diff options
Diffstat (limited to 'source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po')
-rw-r--r-- | source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 4132 |
1 files changed, 877 insertions, 3255 deletions
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 6fe8aa25b03..4e7d5c5fa8b 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-18 14:31+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1484749876.000000\n" #: 01120000.xhp @@ -92,7 +92,6 @@ msgstr "அஞ்சல் ஒன்றாக்கு" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3150757\n" -"1\n" "help.text" msgid "Mail Merge" msgstr "அஞ்சல் ஒன்றாக்கு" @@ -101,10 +100,9 @@ msgstr "அஞ்சல் ஒன்றாக்கு" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3151187\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Opens the <emph>Mail Merge</emph> dialog, which helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">படிவக் கடிதங்களை அச்சிடவும் சேமிக்கவும் உங்களுக்கு உதவும் <emph>அஞ்சல் ஒன்றாக்கு</emph> உரையாடலைத் திறக்கிறது.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".\">The <emph>Mail Merge</emph> dialog helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -125,40 +123,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ஒரு தரவுத்த #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"par_id3101901\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to create one big document containing all data records.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">அனைத்துத் தரவுப் பதிவுகளையும் கொண்டிருக்கும் ஒரு பெரிய ஆவணத்தை உருவாக்க சொடுக்குக. </ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id5345011\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to create one document for every one data record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ஒவ்வொரு தரவுப் பதிவுக்கும் ஒரு ஆவணத்தை உருவாக்க சொடுக்குக. </ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id5631580\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Generate each file name from data contained in a database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">தரவுத்தளத்தில் உள்ள தரவிலிருந்து ஒவ்வொரு கோப்பு பெயரையும் உருவாக்கு.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id8992889\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the file format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">கோப்பு வடிவூட்டலைத் தேர்.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" "hd_id3154482\n" -"5\n" "help.text" msgid "Records" msgstr "பதிவேடுகள்" @@ -167,7 +132,6 @@ msgstr "பதிவேடுகள்" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154565\n" -"6\n" "help.text" msgid "Determines the number of records for printing the form letter. One letter will be printed for each record." msgstr "படிவக் கடிதத்தை அச்சிடுவதற்காகப் பதிவுகளின் எண்ணிக்கையை வரையறுக்கிறது. ஒவ்வொரு பதிவுக்கும் ஒரு கடிதம் அச்சிடப்படும்." @@ -176,7 +140,6 @@ msgstr "படிவக் கடிதத்தை அச்சிடுவத msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3155896\n" -"7\n" "help.text" msgid "All" msgstr "அனைத்தும்" @@ -185,7 +148,6 @@ msgstr "அனைத்தும்" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3149691\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">தரவுத்தளத்திலிருக்கும் அனைத்துப் பதிவுகளையும் செய்முறைப்படுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -194,7 +156,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">தரவுத்தள msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3155186\n" -"9\n" "help.text" msgid "Selected records" msgstr "தேர்ந்த பதிவுகள்" @@ -203,7 +164,6 @@ msgstr "தேர்ந்த பதிவுகள்" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3149483\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">தரவுத்தளத்திலிருக்கும் குறித்த பதிவுகளை மட்டும் செய்முறைப்படுத்துகிறது. தேவையான பதிவுகளை நீங்கள் ஏற்கனவே தரவுத்தளத்தில் குறித்திருந்தால் மட்டுமே இத்தேர்வு கிடைக்கப்பெறும்.</ahelp>" @@ -211,26 +171,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">தரவுத் #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"hd_id3149819\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "From" -msgstr "இருந்து" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3149104\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">உங்கள் படிவக் கடிதத்தில் சேர்ப்பதற்கான பதிவுகளைக் குறிப்பிடுகிறது.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" "hd_id3151260\n" -"11\n" "help.text" msgid "From:" msgstr "இருந்து:" @@ -239,16 +180,14 @@ msgstr "இருந்து:" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3149034\n" -"12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">அச்சிடப்படவேண்டிய முதல் பதிவின் எண்ணைக் குறிப்பிடுகிறது. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the first record to be printed.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3153631\n" -"25\n" "help.text" msgid "To:" msgstr "க்கு" @@ -257,16 +196,14 @@ msgstr "க்கு" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3145758\n" -"26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">அச்சிடப்படவேண்டிய இறுதி பதிவின் எண்ணைக் குறிப்பிடுகிறது.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specify the number of the last record to be printed.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3152772\n" -"13\n" "help.text" msgid "Output" msgstr "வெளியீடு" @@ -275,7 +212,6 @@ msgstr "வெளியீடு" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3155138\n" -"14\n" "help.text" msgid "Determines whether to send your form letters to a printer or save them to a file." msgstr "உங்கள் படிவக் கடிதங்களை ஒரு அச்சுப்பொறிக்கு அனுப்புவதா அவற்றை ஒரு கோப்பில் சேமிப்பதா என்பதை உறுதிபடுத்துகிறது." @@ -284,7 +220,6 @@ msgstr "உங்கள் படிவக் கடிதங்களை ஒர msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3150485\n" -"15\n" "help.text" msgid "Printer" msgstr "அச்சுப்பொறி" @@ -293,7 +228,6 @@ msgstr "அச்சுப்பொறி" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3149167\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">படிவக் கடிதங்களை அச்சிடும்.</ahelp>" @@ -302,7 +236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">படிவக் msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3145773\n" -"39\n" "help.text" msgid "File" msgstr "கோப்பு" @@ -311,7 +244,6 @@ msgstr "கோப்பு" msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3155910\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">படிவக் கடிதங்களைக் கோப்புகளில் சேமிக்கும்.</ahelp>" @@ -319,110 +251,114 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">படிவக் க #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"hd_id3151371\n" -"35\n" +"hd_id3150109\n" "help.text" -msgid "Single print jobs" -msgstr "ஒற்றை அச்சுப்பணிகள்" +msgid "Save as single document" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"par_id3155858\n" -"36\n" +"par_id3101901\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">தேர்ந்த அச்சுப்பொறியில் தனித்தனியாக ஒவ்வொரு படிவக் கடிதத்தையும் அச்சிடுகிறது.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Create one big document containing all data records.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"hd_id3150111\n" -"41\n" +"hd_id3150110\n" "help.text" -msgid "Path" -msgstr "பாதை" +msgid "Save as individual documents" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"par_id3150687\n" -"42\n" +"par_id5345011\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">படிவக் கடிதங்களைச் சேமிக்க பாதையைக் குறிப்பிடுகிறது.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Create one document for every one data record.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"hd_id3147412\n" -"43\n" +"hd_id3145263\n" "help.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Generate file name from database" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"par_id3149553\n" -"44\n" +"par_id5631580\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\"> <emph> பாதையைத் தேர் </emph>உரையாடலைத் திறக்கிறது.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Generate each file name from data contained in a database.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"hd_id3145263\n" -"49\n" +"hd_id3150108\n" "help.text" -msgid "Generate file name from" -msgstr "கோப்பின் பெயரை இங்கிருந்து உண்டாக்கு" +msgid "Field" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"par_id3150547\n" -"50\n" +"par_id3149829\n" "help.text" -msgid "Specifies how the file name is generated." -msgstr "கோப்பு பெயர் எவ்வாறு உண்டாகுகிறது என்பதைக் குறிப்பிடுகிறது." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected database field as the file name for the form letter.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"hd_id3150561\n" -"45\n" +"hd_id3150111\n" "help.text" -msgid "Database field" -msgstr "தரவுத்தள புலம்" +msgid "Path" +msgstr "பாதை" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"par_id3149829\n" -"46\n" +"par_id3150687\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">படிவக் கடிதங்களைச் சேமிக்க பாதையைக் குறிப்பிடுகிறது.</ahelp>" + +#: 01150000.xhp +msgctxt "" +"01150000.xhp\n" +"hd_id3147412\n" +"help.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: 01150000.xhp +msgctxt "" +"01150000.xhp\n" +"par_id3149553\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">தேர்ந்த தரவுப் புலத்தின் உள்ளடக்கத்தைப் படிவக் கடிதக் கோப்பின் பெயராகப் பயன்படுத்துகிறது. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\"> <emph> பாதையைத் தேர் </emph>உரையாடலைத் திறக்கிறது.</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"hd_id3149848\n" -"47\n" +"hd_id3150112\n" "help.text" -msgid "Manual setting" -msgstr "கைமுறை அமைவு" +msgid "File format" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" -"par_id3153289\n" -"48\n" +"par_id8992889\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_FILENAME\">Creates the file name based on the text you enter, followed by a serial number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_FILENAME\">நீங்கள் உள்ளிடும் உரை அடிப்படையில் கோப்பின் பெயரை உருவாக்குகிறது, ஒரு தொடர் எண்ணைத் தொடர்ந்து.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format to store the resulting document.</ahelp>" +msgstr "" #: 01160100.xhp msgctxt "" @@ -436,7 +372,6 @@ msgstr "வழங்கலுக்கான திட்டவரை" msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3154571\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Outline to Presentation</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">வழங்கலுக்கான திட்டவரை</link>" @@ -445,7 +380,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentati msgctxt "" "01160100.xhp\n" "par_id3155186\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpres\">Sends the outline of the active document to a new presentation document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpres\">இயக்கத்திலுள்ள ஆவணத்தின் திட்டவரையைப் புதிய வழங்கல் ஆவணத்திற்கு அனுப்புகிறது. </ahelp>" @@ -462,7 +396,6 @@ msgstr "ஒட்டுப்பலகைக்கான திட்டவர msgctxt "" "01160200.xhp\n" "hd_id3145241\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">ஒட்டுப்பலகைக்கான திட்டவரை</link>" @@ -471,7 +404,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\ msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_id3150758\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Sends the outline of a document to the clipboard in Rich Text Format (RTF).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">ஓர் ஆவணத்தின் திட்டவரையை உயர் உரை வடிவமைப்பிலுள்ள (RTF) ஒட்டுப்பலகைக்கு அனுப்புகிறது. </ahelp>" @@ -488,7 +420,6 @@ msgstr "தானிச்சுருக்கத்தை உருவாக msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3148570\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">தானிச்சுருக்கத்தை உருவாக்கு</link>" @@ -497,7 +428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\" msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3149286\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents.</ahelp> You can specify the number of outline levels as well as the number of paragraphs displayed therein. All levels and paragraphs under the respective settings are hidden. </variable>" msgstr "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">நடப்பு ஆவணத்திலுள்ள தலைப்புரையையும் பின்தொடர் பத்திகளின் எண்ணையும் புதிய தானிச்சுருக்க உரை ஆவணத்தில் நகலெடுக்கிறது.ஒரு தானிச்சுருக்கம் நீண்ட ஆவணங்களின் கண்ணோட்டத்தைப் பெறுவதற்குப் பயனுள்ளதாக இருக்கிறது.</ahelp> நீங்கள் திட்டவரை மட்டங்களின் எண்ணிக்கையயும் அத்துடன் அதில் காட்டப்படும் பத்திகளின் எண்ணிக்கையையும் குறிப்பிட முடியும்.அந்தந்த அமைப்புகள் கீழுள்ள அனைத்து மட்டங்களும் பத்திகளும் மறைக்கப்படும். </variable>" @@ -506,7 +436,6 @@ msgstr "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">ந msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3147516\n" -"3\n" "help.text" msgid "Included Outline Levels" msgstr "உள்ளடக்கிய திட்டவரை மட்டங்கள்" @@ -515,7 +444,6 @@ msgstr "உள்ளடக்கிய திட்டவரை மட்டங msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3149804\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document.</ahelp> For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in <emph>Subpoints per Level</emph>." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">புதிய ஆவணத்திற்கு நகலெடுக்கப்படவேண்டிய திட்டவரை மட்டங்களின் நீட்சியை உள்ளிடுக..</ahelp> எ.கா, நீங்கள் 4 மட்டங்களைத் தேர்ந்தெடுத்தால், தலைப்புரை 1லிருந்து தலைப்புரை 4 வரையுடன் வடிவூட்டப்பட்ட அனைத்துப் பத்திகளும், <emph>நிலை உட்புள்ளிகள்</emph>இல் குறிப்பிடப்பட்ட அடுத்தடுத்த பத்திகள் எண்ணிக்கையுடன் உள்ளடக்கப்படுகின்றன." @@ -524,7 +452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">புதி msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3151316\n" -"5\n" "help.text" msgid "Subpoints per Level" msgstr "ஒவ்வொரு மட்டத்தின் துணைப்புள்ளிகள்" @@ -533,7 +460,6 @@ msgstr "ஒவ்வொரு மட்டத்தின் துணைப் msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3155892\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/paras\">Specify the maximum number of consecutive paragraphs to be included in the AutoAbstract document after each heading.</ahelp> All of the paragraphs up to the maximum defined are included until the next paragraph with a Heading Style is reached." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/paras\">தானிச்சுருக்க ஆவணத்தில் ஒவ்வொரு தலைப்புரைக்கும் பின் உள்ளடக்கப்படவிருக்கும் தொடர்ச்சியான பத்திகளின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கையைக் குறிப்பிடுக.</ahelp> அதிகபட்ச வரை வரையறுக்கப்பட்ட அனைத்துப் பத்திகளும் ஒரு தலைப்புரை பாணியுடனான அடுத்த பத்தி வரை உள்ளடக்கப்படுகின்றன." @@ -550,7 +476,6 @@ msgstr "வழங்கலுக்கான தானிச்சுருக msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3151183\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">AutoAbstract to Presentation</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">வழங்கலுக்கான தானிச்சுருக்கம்</link>" @@ -559,7 +484,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Prese msgctxt "" "01160400.xhp\n" "par_id3145412\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">Opens the current document as a $[officename] Impress presentation. The current document must contain at least one predefined heading paragraph style.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">நடப்பு ஆவணத்தை $[officename] இம்பிரெஸ் வழங்களாகத் திறக்கிறது. நடப்பு ஆவணம் கண்டிப்பாகக் குறைந்தது ஒன்றாவது முன்வரையறுத்த தலைப்புரைப் பத்தி பாணியைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்.</ahelp>" @@ -568,7 +492,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">நடப்பு ஆவண msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3149801\n" -"3\n" "help.text" msgid "Included Outline Levels" msgstr "உள்ளடக்கிய திட்டவரை மட்டங்கள்" @@ -577,7 +500,6 @@ msgstr "உள்ளடக்கிய திட்டவரை மட்டங msgctxt "" "01160400.xhp\n" "par_id3153667\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." msgstr "புது வழங்களில் உள்ளடக்குவதற்கு திட்டவரை மட்டங்களின் எண்ணிக்கையை உள்ளிடுக. எ.கா, நீங்கள் ஒரு மட்டத்தைத் தேர்ந்தால், \"தலைப்புரை1\" ஐப் பின்பற்றும் பத்திகள் மட்டுமே உள்ளடக்கப்படுகின்றன." @@ -586,7 +508,6 @@ msgstr "புது வழங்களில் உள்ளடக்குவ msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3154478\n" -"5\n" "help.text" msgid "Subpoints per Level" msgstr "ஒவ்வொரு மட்டத்தின் துணைப்புள்ளிகள்" @@ -595,7 +516,6 @@ msgstr "ஒவ்வொரு மட்டத்தின் துணைப் msgctxt "" "01160400.xhp\n" "par_id3145580\n" -"6\n" "help.text" msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." msgstr "நீங்கள் சேர்க்கவிருக்கும் பத்திகளின் எண்ணிக்கையை ஒவ்வொரு திட்டவரை மட்டத்தின் (தலைப்புரை) கீழ் உள்ளிடுக." @@ -612,7 +532,6 @@ msgstr "HTML ஆவணங்களின் பெயரும் பாதை msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3147171\n" -"1\n" "help.text" msgid "Name and Path of HTML Documents" msgstr "HTML ஆவணங்களின் பெயரும் பாதையும்" @@ -621,7 +540,6 @@ msgstr "HTML ஆவணங்களின் பெயரும் பாதை msgctxt "" "01160500.xhp\n" "par_id3151175\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created. </variable>" msgstr "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\">கோப்பை HTML ஆவணமாகச் சேமிக்கிறது, இதன் மூலம் நீங்கள் அதனை வலை உலாவியில் பார்க்க முடியும். நீங்கள் குறிப்பிடும் தலைப்புரை பாணி ஆவணத்தில் சந்திக்கையில், நீங்கள் ஒரு தனியான பக்கத்தை உருவாக்குவதற்குத் தேர்ந்தெடுக்க முடியும். </ahelp>நீங்கள் இந்தத் தேர்வை தேர்ந்தெடுத்தால், உண்டாக்கப்பட்ட அனைத்துப் பக்கங்களின் தொடுப்புகளின் ஒரு தனி பக்கமானது உருவாக்கப்படுகிறது. </variable>" @@ -630,7 +548,6 @@ msgstr "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\">கோப்ப msgctxt "" "01160500.xhp\n" "par_id3149801\n" -"3\n" "help.text" msgid "Consecutive numbers are added to the file name if more than one HTML document is created. The titles of the HTML pages are created from the topmost chapter heading." msgstr "ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட HTML ஆவணங்கள் உருவாக்கப்பட்டால் தொடர்ச்சியான எண்கள், கோப்பு பெயரில் சேர்க்கப்படுகின்றன. மிக உயர் அத்தியாய தலைப்புரையிலிருந்து HTML பக்கங்களின் தலைப்புகள் உருவாக்கப்படுகின்றன." @@ -639,7 +556,6 @@ msgstr "ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட HTML ஆவ msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3154568\n" -"6\n" "help.text" msgid "Display area" msgstr "காட்சி பரப்பு" @@ -648,7 +564,6 @@ msgstr "காட்சி பரப்பு" msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3153668\n" -"7\n" "help.text" msgid "File name" msgstr "கோப்பு பெயர்" @@ -657,7 +572,6 @@ msgstr "கோப்பு பெயர்" msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" -"4\n" "help.text" msgid "Current Style" msgstr "நடப்புப் பாணி" @@ -666,7 +580,6 @@ msgstr "நடப்புப் பாணி" msgctxt "" "01160500.xhp\n" "par_id3149688\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page.