aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po')
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po2241
1 files changed, 2241 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po
new file mode 100644
index 00000000000..49c41a0c2e5
--- /dev/null
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -0,0 +1,2241 @@
+#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-02 05:17+0000\n"
+"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1470115020.000000\n"
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Classification Bar"
+msgstr "பகுப்பாக்கப் பட்டை"
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"hd_id3150342\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">பகுப்பாக்கப் பட்டை</link>"
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id3150202\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> <emph>பகுப்பாக்கப்</emph> பட்டையானது பாதுகாப்பாக ஆவணக் கையாளுதலுக்கு உதவும் கருவிகளைக் கொண்டிருக்கிறது.</ahelp>"
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id31502029\n"
+"help.text"
+msgid "The purpose of this toolbar is that in case the user is required to follow a policy when editing a document, then $[officename] can help the user respect these rules in case $[officename] is informed about the rules. Transglobal Secure Collaboration Participation (TSCP) provides standards to describe document classification: Business Authentication Framework (BAF) describes how to specify a policy this toolbar can handle, and Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) describes how to refer to this policy in documents."
+msgstr "இந்தக் கருவிப்பட்டையின் நோக்கமானது, ஒரு ஆவணத்தைத் தொகுத்தலின்போது பயனர் ஒரு கொள்கையைப் பின்பற்ற நேரிட்டால்,பயனர், $[officename] ஆல் விதிகளைப் பற்றி தெரிவிக்கப்பட்டால் $[officename] பயனருக்கு இவ்விதிகளைக் கடைப்பிடிக்க உதவும். Transglobal Secure Collaboration Participation (TSCP) ஆவண வகைப்பாட்டை விளக்குவதற்கு மதிப்பீடுகளை வழங்குகிறது. Business Authentication Framework (BAF) இந்தக் கருவிப்பட்டை எவ்வாறு ஒரு கொல்கையைக் குறிப்பதென விளக்குகிறது, Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) ஆவணங்களில் இந்தக் கொள்கைகளை எவ்வாறு சரிபார்க்கலாம் என விளக்குகிறது."
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_idN106B0\n"
+"help.text"
+msgid "Intellectual Property"
+msgstr "அறிவுசார் சொத்து"
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_idN106C0\n"
+"help.text"
+msgid "Selects the category of this document from the available BAF categories for the intellectual property policy type. The selected category influences the infobar, headers, footers and the watermark of the document."
+msgstr "அறிவார்ந்த பண்புக் கொள்கை வகைக்கான கிடைக்கப்பெறும் BAF பகுப்புகளிலிருந்து இந்த ஆவணத்தின் பகுப்பைத் தேர்கிறது. தேர்ந்த பகுப்பானது ஆவணத்தின் தகவல்பட்டை, தலைப்பகுதிகள், அடிப்பகுதிகள், நீர்க்குறி ஆகியவற்றை ஆதிக்கம் செலுத்துகிறது. "
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_idN106CD\n"
+"help.text"
+msgid "National Security"
+msgstr "தேசிய பாதுகாப்பு"
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_idN106DD\n"
+"help.text"
+msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface."
+msgstr "தேசிய பாதுகாப்புக் கொள்கை வகைக்கான இந்த ஆவணத்தின் பகுப்பைத் தேர்கிறது. தேர்ந்த பகுப்பானது BAILS மேனிலைத் தரவாக ஆவணத்துடன் ஒன்றாகச் சேமிக்கப்படுகிறது, ஆனால் அது பயனர் இடைமுகப்பை ஆதிக்கம் செலுத்துவதில்லை."
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_idN106EA\n"
+"help.text"
+msgid "Export Control"
+msgstr "கட்டுப்பாட்டை ஏற்றுமதி செய்"
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_idN106FA\n"
+"help.text"
+msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface."
+msgstr "ஏற்றுமதி கட்டுப்பாட்டுக் கொள்கை வகைக்கான இந்த ஆவணத்தின் பகுப்பைத் தேர்வு செய்கிறது. தேர்ந்த பகுப்பானது ஆவணத்துடன் மேனிலைத் தரவு BAILS சேமிக்கப்படுகின்றது, ஆனால் அது இடைமுகப்பைத் தாக்குவதில்லை."
+
+#: main0000.xhp
+msgctxt ""
+"main0000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help"
+msgstr "$[officename] ரைட்டர் உதவி உங்களை வரவேற்கிறது"
+
+#: main0000.xhp
+msgctxt ""
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3147233\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
+msgstr "%PRODUCTNAME ரைட்டர் உதவி"
+
+#: main0000.xhp
+msgctxt ""
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3147258\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "%PRODUCTNAME ரைட்டரைப் பயன்படுத்துகிறது"
+
+#: main0000.xhp
+msgctxt ""
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3149131\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Menus, Toolbars, and Keys"
+msgstr "பட்டிகள், கருவிப்பட்டைகள், விசைகள்"
+
+#: main0000.xhp
+msgctxt ""
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3149183\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Getting Help"
+msgstr "உதவி பெறுகிறது"
+
+#: main0100.xhp
+msgctxt ""
+"main0100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Menus"
+msgstr "வகைகள்"
+
+#: main0100.xhp
+msgctxt ""
+"main0100.xhp\n"
+"hd_id3147274\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">பட்டிகள்</link></variable>"
+
+#: main0100.xhp
+msgctxt ""
+"main0100.xhp\n"
+"par_id3149569\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
+msgstr "பின்வரும் பிரிவு பட்டிகளுக்கும் உரையாடல்களுக்கும் உள்ள உதவித் தலைப்புகளைப் பட்டியலிடுகிறது."
