை ரேக்ரோக்களை உங்களால் தரவுத்தள ஆவணத்தில் பதிக்க இயலாது என்பதைக் கவனத்தில் கொள்ளவும். "
#. SBEJP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:196
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE"
msgid "Embedded database"
msgstr "பதிக்கப்பட்ட தரவுத்தளம்"
#. 9GfaL
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:197
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT"
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "நீங்கள் வெவ்வேறு பகுப்புகளைத் தேர்ந்தெடுக்க இயலாது."
#. HMRSN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:198
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE"
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
msgstr "ஆதரவில்லாத பொருள் வகை காணப்படுகிறது ($type$)."
#. YgB34
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:199
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL"
msgid "Advanced Properties"
msgstr "மேம்பட்ட பண்புகள்"
#. wFDHD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:200
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED"
msgid "Additional Settings"
msgstr "கூடுதல் அமைவுகள்"
#. HYDjE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:201
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
msgid "Connection settings"
msgstr "இணைப்பு அமைவுகள்"
#. KLRak
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:202
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TBL_LABEL"
msgid "~Table Name"
msgstr "அட்டவணை பெயர்"
#. WPmUe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:203
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_QRY_LABEL"
msgid "~Query name"
msgstr "வினாப் பெயர்"
#. cGPht
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_TITLE_RENAME"
msgid "Rename to"
msgstr "இவ்வாறு மறுபெயரிடு"
#. GQDBD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:205
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS"
msgid "Insert as"
msgstr "இவ்வாறு நுழை"
#. yGyEU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:207
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "தேர்ந்த தரவை நீங்கள் அழிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
#. AMTEz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:208
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:210
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "வரிசைபடுத்தல் விதியை அமைப்பதில் பிழை"
#. kXqdF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:209
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:211
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "வடிகட்டி விதியை அமைப்பதில் பிழை"
#. tXz3U
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:210
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST"
msgid "Connection lost"
msgstr "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது"
#. 5ELXe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:211
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER"
msgid "Queries"
msgstr "வினவல்கள்"
#. wdm7E
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:212
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER"
msgid "Tables"
msgstr "அட்டவணைகள்"
#. BTcMU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:213
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "அழித்தலை உறுதிசெய்"
#. pbjZT
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:214
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE"
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "அட்டவணை '%1' ஐ அழிக்க வேண்டுகிறீரா?"
#. CLELW
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:215
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "தரவுத்தளத்தின் இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது. மீண்டும் இணைக்க விரும்புகிறீர்களா?"
#. NRXrT
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:216
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS"
msgid "Warnings encountered"
msgstr "எச்சரிக்கைகள் எதிர்கொள்ளப்பட்டன"
#. EXau9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:217
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS"
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "அட்டவணைகளை மீட்கையில், எச்சரிக்கைகள் தரவுத்தள இணைப்பால் தெரிவிக்கப்பட்டன."
#. HtRDf
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:218
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE"
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "\"$name$\" உடன் இணைகிறது ..."
#. QNCRB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:219
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_LOADING_QUERY"
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "$name$ கேள்வி ஏற்றப்படுகிறது ..."
#. QfTUB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:220
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_LOADING_TABLE"
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "$name$ அட்டவணை ஏற்றப்படுகிறது ..."
#. FECQm
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:221
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE"
msgid "No table format could be found."
msgstr "எந்த ஒரு அட்டவணை வடிவூட்டமும் இல்லை."
#. 6isKD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:222
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "தரவு மூலம் \"$name$\" உடனான இணைப்பை ஏற்படுத்த முடியவில்லை."
#. CmzsA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:224
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES"
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
#. hhXGF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:225
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY"
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "முதன்மை சாவியை நுழை/நீக்கு"
#. 26uKH
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:226
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_VALUE_YES"
msgid "Yes"
msgstr "சரி"
#. vqVF5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:227
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_VALUE_NO"
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
#. TDokm
#. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none...