</ahelp> To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">ஒரு புதிய HTML பக்கத்தைச் சுட்டுவதற்கு நீங்கள் பயன்படுத்தவிரும்பும் தலைப்புரை பத்தி பாணியைத் தேர்க. இத்தேர்வைப் பயன்படுத்த, ஆவணத்தில் நீங்கள் ஒரு புதுப் பக்கத்தைத் தொடங்கும் பத்திகளில் ஒன்றில் செயல்படுத்தவும்." @@ -675,7 +588,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">ஒரு புத msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155187\n" -"8\n" "help.text" msgid "File type" msgstr "கோப்பு வகை" @@ -684,7 +596,6 @@ msgstr "கோப்பு வகை" msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3143277\n" -"9\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "சேமி" @@ -701,7 +612,6 @@ msgstr "மாலுமி" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3151177\n" -"85\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">மாலுமி</link>" @@ -710,7 +620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">மால msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149802\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace." msgstr "<ahelp hid=\".\">மாலுமி சாளரத்தை காட்டுகிறது அல்லது மறைக்கிறது, இங்கு நீங்கள் விரைந்து உங்கள் ஆவணத்தின் மற்ற பாகங்களுக்குக் குதிக்கலாம். மாலுமியானது பக்கப்பட்டையின் தளமாக கிடைக்கிறது. நடப்பு ஆவணத்திலிருந்தோ மற்ற திறந்த ஆவணங்களிலிருந்து தனிமங்களை நுழைப்பதற்கும் முதன்மை ஆவணங்களை ஒழுங்கமைப்பதற்கும் நீங்கள் மாலுமியைப் பயன்படுத்தலாம்.</ahelp>மாலுமியில் ஒரு உருப்படியைத் தொகுக்க, உருப்படியை வலம் சொடுக்குவதோடு, பிறகு சூழல்பட்டியிலிருந்து ஒரு கட்டளையைத் தேர்ந்தெடுக. நீங்கள் விரும்பினால், உங்கள் பணிமனையின் விளிம்பிலுள்ள மாலுமியை <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">பொருத்தலாம்</link>." @@ -719,7 +628,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">மாலுமி சாளரத்தை காட msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154475\n" -"3\n" "help.text" msgid "To open the Navigator, choose <emph>View - Navigator</emph>. To move the Navigator, drag its title bar. To dock the Navigator, drag its title bar to the left or to the right edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the Ctrl key and double-click on a grey area of the Navigator." msgstr "மாலுமியைத் திறக்க, <emph>பார்வை - மாலுமி</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக. மாலுமியை நகர்த்த, அதன் தலைப்புப் பட்டையை இழுக்கவும். மாலுமியைப் பொருத்த, பணிமனை விளிம்பின் வலதுக்கோ இடதுக்கோ அதன் தலைப்புப் பட்டையை இழுக்கவும்." @@ -728,7 +636,6 @@ msgstr "மாலுமியைத் திறக்க, <emph>பார்வ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149490\n" -"79\n" "help.text" msgid "Click the plus sign (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator." msgstr "பகுப்பிலுள்ள உருப்படிகளைப் பார்வையிட மாலுமியிலிருக்கும் பகுப்பின் அடுத்துள்ள (+) எனும் ஒப்பத்தைச் சொடுக்குக. பகுப்பிலுள்ள உருப்படிகளின் எண்ணிக்கையைப் பார்வையிட, உங்கள் சுட்டெலியின் சுட்டியை மாலுமியிலுள்ள பகுப்பின் மீது இளைப்பாற செய்க. ஆவணத்திலுள்ள ஒரு உருப்படியின் மீது குதிக்க, மாலுமியிலுள்ள உருப்படியை இருமுறை சொடுக்குக." @@ -737,7 +644,6 @@ msgstr "பகுப்பிலுள்ள உருப்படிகளை msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149106\n" -"64\n" "help.text" msgid "To jump to the next or previous item in a document, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon to open the Navigation toolbar, click the item category, and then click the up or down arrows." msgstr "ஓர் ஆவணத்திலுள்ள முந்தைய அல்லது அடுத்த உருப்படிக்குக் குதிக்க, வலம்வரல் கருவிப்பட்டையைத் திறப்பதற்கான <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">வலம்வரல்</link> படவுருவைச் சொடுக்குக, பகுப்பிலுள்ள உருப்படியைச் சொடுக்குக, பிறகு மேல் அல்லது கீழ் அம்புகளைச் சொடுக்குக." @@ -746,7 +652,6 @@ msgstr "ஓர் ஆவணத்திலுள்ள முந்தைய அ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155136\n" -"90\n" "help.text" msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, text frames, graphics, OLE objects, and indexes." msgstr "மறைந்துள்ள பிரிவானது, மாலுமியில் சாம்பல் நிறத்தில் தோன்றுவதோடு, அதன் மேல் நீங்கள் இடஞ்சுட்டியை வைத்திருக்கும்போது உரை \"மறைந்துள்ளது\" காட்சியளிக்கிறது. இதேபோலவே, ஆவணத்தில் பயன்படுத்தப்படாத பக்கப் பாணிகளின் தலைப்பகுதி, அடிப்பகுதி உள்ளடக்கங்கள், அட்டவணைகளில் மறைந்துள்ள உள்ளடக்கங்கள், உரைச் சட்டகங்கள், வரைவியல்கள், OLE பொருள்கள், அகவரிசைகள் ஆகியவற்றிற்கும் செயல்படுத்துகிறது." @@ -755,7 +660,6 @@ msgstr "மறைந்துள்ள பிரிவானது, மாலு msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3149176\n" -"66\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" msgstr "முதன்மை பார்வையை நிலைமாற்றுக" @@ -764,7 +668,6 @@ msgstr "முதன்மை பார்வையை நிலைமாற் msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155917\n" -"67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> முதன்மை ஆவணம் திறக்கப்பட்டால், முதன்மை பார்வைக்கும் இயல்பு பார்வைக்கும் இடையே வழிமாற்றுகிறது.</ahelp><link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">முதன்மை பார்வை</link>க்கும் இயல்பு பார்வைக்கும் இடையே வழிமாற்றுகிறது <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">முதன்மை ஆவணம்</link>திறக்கப்பட்டால்." @@ -774,14 +677,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150689\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">படவுரு </alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149568\n" -"68\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" msgstr "முதன்மை பார்வையை நிலைமாற்றுக" @@ -790,7 +692,6 @@ msgstr "முதன்மை பார்வையை நிலைமாற் msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3145272\n" -"69\n" "help.text" msgid "Navigation" msgstr "வலம்வரல்" @@ -799,7 +700,6 @@ msgstr "வலம்வரல்" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150558\n" -"70\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Navigation</emph> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>வலம்வரல்</emph> கருவிப்பட்டையைத் திறக்கிறது, இங்கு நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கும் பகுப்பிலுள்ள அடுத்த அல்லது முந்தைய உருப்படிக்கு நீங்கள் விரைந்து குதிக்க முடியும். பகுப்பைத் தேர்க, பிறகு \"முந்தைய\" மற்றும் \"அடுத்த\" அம்புகளைச் சொடுகுக.</ahelp><link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">வலம்வரல்</link>கருவிப்பட்டையைத் திறக்கிறது, இங்கு நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கும் பகுப்பிலுள்ள அடுத்த அல்லது முந்தைய உருப்படிக்கு நீங்கள் விரைந்து குதிக்க முடியும். பகுப்பைத் தேர்க, பிறகு பிறகு \"முந்தைய\" மற்றும் \"அடுத்த\" அம்புகளைச் சொடுகுக." @@ -808,7 +708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>வலம்வரல்</e msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149838\n" -"83\n" "help.text" msgid "To continue the search, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Repeat Search\"><emph>Repeat Search</emph></link> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar." msgstr "தேடலைத் தொடர,<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Repeat Search\"><emph>திரும்பவும் தேடு</emph></link>எனும் <emph>வலம்வரல்</emph> கருவிப்பட்டையிலுள்ள படவுருவைச் சொடுக்கவும்." @@ -818,14 +717,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_idN1087B\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/imglst/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/imglst/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/res/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154341\n" -"71\n" "help.text" msgid "Navigation" msgstr "வலம்வரல்" @@ -834,7 +732,6 @@ msgstr "வலம்வரல்" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150096\n" -"28\n" "help.text" msgid "Previous" msgstr "முந்தைய" @@ -843,7 +740,6 @@ msgstr "முந்தைய" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148784\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ஆவணத்திலுள்ள முந்தைய உருப்படிக்குக் குதிக்கிறது. குதிக்கவேண்டிய உருப்படியின் வகையை குறிப்பிட, <emph>வலம்வரல்</emph> படவுருவைச் சொடுக்குக, பிறகு உருப்படி பகுப்பைச் சொடுக்குக - எ.கா, \"பிம்பங்கள்\".</ahelp> ஆவணத்திலுள்ள முந்தைய உருப்படிக்குக் குதிக்கிறது. குதிக்கவேண்டிய உருப்படியின் வகையை குறிப்பிட, <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">வலம்வரல்</link> படவுருவைச் சொடுக்குவதோடு, பிறகு உருப்படி பகுப்பைச் சொடுக்குக - எ.கா, \"பிம்பங்கள்\"." @@ -853,14 +749,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154616\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/res/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150659\n" -"30\n" "help.text" msgid "Previous Object" msgstr "முந்தைய பொருள்" @@ -869,7 +764,6 @@ msgstr "முந்தைய பொருள்" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150675\n" -"31\n" "help.text" msgid "Next" msgstr "அடுத்து" @@ -878,7 +772,6 @@ msgstr "அடுத்து" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154028\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ஆவணத்திலுள்ள முந்தைய உருப்படிக்குக் குதிக்கிறது. குதிக்கவேண்டிய உருப்படியின் வகையை குறிப்பிட, <emph>வலம்வரல்</emph> படவுருவைச் சொடுக்குக, பிறகு உருப்படி பகுப்பைச் சொடுக்குக - எ.கா, \"பிம்பங்கள்\".</ahelp> ஆவணத்திலுள்ள முந்தைய உருப்படிக்குக் குதிக்கிறது. குதிக்கவேண்டிய உருப்படியின் வகையைக் குறிப்பிட, <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">வலம்வரல்</link> படவுருவைச் சொடுக்குவதோடு, பிறகு உருப்படி பகுப்பைச் சொடுக்குக - எ.கா, \"பிம்பங்கள்\"." @@ -888,14 +781,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/res/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155359\n" -"33\n" "help.text" msgid "Next Object" msgstr "அடுத்த பொருள்" @@ -904,7 +796,6 @@ msgstr "அடுத்த பொருள்" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3148715\n" -"72\n" "help.text" msgid "Page number" msgstr "பக்க எண்" @@ -913,7 +804,6 @@ msgstr "பக்க எண்" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155548\n" -"73\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">நீங்கள் குதிக்கவிருக்கும் பக்க எண்ணின் எண்ணிகையை தட்டச்சிடுக, பிறகு உள்ளிடையை அழுத்துக.</ahelp>" @@ -922,7 +812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">நீங msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148933\n" -"74\n" "help.text" msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments." msgstr "நீங்கள் ஓர் ஆவணத்தில் இருக்கும்போது, இன்னொரு பக்கத்திற்கு இடஞ்சுட்டியை விரைந்து நகர்த்த, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">கட்டளை</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5 ஐ அழுத்துவதோடு, நீங்கள் குதிக்கவிருக்க்கும் பக்கத்தின் எண்ணைத் தட்டச்சிட்டு, பிறகு சில தருணங்கள் காத்திருக்கவும்." @@ -931,7 +820,6 @@ msgstr "நீங்கள் ஓர் ஆவணத்தில் இருக msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3155308\n" -"7\n" "help.text" msgid "List Box" msgstr "பட்டியல் பெட்டி" @@ -940,7 +828,6 @@ msgstr "பட்டியல் பெட்டி" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155325\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\"><emph>மாலுமி</emph> பட்டியலை காட்டுகிறது அல்லது மறைக்கிறது.</ahelp>" @@ -950,14 +837,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154949\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3146874\n" -"9\n" "help.text" msgid "List box on/off" msgstr "பட்டியல் பெட்டி திற/அடை" @@ -966,7 +852,6 @@ msgstr "பட்டியல் பெட்டி திற/அடை" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3146891\n" -"10\n" "help.text" msgid "Content View" msgstr "உள்ளடக்கப் பார்வை" @@ -975,7 +860,6 @@ msgstr "உள்ளடக்கப் பார்வை" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3145596\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">மாலுமியிலுள்ள அனைத்துப் பகுப்புகளின் காட்சியையும் தேர்ந்த பகுப்பையும் வழிமாற்றுகிறது.</ahelp>" @@ -985,14 +869,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154133\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">படவுரு </alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3156067\n" -"12\n" "help.text" msgid "Switch Content View" msgstr "உள்ளடக்கப் பார்வையை வழிமாற்று" @@ -1001,7 +884,6 @@ msgstr "உள்ளடக்கப் பார்வையை வழிமா msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155932\n" -"78\n" "help.text" msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents." msgstr "உங்கள் ஆவணத்திலுள்ள தலைப்புரைகளையும் அதன் தொடர்புடைய உரையையும் விரைந்து மறுஒழுங்கமைப்பதற்கு, பட்டியலிலுள்ள \"தலைப்புரை\" பகுப்பைத் தேர்க, பிறகு <emph> உள்ளடக்கப் பார்வை</emph>படவுருவைச் சொடுக்குக. இப்போது, உள்ளடக்கங்களை மறுஒழுங்கமைக்க இழுத்துப் போடுதலைப் பயன்படுத்த முடியும்." @@ -1010,7 +892,6 @@ msgstr "உங்கள் ஆவணத்திலுள்ள தலைப் msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3155381\n" -"13\n" "help.text" msgid "Set Reminder" msgstr "நினைவூட்டியை அமை" @@ -1019,7 +900,6 @@ msgstr "நினைவூட்டியை அமை" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153011\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">நடப்பு இடஞ்சுட்டி நிலையில் ஒரு நினைவூட்டியை அமைக்க இங்குச் சொடுக்குக. நீங்கள் ஐந்து நினைவூட்டிகள் வரை வரையறுக்க முடியும். ஒரு நினைவூட்டிக்குக் குதிக்க, <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>வலம் வரல்</emph> படவுருவைச் சொடுக்குக,<emph>வலம்வரல்</emph> சாளரத்தில் <emph>நினைவூட்டி</emph>படவுருவைச் சொடுக்குக, பிறகு <emph>முந்தைய</emph> அல்லது <emph>அடுத்து</emph>பொத்தானைச் சொடுக்குக. </ahelp> நடப்பு இடஞ்சுட்டி நிலையில் ஒரு நினைவூட்டியை அமைக்க இங்குச் சொடுக்குக. நீங்கள் ஐந்து நினைவூட்டிகள் வரை வரையறுக்க முடியும். ஒரு நினைவூட்டிக்குக் குதிக்க <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">வலம்வரல்</link> படவுருவைச் சொடுக்குக, வலம்வரல் சாளரத்தில் நினைவூட்டி படவுருவைச் சொடுக்குக, பிறகு முந்தைய அல்லது அடுத்து பொத்தானைச் சொடுக்குக." @@ -1029,14 +909,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154608\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/imglst/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/imglst/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/res/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153054\n" -"15\n" "help.text" msgid "Set Reminder" msgstr "நினைவூட்டியை அமை" @@ -1045,7 +924,6 @@ msgstr "நினைவூட்டியை அமை" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3153070\n" -"17\n" "help.text" msgid "Header" msgstr "தலைப்புரை" @@ -1054,7 +932,6 @@ msgstr "தலைப்புரை" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3159242\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">தலைப்பகுதிக்கோ, தலைப்பகுதியிலிருந்து ஆவண உரை பரப்பிற்கோ இடஞ்சுட்டியை நகர்த்துகிறது.</ahelp>" @@ -1064,14 +941,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153900\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/imglst/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/imglst/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147104\n" -"19\n" "help.text" msgid "Header" msgstr "தலைப்பகுதி" @@ -1080,7 +956,6 @@ msgstr "தலைப்பகுதி" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3147120\n" -"20\n" "help.text" msgid "Footer" msgstr "அடிப்பகுதி" @@ -1089,7 +964,6 @@ msgstr "அடிப்பகுதி" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147137\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">அடிப்பகுதிக்கோ, அடிப்பகுதியிலிருந்து ஆவண உரை பரப்பிற்கோ இடஞ்சுட்டியை நகர்த்துகிறது.</ahelp>" @@ -1099,14 +973,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150217\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/imglst/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/imglst/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/res/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3145220\n" -"22\n" "help.text" msgid "Footer" msgstr "அடிப்பகுதி" @@ -1115,7 +988,6 @@ msgstr "அடிப்பகுதி" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3145237\n" -"23\n" "help.text" msgid "Anchor <-> Text" msgstr "நங்கூரம் <-> உரை" @@ -1124,7 +996,6 @@ msgstr "நங்கூரம் <-> உரை" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150314\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">அடிக்குறிப்பு உரைக்கும் அடிக்குறிப்பு நங்கூரத்திற்குமிடையே குதிக்கிறது.</ahelp>" @@ -1134,14 +1005,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153100\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/imglst/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/imglst/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150650\n" -"25\n" "help.text" msgid "Anchor <-> Text" msgstr "நங்கூரம் <-> உரை" @@ -1150,7 +1020,6 @@ msgstr "நங்கூரம் <-> உரை" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154292\n" -"34\n" "help.text" msgid "Drag Mode" msgstr "இழு முறை" @@ -1159,7 +1028,6 @@ msgstr "இழு முறை" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155828\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">மாலுமியிலிருந்து உருப்படிகளை ஓர் ஆவணத்தினுள் நுழைத்தலிக்கான இழுத்துப்போடு தேர்வுகளை அமைக்கிறது, எ.கா, ஒரு மீத்தொடுப்பாக. இப்படவுருவைச் சொடுக்குவதோடு, பிறகு நீங்கள் பயன்படுத்தவிருக்கும் தேர்வைத்ததேர்ந்தெடுக.</ahelp>" @@ -1176,7 +1044,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147042\n" -"36\n" "help.text" msgid "Drag mode" msgstr "இழு முறை" @@ -1185,7 +1052,6 @@ msgstr "இழு முறை" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150938\n" -"37\n" "help.text" msgid "Insert As Hyperlink" msgstr "மீத்தொடுப்பாக நுழை" @@ -1194,7 +1060,6 @@ msgstr "மீத்தொடுப்பாக நுழை" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150954\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">நடப்பு ஆவணத்தினுள் ஒரு உருப்படியை நீங்கள் இழுத்துப் போடும்பொழுது ஒரு மீத்தொடுப்பை உருவாக்குகிறது. மீத்தொடுப்பு சுட்டும் உருப்படிக்குக் குதிப்பதற்கு, ஆவணத்திலிருக்கும் மீத்தொடுப்பைச் சொடுக்குக.