+
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "File"
+msgstr "கோப்பு"
+
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3147331\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">கோப்பு</link>"
+
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"par_id3147352\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">இக்கட்டளைகள் நடப்பு ஆவணத்திற்கும், ஒரு புது ஆவணத்தைத் திறப்பதற்கும், செயலியை மூடுவதற்கும் பொருந்தும்.</ahelp>"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "தொகு"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3149610\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">தொகு</link>"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"par_id3149626\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">இப்பட்டி நடப்பு ஆவணத்தின் உள்ளடக்கங்களைத் தொகுப்பதற்கான கட்டளைகளைக் கொண்டுள்ளது.</ahelp>"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147619\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">உரையைத் தேர்க</link>"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id102920150120456626\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">நேரடி இடஞ்சுட்டி முறை</link>"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"par_id102920150120459176\n"
+"help.text"
+msgid "Allows a user to click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing."
+msgstr "ஒரு பக்கத்திலுள்ள ஏதாவது சாத்தியமான உரை வரியின்தொடக்கத்தில், நடுவில் அல்லது இறுதியில் சொடுக்குவதற்குப் பயனரை அனுமதிப்பதோடு அதன் பிறகு தட்டச்சிட தொடங்கவும்."
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id102920150120455108\n"
+"help.text"
+msgid "Go to Page"
+msgstr "இந்தப் பக்கத்திற்குச் செல்"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"par_id102920150120456660\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <emph>Navigator</emph> window on the <emph>Page Number</emph> spin button, so you can enter in a page number."
+msgstr "சுழல் பொத்தான்<emph>பக்க எண்</emph> இலுள்ள<emph>மாலுமி</emph> சாளரத்தைத் திறக்கிறது. அதனால், நீங்கள் ஒரு பக்கத்தினுள் நுழைய முடியும்."
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147302\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">அடிக்குறிப்பு அல்லது நிறைவுக் குறிப்பு</link>"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147327\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">அகவரிசை உள்ளீடு</link>"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147352\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">உசாத்துணை உள்ளீடு</link>"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id0914201501170124\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">புலங்கள்</link>"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id0914201501170171\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">தொடுப்புகள்</link>"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3156150\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">பிம்ப வரைபடம்</link>"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id0914201502131542\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">பொருள்</link>"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "View"
+msgstr "பார்வை"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id3147233\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">பார்வை</link>"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id3147249\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ஆவணம் திரையில் காட்டப்படுவதை கட்டுப்படுத்தும் கட்டளைகளை இந்தப் பட்டி கொண்டிருக்கிறது.</ahelp>"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id102720150703473580\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">இயல்பான</link>"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id102720150703478401\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">வலை</link>"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720150854015048\n"
+"help.text"
+msgid "Scrollbars"
+msgstr "உருள்பட்டைகள்"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id102720150854017277\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window."
+msgstr "சாளரத்தினுள் பொருந்தாத ஆவணத்தின் பார்வைக்குரிய பரப்பை மாற்ற பயன்படுகின்ற கிடைமட்டம், செங்குத்து உருள்பட்டைகளைக் காட்டு அல்லது மறை."
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720150854018740\n"
+"help.text"
+msgid "Hide Whitespace"
+msgstr "வெள்ளை வெளியை மறை"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id102720150854012820\n"
+"help.text"
+msgid "View documents with the white space found at the end and beginning of pages hidden."
+msgstr "மறைந்துள்ள பக்கங்களின் தொடக்கத்திலும் முடிவிலும் காணப்படும் வெள்ளை வெளியுடன் ஆவணங்களைப் பார்வையிடுக."
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_idN10613\n"
+"help.text"
+msgid "Table Boundaries"
+msgstr "அட்டவணை எல்லைகள்"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_idN107CA\n"
+"help.text"
+msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed."
+msgstr "தொகுப்பு எல்லைகளைக் கொண்டிருக்காத அட்டவணை கலங்களின் எல்லைகளைக் காட்டவோ மறைக்கவோ செய்கிறது."
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720150854011929\n"
+"help.text"
+msgid "Images and Charts"
+msgstr "பிம்பங்களும் விளக்கப்படங்களும்"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id102720150854013292\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document."
+msgstr "ஒரு ஆவணத்தின் இடையேயுள்ள பிம்பங்களும் விளக்கப்படங்களும் போல வரைவியல் பொருள்களைக் காட்டு அல்லது மறை."
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720150854019880\n"
+"help.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "கருத்துரைகள்"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id102720150854014989\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
+msgstr "ஆவணத்தின் கருத்துரைகளைக் காட்டவோ மறைக்கவோ செய்வதோடு அவற்றிற்குப் பதிலளிக்கவும்."
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720150908397549\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">ஆயத்தப் படக் காட்சியகம்</link>"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">உருவளவு</link>"
+
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "நுழை"
+
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3155341\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">நுழை</link>"
+
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"par_id3155358\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlink, comments, symbols, footnotes, and sections.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">நுழைப் பட்டியானது, உங்களின் ஆவணத்தில் புதுத் தனிமங்களை நுழைப்பதற்கான கட்டளைகளைக் கொண்டுள்ளது. இது பிம்பங்கள், ஊடகம், விளக்கப்படங்கள், மற்ற செயலிகளிலிருந்து பொருள்கள், மீத்தொடுப்பு, கருத்துரைகள், குறியீடுகள், அடிக்குறிப்புகள், பிரிவுகள் போன்றவையை உள்ளடக்குகிறது.</ahelp>"
+
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id030420160850525240\n"
+"help.text"
+msgid "Page Break"
+msgstr "பக்க முறிப்பு"
+
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"par_id030420160850533104\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\"> நடப்பு இடஞ்சுட்டியின் நிலையில் ஒரு கைமுறைப் பக்க முறிப்பை நுழைப்பதோடு இடஞ்சுட்டியை அடுத்தப் பக்கத்தின் தொடக்கத்தில் வைக்கிறது.</ahelp>"
+
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3155376\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">கைமுறை முறிப்பு</link>"
+
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3158442\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">பிம்பம்</link>"
+
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id030720160706334584\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Textbox</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">உரைப்பெட்டி</link>"
+
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3147281\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">நூற்குறி</link>"
+
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id030420161125315689\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "கிடைமட்ட வரி"
+
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"par_id030420161125315647\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position."