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:229
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_VALUE_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<ஏதுமில்லை>"
#. 66g23
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:230
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME"
msgid "Field Name"
msgstr "புலப் பெயர்"
#. F6UGZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:231
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE"
msgid "Field Type"
msgstr "புலத்தின் வகை"
#. LFBuq
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:232
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT"
msgid "Description"
msgstr "விளக்கம்"
#. BYE5G
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:233
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "Column Description"
msgstr "நிரல் விவரம்"
#. Aney5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:234
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES"
msgid "Field Properties"
msgstr "புலப் பண்புகள்"
#. kjdpF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:235
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED"
msgid "Modify cell"
msgstr "கலத்தை மாற்றியமை"
#. aPzA3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:236
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED"
msgid "Delete row"
msgstr "நிரையை அழி"
#. DFnqv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:237
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED"
msgid "Modify field type"
msgstr "புல வகையை மாற்றியமை"
#. XLRpC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:238
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED"
msgid "Insert row"
msgstr "நிரையை நுழை"
#. LgbwQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:239
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED"
msgid "Insert new row"
msgstr "புதிய நிரையை நுழை"
#. gi8TU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:240
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "~Default value"
msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு"
#. 3AyBV
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:241
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT"
msgid ""
"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr ""
"முன்னிருப்பு மதிப்பு புலத்தில் இருக்க வேண்டாமென்றால், வெற்று சரத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#. AbZU4
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:242
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE"
msgid ""
"Enter a default value for this field.\n"
@@ -1374,19 +1374,19 @@ msgstr ""
"அட்டவணையில் தரவைப் பிறகு இடும்போது, இச்சரம் தேர்ந்த ஒவ்வொரு புதிய ஏடுகளிலும் பயன்படுத்தப்படும். ஆதலால், அது கீழே உள்ளிடவுள்ள கல வடிவூட்டத்துடன் ஏற்றதாக இருத்தல் வேண்டும்."
#. hwwVA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:243
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH"
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச உரை நீளத்தை உள்ளிடு."
#. yPnZq
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:244
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE"
msgid "Enter the number format."
msgstr "எண் வடிவத்தைத் உள்ளிடு."
#. 2yCJu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:245
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_HELP_LENGTH"
msgid ""
"Determine the length data can have in this field.\n"
@@ -1400,25 +1400,25 @@ msgstr ""
"தரவுத்தளத்தின் அளவு அதிகமாகும் போது மதிப்பு தானாக திருத்தப்படும்."
#. BY4V7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:246
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_HELP_SCALE"
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "இப்புலத்தில் அனுமதிக்கப்பட்ட தசம இடங்களை குறிப்பிடவும்."
#. QBHjm
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:247
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE"
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "இங்குதான் நீங்கள் தரவு எவ்வாறு நடப்பு வடிவூட்டத்தில் காட்டப்படும் என்பதைப் பார்க்கலாம் (வடிவூட்டத்தை மாற்றியமைக்க வலப்புறமுள்ள பொத்தானைப் பயன்படுத்தவும்)."
#. eV4sD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:248
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON"
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "தரவின் வெளியீட்டு வடிவூட்டத்தை நீங்கள் இங்குதான் நிர்ணயிக்கலாம்."
#. Y5q39
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:249
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT"
msgid ""
"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
@@ -1430,49 +1430,49 @@ msgstr ""
"இவ்வகையான புலங்களில் உங்களால் தரவை உள்ளிட முடியாது. ஒவ்வொரு புதிய பதிவுக்கும் ஒரு மதிப்பு தானாகவே ஒதுக்கப்படும் (முந்தைய பதிவின் அதிகரிப்பால் ஏற்படும் விளைவு)."
#. 5uQpF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:250
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME"
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "நிரல் \"$column$\" இருமுறை ஒப்படைக்கப்பட்டுள்ளதால் அட்டவணையைச் சேமிக்க முடியவில்லை."
#. vayRE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:251
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN"
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "நிரல் \"$column$\" முதன்மை சாவியினுடையது. அந்நிரல் அழிக்கப்பட்டால், முதன்மை சாவியும் கூடவே அழிக்கப்படும். உறுதியாக தொடர வேண்டுகிறீரா?"
#. fo93e
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:252
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE"
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "முதன்மை சாவி பாதிக்கப்பட்டுள்ளது"
#. wcLcG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:253
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_COLUMN_NAME"
msgid "Column"
msgstr "நிரல்"
#. ES566
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:254
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_QRY_CONTINUE"
msgid "Continue anyway?"
msgstr "இருப்பினும் தொடரவா?"
#. iXbw5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:255
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING"
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "தரவுத்தளத்துடன் இணைப்பதில் சிக்கலிருப்பதால் அட்டவணையைச் சேமிக்க முடியவில்லை."
#. kuExF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:256
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "தரவு மூலம் அழிக்கப்பட்டதால் அட்டவணை வடிகட்டியைத் திருத்த முடியவில்லை."