</ahelp>" @@ -1203,7 +1068,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">நடப்பு ஆவணத்த msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154354\n" -"39\n" "help.text" msgid "Insert As Link" msgstr "தொடுப்பாக நுழை" @@ -1212,7 +1076,6 @@ msgstr "தொடுப்பாக நுழை" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154371\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">நடப்பு ஆவணத்தில் நீங்கள் இழுத்துப் போடும் இடத்தில் தேர்ந்தஉருப்படியைத் ஒரு தொடுப்பாக நுழைக்கிறது. காக்கப்பட்ட பிரிவுகளாக உரை நுழைக்கப்படுகிறது. மூலம் மாற்றப்படும்பொழுது தொடுப்பின் உள்ளடக்கங்கள் தானாகப் புதுப்பிக்கப்படுகின்றன. ஒரு ஆவணத்திலுள்ள தொடுப்புகளைக் கைமுறையாகப் புதுப்பிக்க <emph>கருவிகள்- புதுப்பி- தொடுப்புகள்</emph> ஐத் தேர்க. நீங்கள் வரைவியல், OLE பொருட்கள், மேற்கோள்கள், அகவரிசைகள் ஆகியவற்றிற்கான தொடுப்புகளை உருவாக்க முடியாது. </ahelp>" @@ -1221,7 +1084,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">நடப்பு ஆவணத்த msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3155572\n" -"42\n" "help.text" msgid "Insert As Copy" msgstr "நகலாக நுழை" @@ -1230,7 +1092,6 @@ msgstr "நகலாக நுழை" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155589\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\"> நடப்பு ஆவணத்தில் இழுத்துப் போடும் இடத்தில் தேர்ந்த உருப்படியின் ஒரு நகலை நுழைக்கிறது. நீங்கள் வரைவியல்கள், OLE பொருட்கள், மேற்கோள்கள், அகவரிசைகள் ஆகியவற்றின் நகல்களை இழுத்துப் போட முடியாது. </ahelp>" @@ -1239,7 +1100,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\"> நடப்பு ஆவணத்த msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150507\n" -"45\n" "help.text" msgid "Outline Level" msgstr "திட்டவரை மட்டம்" @@ -1248,7 +1108,6 @@ msgstr "திட்டவரை மட்டம்" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150529\n" -"46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">இப்படவுருவைச் சொடுக்குவதோடு, பிறகு நீங்கள் மாலுமி சாரளத்தில் பார்வையிடவிருக்கும் தலைப்புரை திட்டவரை மட்டங்களின் எண்ணிக்கையைத் தேர்ந்தெடுக.</ahelp> மாலுமி சாளரத்திலுள்ள தலைப்புரையை வலச் சொடுக்குவதினாலும் நீங்கள் இந்தக் கட்டளையை அணுகலாம்." @@ -1257,7 +1116,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">இப்ப msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3148808\n" -"76\n" "help.text" msgid "1-10" msgstr "1-10" @@ -1266,7 +1124,6 @@ msgstr "1-10" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148826\n" -"77\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\"> மாலுமி சாளரத்திலுள்ள மேல்மட்ட தலைப்புரைகளை மட்டும் பார்வையிட<emph>1 </emph> ஐச் சொடுக்குக, அனைத்துத் தலைப்புரைகளையும் பார்வையிட <emph>10</emph>ஐச் சொடுக்குக. </ahelp>" @@ -1276,14 +1133,13 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153588\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3145554\n" -"47\n" "help.text" msgid "Outline level" msgstr "திட்டவரை மட்டம்" @@ -1292,7 +1148,6 @@ msgstr "திட்டவரை மட்டம்" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3145571\n" -"48\n" "help.text" msgid "Chapter Up" msgstr "அத்தியாயம் மேல்" @@ -1301,24 +1156,22 @@ msgstr "அத்தியாயம் மேல்" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3145587\n" -"49\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">தேர்ந்த தலைப்புரை, தலைப்புரைக்குக் கீழுள்ள உரை, மாலுமி மற்றும் ஆவணத்திலுள்ள தலைப்புரை நிலையை மேலேயும் நகர்த்துகிறது. தலைப்புரையுடனான உள்ள உரை இல்லாமல் தேர்ந்த தலைப்புரையை மட்டும் நகர்த்த, ctrl ஐ கீழ் அழுத்தி, பிறகு இப்படவுருவைச் சொடுக்கவும்.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153268\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149147\n" -"50\n" "help.text" msgid "Chapter Up" msgstr "அத்தியாயம் மேல்" @@ -1327,7 +1180,6 @@ msgstr "அத்தியாயம் மேல்" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154424\n" -"51\n" "help.text" msgid "Chapter Down" msgstr "அத்தியாயம் கீழ்" @@ -1336,24 +1188,22 @@ msgstr "அத்தியாயம் கீழ்" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154440\n" -"52\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">தேர்ந்த தலைப்புரை, தலைப்புரைக்குக் கீழுள்ள உரை, மாலுமி மற்றும் ஆவணத்திலுள்ள தலைப்புரை நிலையை கீழேயும் நகர்த்துகிறது. தலைப்புரையுடனான உரையன்றி தேர்ந்த தலைப்புரையை மட்டும் நகர்த்த, ctrl ஐக் கீழ் அழுத்தி, இப்படவுருவைச் சொடுக்கவும்.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150870\n" -"53\n" "help.text" msgid "Chapter down" msgstr "அத்தியாயம் கீழ்" @@ -1362,7 +1212,6 @@ msgstr "அத்தியாயம் கீழ்" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3151338\n" -"55\n" "help.text" msgid "Promote Level" msgstr "மட்டத்தை உயர்த்து" @@ -1371,24 +1220,22 @@ msgstr "மட்டத்தை உயர்த்து" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3151354\n" -"56\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promotelvl\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promotelvl\">தேர்ந்த தலைப்புரை, தலைப்புரையின் கீழ் வரும் தலைப்புரையின் திட்டவரை மட்டத்தை அதிகரிகிறது. தேர்ந்த தலைப்புரையின் திட்டவரை மட்டத்தை மட்டும் அதிகரிக்க, ctrl ஐக் கீழ் அழுத்திருந்து, இப்படவுருவைச் சொடுக்கவும்.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155414\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153697\n" -"57\n" "help.text" msgid "Promote level" msgstr "மட்டத்தை உயர்த்து" @@ -1397,7 +1244,6 @@ msgstr "மட்டத்தை உயர்த்து" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3153714\n" -"58\n" "help.text" msgid "Demote Level" msgstr "மட்டத்தைத் தாழ்த்து" @@ -1406,24 +1252,22 @@ msgstr "மட்டத்தைத் தாழ்த்து" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150707\n" -"59\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demotelvl\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demotelvl\">தேர்ந்த தலைப்புரை, தலைப்புரையின் கீழ் வரும் தலைப்புரையின் திட்டவரை மட்டத்தை குறைக்கிறது. தேர்ந்த தலைப்புரையின் திட்டவரை மட்டத்தை மட்டும் குறைக்க, ctrl ஐக் கீழ் அழுத்திருந்து, இப்படவுருவைச் சொடுக்கவும்.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148414\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147324\n" -"60\n" "help.text" msgid "Demote level" msgstr "மட்டத்தைத் தாழ்த்து" @@ -1432,7 +1276,6 @@ msgstr "மட்டத்தைத் தாழ்த்து" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3147340\n" -"61\n" "help.text" msgid "Open Documents" msgstr "ஆவணங்களைத் திற" @@ -1441,7 +1284,6 @@ msgstr "ஆவணங்களைத் திற" msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148999\n" -"62\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">அனைத்துத் திறந்த உரை ஆவணங்களின் பெயர்களையும் பட்டியலிடுகிறது. வலம்வரல் சாளரத்திலுள்ள ஓர் ஆவணத்தின் உள்ளடக்கங்களைப் பார்க்க, ஆவணத்தின் பெயரைப் பட்டியலில் தேர்க. வலம்வரலில் காட்சியளிக்கப்படும் நடப்பு ஆவணமானது பட்டியலில் அதன் பெயருக்குப் பிறகு \"இயக்கத்தில்\" எனும் சொல்லால் சுட்டப்படுகிறது.</ahelp>" @@ -1450,7 +1292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">அனைத்துத் தி msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149025\n" -"63\n" "help.text" msgid "You can also right-click an item in the Navigator, choose <emph>Display</emph>, and then click the document that you want to view." msgstr "நீங்கள் மாலுமியிலுள்ள ஓர் உருப்படியை வலச் சொடுக்கி, <emph>காட்சி</emph> ஐத் தேர்ந்து, பிறகு பார்வையிடவிருக்கும் ஆவணத்தைத் தேர்க." @@ -1467,7 +1308,6 @@ msgstr "வலம்வரல்" msgctxt "" "02110100.xhp\n" "hd_id3147745\n" -"1\n" "help.text" msgid "Navigation" msgstr "வலம்வரல்" @@ -1476,7 +1316,6 @@ msgstr "வலம்வரல்" msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3149844\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">If you click this icon in the Navigator or in the lower right of the document window, a toolbar will appear which enables you to choose among the existing targets within a document.</ahelp> You can then use the up and down arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">வலம்வரலில் இந்தப் படவுருவைச் அல்லது ஆவணத்தின் சாரளத்தில் தாழ்வான வலதில் சொடுக்கினால், ஆவணங்களிடையே ஏற்கனவே உள்ள இலக்குகளை நீங்கள தேர்ந்தெடுக்க ஏதுவாக்கும் ஒரு கருவிப்பட்டை தோன்றும். .</ahelp> பிறகு நீங்கள் முந்தைய அல்லது அடுத்து இலக்குகளிலுள்ள ஆவணத்தின் உரை இடஞ்சுட்டியை நிலைப்படுத்த மேல் அல்லது கீழ் அம்பு படவுருக்களைப் பயன்படுத்த முடியும்." @@ -1485,7 +1324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">வலம்வரலில் இந்த msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3153293\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Click the up button to scroll to the previous page or object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">முந்தைய பக்கத்திற்கோ பொருளுக்கோ உருட்ட மேல் பொத்தானைச் சொடுக்குக.</ahelp>" @@ -1494,7 +1332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">முந்தைய பக்கத் msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3156098\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Click the down button to scroll to the next page or object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">அடுத்த பக்கத்திற்கோ பொருளுக்கோ உருட்ட கீழ்ப் பொத்தானைச் சொடுக்குக.</ahelp>" @@ -1503,7 +1340,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">அடுத்த பக்கத் msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3155076\n" -"3\n" "help.text" msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects." msgstr "முன்னிருப்பாக, நீங்கள் வேறு எந்த உள்ளீட்டையும் தேர்ந்தெடுக்காத வரையில், அம்பு பொத்தான்கள் ஆவனத்திலுள்ள முந்தைய அல்லது அடுத்த பக்கத்திற்குக் குதிக்கின்றன. நீங்கள் பக்கங்கள் வழியாக உலாவினல் அம்பு பொத்தான்கள் கருப்பாகவும் மற்ற பொருள்களுக்குக் குதித்தால் நீலமாகவும் இருக்கும்." @@ -1512,7 +1348,6 @@ msgstr "முன்னிருப்பாக, நீங்கள் வேற msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3154330\n" -"4\n" "help.text" msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, text frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula." msgstr "உள்ளீடுகள் பெரும்பாலும் <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">மாலுமி</link> தெரிவுப் பெட்டியை ஒத்திருக்கும். நீங்கள் மற்ற குதி இலக்கிடத்தையும் தேரலாம். எ.கா, நீங்கள் நினைவூட்டிகளை, வலம்வரலிலுள்ள <emph>நினைவூட்டியை அமை</emph> படவுருவைக் கொண்டு அமைக்கலாம்.<emph>வலம்வரல்</emph> கருவிப்பட்டையிலுள்ள பின்வரும் தேர்வுகளிலிருந்தும் பொருளைத் தேர முடியும்: அட்டவணை, உரைச் சட்டகம், வரைவியல்கள், OLE பொருள், பக்கம், தலைப்புரைகள், நினைவூட்டி, வரை பொருள், கட்டுப்பாட்டுப் புலம், பிரிவு, நூற்குறி, தெரிவு, அடிக்குறிப்பு, குறிப்பு, அகவரிசை, அட்டவணைச் சூத்திரம், தவறான அட்டவணைச் சூத்திரம் போன்றவையாகும்." @@ -1521,7 +1356,6 @@ msgstr "உள்ளீடுகள் பெரும்பாலும் <lin msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3148783\n" -"12\n" "help.text" msgid "For table formulas, you can either jump to all table formulas located within your document or only to the incorrect ones. For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulas with resulting errors (those that reference incorrect formulas)." msgstr "அட்டவணைச் சூத்திரங்களுக்கு, உங்கள் ஆவணத்திடையே உள்ள அனைத்து அட்டவணைச் சூத்திரங்களுக்கு அல்லது தவறானவைக்கு மட்டும் குதிக்கலாம். தவறான சூத்திரங்களுக்காகப், பிழைகளைத் தந்த சூத்திரங்களுக்கு மட்டும் நீங்கள் குதிக்கவும்." @@ -1530,7 +1364,6 @@ msgstr "அட்டவணைச் சூத்திரங்களுக் msgctxt "" "02110100.xhp\n" "hd_id3150031\n" -"5\n" "help.text" msgid "Working With the Navigation Toolbar" msgstr "வலம்வரல் கருவிப்பட்டையுடன் பணியாற்றுதல்" @@ -1539,7 +1372,6 @@ msgstr "வலம்வரல் கருவிப்பட்டையுட msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3150045\n" -"6\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Navigation</emph> toolbar by clicking on its icon located in the vertical scrollbar. You can break the toolbar away from its place by dragging and arrange it on the screen." msgstr "செங்குத்து உருள்பட்டையிலிருக்கும் அதன் படவுருவைச் சொடுக்கி <emph>வலம்வரல் </emph> கருவிப்பட்டையைத் திற. திரையில் இழுத்து அடுக்குதல் வழி நீங்கள் அக்கருவிப்பட்டையை அதன் இடத்திலிருந்து முறிக்க முடியும்." @@ -1548,7 +1380,6 @@ msgstr "செங்குத்து உருள்பட்டையில msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3153141\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">நீங்கள் உலாவ விரும்பும் பொருள்களின் வகைக்கான படவுருவைச் சொடுக்குக. பிறகு, \" முந்தைய பொருள்\" அல்லது\"அடுத்த பொருள்\" அம்பு பொத்தான்களில் ஒன்றைச் சொடுக்குக. இப்பொத்தான்களின் பெயர்கள் நீங்கள் தேர்ந்த பொருளின் வகையைச் சுட்டும். நீங்கள் தேரும் எந்தவொரு பொருளிலும் இடஞ்சுட்டி வைக்கப்படுகிறது.</ahelp>" @@ -1557,7 +1388,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">நீங்கள் உலாவ விர msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3149968\n" -"11\n" "help.text" msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions." msgstr "ஒரு ஆவணத்திற்கிடையே வலம்வரலுக்கான உங்களின் குறிப்பிட்ட விருப்பத்திற்கேற்றவாறு $[officename] ஐ நீங்கள் வடிவமைக்கலாம். இதைச் செய்ய, <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>கருவிகள் - தனிப்பயனாக்கு</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக</link>. The various tables for adapting " @@ -1574,7 +1404,6 @@ msgstr "<bookmark_value>தேடுதல்; தேடலைத் திர msgctxt "" "02110100.xhp\n" "hd_id3155338\n" -"8\n" "help.text" msgid "Repeat Search" msgstr "திரும்பத் தேடு" @@ -1583,7 +1412,6 @@ msgstr "திரும்பத் தேடு" msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3155361\n" -"9\n" "help.text" msgid "With the <emph>Repeat search</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog. To do this, click the icon. The blue arrow buttons on the vertical scrollbar now take on the functions <emph>Continue search forwards</emph> and <emph>Continue search backwards</emph>. If you now click one of the arrow surfaces, the search will be continued for the term entered in the Search and Replace dialog." msgstr "உடன் <emph> மறுமுறை தேடு </emph> ஐகான் <emph> ஊடுருவல் </emph> நீங்கள் தொடங்கியது ஒரு மீண்டும் தேடலாம் டூல்பார் <emph> தேடல் மற்றும் மாற்றவும் </emph> உரையாடல். இதை செய்ய, ஐகானைக் கிளிக் செய்யவும். செங்குத்து உருள் நீல அம்பு பொத்தான்களை இப்போது செயல்பாடுகளை எடுத்து <emph> தேடல் முன்னோக்கி தொடர்ந்து </emph> மற்றும் <emph> பின்னோக்கித் தேடலைத் தொடர்க </emph> . நீங்கள் இப்போது அம்புக்குறி பரப்புகளில் ஒரு கிளிக் செய்தால், தேடல் தேடல் உள்ளிட்ட கால தொடர்ந்தது இடமாற்றும் உரையாடலை வேண்டும்." @@ -1760,7 +1588,6 @@ msgstr "தானிஉரை" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3147512\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">தானிஉரை</link>" @@ -1769,7 +1596,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">தான msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3154571\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">தானிஉரையை உருவாக்க, தொகுக்க மற்றும் நுழைக்கிறது. நீங்கள் வடிவூட்டப்பட்ட உரை, வரைவியல்களுடனான உரை, அட்டவணைகள், புலங்கள் ஆகியவற்றை தானிஉரையாகச் சேமிக்கலாம். தானிஉரையை விரைந்து நுழைக்க, உங்கள் ஆவணத்தில் தானிஉரைக்கான குறுக்குவழியைத் தட்டச்சிடுவதோடு, பிறகு F3 ஐ அழுத்துக.</ahelp></variable>" @@ -1778,7 +1604,6 @@ msgstr "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">தான msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3143277\n" -"52\n" "help.text" msgid "You can also click the arrow next to the <emph>AutoText</emph> icon on the <emph>Insert</emph> bar, and then choose the AutoText that you want to insert." msgstr "<emph>Iநுழை</emph> பட்டையிலுள்ள <emph>தானிஉரை</emph> படவுருக்கு அடுத்துள்ள அம்பை நீங்கள் சொடுக்கலாம், பிறகு நீங்கள் நுழைக்கவிரும்பும் தானிஉரையைத் தேர்ந்தெடுக." @@ -1787,7 +1612,6 @@ msgstr "<emph>Iநுழை</emph> பட்டையிலுள்ள <emph> msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3148982\n" -"4\n" "help.text" msgid "AutoText" msgstr "தானிஉரை" @@ -1796,7 +1620,6 @@ msgstr "தானிஉரை" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153640\n" -"5\n" "help.text" msgid "The <emph>AutoText </emph>dialog lists the AutoText categories and entries." msgstr "<emph>தானிஉரை </emph>உரையாடலானது, தானிஉரை பகுப்புகளையும் உள்ளீடுகளையும் பட்டியலிடுகிறது." @@ -1805,7 +1628,6 @@ msgstr "<emph>தானிஉரை </emph>உரையாடலானது, msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3152766\n" -"6\n" "help.text" msgid "Display remainder of name as a suggestion while typing" msgstr "தட்டச்சிடும்போது மீதப் பெயரைப் பரிந்துரையாகக் காட்சியளிக்கும்" @@ -1814,7 +1636,6 @@ msgstr "தட்டச்சிடும்போது மீதப் பெ msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3145758\n" -"51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/insert\">Displays a suggestion for completing a word as a Help Tip after you type the first three letters of a word that matches an AutoText entry. To accept the suggestion, press Enter. If more than one AutoText entry matches the letters that you type, press Ctrl+Tab to advance through the entries.</ahelp> For example, to insert dummy text, type \"Dum\", and then press Enter." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/insert\">" @@ -1823,7 +1644,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/insert\">" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3149177\n" -"53\n" "help.text" msgid "To display the list in reverse order, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab." msgstr "பட்டியலை நேர்மாறாகக் காட்சியளிக்க, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">கட்டளை</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+கீற்றை அழுத்துக." @@ -1832,7 +1652,6 @@ msgstr "பட்டியலை நேர்மாறாகக் காட் msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3151378\n" -"9\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "பெயர்" @@ -1841,7 +1660,6 @@ msgstr "பெயர்" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3155862\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/name\">Lists the name of the currently selected AutoText entry. If you have selected text in the document, type the name of the new AutoText entry, click the <emph>AutoText </emph>button, and then choose <emph>New</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/name\">நடப்பில் தேர்ந்த தானி உரை உள்ளீட்டின் பெயரைப் பட்டியலிடுகிறது. நீங்கள் ஆவணத்தில் உரையைத் தேர்ந்திருந்தால், புதிய தானி உரை உள்ளீட்டின் பெயரத் தட்டச்சிடுக. <emph>தானி உரை </emph>பொத்தானைச் சொடுக்குக, பிறகு <emph>புதிய</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக. </ahelp>" @@ -1850,7 +1668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/name\">நடப்பில் msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3150113\n" -"12\n" "help.text" msgid "Shortcut" msgstr "குறுக்குவழி" @@ -1859,7 +1676,6 @@ msgstr "குறுக்குவழி" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3147413\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/shortname\">Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/shortname\">தேர்ந்த தானி உரை உள்ளீட்டுக்கான குறுக்குவழியைக் காட்சியளிக்கிறது. எஈங்க ஒரு புதிய தானி உரை உள்ளீட்டை உருவாக்குகிறீர்கள் என்றால், உள்ளீட்டுக்காக நீங்கள் பயன்படுத்தவிரும்பும் குறுக்குவழியை தட்டச்சிடுக.