aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/dbaccess/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ta/dbaccess/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/uiconfig/ui.po411
1 files changed, 212 insertions, 199 deletions
diff --git a/source/ta/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ta/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 9107eb8e494..16a02c20b9e 100644
--- a/source/ta/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ta/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-23 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-20 08:38+0000\n"
+"Last-Translator: அருண் குமார் <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406125254.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421743124.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "இருக்கும் நிரல்கள்"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up the user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "பயனர் உறுதிப்படுத்தலை அமை"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr ""
+msgstr "சில தரவுத்தளங்கள் பயனர் பெயரை உள்ளிட உங்களை வேண்டுகின்றன."
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "பயனர் பெயர்"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password re_quired"
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல் தேவை"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "சொதனை இணைப்பு"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துக் கோவை"
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு நிலைமாற்றம்"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Backup your Document"
-msgstr ""
+msgstr "உங்கள் ஆவணத்தைக் காப்புநகலெடுக்கவும்"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-msgstr ""
+msgstr "இடப்பெயர்ப்பிற்கு முன்பிருந்த நிலைக்கு மீண்டும் செல்வதை வகைசெய்ய, நீங்கள் விரும்பிய இடத்தில் தரவுத்தள ஆவணம் காப்பகப்படுத்த வேண்டும். வழிகாட்டியால் செய்யப்படும் ஒவ்வொரு மாற்றமும் மூல ஆவணத்திலேயே செய்யப்படும், காப்புநகலை தொடாது."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
+msgstr "உங்கள் ஆவணத்தின் நகலொன்றை சேமித்துவிட்டு, இடப்பெயர்வைத் தொடக்க 'அடுத்து' தட்டவும்."
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save To:"
-msgstr ""
+msgstr "இங்கு சேமி:"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "உலாவு..."
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Source:"
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு தரவு மூலத்தைத் தேர்:"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "சேமி"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "சேமி"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய அடைவவை உருவாக்கு"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு நிலை மேலே"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "கோப்பு பெயர்:"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE கோப்புகளுக்கான பாதை"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "புதியதை உருவாக்கு"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "உலாவு"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "பொது"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "பயனர் பெயர்"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல் தேவை"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "பயனர் உறுதியளிப்பு"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC இயக்கியின் வகுப்பு"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "சோதனை வகுப்பு"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC properties"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC பண்புகள்"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "சொதனை இணைப்பு"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துக் கோவை"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு நிலைமாற்றம்"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "அழிக்கப்பட்ட பதிவுகளையும் காட்டு"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr ""
+msgstr "குறிப்பு: அழிக்கப்படும் போதும், இடைபடும் போதும், பதிவுகள்காண்பிக்கப்படும், எனவே தரவு மூலத்திலிருந்து உங்களால் பதிவுகளை அழிக்க முடியாது."
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional settings"
-msgstr ""
+msgstr "விருப்ப அமைவுகள்"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes..."
-msgstr ""
+msgstr "அகவரிசைகள்..."
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "விளக்கச்சீட்டு"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE கோப்புகளுக்கான பாதை"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "புதியதை உருவாக்கு"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "உலாவு"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -602,6 +602,8 @@ msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"நீங்கள் MySQL தரவுத்தளத்துடன் ODBC அல்லது JDBC கொண்டு இணையலாம்.\n"
+"பின்வரும் அமைவுகள் புரியவில்லையானால் உங்கள் கணினி நிர்வாகியைத் தொர்பு கொள்க."
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC பயன்படுத்தி இணை (திறந்த தரவுத்தள இணைப்பு)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC பயன்படுத்தி இணை (Java தரவுத்தள இணைப்பு)"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect directly"
-msgstr ""
+msgstr "நேரடியாக இணை"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr ""
+msgstr "உங்கள் MySQL தரவுத்தளத்துடன் எவ்வாறு இணைய வேண்டுகிறீர்கள்?"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -646,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு MySQL தரவுத்தளத்துடன் இணைப்பை அமை"
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -655,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு MySQL தரவுத்தளத்துடன் இணைக்கத் தேவையான தகவல்களை உள்ளிடவும்."
