aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/desktop/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ta/desktop/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ta/desktop/uiconfig/ui.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/ta/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ta/desktop/uiconfig/ui.po
index fd70618fb0d..ac9daae543d 100644
--- a/source/ta/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ta/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-19 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-24 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403188908.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406168711.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check for updates..."
-msgstr "புதுப்பிப்புகள் உள்ளதா எனப் பார்..."
+msgstr "புதுப்பிப்புகளைத் தேடிப் பார்..."
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User"
-msgstr "பயனர்"
+msgstr "பகிரப்பட்ட"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Extension"
-msgstr "நீட்டிப்பின் வகை"
+msgstr "நீட்சி வகை"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "%EXTENSION_NAME ஐ சேர்க்கிறது"
+msgstr "%EXTENSION_NAME ஐச் சேர்க்கிறது"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more extensions online..."
-msgstr "ஆன்லைனில் மேலும் நீட்டிப்புகளைப் பெறு..."
+msgstr "கூடுதல் நீட்சிகளை இணையத்தில் பெறு..."
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr "விரிவாக்க மென்பொருள் உரிம ஒப்பந்தம்"
+msgstr "நீட்சி மென்பொருள் உரிம ஒப்பந்தம்"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
-msgstr "விரிவாக்கத்தின் நிறுவலைத் தொடர இப்படிகளைப் பின்பற்றவும்:"
+msgstr "நீட்சியின் நிறுவலைத் தொடர இப்படிகளைப் பின்பற்றவும்:"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\""
-msgstr "முழு உரிம ஒப்பந்தத்தையும் வாசிக்கவும். உரிம ஒப்பந்தத்தின் உரை முழுவதையும் காண இந்த உரையாடலில் உள்ள உருள் பட்டையை அல்லது 'கீழே உருட்டு' பொத்தானைப் பயன்படுத்தவும்.\""
+msgstr "முழு உரிம ஒப்பந்தத்தையும் வாசிக்கவும். உரிம ஒப்பந்தத்தின் முழு உரையையும் காண இந்த உரையாடலிலுள்ள உருள் பட்டையை அல்லது 'கீழே உருட்டு' பொத்தானைப் பயன்படுத்துக.\""
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
-msgstr "'ஏற்கிறேன்' பொத்தானை அழுத்தி விரிவாக்கத்தின் உரிம ஒப்பந்தத்தை ஏற்கவும்."
+msgstr "'ஏற்றுக்கொள்' பொத்தானை அழுத்தி நீட்சி உரிம ஒப்பந்தத்தை ஏற்கவும்."
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr "விரிவாக்க மென்பொருள் உரிம ஒப்பந்தம்"
+msgstr "நீட்சி மென்பொருள் உரிம ஒப்பந்தம்"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Update"
-msgstr "விரிவாக்கப் புதுப்பித்தல்"
+msgstr "நீட்சி புதுப்பித்தல்"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available extension updates"
-msgstr "இருக்கும் விரிவாக்க புதுப்பித்தல்கள்"
+msgstr "உள்ள நீட்சி புதுப்பித்தல்கள்"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""