</ahelp>" @@ -1868,7 +1684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/shortname\">தேர்ந் msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3149558\n" -"65\n" "help.text" msgid "List box" msgstr "பட்டியல் பெட்டி" @@ -1877,7 +1692,6 @@ msgstr "பட்டியல் பெட்டி" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3145257\n" -"8\n" "help.text" msgid "Lists the AutoText categories. To view the AutoText entries in a category, double-click the category, or click the plus sign (+) in front of the category. To insert an AutoText entry into the current document, select the entry in the list, and then click <emph>Insert</emph>." msgstr "தானி உரை பகுப்புகளைப் பட்டியலிடுகிறது. ஒரு பகுப்பிலுள்ள தானி உரை உள்ளீடுகளைப் பார்யிடுவதற்கு, பகுப்பை இருமுறை சொடுக்குக, அல்லது பகுப்பின் முன்னேயுள்ள கூட்டல் குறியைச் (+) சொடுக்குக. நடப்பு ஆவணத்தினுள் தானி உரை உள்ளீட்டை நுழைப்பதற்கு, பட்டியலிலுள்ள உள்ளீட்டைத் தேர்க, பிறகு <emph>நுழை</emph>ஐச் சொடுக்குக." @@ -1886,7 +1700,6 @@ msgstr "தானி உரை பகுப்புகளைப் பட்ட msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153300\n" -"66\n" "help.text" msgid "You can drag and drop AutoText entries from one category to another." msgstr "நீங்கள் ஒரு பகுப்பிலிருந்து இன்னொரு பகுப்பிற்கு தானி உரை உள்ளீடுகளை இழுத்துப் போட முடியும்." @@ -1895,7 +1708,6 @@ msgstr "நீங்கள் ஒரு பகுப்பிலிருந் msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3156124\n" -"14\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "நுழை" @@ -1904,7 +1716,6 @@ msgstr "நுழை" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3156094\n" -"15\n" "help.text" msgid "Inserts the selected AutoText into the current document." msgstr "தேர்ந்த தானி உரையை நடப்பு ஆவணத்தினுள் நுழைக்கிறது." @@ -1913,7 +1724,6 @@ msgstr "தேர்ந்த தானி உரையை நடப்பு msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3148788\n" -"75\n" "help.text" msgid "If you insert an unformatted AutoText entry into a paragraph, the entry is formatted with the current paragraph style." msgstr "வடிவூட்டபடா தானி உரை உள்ளீட்டை நீங்கள் ஒரு பத்தியினுள் நுழைத்தால், உள்ளீடு நடப்புப் பத்திப் பாணியில் வடிவூட்டப்படுகிறது." @@ -1922,7 +1732,6 @@ msgstr "வடிவூட்டபடா தானி உரை உள்ளீ msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3150039\n" -"17\n" "help.text" msgid "AutoText" msgstr "தானிஉரை" @@ -1931,7 +1740,6 @@ msgstr "தானிஉரை" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153127\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/autotext\">Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/autotext\">கூடுதல் தானி உரை கட்டளைகளைக் காட்சியளிக்க சொடுக்குக, எ.கா, நடப்பு ஆவணத்திலுள்ள உரை தெரிவிலிருந்து ஒரு புதிய தானி உரை உள்ளீட்டை உருவாக்குவதற்கு.</ahelp>" @@ -1940,7 +1748,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/autotext\">கூடுதல msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3154618\n" -"19\n" "help.text" msgid "New" msgstr "புதிய" @@ -1949,7 +1756,6 @@ msgstr "புதிய" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3154635\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/new\">Creates a new AutoText entry from the selection that you made in the current document. The entry is added to the currently selected AutoText category. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/new\">நடப்பு ஆவணத்தில் நீங்கள் செய்த தெரிவிலிருந்து ஒரு புதிய தானி உரையை உருவாக்குகிறது. உள்ளீடு நடப்பில் தேர்ந்த தானி உரை பகுப்பில் சேர்க்கப்படுகிறது. இந்தக் கட்டளையை பார்ப்பதற்கு முன் நீங்கள் கண்டிப்பாக ஒரு பெயரை உள்ளிட வேண்டும்." @@ -1958,7 +1764,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/new\">நடப்பு ஆவ msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3149643\n" -"62\n" "help.text" msgid "New (text only)" msgstr "புதிய (உரை மட்டும்)" @@ -1967,7 +1772,6 @@ msgstr "புதிய (உரை மட்டும்)" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3150668\n" -"63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">நடப்பு ஆவணத்தில் நீங்கள் செய்த தெரிவ்விலுள்ள உரையிலிருந்து மட்டும் ஒரு புதிய தானி உரையை உருவாக்குகிறது. வரைவியல்கள், அட்டவணைகள், மற்றும் மற்ற பொருள்கள் உள்ளடக்கப்படுவதில்லை. இந்தக் கட்டளையை நீங்கள் பார்ப்பதற்கு முன் கண்டிப்பாக ஒரு பெயரை முதலில் உள்ளிட வேண்டும்.</ahelp>" @@ -1976,7 +1780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">நடப்பு msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3154025\n" -"73\n" "help.text" msgid "Copy" msgstr "நகலெடு\\v" @@ -1985,7 +1788,6 @@ msgstr "நகலெடு\\v" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3154043\n" -"74\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/copy\">Copies the selected AutoText to the clipboard.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/copy\">தேர்ந்த தானி உரையை ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடுக்கிறது.</ahelp>" @@ -1994,7 +1796,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/copy\">தேர்ந்த msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3149965\n" -"21\n" "help.text" msgid "Replace" msgstr "மாற்றிவை" @@ -2003,7 +1804,6 @@ msgstr "மாற்றிவை" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3149607\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/replace\">Replaces the contents of the selected AutoText entry with the selection that was made in the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/replace\"> நடப்பு ஆவணத்தில் செய்யப்பட்ட தெரிவுடன் , தேர்ந்த தானி உரை உள்ளடக்கங்களை மாற்றிவைக்கிறது.</ahelp>" @@ -2012,7 +1812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/replace\"> நடப்பு msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3150768\n" -"23\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "மறுபெயரிடு" @@ -2021,7 +1820,6 @@ msgstr "மறுபெயரிடு" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3150786\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">மறுபெயரிடு தானி உரை உரையாடலைத் திறக்கிறது, இங்கு நீங்கள் தேர்ந்த தானி உரை உள்ளீட்டின் பெயரை மாற்ற முடியும்.</ahelp> <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">தானி உரையை மறுபெயரிடு</link> உரையாடலைத் திறக்கிறது, இங்கு நீங்கள் தேர்ந்த தானி உரை உள்ளீட்டின் பெயரை மாற்ற முடியும்." @@ -2030,7 +1828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">மறுபெயரிடு msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3155341\n" -"35\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "தொகு" @@ -2039,7 +1836,6 @@ msgstr "தொகு" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3155358\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/edit\">Opens the selected AutoText entry for editing in a separate document. Make the changes that you want, choose <emph>File - Save AutoText</emph>, and then choose <emph>File - Close</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/edit\"> ஒரு தனி ஆவணத்தில் தொகுப்பதற்காக்க தேர்ந்த தானி உரை உள்ளீட்டைத் திறக்கிறது. உங்களுக்கு வேண்டிய மாற்றங்களைச் செய்க, <emph>கோப்பு - தானி உரையைச் சேமி</emph>ஐத் தேர்ந்தெடுப்பதோடு,<emph>கோப்பு- மூடு</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக.</ahelp>" @@ -2048,7 +1844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/edit\"> ஒரு தனி ஆ msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3155555\n" -"43\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "பெருமம்" @@ -2057,7 +1852,6 @@ msgstr "பெருமம்" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3145106\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">நீங்கள் தேர்ந்த தானி உரை உள்ளீட்டுக்கு ஒரு பெருமத்தை இணைக்கும் பெருமத்தை ஒதுக்கு உரையாடலைத் திறக்கிறது.</ahelp> நீங்கள் தேர்ந்த தானி உரை உள்ளீட்டுக்கு ஒரு பெருமத்தை இணைக்கும் <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">பெருமத்தை ஒதுக்கு</link>உரையாடலைத் திறக்கிறது." @@ -2066,7 +1860,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">நீங்கள் தேர msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3149583\n" -"76\n" "help.text" msgid "You can also use the macros that are linked to some of the provided AutoText entries in AutoText entries that you create. The AutoText entries must be created with the \"text only\" option. For example, insert the string <field:company> in an AutoText entry, and $[officename] replaces the string with the contents of the corresponding database field." msgstr "நீங்கள் உருவாக்கிய தானி உரை உள்ளீடுகளில் வழங்கப்பட்ட சில தானி உரை உள்ளீடுகளுடன் தொடுத்த பெருமங்களையும் நீங்கள் பயன்படுத்தலாம். தானி உரை உள்ளீடுகள் கண்டிப்பாக \"உரை மட்டும்\" உடன் உருவாக்கப்பட வேண்டும். எ.காட்டாக, ஒரு தானி உரை உள்ளீட்டில் <புலம்:நிறுவனம்>சரத்தை நுழை மற்றும் $[officename], சரத்தைத் தொடர்புடைய தரவுத்தளப் புலத்தின் உள்ளடக்கங்களுடன் மாற்றிவைக்கிறது." @@ -2075,7 +1868,6 @@ msgstr "நீங்கள் உருவாக்கிய தானி உர msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3149597\n" -"77\n" "help.text" msgid "Import" msgstr "இறக்குமதி செய்" @@ -2084,7 +1876,6 @@ msgstr "இறக்குமதி செய்" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3148937\n" -"78\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\"> MS 97/2000/XP சொல் ஆவணத்தையோ வார்ப்புருவையோ நீங்கள் தேர்வு செய்யக்கூடிய உரையாடலைத் திறக்கிறது, நீங்கள் இறக்குமதி செய்யவிரும்பும் தானி உரை உள்ளீடுகளைக் கொண்டிருக்கிறது.</ahelp>" @@ -2093,7 +1884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\"> MS 97/2000/XP சொ msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3156038\n" -"37\n" "help.text" msgid "Categories" msgstr "பகுப்புகள்" @@ -2102,7 +1892,6 @@ msgstr "பகுப்புகள்" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3156055\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">தானி உரைப் பகுப்புகளைச் சேர்க்க, மறுபெயரிட அல்லது அழிக்கிறது.</ahelp>" @@ -2111,7 +1900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">தானி உ msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3159217\n" -"54\n" "help.text" msgid "Edit Categories" msgstr "பகுப்புகள்" @@ -2120,7 +1908,6 @@ msgstr "பகுப்புகள்" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3145173\n" -"55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">தானி உரைப் பகுப்புகளைச் சேர்க்க, மறுபெயரிட அல்லது அழிக்கிறது.</ahelp>" @@ -2129,7 +1916,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">தானி உ msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3145192\n" -"39\n" "help.text" msgid "Category" msgstr "பகுப்பு" @@ -2138,7 +1924,6 @@ msgstr "பகுப்பு" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3150802\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/name\">Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click <emph>Rename</emph>. To create a new category, type a name, and then click <emph>New</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/name\">தேர்ந்த தானி உரை பகுப்பின் பெயரைக் காட்சியளிக்கிறது. பகுப்பின் பெயரை மாற்ற்றுவதற்கு, ஒரு புதுப் பெயரைத் தட்டச்சிட்டு பிறகு, <emph>மறுபெயரிடு</emph> ஐச் சொடுக்குக. ஒரு புதுப் பகுப்பை உருவாக்க, ஒரு பெயரைத் தட்டச்சிட்டு, பிறகு <emph>புதிய</emph> ஐச் சொடுக்குக.</ahelp>" @@ -2147,7 +1932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/name\">தேர்ந் msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3155318\n" -"79\n" "help.text" msgid "Path" msgstr "பாதை" @@ -2156,7 +1940,6 @@ msgstr "பாதை" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3155335\n" -"80\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/pathlb\">Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/pathlb\"> தேர்ந்த தானி உரைப் பகுப்பு கோப்புகள் சேமிக்கப்படுகின்ற கோப்பகத்திற்கான நடப்புப் ப்பாதையைக் காட்சியளிக்கிறது. நீங்கள் ஒரு தானி உரௌ பகுப்பை உருவாக்குகிறீர்கள் என்றால், பகுப்புக் கோப்புகளை நீங்கள் எங்கு சேமிக்க விரும்ம்புகிறீர்கள் எனத் தேர்க.</ahelp>" @@ -2165,7 +1948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/pathlb\"> தேர்ந msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3154410\n" -"41\n" "help.text" msgid "New" msgstr "புதிய" @@ -2174,7 +1956,6 @@ msgstr "புதிய" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3154933\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/new\">Creates a new AutoText category using the name that you entered in the<emph> Name</emph> box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/new\"><emph> Name</emph> பெட்டியில் நீங்கள் உள்ளிட்ட பெயரைப் பயன்படுத்தி ஒரு புதுத் தானி உரையை உருவாக்குகிறது.</ahelp>" @@ -2183,7 +1964,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/new\"><emph> Name</emph> msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3154959\n" -"67\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "மறுபெயரிடு" @@ -2192,7 +1972,6 @@ msgstr "மறுபெயரிடு" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153379\n" -"68\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/rename\">Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the <emph>Name </emph>box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/rename\">தேர்ந்த தானி உரைப் பகுப்பின் பெயரை நீங்கள் <emph>பெயர் </emph>பெட்டியில் உள்ளிடும் பெயருக்கு மாற்றுகிறது.</ahelp>" @@ -2201,7 +1980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/rename\">தேர்ந msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3154120\n" -"81\n" "help.text" msgid "Selection list" msgstr "தெரிவுப் பட்டியல்" @@ -2210,7 +1988,6 @@ msgstr "தெரிவுப் பட்டியல்" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3154137\n" -"58\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/group\">Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/group\">ஏற்கனவே உள்ள தானி உரைப் பகுப்புகளையும் தொடர்புடைய பாதைகளையும் பட்டியலிடுகிறது.</ahelp>" @@ -2219,7 +1996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/group\">ஏற்கன msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3145615\n" -"56\n" "help.text" msgid "Path" msgstr "பாதை" @@ -2228,7 +2004,6 @@ msgstr "பாதை" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3154852\n" -"57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">பாதைகளைத் தொகு உரையாடலைத் திறக்கிறது, இங்கு நீங்கள் தானி உரையைச் சேமிப்பதற்காக அடைவைத் தேரலாம்.</ahelp><link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">பாதைகளைத் தொகு</link> உரையாடலைத் திறக்கிறது, இங்கு நீங்கள் தானி உரையைச் சேமிப்பதற்காக அடைவைத் தேரலாம்." @@ -2237,7 +2012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">பாதைகளைத் த msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3156064\n" -"61\n" "help.text" msgid "To add a new path to an AutoText directory, click the <emph>Path</emph> button in the <emph>AutoText </emph>dialog." msgstr "தானி உரை அடைவுக்கான ஒரு புதுப் பாதையைச் சேர்க்க, <emph>தானி உரை</emph> உரையாடலிலுள்ள <emph>பாதை</emph> பொத்தானைச் சொடுக்குக." @@ -2246,7 +2020,6 @@ msgstr "தானி உரை அடைவுக்கான ஒரு பு msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3155383\n" -"45\n" "help.text" msgid "Save links relative to" msgstr "க்குத் தொடர்புடைய தொடுப்புகளைச் சேமி." @@ -2255,7 +2028,6 @@ msgstr "க்குத் தொடர்புடைய தொடுப்ப msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3155396\n" -"46\n" "help.text" msgid "Use this area to set the way $[officename] inserts links to the AutoText directory." msgstr "$[officename] , தானி உரைக்குத் தொடுப்புகளை நுழைக்கும் வழியை அமைக்க இப்பரப்பைப் பயன்படுத்துக." @@ -2264,7 +2036,6 @@ msgstr "$[officename] , தானி உரைக்குத் தொடுப msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3148743\n" -"47\n" "help.text" msgid "File system" msgstr "கோப்புக் கட்டகம்" @@ -2273,7 +2044,6 @@ msgstr "கோப்புக் கட்டகம்" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3148762\n" -"48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relfile\">Links to AutoText directories on your computer are relative.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relfile\">உங்கள் கணினியில் தொடர்புடைய தானி உரை அடைவுக்குத் தொடுக்கிறது.</ahelp>" @@ -2282,7 +2052,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relfile\">உங்கள் msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3153020\n" -"49\n" "help.text" msgid "Internet" msgstr "இணையம்" @@ -2291,7 +2060,6 @@ msgstr "இணையம்" msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153037\n" -"50\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relnet\">Links to files on the Internet are relative.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relnet\">இணையத்தில் தொடர்புடைய கோப்புகளுக்குத் தொடுக்கிறது.</ahelp>" @@ -2308,7 +2076,6 @@ msgstr "தானி உரையை மறுபெயரிடுக" msgctxt "" "02120100.xhp\n" "hd_id3155144\n" -"1\n" "help.text" msgid "Rename AutoText" msgstr "தானி உரையை மறுபெயரிடுக" @@ -2317,7 +2084,6 @@ msgstr "தானி உரையை மறுபெயரிடுக" msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3149171\n" -"2\n" "help.text" msgid "Allows you to change the name of an AutoText entry." msgstr "தானி உரை உள்ளீட்டின் பெயரை நீங்கள் மாற்றுவதற்கு அனுமதிக்கிறது." @@ -2326,7 +2092,6 @@ msgstr "தானி உரை உள்ளீட்டின் பெயரை msgctxt "" "02120100.xhp\n" "hd_id3155910\n" -"3\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "பெயர்" @@ -2335,7 +2100,6 @@ msgstr "பெயர்" msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3151372\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/oldname\" visibility=\"visible\">Displays the current name of the selected AutoText item.