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு MySQL தரவுத்தளத்துடன் இணைப்பை அமை"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -673,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "உலாவு"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -682,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "புதியதை உருவாக்கு"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password required"
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல் தேவை"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "உலாவு"
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
@@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "புதியதை உருவாக்கு"
#: deleteallrowsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "அட்டவணையிலுள்ள எல்லா நிரல்களையும் அழிக்க முயல்கிறீர்கள். ஒரு அட்டவணை நிரல்லில்லாமல் இருக்க முடியாது. அட்டவணை தரவுதளத்திலிருந்து அழிக்க வேண்டுமா? இல்லையேல், அட்டவணை மாறுதல்கள் இல்லாமல் இருக்கும்."
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -727,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா?"
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -736,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The relation design has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "உறவு அமைப்பு மாற்றப்பட்டது."
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -790,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "SQL கட்டளை"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -853,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "தரவுத்தளத்தைச் சேமித்த பின் எவ்வாறு தொடர்வதென முடிவுசெய்"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name"
-msgstr ""
+msgstr "புரவலன் பெயர்"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "சேவை மனை எண்"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "துளை"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL JDBC இயக்கி வகுப்பு"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test class"
-msgstr ""
+msgstr "சோதனை வகுப்பு"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "இணைப்பு அமைவுகள்"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துக் கோவை"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு நிலைமாற்றம்"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "அகவரிசைகள்"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய அகவரிசை"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "தற்போதைய அகவரிசையை அழி"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "தற்போதைய அகவரிசையை மறுபெயரிடு"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "தற்போதைய அகவரிசையைச் சேமி"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "தற்போதைய அகவரிசையை மாற்றியமை"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index details"
-msgstr ""
+msgstr "அகவரிசை விவரங்கள்"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "அகவரிசை அடையாளம்:"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unique"
-msgstr ""
+msgstr "தனித்த"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "புலங்கள்"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு JDBC தரவுத்தளத்திற்கு ஒரு இணைப்பை அமை"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1247,6 +1249,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"ஒரு JDBC தரவுத்தளத்தை இணைக்க தேவையான தகவலை உள்ளிடவும்.\n"
+"பின்வரும் அமைவுகளைப் பற்றி உறுதி இல்லை எனில் உங்கள் கணினி நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்ளவும்."
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE கோப்புகளுக்கான பாதை"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
-msgstr ""
+msgstr "புதியதை உருவாக்கு"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "உலாவு"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC d_river class"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC இயக்கி வகுப்பு"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
-msgstr ""
+msgstr "சோதனை வகுப்பு"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "ஈடுபட்டுள்ள அட்டவணைகள்"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "ஈடுபட்டுள்ள புலங்கள்"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு LDAP அடைவிற்கு ஒரு இணைப்பை அமை"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1409,6 +1413,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"ஒரு LDAP அடைவினை இணைக்க தேவையான தகவலை உள்ளிடவும்.\n"
+"பின்வரும் அமைவுகளைப் பற்றி உறுதி இல்லை எனில் உங்கள் கணினி நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்ளவும்."
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "சேவையகம்"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "சேவை முனை எண்"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 389"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு: 389"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _DN"
-msgstr ""
+msgstr "தள DN"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "பாதுகாப்பு இணைப்பை பயன்படுத்தவும் (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "தள DN"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "பாதுகாப்பு இணைப்பை பயன்படுத்தவும் (SSL)"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "சேவை முனை எண்"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum number of _records"
-msgstr ""
+msgstr "அதிகபட்ச பதிவுகளின் எண்ணிக்கை"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "இணைப்பு அமைவுகள்"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Migration Progress"
-msgstr ""
+msgstr "இடப்பெயர்வு முன்னேற்றம்"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr ""
+msgstr "தரவுத்தள ஆவணம் $forms$ படிவங்(களையும்) $reports$ அறிக்கை(களையும்) கொண்டுள்ளது, அது இப்போது கையாளப்படுகின்றது:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr ""
+msgstr "படிவங்கள், அறிக்கைகள் அனைத்தும் வெற்றிகரமாக கையாளப்பட்டன. விவரங்களைச் சுருக்கமாகக் காட்ட 'அடுத்து' தட்டவும்."