+msgstr "நடப்பு இடஞ்சுட்டி இடத்தில் கிடைமட்ட வரியை நுழைக்கிறது."
+
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3147788\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">பிரிவு</link>"
+
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3149865\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">உறை</link>"
+
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3149428\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">ஆவணம்</link>"
+
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3147595\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">வரிவடிவம்</link>"
+
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Format"
+msgstr "வடிவூட்டு"
+
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id3147820\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">வடிவூட்டு</link>"
+
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"par_id3147218\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">உங்கள் ஆவணத்தின் தளக்கோலத்தையும் உள்ளடக்கங்களையும் வடிவூட்டுவதற்கான கட்டளைகளைக் கொண்டுள்ளது.</ahelp>"
+
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id3147261\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">வரியுரு</link>"
+
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id3147286\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">பத்தி</link>"
+
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id3145784\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">பொட்டும் எண்ணிடலும்</link>"
+
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id3145692\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">பக்கம்</link>"
+
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id3145743\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">நிரல்</link>"
+
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id3145717\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">பிரிவுகள்</link>"
+
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id3149910\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">சட்டகம்</link>"
+
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id3149935\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">பிம்பம்</link>"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Tools"
+msgstr "கருவிகள்"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3147241\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">கருவிகள்</link>"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"par_id3147258\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">எழுத்துக்கூட்டல் கருவிகளையும், உங்கள் ஆவணத்தில் நீங்கள் சேர்க்கக்கூடிய கலைப்பொருட்களின் ஒரு காட்சியகத்தையும் கொண்டிருப்பதோடு, பட்டிகளை வடிவாக்குவதற்கும் நிரல் விருப்பங்களை அமைப்பதற்குமான கருவிகளையும் கொண்டுள்ளது.</ahelp>"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3149965\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">திட்டவரை எண்ணிடல்</link>"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3145688\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">வரி எண்ணிடல்</link>"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3145713\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">அடிக்குறிப்புகள்</link>"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3147346\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">வரிசைபடுத்து</link>"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3149939\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">தானிதிருத்தத் தேர்வுகள்</link>"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3147406\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">தனிப்பயனாக்கு</link>"
+
+#: main0107.xhp
+msgctxt ""
+"main0107.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Window"
+msgstr "சாளரம்"
+
+#: main0107.xhp
+msgctxt ""
+"main0107.xhp\n"
+"hd_id3147248\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">சாளரம்</link>"
+
+#: main0107.xhp
+msgctxt ""
+"main0107.xhp\n"
+"par_id3147269\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">ஆவணச் சாளரங்களைக் கையாளுவதற்கும் காண்பிப்பதற்குமான கட்டளைகளைக் கொண்டுள்ளது.</ahelp>"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table"
+msgstr "அட்டவணை"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">அட்டவணை</link>"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table and its elements inside a text document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ஒரு உரை ஆவணத்தில் ஒரு அட்டவணையை நுழைக்க, தொகுக்க, அழிப்பதற்கான கட்டளைகளைக் காட்டுகிறது.</ahelp>"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN105AB\n"
+"help.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "நுழை"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN105B5\n"
+"help.text"
+msgid "Table"
+msgstr "அட்டவணை"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN105B8\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a new table."
+msgstr "ஒரு புது அட்டவணையை நுழைக்கும்."
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN105CD\n"
+"help.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "நிரல்கள்"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN105D0\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts columns."
+msgstr "நிரல்களை நுழைக்கும்."
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN105E5\n"
+"help.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "நிரைகள்"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN105E8\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts rows."
+msgstr "நிரைகளை நுழைக்கும்."
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "அழி"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN1063E\n"
+"help.text"
+msgid "Table"
+msgstr "அட்டவணை"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN1060A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"20529\">நடப்பு அட்டவணையை அழிக்கும்.</ahelp>"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN1060D\n"
+"help.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "நிரல்கள்"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN10610\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes the selected columns."
+msgstr "தேர்ந்த நிரல்களை அழிக்கும்."
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
+"help.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "நிரைகள்"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN10616\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes the selected rows."
+msgstr "தேர்ந்த நிரைகளை அழிக்கும்."
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN105B3\n"
+"help.text"
+msgid "Select"
+msgstr "தேர்"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN10623\n"
+"help.text"
+msgid "Table"
+msgstr "அட்டவணை"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN10626\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">நடப்பு அட்டவணையைத் தேரும்.</ahelp>"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN10629\n"
+"help.text"
+msgid "Column"
+msgstr "நிரல்"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN1062C\n"
+"help.text"
+msgid "Selects the current column."
+msgstr "நடப்பு நிரலைத் தேரும்."
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN1062F\n"
+"help.text"
+msgid "Row"
+msgstr "நிரை"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN10632\n"
+"help.text"
+msgid "Selects the current row."
+msgstr "நடப்பு நிரையைத் தேரும்."
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN10635\n"
+"help.text"
+msgid "Cell"
+msgstr "கலம்"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN10638\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"20530\">நடப்பு கலத்தைத் தேரும்.</ahelp>"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN105B7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">கலங்களை ஒன்றாக்கு</link>"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN105BB\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">கலங்களைப் பிரி</link>"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN105F7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">அட்டவணை தானிவடிவூட்டம்</link>"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN105FB\n"
+"help.text"
+msgid "Autofit"
+msgstr "தானே பொருத்து"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN106B5\n"
+"help.text"
+msgid "Column width"
+msgstr "நிரல் அகலம்"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN106B8\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column."
+msgstr "ஒரு நிரலின் அகலத்தை நீங்கள் மாற்றுவதற்கான நிரல் அகல உரையாடலைத் திறக்கும்."