#. Lt4Yc
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:257
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES"
msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
@@ -1482,13 +1482,13 @@ msgstr ""
"மாற்றங்களை இப்போது சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
#. HFLQk
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:258
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD"
msgid "No primary key"
msgstr "முதன்மைச் சாவி இல்லை"
#. ir5Du
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:259
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY"
msgid ""
"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
@@ -1502,25 +1502,25 @@ msgstr ""
"முதன்மை சாவி இப்போது உருவாக்கப்பட வேண்டுமா?"
#. R7KDG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:260
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR"
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "\"$column$\" நிரலை மாற்ற முடியவில்லை. அதற்கு பதில் அந்நிரலை அழித்துவிட்டு புதிய வடிவூட்டத்தை இணைக்கலாமா?"
#. U3f4j
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:261
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR"
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "அட்டவணை வடிவத்தை சேமிக்கையில் பிழை"
#. 9BsSL
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:262
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL"
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "$column$ நிரலை அழிக்க முடியவில்லை."
#. Etkrj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:263
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid ""
"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"அட்டவணை உருவாக்கப்படும்போது இக்கூற்று நேரடியாக தரவுத்தளத்திற்க்கு இடமாற்றப்படும்."
#. fAEud
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:264
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE"
msgid ""
"No type information could be retrieved from the database.\n"
@@ -1542,37 +1542,37 @@ msgstr ""
"இத்தரவு மூலத்திறகான அட்டவணை வடிவ விதம் கிடைக்கவில்லை."
#. 2s2rr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:265
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME"
msgid "change field name"
msgstr "புலப்பெயரை மாற்று"
#. PC3QD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:266
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE"
msgid "change field type"
msgstr "புல வகையை மாற்று"
#. Z2B9o
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:267
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "change field description"
msgstr "புலத்தின் விளக்கத்தை மாற்று"
#. aDrTE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:268
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE"
msgid "change field attribute"
msgstr "புலத்தின் பணைபை மாற்று"
#. 3srwC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:270
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD"
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "\"$name$\" தரவு மூலத்துடன் இணைய ஒரு கடவுச்சொல் தேவை."
#. tYDxc
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:271
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION"
msgid ""
"The directory\n"
@@ -1588,49 +1588,49 @@ msgstr ""
"உள்ளிருக்கவில்லை. இதை உருவாக்க வேண்டுமா?"
#. 3PFxY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:272
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY"
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "$name$ என்ற அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை."
#. V9kGF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:273
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "இக்கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது. மேலெழுதவா?"
#. i47ye
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:274
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "அடைவு"
#. U2bRK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:276
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE"
msgid "Database properties"
msgstr "தரவுத்தள பண்புகள்"
#. etNzz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:277
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL"
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "தரவு மூலத்தின் பண்புகள்: #"
#. z9Ecp
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:278
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO"
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "இருக்கிற தரவுத்தளத்துடன் இணைய, 'இருக்கிற தரவுத்தளத்துடன் இணை' ஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#. PfAC6
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:279
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "#lib#-ன் நிரல் நூலகத்தை ஏற்ற இயலவில்லை, அல்லது அது சேமடைந்துள்ளது. ODBC தரவு மூலத் தேர்வு கிடையாது."
#. d3vbZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:280
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE"
msgid ""
"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
@@ -1640,152 +1640,152 @@ msgstr ""
"அமைவுகளை மாற்றும் அனுமதி உங்களுக்கு இருந்தாலும், தரவுத்தளத்துடன் இணைய உங்களால் முடியாமல் போகலாம்."
#. 2f7Ga
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:281
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE"
msgid "{None}"
msgstr "{எதுவுமில்லை}"
#. iR7CJ
#. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:283
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
#. DFGo9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:284
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING"
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 அமைக்கப்பட வேண்டும்."
#. ZDRBf
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:285
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER"
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 மற்றும் #2 ம் வெவ்வேறாக இருக்கனும்."
#. 9oCZr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:286
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "#1 இல் ?,* போன்ற துருப்புச் சீட்டுகளுக்கு அனுமதியில்லை."
#. BdzcB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:288
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_CONNECTION_TEST"
msgid "Connection Test"
msgstr "இணைப்பு சோதனை"
#. oAAKs
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:289
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS"
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "இணைப்பு வெற்றிகரமாக ஏற்படுத்தப்பட்டது."
#. 5V7Ay
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:290
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "இணைப்பை ஏற்படுத்த முடியவில்லை."
#. wvNFP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:291
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "JDBC இயக்கி வெற்றிகரமாக ஏற்றப்பட்டது."
#. RdMCN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:292
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "JDBC இயக்கியை ஏற்ற முடியவில்லை."