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overall progress:"
-msgstr ""
+msgstr "மொத்த முன்னேற்றம்:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr ""
+msgstr "$overall$ இல் $current$ ஆவணம்"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current progress:"
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு முன்னேற்றம்:"
#: migratepage.ui
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current object:"
-msgstr ""
+msgstr "நடப்பு பொருள்:"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "இணைப்பு அமைவுகள்"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "பயனர் பெயர்"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல் தேவை"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
-msgstr ""
+msgstr "பயனர் உறுதியளிப்பு"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துக் கோவை"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு நிலைமாற்றம்"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
-msgstr ""
+msgstr "தரவுத்தள பெயர்"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_rver / Port"
-msgstr ""
+msgstr "சேவையகம் / சேவை முனை எண்"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "சேவையகம்"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
-msgstr ""
+msgstr "சேவை முனை எண்"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு: 3306"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_cket"
-msgstr ""
+msgstr "துளை"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Named p_ipe"
-msgstr ""
+msgstr "பெயரிட்ட குழாய்"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "அனைத்தும்"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "ஒன்றுமில்லை"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source table: "
-msgstr ""
+msgstr "மூல அட்டவணை: "
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Destination table: "
-msgstr ""
+msgstr "சேரிட அட்டவணை: "
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துக் கோவை"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு நிலைமாற்றம்"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODBC _options"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC தேர்வுகள்"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "கோப்பு சார்ந்த தரவுத்தளங்களில் வரிசைப்பட்டியலைப் பயன்படுத்தவும்"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "விருப்ப தேர்வுகள்"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Parameter Input"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளீட்டு அளவுரு"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "மதிப்பு"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "அடுத்து"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "அளவுருக்கள்"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "தரவுத்தள பெரும இடப்பெயர்வு வழிகாட்டிக்கு வருக"
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1866,6 +1872,13 @@ msgid ""
"\n"
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
+"இவ்வழிகாட்டி பெரும இடப்பெயர்ப்பு பணியின் இடையே உங்களை வழிநடத்திச்செல்லும்.\n"
+"\n"
+"நடப்பு ஆவணத்தின் படிவங்களிலும் அறிக்கைகளிலும் முன்பு பதிக்கப்பட்டிருந்த மேக்ரோக்கள் நீங்கள் முடித்த பின்னர் ஆவணத்திற்குள்ளேயே இடமாற்றப்பட்டிருக்கும். அப்போது, தேவைக்கேற்றவாறு நூலகங்கள் மறுபெயரிடப்படும்.\n"
+"\n"
+"உங்கள் படிவங்களிலும் அறிக்கைகளிலும் பெருமங்களுக்கான மேற்கோள்கள் இருப்பின், அவை முடிந்தவரை சரிசெய்யப்படும்.\n"
+"\n"
+"இடப்பெயர்வு தொடங்குவதற்கு முன், அனைத்து படிவங்கள், அறிக்கைகள், கேள்விகள், அட்டவணைகளும் மூடப்பட வேண்டும். அதனைச் செய்ய 'அடுத்து' தட்டவும்."
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "அனைத்து பொருள்களையும் மூட இயலவில்லை. அவற்றை நீங்களாகவே முடியபின், வழிகாட்டியை மீண்டும் தொடக்கவும்."
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "ஈடுபட்டுள்ள அட்டவணைகள்"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "ஈடுபட்டுள்ள புலங்கள்"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "தேர்வுகளைப் புதுப்பி"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Options"
-msgstr ""
+msgstr "தேர்வுகளை அழி"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2346,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy RTF Table"
-msgstr ""
+msgstr "RTF அட்டவணையை நகலெடு"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2378,7 +2391,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exit Index Design"
-msgstr ""
+msgstr "அகவரிசை வடிவமைப்பிலிருந்து வெளியேறு"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2400,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr ""
+msgstr "தற்போதைய அகவரிசைக்கு உண்டான மாற்றங்களைச் சேமிக்கவா?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2409,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The current record has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "தற்பொதை பதிவு மாற்றப்பட்டது."