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/oldname\" visibility=\"visible\">தேர்ந்த தானி உரை உருப்படியின்நடப்புப் பெயரைக் காட்சியளிக்கிறது.</ahelp>" @@ -2344,7 +2108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/oldname\" visibilit msgctxt "" "02120100.xhp\n" "hd_id3155858\n" -"5\n" "help.text" msgid "New" msgstr "புதிய" @@ -2353,7 +2116,6 @@ msgstr "புதிய" msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3150686\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newname\" visibility=\"visible\">Type the new name for the selected AutoText component.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newname\" visibility=\"visible\">தேர்ந்த தானி உரைக்கான புதுப் பெயரைத் தட்டச்சிடுக.<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newname\" visibility=\"visible\">" @@ -2362,7 +2124,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newname\" visibilit msgctxt "" "02120100.xhp\n" "hd_id3150110\n" -"7\n" "help.text" msgid "Shortcut" msgstr "குறுக்குவழி" @@ -2371,7 +2132,6 @@ msgstr "குறுக்குவழி" msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3145583\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newsc\" visibility=\"visible\">Assigns a shortcut to the selected AutoText entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newsc\" visibility=\"visible\">தேர்ந்த தானி உரைக்கு ஒரு குறுக்குவழியை அளிக்கிறது.</ahelp>" @@ -3277,8 +3037,8 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3147420\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\"><alt id=\"alt_id3149551\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/nv03.png\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3309,8 +3069,8 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3153298\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\"><alt id=\"alt_id3153309\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/nv06.png\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3373,8 +3133,8 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3150677\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\"><alt id=\"alt_id3154020\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/nv05.png\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3404,7 +3164,6 @@ msgstr "பிரிவுகளைத் தொகு" msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3153673\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Sections" msgstr "பிரிவுகளைத் தொகு" @@ -3413,7 +3172,6 @@ msgstr "பிரிவுகளைத் தொகு" msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3155902\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\"> உங்கள் ஆவணத்தில் வரையறுத்த பிரிவுகளின் பண்புகளை மாற்றுகிறது.</ahelp> ஒரு பிரிவை நுழைக்க, உரையைத் தேர்க அல்லது உங்கள் ஆவணத்தில் சொடுக்குவதோடு பிறகு <emph>நுழை - பிரிவு</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக.</variable>" @@ -3422,7 +3180,6 @@ msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\"> உங் msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3143275\n" -"3\n" "help.text" msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:" msgstr "<emph>பிரிவுகளைத் தொகு </emph> உரையாடலானது <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>நுழை- பிரிவு</emph></link>உரையாடலுடன் ஒத்துள்ளதோடு, பின்வரும் கூடுதல் தேர்வுகளை வழங்குகிறது:" @@ -3431,7 +3188,6 @@ msgstr "<emph>பிரிவுகளைத் தொகு </emph> உரை msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3149820\n" -"4\n" "help.text" msgid "Section" msgstr "பிரிவு" @@ -3440,7 +3196,6 @@ msgstr "பிரிவு" msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3149104\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the <emph>Section </emph>list.</ahelp> If the cursor is currently in a section, the section name is displayed on the right side of the status bar at the bottom of the document window." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">நீங்கள் தொகுக்கவிரும்பும் பிரிவின் பெயரைத் தட்டச்சிடுக, அல்லது <emph>பிரிவு</emph> பட்டியலில் ஒரு பெயரைச் சொடுக்குக.</ahelp> நடப்பில் இடஞ்சுட்டியானது ஒரு பிரிவில் இருந்தால், பிரிவின் பெயரானது ஆவணச் சாளரத்தின் கீழுள்ள நிலைப்பட்டையின் வலது புறத்தில் காட்சியளிக்கப்படுகிறது." @@ -3449,7 +3204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">நீங்க msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3149040\n" -"6\n" "help.text" msgid "The current write protection status of a section is indicated by the lock symbol in front of the section name in the list. An open lock is unprotected and a closed lock is protected. Similarly, visible sections are indicated by a glasses symbol." msgstr "பிரிவின் நட்ப்பு எழுது பாதுகாப்பு நிலையானது பட்டியலிலுள்ள பிரிவின் பெயரின் முன்னுள்ள பூட்டு குறியீட்டினால் சுட்டப்படுகிறது. திறந்த பூட்டானது பாதுகாப்பின்றியும் பூட்டிய பூட்டானது பாதுகாப்புடனும் உள்ளன. அதேபோல, தென்படும் பிரிவுகள் கண்ணாடி குறியீட்டினால் சுட்டப்படுகின்றது." @@ -3458,7 +3212,6 @@ msgstr "பிரிவின் நட்ப்பு எழுது பாத msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3153638\n" -"20\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "தேர்வுகள்" @@ -3467,7 +3220,6 @@ msgstr "தேர்வுகள்" msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3152773\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\"><link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>தேர்வுகள்</emph></link>உரையாடல் திறக்கிறது, அங்கு நீங்கள் நிரல் தளக்கோலம், பின்புலம், தேர்ந்த பிரிவின் அடிக்குறிப்பு மற்றும் நிறைவுக்குறிப்பின் செயல்பாடுகள் போன்றவற்றைத் தொகுக்கலாம்.</ahelp> பிரிவானது கடவுச்சொல்லுடன் பாதுக்காக்கப்பட்டிருந்தால், நீங்கள் கடவுச்சொல் பட்டியலில் கண்டிப்பாக நுழைய வேண்டும்." @@ -3476,7 +3228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\"><link href=\"te msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3155143\n" -"16\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "அகற்று" @@ -3485,7 +3236,6 @@ msgstr "அகற்று" msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3145413\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\">Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\">ஆவணத்திலிருந்து தேர்ந்த பிரிவை அகற்றுவதோடு, ஆவணத்தினுள் பிரிவின் உள்ளடக்கங்களை நுழைக்கிறது.</ahelp>" @@ -3958,7 +3708,6 @@ msgstr "தெரிவை நுழை" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3154108\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link></variable>" msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">பிரிவை நுழை</link></variable>" @@ -3967,16 +3716,14 @@ msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000. msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3154480\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\"FN_INSERT_COLUMN_SECTION\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\"FN_INSERT_COLUMN_SECTION\"> ஆவணத்தில் இடஞ்சுட்டி நிலையில் உரை பிரிவை நுழைக்கிறது. நீங்கள் ஒரு தொகுதியையும் தேர்வதோடு ஒரு பிரிவை உருவாக்க இக்கட்டளையைத் தேர்ந்தெடுக. நீங்கள் பிரிவுகளையும் பயன்படுத்தி மற்ற ஆவணங்களிலிருந்து உரைத் தொகுதிகளை நுழைக்கலாம். தனிப்பயன் நிரல் தளக்கோலங்களைச் செயல்படுத்தவோ, நிபந்தனை சரிவந்தால் உரையின் தொகுதிகளைப் பாதுகாக்கவோ மறைக்கவோ செய்யலாம்.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\".\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3152955\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link." msgstr "முழு ஆவணத்தையோ மற்றொரு பிரிவிலிருந்து ஒரு பெயரிட்ட பிரிவையோ நீங்கள் ஒரு பிரிவில் நுழைக்கலாம். நீங்கள் ஒரு பிரிவை <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> தொடுப்பாகவும் நுழைக்கலாம். " @@ -3985,7 +3732,6 @@ msgstr "முழு ஆவணத்தையோ மற்றொரு பிர msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3149684\n" -"5\n" "help.text" msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>." msgstr "ஒரு பிரிவைத் தொகுக்க, <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>வடிவூட்டு - பிரிவுகள்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக</link>." @@ -3994,7 +3740,6 @@ msgstr "ஒரு பிரிவைத் தொகுக்க, <link href=\"t msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3155183\n" -"6\n" "help.text" msgid "The <emph>Insert Section </emph>dialog contains the following tabs:" msgstr "<emph>பிரிவை நுழை</emph> உரையாடல் பினவரும் கீற்றுகளைக் கொண்டிருக்கிறது:" @@ -4003,7 +3748,6 @@ msgstr "<emph>பிரிவை நுழை</emph> உரையாடல் msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3151257\n" -"7\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "நுழை" @@ -4012,7 +3756,6 @@ msgstr "நுழை" msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3149102\n" -"8\n" "help.text" msgid "Inserts the section that you defined at the current cursor position in the document." msgstr "ஆவணத்தில் இடஞ்சுட்டியின் நடப்பு நிலையில் நீங்கள் வரையறுத்த பிரிவை நுழைக்கிறது." @@ -4037,25 +3780,22 @@ msgstr "<bookmark_value>பிரிவுகள்; DDE மூலம் பி msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3157557\n" -"37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">பிரிவு</link></ahelp>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3154644\n" -"38\n" "help.text" -msgid "Sets the properties of the section." -msgstr "பிரிவின் பண்புகளை அமைக்கிறது." +msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the properties of the section.</ahelp>" +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3151170\n" -"6\n" "help.text" msgid "New Section" msgstr "புதுப் பிரிவு" @@ -4064,7 +3804,6 @@ msgstr "புதுப் பிரிவு" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3145420\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number." msgstr "<ahelp hid=\".\">புதுப் பிரிவுக்கு ஒரு பெயரைத் தட்டச்சிடுக.</ahelp> இயல்பாக, $[officename] புதுப் பிரிவுகளுக்கு தானாகவே \"பிரிவு X\" எனப் பெயரை அளிக்கிறது, X என்பது தொடர்ச்சியான எண்ணாகும்." @@ -4073,7 +3812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">புதுப் பிரிவுக்கு ஒ msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3154102\n" -"8\n" "help.text" msgid "Link" msgstr "தொடுப்பு" @@ -4082,7 +3820,6 @@ msgstr "தொடுப்பு" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3149806\n" -"20\n" "help.text" msgid "Link" msgstr "தொடுப்பு" @@ -4091,7 +3828,6 @@ msgstr "தொடுப்பு" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3154472\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">வேறு ஆவணத்தின் உள்ளடக்கத்தையோ வேறு ஆவணத்திலிருந்து பிரிவையோ நடப்பு பிரிவில் நுழைக்கிறது. </ahelp>" @@ -4100,7 +3836,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">வேறு ஆவணத்தின் உள்ள msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3153672\n" -"26\n" "help.text" msgid "DDE" msgstr "DDE" @@ -4109,7 +3844,6 @@ msgstr "DDE" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3151310\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>DDE </emph>link. Select this check box, and then enter the <emph>DDE </emph>command that you want to use. The <emph>DDE</emph> option is only available if the <emph>Link</emph> check box is selected.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\"> <emph>DDE</emph> தொடுப்பை உருவாக்குகிறது. இந்தத் தெரிவுப் பெட்டியைத் தேர்வதோடு, பிறகு நீங்கள் பயன்படுத்தவிரும்பும் <emph>DDE</emph> கட்டளையை உள்ளிடுக. <emph>தொடுப்பு</emph> தெரிவுப் பெட்டி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால் மட்டுமே <emph>DDE</emph> தேர்வு கிடைக்கப்பெறும்.</ahelp>" @@ -4118,7 +3852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\"> <emph>DDE</emph> தொடுப்பை உருவ msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3143280\n" -"34\n" "help.text" msgid "The general syntax for a DDE command is: \"<Server> <Topic> <Item>\", where server is the DDE name for the application that contains the data. Topic refers to the location of the Item (usually the file name), and Item represents the actual object." msgstr "DDE கட்டளைக்கான பொது தொடரமைப்பானது:\"<Server> <Topic> <Item>\" ஆகும், அதாவது தரவைக் கொண்டிருக்கும் செயலியின் சேவையகத்தின் பெயர் DDE ஆகும். தலைப்பு, உருப்படியின் இடத்தைக் குறிக்கிறது ( பொதுவாகக் கோப்பின் பெயர்), உருப்படியானது அசல் பொருளைப் பிரதிந்திக்கிறது." @@ -4127,7 +3860,6 @@ msgstr "DDE கட்டளைக்கான பொது தொடரமைப msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3149098\n" -"35\n" "help.text" msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.odt as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.odt Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>." msgstr "எ.கா, $[officename] abc.odt உரை ஆவணத்திலிருந்து \"பிரிவு 1\" எனப் பெயரிட்ட பிரிவை DDE இணைப்பாக நுழைக்க, இக்கட்டளையைப் பயன்படுத்துக:\"soffice x:\\abc.odt பிரிவு 1\". \"abc.xls\" என அழைகப்படும் MS எக்செல் விரிதாள் கோப்பிலுள்ள, முதல் கலத்தில் உள்ளடகங்களை நுழைக்க, இக்கட்டளையைப் பயன்படுத்துக: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". நீங்கள் DDE இணைப்பாக நுழைக்கவிருக்கும் தனிமங்களை நீங்கள் நகலும் எடுக்கலாம். பிறகு, <emph>தொகு - சிறப்பு ஒட்டு</emph> ஐச் சொடுக்கலாம். பிறகு நீங்கள் இணைப்புக்கான DDE கட்டளையைப் பார்வையிட, உள்ளடக்கங்களைத் தேர்ந்து, <emph>தொகு - புலங்கள்</emph> ஐத் தேரலாம்." @@ -4136,7 +3868,6 @@ msgstr "எ.கா, $[officename] abc.odt உரை ஆவணத்திலி msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3153640\n" -"28\n" "help.text" msgid "File name<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE command</caseinline></switchinline>" msgstr "கோப்பு பெயர்<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE கட்டளை</caseinline></switchinline>" @@ -4146,8 +3877,8 @@ msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3145754\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the <emph>Browse</emph> button to locate the file.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the <emph>DDE </emph>check box is selected, enter the DDE command that you want to use.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">நீங்கள் நுழைக்கவிரும்பும் கோப்புக்கான கோப்பின் பெயரையும் பாதையையும் உள்ளிடுக, அல்லது கோப்பை இடமிட <emph>உலாவு</emph> பொத்தானைச் சொடுக்குக.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><emph>DDE</emph>தெரிவுப் பெட்டி தேரப்பட்டால், நீங்கள் பயன்படுத்தவிரும்பும் DDE கட்டளையை உள்ளிடுக.</caseinline></switchinline> " +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the <emph>Browse</emph> button to locate the file.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> If the <emph>DDE </emph>check box is selected, enter the DDE command that you want to use.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4161,7 +3892,6 @@ msgstr "உலாவு" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3156274\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the file that you want to insert as a link, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">நீங்கள் தொடுப்பாக நுழைக்க விரும்பும் கோப்பை இடங்காண்க, பிறகு <emph>நுழை</emph> ஐச் சொடுக்குக. </ahelp>" @@ -4170,7 +3900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">நீங்கள் தொடுப்பாக ந msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3149180\n" -"23\n" "help.text" msgid "Section" msgstr "பிரிவு" @@ -4179,7 +3908,6 @@ msgstr "பிரிவு" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3155910\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the section in the file that you want to insert as a link.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">நீங்கள் ஒரு தொடுப்பாக நுழைக்க விரும்பும் கோப்பின் பிரிவைத் தேர்க. </ahelp>" @@ -4188,7 +3916,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">நீங்கள் ஒரு தொடுப்ப msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3151373\n" -"25\n" "help.text" msgid "When you open a document that contains linked sections, you are prompted to update the links." msgstr "இணைந்த பிரிவுகளைக் கொண்டிருக்கும் ஓர் ஆவணத்தை நீங்கள் திறக்கும்போது, தொடுப்புகளை உடனடியாகப் புதுப்பிக்க நீங்கள் அறிவுறுத்தப்படுவீர்." @@ -4197,7 +3924,6 @@ msgstr "இணைந்த பிரிவுகளைக் கொண்டி msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3150687\n" -"43\n" "help.text" msgid "Write Protection" msgstr "பாதுகாப்பை எழுதுக\\v" @@ -4214,7 +3940,6 @@ msgstr "பாதுக்காக்கவும்\\v" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3150110\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents the selected section from being edited.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">தொகுக்கப்படுவதிலிருந்து தேர்ந்த பிரிவைத் தடுக்கிறது.</ahelp>" @@ -4223,7 +3948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">தொகுக்கப்படுவதிலிர msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3145261\n" -"44\n" "help.text" msgid "With password" msgstr "கடவுச்சொல்லுடன்" @@ -4232,7 +3956,6 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லுடன்" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3149555\n" -"45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">தேர்ந்த பிரிவைக் கடவுச்சொல்லுடன் பாதுகாக்கிறது. கடவுச்சொல்லானது கண்டிப்பாகக் குறைந்தபட்சம் 5 வரியுருக்களைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்.</ahelp>" @@ -4249,7 +3972,6 @@ msgstr "கடவுச்சொல்" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3147742\n" -"47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can change the current password.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">நீங்கள் நடப்புக் கடவுச்சொல்லை மாற்றக்கூடிய ஒரு உரையாடலைத் திறக்கிறது.</ahelp>" @@ -4258,7 +3980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">நீங்கள் நடப்புக் கட msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3146333\n" -"48\n" "help.text" msgid "Hide" msgstr "மறை" @@ -4267,7 +3988,6 @@ msgstr "மறை" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3149830\n" -"12\n" "help.text" msgid "Hide" msgstr "மறை" @@ -4276,7 +3996,6 @@ msgstr "மறை" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3148849\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Hides and prevents the selected section from being printed.