#. dyCvN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:293
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME"
msgid "MS Access file"
msgstr "MS அணுகல் கோப்பு"
#. rDsuu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:294
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME"
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "MS அணுகல் 2007 கோப்பு"
#. jFwxU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:295
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME"
msgid "Firebird Database"
msgstr "Firebird தரவுத்தளம்"
#. 8Uiv2
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:297
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_RSC_CHARSETS"
msgid "System"
msgstr "கட்டகம்"
#. pnwDB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:298
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION"
msgid "Error during creation"
msgstr "பிழை குறியீடு"
#. hnyJF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:299
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR"
msgid "An error occurred. The operation could not be performed."
msgstr ""
#. kXCG9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:300
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC"
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "\"$file$\" ஆவணத்தைத் திறக்க முடியவில்லை."
#. bFHHW
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:301
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP"
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "அட்டவணையை அழிக்க முடியவில்லை ஏனெனில் தரவுத்தள இணைப்பு இதனை ஆதரிக்கவில்லை."
#. ZNB5D
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:302
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "அனைத்தும்"
#. C8eBG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:303
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_UNDO_COLON"
msgid "Undo:"
msgstr "செயல்நீக்கு:"
#. aje2A
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:304
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_REDO_COLON"
msgid "Redo:"
msgstr "மறுபடி செய்:"
#. ixMkj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:305
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND"
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "ஏற்புடைய எந்த நிரல் வகையும் '#1' நிரலுக்குக் கிடைக்கவில்லை."
#. qVax3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:306
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "\"$file$\" என்ற கோப்பு இல்லை."
#. 737k3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:307
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "தரவு மூலத்துடன் இணையும்போது எச்சரிக்கைகள் விடுக்கப்பட்டன. இவற்றைக் காண \"$buttontext$\" ஐ சொடுக்கவும்."
#. cGJja
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:308
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS"
msgid ""
"The name '$#$' already exists.\n"
@@ -1796,199 +1796,199 @@ msgstr ""
#. xTNjt
#. #i96130# use hard coded name
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:310
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature."
msgstr ""
#. oC8Px
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:312
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER"
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "SDBC இயக்கி மேலாளருடன் இணைக்க முடியவில்லை (#servicename#)."
#. aym6r
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:313
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER"
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "#connurl# URLக்கு ஒரு இயக்கி பதிவுசெய்யப்படவில்லை."
#. oafZG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:314
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_NOTABLEINFO"
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்ட போதிலும், தரவுத்தள அட்டவணைகளைப் பற்றிய தகவல் கிடைக்கவில்லை."
#. uBW6C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:315
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_ALL_TABLES"
msgid "All tables"
msgstr "எல்லா அட்டவணைகளும்"
#. nhz6M
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:316
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_ALL_VIEWS"
msgid "All views"
msgstr "எல்லா பார்வைகளும்"
#. APBCw
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:317
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS"
msgid "All tables and views"
msgstr "அனைத்துப் அட்டவணைகளும் பார்வைகளும்"
#. 4SGBJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:319
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME"
msgid "Table name"
msgstr "அட்டவணை பெயர்"
#. Nw93R
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:320
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT"
msgid "Insert data"
msgstr "தரவை நுழை"
#. nLFJd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:321
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE"
msgid "Delete data"
msgstr "தரவை அழி"
#. eGEDE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:322
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE"
msgid "Modify data"
msgstr "தரவை மாற்றியமை"
#. e2bxV
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:323
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER"
msgid "Alter structure"
msgstr "கட்டமைப்பை மாற்று"
#. zejFA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:324
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT"
msgid "Read data"
msgstr "தரவை வாசி"
#. UsMj8
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:325
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE"
msgid "Modify references"
msgstr "மேற்கோள்களை மாற்றியமை"
#. SEGp9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:326
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP"
msgid "Drop structure"
msgstr "கட்டமைப்பை அகற்று"
#. BCCiv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:328
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "dBASE கோப்புகளுக்கான பாதை"
#. hnBFY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:329
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the text files"
msgstr "உரை கோப்புகளுக்கான பாதை"
#. DRFyX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:330
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "விரிதாள் ஆவணத்திற்கான பாதை"
#. qxbA7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:331
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "உங்கள் கணினியிலுள்ள ODBC தரவு மூலத்தின் பெயர்"
#. mGJE9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:332
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the Writer document"
msgstr ""
#. zQxCp
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "MySQL தரவுத்தளத்தின் பெயர்"
#. uhRMQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "ஆரக்கல் தரவுத்தளின் பெயர்"
#. nmoae
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE"
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "மைக்ரோஸாஃப்ட் அணுகல் தரவுத்தள கோப்பு"
#. 34zwh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "மேற்பட்ட அமைவுகள் தேவையில்லை. இணைப்பு சரியாக வேலை செய்கிறதா எனப் பரிசோதிக்க, '%test' பொத்தானைச் சொடுக்கவும்."