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "வரிசை ஒழுங்கு"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2531,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு MySQL தரவுத்தளத்தை JDBCஐ பயன்படுத்தி இணைப்பை அமைக்கவும்"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr ""
+msgstr "MySQL தரவுத்தளத்தில் JDBCஐ பயன்படுத்தி இணைப்பதற்கு தேவையான தகவலை உள்ளிடவும். ஒரு JDBC இயக்கி வகுப்பு உங்கள் கணினியில் நிறுவப்பட்டு %PRODUCTNAME உடன் பதிவு செய்யப்பட வேண்டும். பின்வரும் அமைவுகளில் உறுதி இல்லையெனில் உங்கள் கணினி நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்ளவும். "
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2549,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
-msgstr ""
+msgstr "தரவுத்தள பெயர்"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
-msgstr ""
+msgstr "சேவையகம்"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "சேவை முனை எண்"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2576,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிருப்பு: 3306"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL JDBC இயக்கி வகுப்பு:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
-msgstr ""
+msgstr "சோதனை வகுப்பு"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr ""
+msgstr "வெளி இணை தொடரியல் '{oj }' ஐப் பயன்படுத்து"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr ""
+msgstr "பூலியன் மதிப்புகளை ஒப்பிடவும்:"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types:"
-msgstr ""
+msgstr "நிரல் வகைகளை வருடுவதற்கான நிரைகள்:"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2801,7 +2814,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Error Details"
-msgstr ""
+msgstr "பிழை விவரங்கள்"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "சுருக்கம்"
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-msgstr ""
+msgstr "இடப்பெயர்வு வெற்றிகண்டது. உங்கள் ஆவணத்தில் செய்யப்பட்ட செய்கைகளின் பதிவு கீழே உள்ளது."
#: summarypage.ui
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
-msgstr ""
+msgstr "இடப்பெயர்வு வெற்றியடையவில்லை. விவரங்களுக்கு கீழுள்ள இடப்பெயர்வு பதிவைப் பரிசோதிக்கவும்."
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2868,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா?"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The table has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த அட்டவணை மாற்றப்பட்டது"
#: tablesfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "அட்டவணைகளும் அட்டவணை வடிகட்டிகளும்"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2949,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "உரை இணைப்பு அமைவுகள்"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "வெள்ளுரை கோப்புகள் (*.txt)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2954,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "'Comma separated value' கோப்புகள் (*.csv)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2963,7 +2976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "தனிப்பயன்:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2972,7 +2985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom: *.abc"
-msgstr ""
+msgstr "தனிப்பயன்: *.abc"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2981,7 +2994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Specify the type of files you want to access"
-msgstr ""
+msgstr "நீங்கள் அணுக வேண்டிய கோப்புகளின் வகையை குறிப்பிடவும்"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2990,7 +3003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text contains headers"
-msgstr ""
+msgstr "உரை தலைப்புகளை கொண்டுள்ளது"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2999,7 +3012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "புல பிரிப்பி"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "உரை விலக்கி"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3017,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "தசம பிரிப்பி"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3026,7 +3039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "ஆயிரங்கள் பிரிப்பி"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3035,7 +3048,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3057,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3066,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid ";"
-msgstr ""
+msgstr ";"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Format"
-msgstr ""
+msgstr "நிரை வடிவம்"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துக் கோவை"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு நிலைமாற்றம்"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column information"
-msgstr ""
+msgstr "நிரல் தகவல்"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines (ma_x)"
-msgstr ""
+msgstr "வரிகள்(அதிகபட்சம்)"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto"
-msgstr ""
+msgstr "தானி"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic type recognition"
-msgstr ""
+msgstr "தானியக்க வகை கண்டுகொள்ளல்"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er:"
-msgstr ""
+msgstr "பயனர்:"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add User..."
-msgstr ""
+msgstr "பயனரைச் சேர்..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete User..."
-msgstr ""
+msgstr "பயனரை அழி..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User selection"
-msgstr ""
+msgstr "பயனர் தெரிவு"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Access rights for selected user"
-msgstr ""
+msgstr "தேர்ந்த பயனருக்கான அணுகல் உரிமைகள்"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "புரவலன் பெயர்"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
-msgstr ""
+msgstr "சேவை முனை எண்"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use catalog"
-msgstr ""
+msgstr "வரிசைப்பட்டியலை பயன்படுத்து"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Driver settings"
-msgstr ""
+msgstr "இயக்கி அமைவுகள்"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "இணைப்பு அமைவுகள்"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துக் கோவை"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3278,4 +3291,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "தரவு நிலைமாற்றம்"