</ahelp> The components of a hidden sections appear gray in the Navigator. When you rest your mouse pointer over a hidden component in the Navigator, the Help tip \"hidden\" is displayed." msgstr "<ahelp hid=\".\">அச்சிட்டப்படுவதிலிருந்து தேர்ந்த பிரிவை மறைக்கவும் தடுக்கவும் செய்கிறது. </ahelp> மறைக்கப்பட்ட பிரிவுகளின் பாகங்கள் மாலுமியில் சாம்பல் நிறத்தில் தோன்றும். உங்களின் சுட்டெலியின் சுட்டியை மாலுமியில் ஒரு மறைக்கப்பட்ட பாகம் மீது நீங்கள் வைக்கும்போது, \"மறைக்கப்பட்ட\" ஐயின் உதவி சிறுதுப்பு காட்சியளிக்கப்படும்." @@ -4285,7 +4004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">அச்சிட்டப்படுவதிலி msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3155074\n" -"50\n" "help.text" msgid "You cannot hide a section if it is the only content on a page, or in a header, footer, footnote, frame, or table cell." msgstr "ஒரு பிரிவானது மட்டுமே ஒரு பக்கத்தில், ஒரு தலைப்பகுதியில், அடிப்பகுதி, அடிக்குறிப்பு அல்லது அட்டவணை கலத்தின் உள்ளடக்கமாக இருந்தால் அதனை நீங்கள் மறைக்கக்கூடாது." @@ -4294,7 +4012,6 @@ msgstr "ஒரு பிரிவானது மட்டுமே ஒரு msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3154323\n" -"16\n" "help.text" msgid "With condition" msgstr "நிபந்தனையுடன்" @@ -4303,7 +4020,6 @@ msgstr "நிபந்தனையுடன்" msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3154343\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"." msgstr "<ahelp hid=\".\">பிரிவை மறைக்கக்கூடிய நிபந்தனையை உள்ளிடுக. </ahelp> ஒரு நிபந்தனை என்பது, \"திரு போன்ற வணக்கவுரை\" ஐப் போல <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">தருக்க வெளிப்பாடு</link> ஆகும். எ.கா, \"திரு.\", \"செல்வி.\", \"ஐயா\" அல்லது \"மேடம்\" என கொண்டிருக்கும் \"வணக்கவுரை\" எனும் தரவுத்தள புலத்தை வரையறுக்க <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">அஞ்சல் ஒன்றாக்கு</link> படிவச் சிறப்பியல்பை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், வணக்கமுறையில் \"திரு\" என்றால் மட்டுமே அப்பிரிவு அச்சிடப்படக்கூடியது என்பதை நீங்கள் குறிப்பிட முடியும்." @@ -4312,7 +4028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">பிரிவை மறைக்கக்கூடி msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3150086\n" -"18\n" "help.text" msgid "Another example would be to create the field variable \"x\" and set its value to 1. Then specify a condition based on this variable for hiding a section, such as: \"x eq 1\". If you want to display the section, set the value of the variable \"x\" to \"0\"." msgstr "வேறு எ.காட்டாக \"x\" புல மாறியை உருவாக்குவது அமையலாம். அதன் மதிப்பை 1 என அமை. பிறகு \"x eq 1\" போன்ற பிரிவை மறைப்பதற்காக இம்மாறியை நிபந்தனை அடிப்படையானதாய்க் குறிப்பிடவும். நீங்கள் பிரிவைக் காட்சியளிக்க,\"x\" இலிருந்து \"0\" மாறிகளுக்கு மதிப்பை அமைக்கவும்." @@ -4353,7 +4068,6 @@ msgstr "ஆவணம் வாசிக்கமட்டும் முறை msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3150032\n" -"19\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">புலக் கட்டளைகள்</link>" @@ -4362,7 +4076,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">ப msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3158420\n" -"51\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Syntax for conditions</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">தொடரமைப்புக்கான நிபந்தனைகள்</link>" @@ -4379,7 +4092,6 @@ msgstr "உள்தள்கள்" msgctxt "" "04020200.xhp\n" "hd_id3155898\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">உள்தள்கள்</link>" @@ -4388,7 +4100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">உள் msgctxt "" "04020200.xhp\n" "par_id3155182\n" -"2\n" "help.text" msgid "Indents the section with a left and right margin." msgstr "பிரிவை இடது, வலது ஓரங்களுடன் உள்தள்ளுகிறது." @@ -4397,7 +4108,6 @@ msgstr "பிரிவை இடது, வலது ஓரங்களுட msgctxt "" "04020200.xhp\n" "hd_id3149488\n" -"3\n" "help.text" msgid "Before section" msgstr "பிரிவுக்கு முன்னர்" @@ -4406,7 +4116,6 @@ msgstr "பிரிவுக்கு முன்னர்" msgctxt "" "04020200.xhp\n" "par_id3149824\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">Specifies the indents before the section, at the left margin.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">பிரிவுக்கு முன்னர், இடது ஓரத்தில் உள்தளைக் குறிப்பிடுகிறது.</ahelp>" @@ -4415,7 +4124,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">பிரிவு msgctxt "" "04020200.xhp\n" "hd_id3149108\n" -"5\n" "help.text" msgid "After section" msgstr "பிரிவுக்குப் பின்னர்" @@ -4424,7 +4132,6 @@ msgstr "பிரிவுக்குப் பின்னர்" msgctxt "" "04020200.xhp\n" "par_id3148970\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">பிரிவுக்கு பின்னர், வலது ஓரத்தில் உள்தளைக் குறிப்பிடுகிறது.</ahelp>" @@ -4433,7 +4140,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">பிரிவுக msgctxt "" "04020200.xhp\n" "par_id3149032\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">புலக் கட்டளைகள்</link>" @@ -4450,7 +4156,6 @@ msgstr "அடிக்குறிப்பு/நிறைவுக்கு msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3145241\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Footnote/Endnote</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">அடிக்குறிப்பு/நிறைவுக் குறிப்பு</link>" @@ -4459,7 +4164,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">அ msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3147167\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position.</ahelp> You can choose between automatic numbering or a custom symbol. </variable>" msgstr "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">ஆவணத்தில் ஒரு அடிக்குறிப்பையோ நிறைவுக்குறிப்பையோ நுழைக்கிறது. குறிப்புக்கான நங்கூரம் இடஞ்சுட்டியின் நடப்பு நிலையில் நுழைக்கப்படுகிறது.</ahelp> நீங்கள் தானியக்க எண்ணிடல் அல்லது தனிப்பயன் குறியீட்டு இடையே தேர்ந்தெடுக்கலாம்.</variable>" @@ -4468,7 +4172,6 @@ msgstr "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">ஆவ msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3154645\n" -"23\n" "help.text" msgid "<variable id=\"endnoten\">The following applies to both footnotes and endnotes. </variable>" msgstr "<variable id=\"endnoten\">பின்வருபவன அடிக்குறிப்புகள் மற்றும் நிறைவுக்குறிப்புகள் இரண்ட்ற்குமே செயல்படுத்தப்படுகிறது.</variable>" @@ -4477,7 +4180,6 @@ msgstr "<variable id=\"endnoten\">பின்வருபவன அடிக் msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3151175\n" -"24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"endnotetext\">Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document. </variable>" msgstr "<variable id=\"endnotetext\">ஒரு பக்கத்தின் முடிவில் அடிக்குறிப்புகள் நுழைக்கப்படுகின்றன, நிறைவுக்குறிப்புகள் ஒரு ஆவணத்தின் முடிவில் நுழைக்கப்படுகின்றன. </variable>" @@ -4486,7 +4188,6 @@ msgstr "<variable id=\"endnotetext\">ஒரு பக்கத்தின் msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3154106\n" -"7\n" "help.text" msgid "Numbering" msgstr "எண்ணிடல்" @@ -4495,7 +4196,6 @@ msgstr "எண்ணிடல்" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3149812\n" -"16\n" "help.text" msgid "Select the type of numbering that you want to use for footnotes and endnotes." msgstr "அடிக்குறிப்புகளுக்கும் நிறைவுக்குறிப்புகளுக்கும் நீங்கள் பயன்படுத்தவிரும்பும் எண்ணிடல் வகையைத் தேர்க." @@ -4504,7 +4204,6 @@ msgstr "அடிக்குறிப்புகளுக்கும் ந msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3154470\n" -"8\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "தன்னியக்கம்" @@ -4521,7 +4220,6 @@ msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/i msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3152952\n" -"9\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "வரியுரு" @@ -4530,7 +4228,6 @@ msgstr "வரியுரு" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3155901\n" -"18\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom. </variable>" msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">நடப்பு அடிக்குறிப்புக்கான ஒரு வரியுருவையோ குறியீட்டையோ வரையறுக்க இந்தத் தேர்வைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</ahelp> இது ஒர் எழுத்துருவாகவோ எண்ணாகவோ இருக்கலாம். ஒரு சிறப்பு வரியுருவை அளிக்க, கீழுள்ள பொத்தானைச் சொடுக்கவும்.</variable>" @@ -4547,7 +4244,6 @@ msgstr "தேர்ந்தெடு" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153526\n" -"19\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\"><link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">சிறப்பு வரியுரு</link> ஐ ஓர் அடிக்குறிப்பாகவோ நிறைவுக்குறிப்பாகவோ</ahelp> நுழைக்கிறது</variable>" @@ -4556,7 +4252,6 @@ msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3149493\n" -"11\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "வகை" @@ -4565,7 +4260,6 @@ msgstr "வகை" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3151256\n" -"20\n" "help.text" msgid "Select whether to insert a footnote or an endnote. Endnote numbering is separate from the footnote numbering." msgstr "ஓர் அடிக்குறிப்பையா நிறைவுக்குறிப்பையா நுழைப்பது என்பதைத் தேர்க. நிறைவுக்குறிப்பு எண்ணிடல் என்பது அடிக்குறிப்பு எண்ணிடலிருந்து தனித்திருப்பது." @@ -4574,7 +4268,6 @@ msgstr "ஓர் அடிக்குறிப்பையா நிறைவ msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3149104\n" -"12\n" "help.text" msgid "Footnote" msgstr "அடிக்குறிப்பு" @@ -4583,7 +4276,6 @@ msgstr "அடிக்குறிப்பு" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3148981\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">ஆவணத்தின் நடப்பு இடஞ்சுட்டி இடத்தில் ஒர் அடிக்குறிப்பு நங்கூரத்தை நுழைப்பதோடு, பக்கத்தின் கீழே ஒர் அடிக்குறிப்பைச் சேர்க்கிறது.</ahelp> " @@ -4592,7 +4284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">ஆவணத msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3153644\n" -"13\n" "help.text" msgid "Endnote" msgstr "நிறைவுக்குறிப்பு" @@ -4601,7 +4292,6 @@ msgstr "நிறைவுக்குறிப்பு" msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3152770\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">ஆவணத்தின் நடப்பு இடஞ்சுட்டி இடத்தில் ஒர் நிறைவுக்குறிப்பு நங்கூரத்தை நுழைப்பதோடு, பக்கத்தின் முடிவில் ஒர் நிறைவுக்குறிப்பைச் சேர்க்கிறது.</ahelp> " @@ -4610,7 +4300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">ஆவணத் msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3155135\n" -"25\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Tips for working with footnotes\">Tips for working with footnotes</link>." msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Tips for working with footnotes\">அடிக்குறிப்புகளுடன் பணிபுருவதற்கான சிறுதுப்புகள்</link>" @@ -4724,8 +4413,8 @@ msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149288\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape.</ahelp> You can also access this command by right-clicking the item that you want to add the caption to. </variable>" -msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">தேர்ந்த பிம்பம், அட்டவணை, விளக்கப்படம், சட்டகம், அல்லது வடிவம் போன்றவற்றிற்கு எண்ணிட்ட படவிளக்கத்தைச் சேர்க்கிறது.</ahelp> படவிளக்கத்தில் நீங்கள் சேர்க்கவிருக்கும் உருப்படியை வலச் சொடுக்குவதன் மூலமும் நீங்கள் இந்தக் கட்டளையை அணுகலாம்.</variable>" +msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\".\">Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape.</ahelp> You can also access this command by right-clicking the item that you want to add the caption to. </variable>" +msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -4859,7 +4548,6 @@ msgstr "தேர்வுகள்" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3149287\n" -"1\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "தேர்வுகள்" @@ -4868,7 +4556,6 @@ msgstr "தேர்வுகள்" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3151177\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">படவிளக்க விளக்கச்சீட்டுக்கு அத்தியாய எண்ணைச் சேர்க்கிறது. இந்த சிறப்பியல்பைப் பயன்படுத்த, நீங்கள் முதலில்<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">திட்டவரை மட்டம்</link> ஐ ஒரு பத்திப் பாணிக்கு அளிக்கவேண்டும், பிறகு உங்கள் ஆவணத்திலுள்ள அத்தியாய தலைப்புரைகளுக்குச் செயல்படுத்தவும்.</ahelp></variable> " @@ -4877,7 +4564,6 @@ msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcapt msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3149805\n" -"3\n" "help.text" msgid "Numbering by chapter" msgstr "அத்தியாயங்களாக எண்ணிடல்" @@ -4886,7 +4572,6 @@ msgstr "அத்தியாயங்களாக எண்ணிடல்" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3153532\n" -"4\n" "help.text" msgid "When you add chapter numbers to caption labels, the caption numbering is reset when a chapter heading is encountered. For example, if the last figure in chapter 1 is \"Figure 1.12\", the first figure in the next chapter would be \"Figure 2.1\"." msgstr "நீங்கள் அத்தியாய எண்களை படவிளக்க விளக்கச்சீட்டுகளுக்குச் சேர்க்கும்போது, எண்ணிடலானது அத்தியாய தலைப்புரையை எதிர்கொள்ளும்போது மீட்டமைக்கப்படுகிறது. எ.கா, அத்தியாயம் 1இல் கடைசி உரு \"உரு 1.12\" என்றால், அடுத்த அத்தியாயத்தின் முதல் உரு, \"உரு 2.1\". என்றிருக்கும்." @@ -4895,7 +4580,6 @@ msgstr "நீங்கள் அத்தியாய எண்களை பட msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3154574\n" -"5\n" "help.text" msgid "Level" msgstr "மட்டம்" @@ -4904,7 +4588,6 @@ msgstr "மட்டம்" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3152954\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\">Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\"> படவிளக்க விளக்கச்சீட்டில் உள்ளடக்குவதற்கு, அத்தியாய படிமுறையிலிருந்து திட்டவரை மட்டங்களின் எண்ணிக்கையை மேலிருந்து கீழ் தேர்க. </ahelp>" @@ -4913,7 +4596,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\"> படவிள msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3151316\n" -"7\n" "help.text" msgid "Separator" msgstr "பிரிப்பான்" @@ -4922,7 +4604,6 @@ msgstr "பிரிப்பான்" msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3155892\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">அத்தியாய எண்ணுக்கும் படவிளக்க எண்ணுக்குமிடையே நீங்கள் நுழைக்க விரும்பும் வரியுருவை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -4955,7 +4636,6 @@ msgstr "ahelp hid=\".\">வரியுரு பாணியைக் குற msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3143280\n" -"43\n" "help.text" msgid "Apply border and shadow" msgstr "எல்லையையும் நிழலையும் செயல்படுத்துக" @@ -4964,7 +4644,6 @@ msgstr "எல்லையையும் நிழலையும் செய msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3149826\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">பொருளின் எல்லையையும் நிழலையும் படவிளக்கச் சட்டகத்திற்குச் செயல்படுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -4989,7 +4668,6 @@ msgstr "<bookmark_value>நுழைத்தல்; உறைகள்</bookmar msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3145245\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">உறை</link>" @@ -4998,7 +4676,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">உறை< msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3149289\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"briefum\"><ahelp hid=\".uno:InsertEnvelope\">Creates an envelope.</ahelp> On three tab pages, you can specify the addressee and sender, the position and format for both addresses, the size of the envelope, and the envelope orientation.</variable>" msgstr "<variable id=\"briefum\"><ahelp hid=\".uno:InsertEnvelope\">உறையை உருவாக்குகிறது.</ahelp> மூன்று கீற்று பக்கங்களில், பெறுநரும் அனுப்புநரும், முகவரிகளுக்குமான இடமும் வடிவூட்டும், உறையின் அளவு, உறையின் திசையமைவு போன்றவற்றை நீங்கள் குறிப்பிட முடியும்.</variable>" @@ -5007,7 +4684,6 @@ msgstr "<variable id=\"briefum\"><ahelp hid=\".uno:InsertEnvelope\">உறைய msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3153540\n" -"4\n" "help.text" msgid "New doc." msgstr "புதிய ஆவணம்" @@ -5016,7 +4692,6 @@ msgstr "புதிய ஆவணம்" msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3154473\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_PRINT\">Creates a new document and inserts the envelope.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_PRINT\">புது ஆவணத்தை உருவாக்குவதோடு உறையை நுழைக்கிறது.</ahelp>" @@ -5025,7 +4700,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_PRINT\">புது ஆவணத்தை உ msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3152959\n" -"6\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "நுழை" @@ -5034,7 +4708,6 @@ msgstr "நுழை" msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3151320\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">Inserts the envelope before the current page in the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">ஆவணத்தில் நடப்புப் பக்கத்திற்கு முன் உறையை நுழைக்கிறது.</ahelp>" @@ -5107,7 +4780,6 @@ msgstr "உறை" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3145243\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">உறை</link>" @@ -5116,7 +4788,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">உறை< msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3147172\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/EnvAddressPage\" visibility=\"visible\">Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/EnvAddressPage\" visibility=\"visible\">உறைக்கான அனுப்பும் பெறும் முகவரிகளை உள்ளிடுக. நீங்கள் தரவுத்தளத்திலிருந்து கூட முகவரி புலங்களை நுழைக்கலாம், எ.கா முகவரிகள் தரவுத்தளத்திலிருந்து.</ahelp>" @@ -5125,7 +4796,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/EnvAddressPage\" visibili msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3149295\n" -"3\n" "help.text" msgid "Addressee" msgstr "பெறுநர்" @@ -5134,7 +4804,6 @@ msgstr "பெறுநர்" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3145415\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\">Enter the delivery address.</ahelp> You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\"> விநியோக முகவரியை உள்ளிடுக.