-#. GAVfb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
+#. DDLwe
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_COMMONURL"
-msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)"
+msgid "Enter the DBMS/driver-specific connection string here"
msgstr ""
#. rKH3t
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_HOSTNAME"
msgid "~Host name"
msgstr "வழங்கி பெயர்"
#. Gdbjz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME"
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "~Mozilla விவரக்குறிப்பின் பெயர்"
#. A6YJb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME"
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "~Thunderbird விவரக்குறிப்பு பெயர்"
#. HnmRA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:341
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_ADD_TABLES"
msgid "Add Tables"
msgstr "அட்டவணைகளைச் சேர்"
#. eHahH
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:342
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY"
msgid "Add Table or Query"
msgstr "அட்டவணை அல்லது வினவலைச் சேர்"
#. 5dqK5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:344
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL"
msgid "Apply columns"
msgstr "நிரல்களை செயல்படுத்து"
#. nZ7x6
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:345
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL"
msgid "Type formatting"
msgstr "வகை வடிவூட்டம்"
#. C5Zs4
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:346
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED"
msgid ""
"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
@@ -1998,163 +1998,163 @@ msgstr ""
"பின்வரும் பெயர் ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது:"
#. MuQ2C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:347
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL"
msgid "Assign columns"
msgstr "நிரல்களை ஒதுக்கு"
#. 5vCFA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:348
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV"
msgid "< ~Back"
msgstr "< பின்வாங்கு"
#. aWFVD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:349
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT"
msgid "~Next>"
msgstr "அடுத்து >"
#. aKHUX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:350
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_WIZ_PB_OK"
msgid "C~reate"
msgstr "உருவாக்கு"
#. 3XyRu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:351
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "அட்டவணையை நகலெடு"
#. uNGvx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:352
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "அட்டவணையை நகலெடு"
#. xCPkD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:353
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME"
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "இவ்வட்டவணை பெயர் நடப்பு தரவுத்தளத்தில் செல்லாது."
#. m35Lx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:354
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA"
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "ஏற்கனவே உள்ள அட்டவணையுடன் தரவை இணைக்க முதற்பக்கதிலுள்ள 'தரவை இணை' விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#. XbmVN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:355
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH"
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "அட்டவணை பெயரை மாற்றவும். அதிக நீளமாக உள்ளது."
#. 55EA7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:357
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE"
msgid "Database Wizard"
msgstr "தரவுத்தள வழிகாட்டி"
#. p4Yy4
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:358
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE"
msgid "Select database"
msgstr "தரவுத்தளத்தை தேர்"
#. GTpDz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:359
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE"
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "dBASE இணைப்பை அமை"
#. VBaQN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:360
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "dBASE கோப்புகளுக்கான இணைப்பை அமை"
#. TiBeQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:361
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "மைக்ரோசாப்ட் அணுகல் இணைப்பை அமை"
#. XaDDh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:362
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP"
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "LDAP இணைப்பை அமை"
#. WZtzU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:363
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO"
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "ADO இணைப்பை அமை"
#. n3HgX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:364
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC"
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "JDBC இணைப்பை அமை"
#. qiZT5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:365
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE"
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "ஆரக்கல் தரவுத்தள இணைப்பை அமை"
#. KbAqW
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:366
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "MySQL இணைப்பை அமை"
#. uJuNs
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:367
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "ODBC இணைப்பை அமை"
#. ecB4x
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
msgstr ""
#. wUEMA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
msgid "Set up user authentication"
msgstr "பயனர் உறுதிப்படுத்தலை அமை"
#. YgsyA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "MySQL சேவையக தரவை அமை"
#. 6Fy7C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
msgid "Save and proceed"
msgstr "சேமித்தபின் தொடர்"
#. LhDjK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
msgid "New Database"
msgstr "புதிய தரவுத்தளம்"
#. DoGLb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "ஒரு MySQL தரவுத்தளத்தை JDBCஐ பயன்படுத்தி இணைப்பை அமைக்கவும்"
#. B5kEC
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
@@ -2164,67 +2164,67 @@ msgstr ""
"பின்வரும் அமைவுகளில் உறுதி இல்லையெனில் உங்கள் கணினி நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்ளவும்."