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN106BB\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">உகப்பான நிரல் அகலம்</link>"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN106D2\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">நிரல்களைச் சமமாகப் பகிர்ந்தளி</link>"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN106E9\n"
+"help.text"
+msgid "Row Height"
+msgstr "நிரை உயரம்"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN106EC\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row."
+msgstr "நீங்கள் ஒரு நிரையின் உயரத்தை மாற்றுவதற்கான நிரை உயர உரையாடலைத் திறக்கும்."
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN106EF\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">உகப்பான நிரை உயரம்</link>"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN10706\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">நிரைகளைச் சமமாக வினியோகி</link>"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN1071D\n"
+"help.text"
+msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
+msgstr "நிரையைப் பக்கங்கள், நிரல்களின் ஊடாக முறிய அனுமதி"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN10720\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"21753\">ஒரு பக்கத்தை நடப்பு நிரைக்குள் முறிய அனுமதிக்கும்.</ahelp>"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN105FF\n"
+"help.text"
+msgid "Heading Rows Repeat"
+msgstr "தலைப்புரை நிரைகள் திரும்பும்"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN1072D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"20520\">அட்டவணை ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட பக்கங்களைக் கடந்தால் அதன் தலைப்பகுதி பின்னர் வரும் பக்கங்களிலும் வரச் செய்யும்.</ahelp>"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN10603\n"
+"help.text"
+msgid "Convert"
+msgstr "நிலைமாற்று"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN1074C\n"
+"help.text"
+msgid "Text to Table"
+msgstr "உரையிலிருந்து அட்டவணைக்கு"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN1074F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">நீங்கள் தேர்ந்த உரையை ஒரு அட்டவணைக்கு நிலைமாற்றுவதற்கான ஒரு உரையாடலைத் திறக்கும்.</ahelp> நீங்கள் தேர்ந்த உரையை ஒரு அட்டவணைக்கு நிலைமாற்றுவதற்கான <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">ஒரு உரையாடலைத்</link> திறக்கும்."
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN10763\n"
+"help.text"
+msgid "Table to Text"
+msgstr "அட்டவணையிலுருந்து உரைக்கு"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN10766\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">நீங்கள் தேர்ந்த அட்டவணையை ஒரு உரைக்கு நிலைமாற்றுவதற்கான ஒரு உரையாடலைத் திறக்கும்.</ahelp> நீங்கள் நடப்பு அட்டவணையை ஒரு உரைக்கு நிலைமாற்றுவதற்கான <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">ஒரு உரையாடலைத்</link> திறக்கும்."
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN10607\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">வரிசைபடுத்து</link>"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN1092F\n"
+"help.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "சூத்திரம்"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN10933\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula."
+msgstr "ஒரு சூத்திரத்தை உள்ளிடுவதற்கான <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">சூத்திரப் பட்டையைத்</link> திறக்கும்."
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN1060F\n"
+"help.text"
+msgid "Number Format"
+msgstr "எண் வடிவூட்டம்"
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN107AC\n"
+"help.text"
+msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table."
+msgstr "நீங்கள் அட்டவணையிலுள்ள எண்களின் வடிவூட்டத்தைக் குறிப்பிடுவதற்கான <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">ஒரு உரையாடலைத்</link> திறக்கும்."
+
+#: main0110.xhp
+msgctxt ""
+"main0110.xhp\n"
+"par_idN10617\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">அட்டவணை பண்புகள்</link>"
+
+#: main0115.xhp
+msgctxt ""
+"main0115.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "பாணிகள்"
+
+#: main0115.xhp
+msgctxt ""
+"main0115.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">பாணிகள்</link>"
+
+#: main0115.xhp
+msgctxt ""
+"main0115.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to set, create, edit, update, load, and manage styles in a text document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">உரை ஆவணத்தில் பாணிகளை அமைக்க, உருவாக்க, தொகுக்க, புதுப்பிக்க, நிர்வகிக்கும் கட்டளைகளைக் கொண்டிருக்கிறது.</ahelp>"
+
+#: main0115.xhp
+msgctxt ""
+"main0115.xhp\n"
+"hd_id0903201507192919\n"
+"help.text"
+msgid "Default"
+msgstr "முன்னிருப்பு"
+
+#: main0115.xhp
+msgctxt ""
+"main0115.xhp\n"
+"par_id090320150719290\n"
+"help.text"
+msgid "Set the current paragraph or selected paragraphs to the default style."
+msgstr "முன்னிருப்புப் பாணியில் நடப்புப் பத்தியையோ தேர்ந்த பத்திகளையோ அமை."
+
+#: main0200.xhp
+msgctxt ""
+"main0200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
+
+#: main0200.xhp
+msgctxt ""
+"main0200.xhp\n"
+"hd_id3145782\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">கருவிப்பட்டைகள்</link></variable>"
+
+#: main0200.xhp
+msgctxt ""
+"main0200.xhp\n"
+"par_id3145481\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+msgstr "இப்பகுதி $[officename] ரைட்டரில் உள்ள கருவிப்பட்டைகளின் ஒரு மேலோட்டத்தைத் தருகிறது. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Formatting Bar"
+msgstr "வடிவூட்டல் பட்டை"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3154270\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">வடிவூட்டல் பட்டை</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id3147762\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">வடிவூட்டல் பட்டை பல உரை வடிவூட்டல் செயலாற்றிகளைக் கொண்டுள்ளது.</ahelp>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3149593\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">எழுத்துரு நிறம்</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3149887\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Additional icons"
+msgstr "கூடுதல் படவுருக்கள்"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id0122200903085320\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Font"
+msgstr "எழுத்துருவைப் பெரிதாக்கு"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0122200903085371\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">தேர்ந்த உரையின் எழுத்துரு அளவைப் பெரிதாக்கும்.</ahelp>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id012220090308532\n"
+"help.text"
+msgid "Reduce Font"
+msgstr "எழுத்துருவைச் சிறிதாக்கு"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0122200903085351\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">தேர்ந்த உரையின் எழுத்துரு அளவைச் சிறிதாக்கும்.</ahelp>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id3149900\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> ஆதரவைச் செயலக்கினால், இரு கூடுதல் படவுருக்கள் தென்படும்."