</ahelp> நீங்கள் இந்தப் பெட்டியிலும் சொடுக்கி, ஒரு தரவுத்தளம், அட்டவணை, புலம் ஆகியவற்றைத் தேர்ந்து, பிறகு முகவரியில் புலத்தை நுழைக்க அம்பு பொத்தானைச் சொடுக்குக. நீங்கள் விருப்பப்பட்டால், தடிமனும் அடிக்கோடும் போன்ற வடிவூட்டல்களையும் முகவரி உரையில் செயல்படுத்தலாம்." @@ -5143,7 +4812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"v msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3154102\n" -"5\n" "help.text" msgid "Sender" msgstr "அனுப்புநர்" @@ -5152,7 +4820,6 @@ msgstr "அனுப்புநர்" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3153527\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\">Includes a return address on the envelope. Select the <emph>Sender </emph>check box, and then enter the return address.</ahelp> $[officename] automatically inserts your user data in the <emph>Sender </emph>box, but you can also enter the data that you want." msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\"> உறையில் திரும்பும் முகவரியை உள்ளடக்குகிறது. <emph>அனுப்புநர்</emph> தெரிவுப் பெட்டியைத் தேர்க, பிறகு திரும்பும் முகவரியை உள்ளிடுக.</ahelp>$[officename] <emph>அனுப்புநர்</emph> பெட்டியிலுள்ள பயனர் தரவை தானாகவே நுழைக்கிறது, ஆனால் உன்ங்களுக்குத் தேவையான தரவையும் நீங்கள் நுழைக்கலாம்." @@ -5161,7 +4828,6 @@ msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/se msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3154571\n" -"9\n" "help.text" msgid "Database" msgstr "தரவுத்தளம்" @@ -5170,7 +4836,6 @@ msgstr "தரவுத்தளம்" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3154480\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/database\" visibility=\"visible\">Select the database containing the address data that you want to insert.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/database\" visibility=\"visible\">நீங்கள் நுழைக்கவிருக்கும் முகவரித் தரவைக் கொண்டிருக்கும் தரவுத்தளத்தைத் தேர்க.</ahelp>" @@ -5179,7 +4844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/database\" visibility=\"v msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3151310\n" -"11\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "அட்டவணை" @@ -5188,7 +4852,6 @@ msgstr "அட்டவணை" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3155898\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/table\" visibility=\"visible\">Select the database table containing the address data that you want to insert.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/table\" visibility=\"visible\">நீங்கள் நுழைக்கவிருக்கும் முகவரித் தரவைக் கொண்டிருக்கும் தரவுத்தள அட்டவணையைத் தேர்க.</ahelp>" @@ -5197,7 +4860,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/table\" visibility=\"visi msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3149695\n" -"13\n" "help.text" msgid "Database field" msgstr "தரவுத்தளப் புலம்" @@ -5206,7 +4868,6 @@ msgstr "தரவுத்தளப் புலம்" msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3155180\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/insert\" visibility=\"visible\">Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/insert\" visibility=\"visible\">நீங்கள் நுழைக்கவிருக்கும் முகவரித் தரவைக் கொண்டிருக்கும் தரவுத் தளப் புலத்தைத் தேர்க, பிறகு இடது அம்பு பொத்தானைச் சொடுக்குக. இடஞ்சுட்டியைக் கொண்டிருக்கும் முகவரிப் பெட்டியில் தரவு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.</ahelp>" @@ -5223,7 +4884,6 @@ msgstr "வடிவூட்டு" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3151180\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">வடிவூட்டு</link>" @@ -5232,7 +4892,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">வடிவ msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3149295\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">Specifies the layout and the dimension of the envelope.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">உறையின் தளக்கோலத்தையும் பரிமாணத்தையும் குறிப்பிடுகிறது.</ahelp>" @@ -5241,7 +4900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">உறை msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3147515\n" -"42\n" "help.text" msgid "Addressee" msgstr "முகவரியாளர்" @@ -5250,7 +4908,6 @@ msgstr "முகவரியாளர்" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3154105\n" -"43\n" "help.text" msgid "Sets the position and the text formatting options of the addressee field." msgstr "பெறுநர் புலத்தின் இடத்தையும் உரை வடிவூட்டலையும் அமைக்கிறது." @@ -5259,7 +4916,6 @@ msgstr "பெறுநர் புலத்தின் இடத்தைய msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3153527\n" -"3\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "நிலை" @@ -5268,7 +4924,6 @@ msgstr "நிலை" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3154563\n" -"4\n" "help.text" msgid "Sets the position of the recipient's address on the envelope." msgstr "உறையில் பெறுநரின் நிலையை அமைக்கிறது." @@ -5277,7 +4932,6 @@ msgstr "உறையில் பெறுநரின் நிலையை அ msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3154471\n" -"15\n" "help.text" msgid "from left" msgstr "இடதிலிருந்து" @@ -5286,7 +4940,6 @@ msgstr "இடதிலிருந்து" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3152957\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftaddr\"> பெறுநர் புலத்திற்கும் கடித உறையின் இடது விளிம்பிற்கும் இடையே நீங்கள் விடவிருக்கும் இடைவெளியின் தொகையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -5295,7 +4948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftaddr\"> பெறு msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3151319\n" -"17\n" "help.text" msgid "from top" msgstr "மேலிருந்து" @@ -5304,7 +4956,6 @@ msgstr "மேலிருந்து" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3155895\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topaddr\">பெறுநர் புலத்திற்கும் கடித உறையின் மேல் விளிம்பிற்கும் இடையே நீங்கள் விடவிருக்கும் வெளியின் தொகையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -5313,7 +4964,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topaddr\">பெறுந msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3149692\n" -"5\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "தொகு" @@ -5322,7 +4972,6 @@ msgstr "தொகு" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3154201\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/addredit\">Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/addredit\">நீங்கள் தொகுக்கவிருக்கும் பெறுநர் புலத்திற்கான உரை வடிவூட்டல் பாணியை சொடுக்குவதோடு தேர்ந்தெடுக்கவும்.</ahelp>" @@ -5331,7 +4980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/addredit\">நீங்க msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3143272\n" -"7\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "வரியுரு" @@ -5340,7 +4988,6 @@ msgstr "வரியுரு" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3149481\n" -"8\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the character formatting that is used in the addressee field." msgstr "அனுப்புநர் புலத்தில் பயன்படுத்துகிற பத்தி வடிவூட்டலை நீங்கள் தொகுக்கக்கூடிய உரையாடலைத் திறக்கிறது." @@ -5349,7 +4996,6 @@ msgstr "அனுப்புநர் புலத்தில் பயன் msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3149815\n" -"11\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "பத்தி" @@ -5358,7 +5004,6 @@ msgstr "பத்தி" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3149828\n" -"12\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the paragraph formatting that is used in the addressee field." msgstr "பெறுநர் புலத்தில் பயன்படுகிற பத்தி வடிவூட்டலை நீங்கள் தொகுக்க் முடிகிற ஓர் உரையாடலைத் திறக்கிறது." @@ -5367,7 +5012,6 @@ msgstr "பெறுநர் புலத்தில் பயன்படு msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3151262\n" -"44\n" "help.text" msgid "Sender" msgstr "அனுப்புநர்" @@ -5376,7 +5020,6 @@ msgstr "அனுப்புநர்" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3149107\n" -"45\n" "help.text" msgid "Sets the position and the text formatting options of the sender field." msgstr "அனுப்புநர் புலத்திற்கான இடத்தையும் உரை வடிவூட்டல் தேர்வுகளையும் அமைக்கிறது." @@ -5385,7 +5028,6 @@ msgstr "அனுப்புநர் புலத்திற்கான இ msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3148980\n" -"46\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "நிலை" @@ -5394,7 +5036,6 @@ msgstr "நிலை" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3149041\n" -"47\n" "help.text" msgid "Sets the position of the sender's address on the envelope." msgstr "உறையில் அனுப்புநரின் முகவரி இடத்தை அமைக்கிறது." @@ -5403,7 +5044,6 @@ msgstr "உறையில் அனுப்புநரின் முகவ msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3153636\n" -"29\n" "help.text" msgid "from left" msgstr "இடதிலிருந்து" @@ -5412,7 +5052,6 @@ msgstr "இடதிலிருந்து" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3152776\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftsender\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftsender\">அனுப்புனர்புலத்திற்கும் கடித உறையின் இடது விளிம்பிற்கும் இடையே நீங்கள் விடவிருக்கும் வெளியின் தொகையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -5421,7 +5060,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftsender\">அனுப msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3145766\n" -"31\n" "help.text" msgid "from top" msgstr "மேலிருந்து" @@ -5430,7 +5068,6 @@ msgstr "மேலிருந்து" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3155149\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topsender\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topsender\">அனுப்புநர்புலத்திற்கும் கடித உறையின் மேல் விளிம்பிற்கும் இடையே நீங்கள் விடவிருக்கும் இடைவெளியின் தொகையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -5439,7 +5076,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topsender\">அனுப msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3149179\n" -"19\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "தொகு" @@ -5448,7 +5084,6 @@ msgstr "தொகு" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3156281\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/senderedit\">Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/senderedit\">நீங்கள் தொகுக்கவிருக்கும் அனுப்புநர் புலத்திற்கான உரை வடிவூட்டல் பாணியை சொடுக்குவதோடு தேர்ந்தெடுக்கவும்.</ahelp>" @@ -5457,7 +5092,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/senderedit\">நீங் msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3145787\n" -"21\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "வரியுரு" @@ -5466,7 +5100,6 @@ msgstr "வரியுரு" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3155918\n" -"22\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the character formatting that is used in the sender field." msgstr "அனுப்புனர் புலத்தில் பயன்படுத்துகிற பத்தி வடிவூட்டலை நீங்கள் தொகுக்கக்கூடிய உரையாடலைத் திறக்கிறது." @@ -5475,7 +5108,6 @@ msgstr "அனுப்புனர் புலத்தில் பயன் msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3151378\n" -"25\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "பத்தி" @@ -5484,7 +5116,6 @@ msgstr "பத்தி" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3150112\n" -"26\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the paragraph formatting that is used in the sender field." msgstr "அனுப்புனர் புலத்தில் பயன்படுத்துகிற பத்தி வடிவூட்டலை நீங்கள் தொகுக்கக்கூடிய உரையாடலைத் திறக்கிறது." @@ -5493,7 +5124,6 @@ msgstr "அனுப்புனர் புலத்தில் பயன் msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3150687\n" -"34\n" "help.text" msgid "Size" msgstr "அளவு" @@ -5502,7 +5132,6 @@ msgstr "அளவு" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3150700\n" -"35\n" "help.text" msgid "Select the envelope size format that you want to use, or create a custom size." msgstr "நீங்கள் பயன்படுத்தவிருக்கும் உறையின் அளவைத் தேர்க அல்லது தனிப்பயன் அளவை உருவாக்குக." @@ -5511,7 +5140,6 @@ msgstr "நீங்கள் பயன்படுத்தவிருக் msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3155868\n" -"36\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "வடிவூட்டு" @@ -5520,7 +5148,6 @@ msgstr "வடிவூட்டு" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3147422\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">வேண்டிய உறை அளவைத் தேர்க, அல்லது 'பயனர்-வரையறுத்த' ஐத் தேர்க, பிறகு தனிப்பயன் அளவின் அகலத்தையும் உயரத்தையும் உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -5529,7 +5156,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">வேண்ட msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3145256\n" -"38\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "அகலம்" @@ -5538,7 +5164,6 @@ msgstr "அகலம்" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3149551\n" -"39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\">Enter the width of the envelope.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\">உறையின் அகலத்தை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -5547,7 +5172,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\">உறையின msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3149567\n" -"40\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "உயரம்" @@ -5556,7 +5180,6 @@ msgstr "உயரம்" msgctxt "" "04070200.xhp\n" "par_id3150561\n" -"41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/height\">Enter the height of the envelope.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\">உறையின் உயரத்தை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -5573,7 +5196,6 @@ msgstr "அச்சுப்பொறி" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3154104\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">Printer</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">அச்சுப்பொறி</link>" @@ -5582,7 +5204,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">அச்சுப்பெ msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3153531\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/EnvPrinterPage\">Set the print options for the envelope.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/EnvPrinterPage\">உறைக்கான அச்சுச் தேர்வுகளை அமை.</ahelp>" @@ -5591,7 +5212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/EnvPrinterPage\">உற msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3152960\n" -"3\n" "help.text" msgid "Consult the documentation that came with your printer for setting up the printer for envelopes. Depending on the printer model, envelopes may have to be placed left, right, in the middle, and either face up or face down." msgstr "உறைகளுக்கான அச்சுப்பொறியை அமைப்பதற்கு உங்கள் அச்சுபொறியோடு வரும் ஆவணமாக்குதலை ஆலோசிக்கவும்.அச்சுப்பொறி மாதிரியைப் பொறுத்து, உறைகள் இடதில், வலதில், நடுவில் மற்றும் மேல் நோக்கி, கீழ்நோக்கி வைக்கப்பட வேண்டிருக்கலாம். " @@ -5600,7 +5220,6 @@ msgstr "உறைகளுக்கான அச்சுப்பொறிய msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3153665\n" -"5\n" "help.text" msgid "Horizontal left" msgstr "கிடைமட்ட இடது" @@ -5609,7 +5228,6 @@ msgstr "கிடைமட்ட இடது" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3154564\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horileft\">Feeds the envelope horizontally from the left edge of the printer tray.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horileft\">அச்சுப்பொறித் தட்டின் இடது விளிம்பிலிருந்து உறையைச் கிடைமட்டமாக உட்செலுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -5618,7 +5236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horileft\">அச்ச msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3155898\n" -"7\n" "help.text" msgid "Horizontal center" msgstr "கிடைமட்ட நடு" @@ -5627,7 +5244,6 @@ msgstr "கிடைமட்ட நடு" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3149694\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horicenter\">Feeds the envelope horizontally from the center of the printer tray.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horicenter\">அச்சுப்பொறித் தட்டின் நடுவிலிருந்து உறையைச் கிடைமட்டமாக உட்செலுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -5636,7 +5252,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horicenter\">அச்ச msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3155174\n" -"9\n" "help.text" msgid "Horizontal right" msgstr "கிடைமட்ட வலது" @@ -5645,7 +5260,6 @@ msgstr "கிடைமட்ட வலது" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3143273\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horiright\">Feeds the envelope horizontally from the right edge of the printer tray.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horiright\">அச்சுப்பொறித் தட்டின் வலது விளிம்பிலிருந்து உறையைச் கிடைமட்டமாக உட்செலுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -5654,7 +5268,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horiright\">அச்ச msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3149488\n" -"11\n" "help.text" msgid "Vertical left" msgstr "செங்குத்து இடது" @@ -5663,7 +5276,6 @@ msgstr "செங்குத்து இடது" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3149823\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertleft\">Feeds the envelope vertically from the left edge of the printer tray.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertleft\">அச்சுப்பொறித் தட்டின் இடது விளிம்பிலிருந்து உறையைச் செங்குத்தாக உட்செலுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -5672,7 +5284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertleft\">அச்ச msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3151260\n" -"13\n" "help.text" msgid "Vertical center" msgstr "செங்குத்து நடு" @@ -5681,7 +5292,6 @@ msgstr "செங்குத்து நடு" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3148968\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertcenter\">Feeds the envelope vertically from the center of the printer tray.