#. uGTyY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "MySQL JDBC இயக்கி வகுப்பு:"
#. cBiSe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
msgid "Default: 3306"
msgstr "முன்னிருப்பு: 3306"
#. zDx7G
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "dBASE கோப்புகளுடன் ஒரு இணைப்பை அமை"
#. MXTEF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "dBASE கோப்புகள் சேமித்து வைக்கப்பட்டுள்ள கோப்புறையைத் தேர்."
#. Ke4xP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "உரை கோப்புகளுக்கான இணைப்பை அமை"
#. uJFWa
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "CSV (Comma Separated Values) உரை கோப்புகள் சேகரிக்கப்பட்டுள்ள கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். %PRODUCTNAME தளமானது இந்த கோப்புகளை வாசிக்க-மட்டும் முறையில் திறக்கும்."
#. chkNh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to text files"
msgstr "உரை கோப்புகளுக்கான பாதை"
#. VXUEj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "மைக்ரோசாப்ட் எக்செஸ் தரவுத்தளத்துடன் ஒரு இணைப்பை அமை"
#. rTF65
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "நீங்கள் அணுக விழையும் மைரோசாப்ட் எக்செஸ் கோப்பைத் தேர்."
#. DYcM8
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "ஒரு ADO தரவுத்தளத்திற்கு ஒரு இணைப்பை அமைக்கவும்"
#. WzZiB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
@@ -2236,13 +2236,13 @@ msgstr ""
"பின்வரும் அமைவுகளைப் பற்றி உறுதி இல்லை எனில் உங்கள் கணினி நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்ளவும்."
#. PRyfo
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "ஒரு ODBC தரவுத்தளத்திற்கு ஒரு இணைப்பை அமை"
#. CBVtz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
@@ -2254,13 +2254,13 @@ msgstr ""
"பின்வரும் அமைவுகளைப் பற்றி உறுதி இல்லை எனில் உங்கள் கணினி நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்ளவும்."
#. dmi7n
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "ஒரு JDBC தரவுத்தளத்திற்கு ஒரு இணைப்பை அமை"
#. dYGeU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
@@ -2270,25 +2270,25 @@ msgstr ""
"பின்வரும் அமைவுகளைப் பற்றி உறுதி இல்லை எனில் உங்கள் கணினி நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்ளவும்."
#. DWgup
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "ஒரு ஆரக்கல் தரவுத்தளத்துக்கு ஒரு இணைப்பை அமை"
#. Z57ca
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
msgid "Default: 1521"
msgstr "முன்னிருப்பு: 1521"
#. dnAP9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "ஆரக்கல் JDBC இயக்கி வகுப்பு"
#. aD8dK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
@@ -2298,13 +2298,13 @@ msgstr ""
"பின்வரும் அமைவுகளைப் பற்றி உறுதி இல்லை எனில் உங்கள் கணினி நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்ளவும்."
#. Vqjfj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "விரிதாள்களுக்கு ஒரு இணைப்பை அமை"
#. FnpBr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
@@ -2314,277 +2314,277 @@ msgstr ""
"இக்கோப்பினை %PRODUCTNAME வாசிக்க-மட்டுமான முறைமையில் திறக்கும்."
#. fxmJG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
msgid "~Location and file name"
msgstr "இடம் மற்றும் கோப்பு பெயர்"
#. og5kg
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
msgid "Command successfully executed."
msgstr "கட்டளை வெற்றிகரமாகச் செயலாக்கப்பட்டது."
#. BhFXv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:399
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "தரவுதளத்துக்கான இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது. இந்த உரை மூடப்படுகிறது."
#. WTysM
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
msgid "Sort order"
msgstr "வரிசை அடுக்கு"
#. 67TCR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
msgid "Index field"
msgstr "சுட்டுப் புலம்"
#. rCZbG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
msgid "Ascending"
msgstr "ஏறுவரிசை"
#. zUeEN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
msgid "Descending"
msgstr "இறங்குவரிசை"
#. DpB67
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "நீங்கள் உறுதியாக '$name$' அகவரிசையை அழிக்க வேண்டுகிறீரா?"
#. 3sTLe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
msgid "index"
msgstr "அட்டவணை"
#. HFaXn
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "அட்டவணையானது குறைந்த பட்சம் ஒரு புலத்தைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்."
#. LRDDD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "முன்பே \"$name$\" பெயருள்ள வேறொரு அகவரிசை இருக்கிறது."