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3149946\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Left-To-Right"
+msgstr "இடமிருந்து வலம்"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_idN10784\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">இடமிருந்து வலப் படவுரு</alt></image>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id3149964\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">உரை இடமிருந்து வலமாக உள்ளிடப்பட்டுள்ளது.</ahelp>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3147300\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Right-To-Left"
+msgstr "வலமிருந்து இடம்"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_idN107DF\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">வலமிருந்து இடப் படவுரு</alt></image>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id3147625\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">CTL மொழியில் வடிவூட்டிய உரை வலமிருந்து இடமாக உள்ளிடப்பட்டுள்ளது.</ahelp>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Image Bar"
+msgstr "பிம்பப் பட்டை"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3154263\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">பிம்பப் பட்டை</link>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"par_id3147756\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>பிம்பப்</emph> பட்டை தேர்ந்த சில பிட்டுபட வரைவியல்களை வடிவூட்டும், நிலைப்படுத்தும் செயலாற்றிகளைக் கொண்டுள்ளது.</ahelp>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3145606\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">செங்குத்தாகப் புரட்டு</link>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3145639\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">கிடைமட்டமாகப் புரட்டு</link>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3145673\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">வரைவியல் பண்புகள்</link>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Bar"
+msgstr "அட்டவணை பட்டை"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3145587\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">அட்டவணை பட்டை</link>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"par_id3154252\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">அட்டவணைகளைப் பயன்படுத்தும்போது உங்களுக்குத் தேவைப்படும் செயலாற்றிகளை <emph>அட்டவணை</emph> பட்டை கொண்டுள்ளது. நீங்கள் இடஞ்சுட்டியை ஒரு அட்டவணைக்குள் நகர்த்தினால் அது தென்படும்.</ahelp>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3147592\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">கலங்களை ஒன்றாக்கு</link>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3147820\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">நிரையை அழி</link>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3147231\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">நிரலை அழி</link>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id943333820\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">தானிவடிவூட்டம்</link>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id947820\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">அட்டவணை பண்புகள்</link>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id94007820\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">வரிசைபடுத்து</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Drawing Object Properties Bar"
+msgstr "வரை பொருள் பண்புகள் பட்டை"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3154275\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">வரை பொருள் பண்புகள் பட்டை</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"par_id3147578\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">நீங்கள் <emph>வரைபொருள் பண்புகள்</emph> பட்டையை ரைட்டரிலும் கல்கிலும் காணலாம். பட்டியில் பார்வை - கருவிப்பட்டைகள் - வரை பொருள் பண்புகள் ஐத் தேர்க. ஒரு வரைபொருள் தேர்வானதும் அதன் கட்டுப்பாடுகள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன. நடப்பு ஆவணம் உரை ஆவணமா அல்லது விரிதாளா என்பதைப் பொருத்து வேறுபட்ட முன்னிருப்பு படவுருக்களை நீங்கள் காணலாம்.</ahelp>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3147784\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">வரி பாணி</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3147818\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">வரி அகலம்</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3147229\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">வரி நிறம்</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3147280\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">பரப்பு பாணி/நிரப்புதல்</link>"
+
+#: main0206.xhp
+msgctxt ""
+"main0206.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Bullets and Numbering Bar"
+msgstr "பொட்டுகளும் எண்ணிடல் பட்டையும்"
+
+#: main0206.xhp
+msgctxt ""
+"main0206.xhp\n"
+"hd_id3154256\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">பொட்டுகளும் எண்ணிடல் பட்டையும்</link>"
+
+#: main0206.xhp
+msgctxt ""
+"main0206.xhp\n"
+"par_id3154277\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\"><emph>பொட்டுகளும் எண்ணிடலும்</emph> பட்டை எண்ணிட்ட பத்திகளின் கட்டமைப்பை மாற்றியமைப்பதற்கான செயலாற்றிகளைக் கொண்டுள்ளது; பத்திகளின் ஒழுங்கை மாற்றுவதும் வெவ்வேறு பத்திகளின் மட்டங்களை வரையறுப்பதும் இதில் சேர்த்தி.</ahelp> "
+
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Status Bar"
+msgstr "நிலைப்பட்டை"
+
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"hd_id3153397\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">நிலைப்பட்டை</link>"
+
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"par_id3153414\n"
+"help.text"
+msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions."
+msgstr "நிலைப்பட்டை நடப்பு ஆவணம்பற்றிய தகவல்களைக் கொண்டுள்ளதோடு சிறப்பு செயலாற்றிகளைக் கொண்ட பல்வேறு பொத்தான்களையும் தருகிறது."
+
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"hd_id9648731\n"
+"help.text"
+msgid "Language"
+msgstr "மொழி"
+
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"par_id8193914\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">தேர்ந்த உரையின் மொழியைக் காட்டுகிறது. <br/>தேர்ந்த உரையின் அல்லது நடப்பு பத்தியின் வேறொரு மொழியை நீங்கள் தேர்வு செய்வதற்கான ஒரு பட்டியைத் திறக்க சொடுக்குங்கள். <br/>சொல்திருத்தம், நடுக்கோடிடல் ஆகியவற்றிலிருந்து உரையைத் தவிர்க்க ஏதுமில்லையைத் தேர்க. <br/>தெரிவுக்கோ பத்திக்கோ முன்னிருப்பு மொழியை மீண்டும் செயல்படுத்த முன்னிருப்பு மொழிக்கு மீட்டமையைத் தேர்க. <br/>கூடுதல் தேர்வுகளைக் கொண்ட ஒரு உரையாடலைத் திறக்க மேலும்-ஐத் தேர்க.</ahelp>"
+
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"hd_id0821200911015962\n"
+"help.text"
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "இலக்கமுறை ஒப்பம்"
+
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"par_id0821200911015941\n"
+"help.text"
+msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">இலக்கமுறை ஒப்பங்கள்</link> ஐயும் பார்க்கவும்."
+
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"hd_id8070314\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom & View Layout"
+msgstr "தளக்கோலத்தைப் பெரிதாக்கு & காட்டு"
+
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"par_id7723929\n"
+"help.text"
+msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow you to change the zoom and view layout of your text documents."
+msgstr "ரைட்டர் நிலைப்பட்டையில் உள்ள மூன்று கட்டுப்பாடுகள் உங்களின் உரை ஆவணங்களின் உருவளவை மாற்றவும் தளக்கோலத்தைப் பார்வையிடவும் அனுமதிக்கிறது."
+
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"par_id3666188\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">தளக்கோலப் பார்வை படவுருக்கள் இடமிருந்து வலமாகக் காட்டுகிறது: ஒற்றை நிரல் முறை. பக்கங்களை அடுத்தடுத்துக் காட்டும் பார்வை முறை. ஒரு திறந்த நூல்போல் இரண்டு பக்கங்களைக் காட்டும் நூல் முறை.</ahelp>"
+
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"par_id8796349\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">நிறைய பக்கங்களைக் காட்ட உருவளவு சறுக்கியை இடப்புறமாக இழுங்கள், ஒரு பக்கத்தைப் பெரிதாக்கவும் அப்பக்கத்தின் ஒரு சிறிய பரப்பைக் காட்டவும் வலப்புறமாக இழுங்கள்.</ahelp>"
+
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Print Preview"
+msgstr "முன்னோட்டத்தை அச்சிடு"
+
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"hd_id3145783\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Print Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">முன்னோட்டத்தை அச்சிடு</link>"
+
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Print Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the print preview mode."
+msgstr "<emph>அச்சு முன்னோட்டப்</emph> பட்டை நீங்கள் நடப்பு ஆவணத்தை அச்சு முன்னோட்ட முறையில் பார்க்கும்போது தோன்றுகிறது."
+
+#: main0213.xhp
+msgctxt ""
+"main0213.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Rulers"
+msgstr "அளவுகோல்கள்"
+
+#: main0213.xhp
+msgctxt ""
+"main0213.xhp\n"
+"hd_id3154201\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">அளவுகோல்கள்</link>"
+
+#: main0213.xhp
+msgctxt ""
+"main0213.xhp\n"
+"par_id3154218\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse."
+msgstr "அளவுகோல்கள் பக்கத்தின் பரிமாணங்கள், தத்தல்களின் இடம், உள்தள்கள், எல்லைகள், நிரல்கள் ஆகியவற்றைக் காட்டுகின்றன. நீங்கள் இவையனத்தையும் அளவுகோல்களில் சுட்டெலிகொண்டு மாற்றியமைக்கலாம்."
+
+#: main0213.xhp
+msgctxt ""
+"main0213.xhp\n"
+"par_id3154239\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
+msgstr "அளவுகோலை இறுமுறை சொடுக்குவதன் வழி, நீங்கள் <emph>பத்தி</emph> உரையாடலைத் திறந்து <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">நேரடி பத்தி வடிவூட்டலை</link> நடப்பு பத்திக்கும் அனைத்து தேர்ந்த பத்திகளுக்கும் ஒப்படைக்கலாம்."
+
+#: main0214.xhp
+msgctxt ""
+"main0214.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Formula Bar"
+msgstr "சூத்திரப்பட்டை"
+
+#: main0214.xhp
+msgctxt ""
+"main0214.xhp\n"
+"hd_id3145782\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">சூத்திரப்பட்டை</link></variable>"
+
+#: main0214.xhp
+msgctxt ""
+"main0214.xhp\n"
+"par_id3154254\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2."
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>சூத்திரப்</emph> பட்டை கணக்கீட்டை உருவாக்கி ஒரு உரை ஆவணத்தினுள் நுழைக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது.</ahelp><emph>சூத்திரப்</emph> பட்டையைச் செயல்படுத்த, F2-ஐ அழுத்துக."
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Frame Bar"
+msgstr "சட்டகப்பட்டை"
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"hd_id3154251\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">சட்டகப் பட்டை</link>"
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"par_id3154272\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">ஒரு சட்டகம் தேரப்படும்போது, <emph>சட்டகப் </emph>பட்டை சட்டக வடிவூட்டலுக்கும் நிலைநிறுத்தலுக்குமான மிக முக்கிய செயலாற்றிகளை வழங்குகிறது.</ahelp>"
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"hd_id3147403\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">மடிப்பை அடை</link>"
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"par_id3147419\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>நீங்கள் இந்த அமைவுகளை <emph>மடிப்பு</emph> கீற்றுப் பக்கத்திலும் தேர்ந்தெடுக்கலாம்."
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"hd_id3153388\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">மடிப்பு</link>"
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"par_id3153405\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>இந்தப் படவுரு <emph>மடிப்பு</emph> கீற்று பக்கத்திலுள்ள <emph>மடிப்புப் பக்க</emph> தேர்வினைப் பிரதிநிதிக்கிறது."
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"hd_id3147782\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">ஊடாக மடி</link>"
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"par_id3147799\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>நீங்கள் இந்த அமைவைக் கீற்று பக்க <emph>மடிப்பிலும்</emph> வரையறுக்க முடியும்."
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"hd_id3151285\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">பின்புல நிறம்</link>"
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"hd_id3151320\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">சட்டகப் பண்புகள்</link>"
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "OLE-Object Bar"
+msgstr "OLE-பொருள் பட்டை"
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"hd_id3150726\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-பொருள் பட்டை</link>"
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"par_id3150746\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">பொருள்கள் தேரப்பட்டதும் தென்படும்<emph> OLE-பொருள் </emph>பட்டை, பொருள்களின் வடிவூட்டலுக்கும் நிலைநிறுத்தலுக்குமான மிக முக்கிய செயலாற்றிகளைக் கொண்டிருக்கிறது.</ahelp>"
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"hd_id3153377\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">மடிப்பு இல்லை</link>"
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> நீங்கள் இந்த அமைவை <emph>மடிப்பு</emph> கீற்றுப் பக்கத்திலும் தேர்ந்தெடுக்கலாம்."