#. 9C3mx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "ஒரு அகவரிசை வரையறையில், எந்த அட்டவணை நிரலும் ஓரு தடவைக்கு மேல் வரக் கூடாது. ஆனால், நீங்கள் \"$name$\" நிரலை இருமுறை இட்டுள்ளீர்கள்."
#. XANpc
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
msgstr "இந்த உள்ளீட்டை \"$name$\" அளவுருக்கான சரியான மதிப்பாக மாற்ற இயலவில்லை"
#. FCnE3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
msgid "SQL Status"
msgstr "SQL நிலை"
#. ha64T
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
msgid "Error code"
msgstr "பிழை குறியீடு"
#. 9A2cX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "இப்பிழை அடிக்கடி ஏற்படுவதற்கான காரணம் உங்கள் தரவுத்தள மொழியின் பொருத்தமற்ற வரியுரு தொகுப்பு அமைவே ஆகும். அமைவை பரிசோதிக்க தொகு - தரவுத்தளம் - பண்புகளுக்குச் செல்லவும்."
#. itnjJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
#. Q4A2Y
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்கை"
#. LSBpE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
msgid "Information"
msgstr "தகவல்"
#. DKRwR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
msgid "Details"
msgstr "விவரங்கள்"
#. Avmtu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "நீங்கள் பயனரை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
#. yeKZF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "தரவுத்தளம் பயனர் நிர்வாகத்தை ஆதரிக்கவில்லை."
#. 4CVtX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "கடவுச்சொல் பொருந்தவில்லை. கடவுச்சொல்லை மறுபடியும் உள்ளிவும்."
#. iu64w
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "சில தரவுத்தளங்கள் இவ்வகை இணைப்புகளை ஆதரிக்கவில்லை என கருத்தில் கொள்ளவும்."
#. Khmn9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "இரு அட்டவணைகளின் தொடர்புள்ள புலங்களில் ஓரே மாதிரியான உள்ளடக்கங்களை உடைய பதிவேடுகளை மட்டும் கொண்டுள்ளது."
#. JUyyK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "அட்டவணை '%1' இலுள்ள அனைத்துப் பதிவுகளையும் ஆனால் தொடர்புள்ள புலங்களிலுள்ள மதிப்புகள் பொருந்தும் அட்டவணை '%2' இன் பதிவுகளை மட்டும் கொண்டிருக்கிறது."
#. EdhCU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' மற்றும் '%2' இன் அனைத்து பதிவுகளும் உள்ளன."
#. c9PsZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' மற்றும் '%2' இன் அனைத்து பதிவேடுகளின் கார்டீசியன் தயாரிப்பும் உள்ளன."
#. KyLuN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "இலக்கு தரவுத்தளம் பார்வைகளை துணைபுரியவில்லை."
#. RaJQd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "இலக்கு தரவுத்தளம் முதன்மை சாவிகளுக்கு துணைபுரியவில்லை."
#. JBBmY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "தரவு அணுகல் விளக்கி காணப்படவில்லை, அல்லது அணுகல் விளக்கியால் அனைத்து தேவையான தகவலையும் வழங்க முடியவில்லை"
#. Z4JFe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "தற்போது அட்டவணைகளுக்கும் கேள்விகளுக்கும் மட்டுமே ஆதரவுள்ளது."
#. KvUFb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "நகல் மூலங்களின் முடிவு அமைப்பு புத்தகக்குறிகளை ஆதரிக்க வேண்டும்."
#. XVb6E
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "ஆதரவற்ற ($type$) மூல நிரல் வகை $pos$ நிரல் இடத்திலுள்ளது."
#. 7pnvE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "துவக்க அளவுருக்களின் தவறான எண்."
#. z3h9J
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "துவங்கும்போது பிழை ஏற்பட்டது."
#. Qpda7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "நகல் மூல விளக்கியில் ஆதரவில்லாத அமைவு: $name$."
#. BsP8j
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "ஒரு வினவலை நகலெடுக்க, உங்கள் இணைப்பால் வினவல்களை வழங்க முடிய வேண்டும்."
#. QYh2y
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "கொடுத்த இடைவினை கையாளுநர் செல்லாதது."
#. ixrDD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "இச்சார்பு ஏற்கனவே உள்ளது. அதனை தொகுக்கவோ புதிய ஒன்றை உருவாக்கவோ வேண்டுகிறீரா?"
#. nFRsS
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
msgid "Edit..."
msgstr "தொகு..."