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"hd_id3147766\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">மடிப்பு</link>"
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"par_id3147782\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>இந்தப் படவுரு கீற்றுப்பக்க <emph>மடிப்பில்</emph> உள்ள <emph>பக்க மடிப்பு</emph> தேர்வோடு ஒத்துள்ளது."
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"hd_id3147824\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">ஊடாக மடி</link>"
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"par_id3147218\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> நீங்கள் இதே விளைவைக் கீற்றுப் பக்க <emph>மடிப்பு</emph> வழியும் அடைய முடியும்."
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"hd_id3151208\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">பொருள் பண்புகள்</link>"
+
+#: main0220.xhp
+msgctxt ""
+"main0220.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Text Object Bar"
+msgstr "உரை பொருள் பட்டை"
+
+#: main0220.xhp
+msgctxt ""
+"main0220.xhp\n"
+"hd_id3155366\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">உரை பொருள் பட்டை</link>"
+
+#: main0220.xhp
+msgctxt ""
+"main0220.xhp\n"
+"par_id3155386\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">வரை பொருள் கொண்டுள்ள உரைக்கான வடிவூட்டல் கட்டளைகளை கொண்டிருக்கிறது.</ahelp> <emph>உரைப் பொருள்</emph> பட்டையானது நீங்கள் வரை பொருளினுள் இருமுறை சொடுக்கும்போது தோன்றுகிறது."
+
+#: main0220.xhp
+msgctxt ""
+"main0220.xhp\n"
+"hd_id3153416\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">மேலெழுத்து</link>"
+
+#: main0220.xhp
+msgctxt ""
+"main0220.xhp\n"
+"hd_id3147787\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">கீழெழுத்து</link>"
+
+#: main0220.xhp
+msgctxt ""
+"main0220.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">அனைத்தும் தேர்</link>"
+
+#: main0220.xhp
+msgctxt ""
+"main0220.xhp\n"
+"hd_id3145596\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">வரியுரு</link>"
+
+#: main0220.xhp
+msgctxt ""
+"main0220.xhp\n"
+"hd_id3145631\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">பத்தி</link>"
+
+#: main0220.xhp
+msgctxt ""
+"main0220.xhp\n"
+"par_id3145649\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected."
+msgstr "இங்கு நீங்கள் தற்போது தேரப்பட்டுள்ள பத்திக்கான உள்தள்கள், இடைவெளி, சீரமைப்பு, வரி இடைவெளி ஆகியவற்றை வரையறுக்க முடியும்."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Writer Features"
+msgstr "$[officename] ரைட்டர் சிறப்பியல்புகள்"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3154243\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] ரைட்டர் சிறப்பியல்புகள்</link></variable>"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3154263\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)."
+msgstr "வரைவியல்கள், அட்டவணைக, அல்லது விளக்கப்படங்கள் போன்றவற்றை உட்படுத்தும் உரை ஆவணங்களை நீங்கள் வடிவமைக்கவும் உற்பத்தி செய்யவும் $[officename] ரைட்டர்உங்களை அனுமதிக்கிறது. நீங்கள் பிறகு ஆவணங்களைப் பல்வேறு வடிவூட்டங்களில், செந்தரமாக்கப்பட்ட OpenDocument வடுவூட்டம் (ODF), மைக்ரோசாப்ட் வேர்டு.ஆவண வடிவூட்டம் அல்லது HTML இல் சேமிக்கலாம். நீங்கள் எளிமையாக உங்கள் ஆவணங்களைக் கையடக்க ஆவண வடிவூட்டத்திற்கு (PDF) ஏற்றுமதி செய்யலாம்."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3147755\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Writing"
+msgstr "எழுத்து"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3147768\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
+msgstr "$[officename] ரைட்டர் உங்களை இரண்டு அடிப்படை ஆவணங்களான, குறிப்பாணைகள், <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">தொலைநகலிகள்</link>, கடிதங்கள், தற்குறிப்புகள் மற்றும் <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">ஒன்றாக்கு ஆவணங்கள்</link> அதே போல நீண்ட சிக்கலான அல்லது பல-பகுதி , உசாத்துணைகளுடன் முழுமையான,மேற்கோள் அட்டவணைகளும் அகவரிசைகளுடனான ஆவணங்கள் ஆகும்."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3147797\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
+msgstr "$[officename] ரைட்டர் பயனுள்ள சிறப்பியல்புகளை<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">சொல்திருத்தி</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">நிகண்டு</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">தானிதிருத்தம்</link>,மற்றும் <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">நடுக்கோடிடல்</link> ஆகவும் அதே போல ஏறக்குறைய ஒவ்வொரு நோக்கத்திற்காகவும் பல்வேறு வார்ப்புருக்களாவும் உள்ளடக்குகிறது. நீங்கள் வழிகாட்டிகளைப் பயன்படுத்தி உங்களின் சொந்த வார்ப்புருக்களையும் உருவாக்கலாம்."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3147225\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Designing and Structuring"
+msgstr "வடிவமைத்தலும் கட்டமைத்தலும்"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3147239\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
+msgstr "ஆவணங்களை வடிவமைக்க பல்வேறு தேர்வுகளை $[officename] வழங்குகிறது. பத்திகள், தனிப்பட்ட வரியுருக்கள், சட்டகங்கள், பக்கங்கள் ஆகியவற்றிற்கான பாணிகளை உருவாக்கவும், ஒப்படைக்கவும், மாற்றியமைக்கவும் <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">பாணி, வடிவூட்டச் சாளரம்</link> ஐப் பயன்படுத்துக. கூடுதலாக, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">மாலுமி</link> உங்கள் ஆவணங்களிலுள்ளே சுற்றி நீங்கள் விரைவாக நகர உதவுகிறது, திட்டவரைப் பார்வையில் உங்கள் ஆவணத்தை நீங்கள் பார்க்கஅனுமதிப்பதோடு உங்கள் ஆவணத்திற்குள் நீங்கள் நுழைத்துள்ள பொருள்களையும் கண்காணிக்கிறது."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3147272\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
+msgstr "உரை ஆவணங்களில், பல்வேறான <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">அகவரிசைகளும் அட்டவணைகளும் </link> ஐயும் நீங்கள் உருவாக்கலாம். அகவரிசைகள், அட்டவணைகள் ஆகியவற்றின் கட்டமைப்பையும் தோற்றத்தையும் உங்களின் தனிப்பட்ட தேவைகளுக்கேற்ப நீங்கள் வரையறுக்க முடியும். நேரலை மீத்தொடுப்புகளும் நூற்குறிகளும் உங்களை ஆவணத்திலுள்ள தொடர்புடைய உருப்படிகளுக்கு நீங்கள் நேரடியாகக் குதிக்க அனுமதிக்கும்."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3145596\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
+msgstr "$[officename] ரைட்டர்கொண்டு பணிமேடை வெளியீடு"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3145610\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
+msgstr "நீங்கள் தொழில் நெறிசார்ந்த பாணியிலான ஆவணங்களான சிற்றேடுகள், செய்தி மடல்கள், அழைப்பிதழ்கள், போன்றவற்றை உருவாக்குவதற்கு உதவ மிகப்பல பணிமேடை வெளியிடலையும் வரைதல் கருவிகளையும் $[officename] ரைட்டர் கொண்டிருக்கிறது. உங்களின் ஆவணங்களை <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\"> உரை சட்டகங்கள்</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">வரைவியல்கள்</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">அட்டவணைகள்</link>, மற்றும் மற்ற பொருள்கள் போன்றபல நிரல் தளக்கோலங்களுடன் நீங்கள் வடிவூட்டலாம்."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3145649\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Calculations"
+msgstr "கணக்கீடுகள்"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3145663\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
+msgstr "நீங்கள் மதிநுட்பமிக்க கணக்கீடுகளையோ தருக்க தொடுப்புகளையோ செயலாக்குவதற்கு உதவும் ஒருங்கிணைந்த <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">கணக்கீட்டுச் செயலாற்றி</link> ஐ உரை ஆவணங்களிலுள்ள $[officename] கொண்டுள்ளது. கணக்கீடுகளைச் செய்யும்பொருட்டு உரை ஆவணத்தில் ஒரு அட்டவணையை நீங்கள் எளிதில் உருவாக்க முடியும்."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3151192\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Creating Drawings"
+msgstr "சித்திரங்களை உருவாக்குதல்"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3151206\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
+msgstr "$[officename] ரைட்டரின் <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">வரைதல் கருவிகள்</link> உங்களை வரைபடங்கள், வரைவியல்கள், குறி விளக்கங்கள், மற்றும் மற்ற வரைதலின் வகைகளை நேரடியாக உரை ஆவணத்தில் உருவாக்குவதற்கு அனுமதிக்கிறது."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3151229\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Inserting Graphics"
+msgstr "வரைவியல்களை நுழைத்தல்"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3151243\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
+msgstr "நீங்கள் படங்களை <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">வெவ்வேறு வடிவூட்டங்கள்</link> உடன் ஒரு உரை ஆவணத்தினுள் நுழைக்கலாம், JPG அல்லது GIF வடிவூட்டங்களுடனான வரைவியல்கள் உட்பட. கூடுதலாக, <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">காட்சியகம்</link>, ஆயத்தப்படங்களின் ஒரு திரளலையும் வழங்குவதோடு <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">எழுத்து வேலை காட்சியகம் </link> உணர்வழி எழுத்து விளைவுகளையும் உருவாக்குகிறது."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3155084\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Flexible Application Interface"
+msgstr "நெகிழ்வான பயன்பாட்டு முகப்பு"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3155098\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
+msgstr "நிரலியின் இடைமுகப்பானது, நீங்கள் அதை உங்களின் விருப்பங்களுக்கேற்ப கட்டமைக்க வடிவமைக்கப்படுகிறது, படவுருக்களும் பட்டிகளும் உட்பட. நீங்கள் பல்வேறு சாளரங்களான பாணி, வடிவூட்டச் சாளரம் அல்லது மிதக்கும் சாளரங்களான மாலுமி ஆகியவற்றை திரை எங்குவேண்டுமானலும் நிலைநிறுத்த முடியும். நீங்கள் சில சாளரங்களை பணியிடத்தின் விளிம்புக்கு <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">பொருத்து</link> தல் முடியும்."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3155123\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Drag&Drop"
+msgstr "இழுத்துப் போடு"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3155137\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">இழுத்து போடு</link> சிறப்பியல்பானது உங்களை விரைந்தும் திறமையாகவும் $[officename] இலுள்ள உரை ஆவணத்துடன் பணிபுரிய ஏதுவாக்குகிறது. எ.கா, நீங்கள் காட்சியகத்திலிருந்து வரைவியல்கள் போன்ற பொருளை, ஒரே ஆவணத்திலோ ஓபன் $[officename] ஆவணங்களுக்கிடையேயோ இழுத்துப் போட முடியும்."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3155162\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Help Functions"
+msgstr "உதவி செயலாற்றிகள்"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3145675\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">உதவி கட்டகம்</link> ஐ நீங்கள் $[officename] செயலிகளுக்கான முழுமையான மேற்கோளாக, எளிமையான, சிக்கலான வேலைக்ளுக்கான <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">அறிவுறுத்தல்கள்</link> உட்பட பயன்படுத்தலாம்."