#. yRkFG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
msgid "Create..."
msgstr "உருவாக்கு..."
#. VWBJF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME பேஸ்: உறவு வடிவமைப்பு"
#. ZCd5X
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support relations."
msgstr "தரவுத்தளம் தொடர்புகளை துணைபுரியவில்லை."
#. CG2Pd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "இவ்வட்டவணையை அழித்தால் அனைத்து தொடர்புகளும் கூடவே அழிக்கப்படும். தொடரவா?"
#. Wzf9T
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
@@ -2594,73 +2594,73 @@ msgstr ""
"உங்கள் தரவுத்தள ஆவணமாக்கத்தைப் பார்க்கவும்."
#. Fsz7D
-#: dbaccess/inc/templwin.hrc:41
+#: dbaccess/inc/templwin.hrc:42
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Title"
msgstr ""
#. zo57j
-#: dbaccess/inc/templwin.hrc:42
+#: dbaccess/inc/templwin.hrc:43
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "By"
msgstr ""
#. Zh8Ni
-#: dbaccess/inc/templwin.hrc:43
+#: dbaccess/inc/templwin.hrc:44
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Date"
msgstr ""
#. eHFA4
-#: dbaccess/inc/templwin.hrc:44
+#: dbaccess/inc/templwin.hrc:45
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Keywords"
msgstr ""
#. eYGnQ
-#: dbaccess/inc/templwin.hrc:45
+#: dbaccess/inc/templwin.hrc:46
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Description"
msgstr ""
#. Eg2eG
-#: dbaccess/inc/templwin.hrc:46
+#: dbaccess/inc/templwin.hrc:47
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Type"
msgstr ""
#. hokZy
-#: dbaccess/inc/templwin.hrc:47
+#: dbaccess/inc/templwin.hrc:48
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified on"
msgstr ""
#. XMEJb
-#: dbaccess/inc/templwin.hrc:48
+#: dbaccess/inc/templwin.hrc:49
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified by"
msgstr ""
#. MWkd5
-#: dbaccess/inc/templwin.hrc:49
+#: dbaccess/inc/templwin.hrc:50
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed on"
msgstr ""
#. BBEEC
-#: dbaccess/inc/templwin.hrc:50
+#: dbaccess/inc/templwin.hrc:51
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed by"
msgstr ""
#. VCGe3
-#: dbaccess/inc/templwin.hrc:51
+#: dbaccess/inc/templwin.hrc:52
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Subject"
msgstr ""
#. HVYdE
-#: dbaccess/inc/templwin.hrc:52
+#: dbaccess/inc/templwin.hrc:53
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -3161,38 +3161,44 @@ msgctxt "directsqldialog|sql_label"
msgid "_Command to execute:"
msgstr "நிறைவேற்றுவதற்கான _கட்டளை:"
-#. gpXeL
+#. KDRkq
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:130
+msgctxt "directsqldialog|directsql"
+msgid "Run SQL command _directly"
+msgstr ""
+
+#. gpXeL
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:145
msgctxt "directsqldialog|showoutput"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
msgstr "\"தேர்\" கூற்றுகளின் வெளியீட்டைக் காட்டு"
#. xJT2B
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:144
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:159
msgctxt "directsqldialog|execute"
msgid "_Execute"
msgstr "நிறைவேற்று"
#. FoYMP
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:177
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:192
msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label"
msgid "_Previous commands:"
msgstr "முந்தை_ய கட்டளைகள்:"
#. aqBRi
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:193
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:208
msgctxt "directsqldialog|label1"
msgid "SQL Command"
msgstr "SQL கட்டளை"
#. iUSnR
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:232
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:247
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
#. DYZA5
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:271
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:286
msgctxt "directsqldialog|label3"
msgid "Output"
msgstr "வெளியீடு"
@@ -3409,25 +3415,25 @@ msgid "Open an existing database _file"
msgstr "ஏற்கனவே உள்ள ஒரு தரவுத்தளக் கோப்பைத் திற"
#. dfae2
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:140
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:139
msgctxt "generalpagewizard|docListLabel"
msgid "_Recently used:"
msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்தியது:"
#. dVAEy
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:171
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:170
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open"
msgstr "திற"
#. cKpTp
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:186
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:185
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr "ஏற்கனவே உள்ள ஒரு தரவுத்தளத்துடன் இணை"
#. emqeD
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:227
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:225
msgctxt "generalpagewizard|noembeddeddbLabel"
msgid ""
"It is not possible to create a new database, because neither HSQLDB, nor Firebird is\n"