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertcenter\">அச்சுப்பொறித் தட்டின் நடுவிலிருந்து உறையைச் செங்குத்தாக உட்செலுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -5690,7 +5300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertcenter\">அச்ச msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3153633\n" -"15\n" "help.text" msgid "Vertical right" msgstr "செங்குத்து வலது" @@ -5699,7 +5308,6 @@ msgstr "செங்குத்து வலது" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3149037\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertright\">Feeds the envelope vertically from the right edge of the printer tray.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertright\">அச்சுப்பொறித் தட்டின் வலது விளிம்பிலிருந்து உறையைச் செங்குத்தாக உட்செலுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -5708,7 +5316,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertright\">அச்ச msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3152773\n" -"17\n" "help.text" msgid "Print from top" msgstr "மேலிருந்து அச்சிடு" @@ -5717,7 +5324,6 @@ msgstr "மேலிருந்து அச்சிடு" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3145763\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/top\">Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/top\">அச்சுப்பொறித் தட்டில் அச்சுப் பக்க முகத்தை மேல் நோக்குதலுடன் உறையை உட்செலுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -5726,7 +5332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/top\">அச்சுப msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3155146\n" -"19\n" "help.text" msgid "Print from bottom" msgstr "கீழிருந்து அச்சிடு" @@ -5735,7 +5340,6 @@ msgstr "கீழிருந்து அச்சிடு" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3149178\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/bottom\">Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/bottom\">அச்சுப்பொறித் தட்டில் அச்சு முகப் பக்கத்தை கீழ் நோக்குதலுடன் உறையை உட்செலுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -5744,7 +5348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/bottom\">அச்சு msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3156279\n" -"21\n" "help.text" msgid "Shift right" msgstr "வலதுக்குப் பெயர்வு செய்" @@ -5753,7 +5356,6 @@ msgstr "வலதுக்குப் பெயர்வு செய்" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3145784\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">Enter the amount to shift the print area to the right.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">அச்சிடல் பரப்பை வலதுக்கு மாற்றுவதற்காகத் தொகையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -5762,7 +5364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">அச்சி msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3155921\n" -"23\n" "help.text" msgid "Shift down" msgstr "கீழுக்குப் பெயர்வு செய்" @@ -5771,7 +5372,6 @@ msgstr "கீழுக்குப் பெயர்வு செய்" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3151383\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/down\">Enter the amount to shift the print area down.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/down\">அச்சிடல் பரப்பைக் கீழே மாற்றுவதற்காகத் தொகையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -5780,7 +5380,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/down\">அச்சிட msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3150123\n" -"25\n" "help.text" msgid "Current printer" msgstr "நடப்பு அச்சுப்பொறி" @@ -5789,7 +5388,6 @@ msgstr "நடப்பு அச்சுப்பொறி" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3150696\n" -"26\n" "help.text" msgid "Displays the name of the current printer." msgstr "நடப்பு அச்சுப்பொறியின் பெயரைக் காட்சியளிக்கிறது." @@ -5798,7 +5396,6 @@ msgstr "நடப்பு அச்சுப்பொறியின் ப msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3155862\n" -"27\n" "help.text" msgid "Setup" msgstr "அமைவு" @@ -5807,7 +5404,6 @@ msgstr "அமைவு" msgctxt "" "04070300.xhp\n" "par_id3147418\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/setup\">Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/setup\"> காகித வடிவூட்டு, திசையமைவு போன்ற கூடுதல் அச்சுப்பொறி அமைவுகளை நீங்கள் வரையறுக்க முடிகிற அச்சு அமைப்புகள் உரையாடலைத் திறக்கிறது.</ahelp>" @@ -5824,7 +5420,6 @@ msgstr "புலங்கள்" msgctxt "" "04090000.xhp\n" "hd_id3151171\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">புலங்கள்</link>" @@ -5833,7 +5428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">புலங msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3149805\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Inserts a field at the current cursor position.</ahelp> The dialog lists all available fields. </variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">ஒரு புலத்தை நடப்பு இடஞ்சுட்டி இடத்தில் நுழைக்கிறது.</ahelp> உரையாடல் பட்டியல்கள் அனைத்தும் கிடைக்கப்பெறும் புலங்கள்.</variable>" @@ -5842,7 +5436,6 @@ msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">ஒர msgctxt "" "04090000.xhp\n" "hd_id3155903\n" -"178\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "நுழை" @@ -5851,7 +5444,6 @@ msgstr "நுழை" msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3154190\n" -"179\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the <emph>Close </emph>button.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">ஆவணத்தில் நடப்பு இடஞ்சுட்டி இடத்தில் தேர்ந்த புலத்தை நுழைக்கிறது. உரையாடலை மூட, <emph>மூடு</emph> பொத்தானைச் சொடுக்கவும்.</ahelp>" @@ -5876,7 +5468,6 @@ msgstr "ஆவணம்" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3150017\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">ஆவணம்</link>" @@ -5885,7 +5476,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">ஆவண msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3147167\n" -"2\n" "help.text" msgid "Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time." msgstr "புலங்களானவை நடப்பு ஆவணத்தைப் பற்றிய தகவல்களை ,எ.கா கோப்பு பெயர், வார்ப்புரு, புள்ளியியல், பயனர் தரவு, தேதி, நேரம் போன்றவற்றை நுழைக்க பயன்படுகின்றன. " @@ -5894,7 +5484,6 @@ msgstr "புலங்களானவை நடப்பு ஆவணத்த msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154470\n" -"3\n" "help.text" msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used." msgstr "HTML தேதி, நேரப் புலங்களை ஏற்றுமதி, இறக்குமதி செய்வதற்கு, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">சிறப்பு$[officename] வடிவூட்டுகள்</link> பயன்படுகின்றன. " @@ -5903,7 +5492,6 @@ msgstr "HTML தேதி, நேரப் புலங்களை ஏற்ற msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3151312\n" -"4\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "வகை" @@ -5912,7 +5500,6 @@ msgstr "வகை" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3153672\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/type\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The following fields are available:" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/type\">கிடைக்கப்பெறும் புல வகைகளைப் பட்டியலிடுகிறது. உங்கள் ஆவணத்தில் ஒரு புலத்தைச் சேர்க்க, ஒரு புல வகையைச் சொடுக்கி, <emph>தேர்</emph> பட்டியலில் ஒரு புலத்தைச் சொடுக்குக, பிறகு <emph>நுழை</emph> ஐச் சொடுக்குக. </ahelp> பின்வரும் புலங்கள் கிடைக்கப்பெறுகின்றன:" @@ -5921,7 +5508,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/type\">கிடைக msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3155182\n" -"6\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "வகை" @@ -5930,7 +5516,6 @@ msgstr "வகை" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3143272\n" -"7\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "அர்த்தம்" @@ -5939,7 +5524,6 @@ msgstr "அர்த்தம்" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3151248\n" -"10\n" "help.text" msgid "Author" msgstr "ஆசிரியர்" @@ -5948,7 +5532,6 @@ msgstr "ஆசிரியர்" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3148975\n" -"11\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the current user." msgstr "நடப்புப் பயனரின் பெயரை நுழைக்கிறது." @@ -5957,7 +5540,6 @@ msgstr "நடப்புப் பயனரின் பெயரை நுழ msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3145759\n" -"18\n" "help.text" msgid "Chapter" msgstr "அத்தியாயம்" @@ -5966,7 +5548,6 @@ msgstr "அத்தியாயம்" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3149172\n" -"19\n" "help.text" msgid "Inserts the chapter number and/or the chapter name." msgstr "அத்தியாய எண்ணை மற்றும் /அல்லது அத்தியாய பெயரை நுழைக்கிறது." @@ -5975,7 +5556,6 @@ msgstr "அத்தியாய எண்ணை மற்றும் /அல msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3145771\n" -"14\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "தேதி" @@ -5984,7 +5564,6 @@ msgstr "தேதி" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3151370\n" -"15\n" "help.text" msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - <item type=\"literal\">Date (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Date</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Date</item> field, press F9." msgstr "நடப்புத் தேதியை நுழைக்கிறது. நீங்கள் தேதியை நிலைத்த புலமாக நுழைக்க முடியும் - <item type=\"literal\">தேதி (நிலைத்த)</item> - மாறாது, அல்லது மாறும் புலமாக - <item type=\"literal\">தேதி</item> - இது தானாகவே புதுப்பிக்கப்படுகிறது. கைமுறையாக <item type=\"literal\">தேதி</item> புலத்தைப் புதுப்பிக்க, F9 ஐ அழுத்துக." @@ -5993,7 +5572,6 @@ msgstr "நடப்புத் தேதியை நுழைக்கிற msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3150699\n" -"12\n" "help.text" msgid "File name" msgstr "கோப்பு பெயர்" @@ -6002,7 +5580,6 @@ msgstr "கோப்பு பெயர்" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3150122\n" -"13\n" "help.text" msgid "Inserts the filename and/or the directory path of the current document, as well as the filename without extension." msgstr "நடப்பு ஆவணத்தின்கோப்பு பெயரை மற்றும்/ அல்லது கோப்பகப் பாதையை நுழைக்கிறது, அதே போல நீட்டிப்பு இல்லாமல் கோப்புப்பெயராகவும்." @@ -6011,7 +5588,6 @@ msgstr "நடப்பு ஆவணத்தின்கோப்பு பெ msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3147495\n" -"20\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "பக்கம்" @@ -6020,7 +5596,6 @@ msgstr "பக்கம்" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3145264\n" -"21\n" "help.text" msgid "Inserts the page number of the current, previous, or next page." msgstr "நடப்பு, முந்தைய அல்லது அடுத்த பக்க எண்ணை நுழைக்கிறது." @@ -6029,7 +5604,6 @@ msgstr "நடப்பு, முந்தைய அல்லது அடு msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3150561\n" -"8\n" "help.text" msgid "Sender" msgstr "அனுப்புநர்" @@ -6038,7 +5612,6 @@ msgstr "அனுப்புநர்" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3146341\n" -"9\n" "help.text" msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>." msgstr "பயனர் தரவைக் கொண்டிருக்கும் புலத்தை நுழைக்கிறது. நீங்கள் காட்சியளிக்கப்படுகிற பயனர் தரவை<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - விருப்பங்கள்</emph></caseinline><defaultinline><emph>கருவிகள் - தேர்வுகள்</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph> $[officename] -பயனர் தரவு</emph></link>ஐத் தேர்வதன் மூலம் மாற்றமுடியும்." @@ -6047,7 +5620,6 @@ msgstr "பயனர் தரவைக் கொண்டிருக்கு msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3148863\n" -"22\n" "help.text" msgid "Statistics" msgstr "புள்ளியல்" @@ -6056,7 +5628,6 @@ msgstr "புள்ளியல்" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3151091\n" -"23\n" "help.text" msgid "Inserts document statistics, such as page and word counts, as a field. To view the statistics of a document, choose <emph>File - Properties</emph>, and then click the <emph>Statistics</emph> tab." msgstr "ஆவணப் புள்ளியியல்களான பக்கம் மற்றும் சொல் எண்ணிக்கையை புலமாக நுழைக்கிறது. ஆவணத்தின் புள்ளியியலைப் பார்வையிட, <emph>கோப்பு - பண்புகள்</emph> தேர்ந்தெடுப்பதோடு, பிறகு <emph>புள்ளியியல்</emph> கீற்றைச் சொடுக்குக." @@ -6065,7 +5636,6 @@ msgstr "ஆவணப் புள்ளியியல்களான பக் msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3153302\n" -"16\n" "help.text" msgid "Templates" msgstr "வார்ப்புருக்கள்" @@ -6074,7 +5644,6 @@ msgstr "வார்ப்புருக்கள்" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3156123\n" -"17\n" "help.text" msgid "Inserts the filename, the path, or the filename without the file extension of the current template. You can also insert the names of the \"Category\" and the \"Style\" formats used in the current template." msgstr "நடப்பு வார்ப்புருவின் கோப்பு பெயர், பாதை, கோப்பு நீட்சியில்லா கோப்பு பெயரையும் நுழைக்கிறது. நீங்கள் நடப்பு வார்ப்புருவில் பயன்படுத்தப்பட்ட \"பகுப்பு\" , \"பாணி\" வடிவூட்டுகள் போன்றவற்றின் பெயரையும் நுழைக்கலாம்." @@ -6083,7 +5652,6 @@ msgstr "நடப்பு வார்ப்புருவின் கோப msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3146939\n" -"24\n" "help.text" msgid "Time" msgstr "நேரம்" @@ -6092,7 +5660,6 @@ msgstr "நேரம்" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154340\n" -"25\n" "help.text" msgid "Inserts the current time. You can insert the time as a fixed field - <item type=\"literal\">Time (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Time</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Time</item> field, press F9." msgstr "நடப்பு நேரத்தை நுழைக்கிறது. நீங்கள் நேரத்தை நிலைத்த புலமாக நுழைக்கலாம் - <item type=\"literal\">நேரம் (நிலைத்த)</item> அதாவது மாறாதது, அல்லது மாறும் புலமாக - <item type=\"literal\">நேரம்</item> -அதாவது இது தானாகவே புதுப்பிக்கப்படும். கைமுறையாக<item type=\"literal\">நேரம்</item>புலத்தைப் புதுப்பிக்க, F9 ஐ அழுத்துக. " @@ -6101,7 +5668,6 @@ msgstr "நடப்பு நேரத்தை நுழைக்கிறத msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154631\n" -"26\n" "help.text" msgid "The following fields can only be inserted if the corresponding field type is selected in the <emph>Type </emph>list." msgstr "தொடர்புடைய புல வகைகளை <emph>வகை</emph> பட்டியலில் தேர்ந்தால் மட்டுமே பின்வரும் புலங்கள், நுழைக்கபட முடியும்." @@ -6110,7 +5676,6 @@ msgstr "தொடர்புடைய புல வகைகளை <emph>வக msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3150660\n" -"27\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "தேர்" @@ -6119,7 +5684,6 @@ msgstr "தேர்" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3150678\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\"><emph>வகை</emph> பட்டியலில் தேர்ந்த புல வகைக்குக் கிடைக்கப்பெறும் புலங்களைப் பட்டியலிடுகிறது. ஒரு புலத்தை நுழைக்க, புலத்தைச் சொடுக்கி, பிறகு <emph>நுழை</emph> ஐச் சொடுக்குக.</ahelp>" @@ -6128,7 +5692,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\"><emph>வகை msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3155537\n" -"53\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." msgstr "பட்டியலிலிருந்து ஒரு புலத்தை விரைந்து நுழைக்க, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">கட்டளை</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ஐ கீழே அழுத்திருப்பதோடு புலத்தை இருமுறை சொடுக்குக." @@ -6137,7 +5700,6 @@ msgstr "பட்டியலிலிருந்து ஒரு புலத msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3155359\n" -"30\n" "help.text" msgid "Fields" msgstr "புலங்கள்" @@ -6146,7 +5708,6 @@ msgstr "புலங்கள்" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154220\n" -"31\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "செயலாற்றி" @@ -6155,7 +5716,6 @@ msgstr "செயலாற்றி" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3145107\n" -"32\n" "help.text" msgid "Previous page" msgstr "முந்தைய பக்கம்" @@ -6164,7 +5724,6 @@ msgstr "முந்தைய பக்கம்" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3149595\n" -"33\n" "help.text" msgid "Inserts the page number of the previous page in the document." msgstr "ஆவணத்தில் முந்தைய பக்கத்தின் பக்க எண்ணை நுழைக்கிறது." @@ -6173,7 +5732,6 @@ msgstr "ஆவணத்தில் முந்தைய பக்கத்த msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3146896\n" -"34\n" "help.text" msgid "Next page" msgstr "அடுத்த பக்கம்" @@ -6182,7 +5740,6 @@ msgstr "அடுத்த பக்கம்" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3148923\n" -"35\n" "help.text" msgid "Inserts the page number of the next page in the document." msgstr "அடுத்த பக்கத்தின் பக்க எண்ணை ஆவணத்தில் நுழைக்கிறது." @@ -6191,7 +5748,6 @@ msgstr "அடுத்த பக்கத்தின் பக்க எண் msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3156032\n" -"36\n" "help.text" msgid "Page Number" msgstr "பக்க எண்" @@ -6200,7 +5756,6 @@ msgstr "பக்க எண்" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3159212\n" -"37\n" "help.text" msgid "Inserts the current page number." msgstr "நடப்புப் பக்க எண்ணை நுழைக்கிறது." @@ -6209,7 +5764,6 @@ msgstr "நடப்புப் பக்க எண்ணை நுழைக் msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3159229\n" -"38\n" "help.text" msgid "In the <emph>Format</emph>, click the numbering format that you want to use." msgstr "<emph>வடிவூட்டு</emph>இல், நீங்கள் பயன்படுத்தவிருக்கும் எண்ணிடல் வடிவூட்டத்தைச் சொடுக்குக." @@ -6218,7 +5772,6 @@ msgstr "<emph>வடிவூட்டு</emph>இல், நீங்கள் msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3145188\n" -"39\n" "help.text" msgid "If you want, you can enter an <emph>Offset </emph>for the displayed page number. With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty." msgstr "உங்களுக்கு வேண்டுமானால், காட்டிய பக்க எண்ணுக்கான <emph>குறுங்கிடை</emph> ஐ நீங்கள் உள்ளிடலாம். 1 எனும் மதிப்பிலான <emph>குறுங்கிடை</emph>க்கு, நடப்புப் பக்க எண்ணுக்கு 1 கூடுதலாக எண்ணை புலாமனது காட்டும். ஆனால், அந்த எண்ணிலான பக்கம் இருந்தால் மட்டுமே. ஆவணத்தில் கடசி பக்கத்தில், அதே புலமானது காலியாக இருக்கும்." @@ -6227,7 +5780,6 @@ msgstr "உங்களுக்கு வேண்டுமானால், க msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3150891\n" -"45\n" "help.text" msgid "Offset" msgstr "குறுங்கிடை" @@ -6236,7 +5788,6 @@ msgstr "குறுங்கிடை" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3155312\n" -"46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">தேதிக்கோ நேரப் புலத்திற்கோ நீங்கள் செயல்படுத்தவிரும்பும் அடைத்தொகுதியை உள்ளிடுக, எ.கா \"+1\".</ahelp>" @@ -6245,7 +5796,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">தேதிக msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154948\n" -"54\n" "help.text" msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." msgstr "காட்சியளிக்கப்படுகின்ற எண்ணை இல்லாமல், நீங்கள் அசல் பக்க எண்ணை மாற்றவிரும்பினால் <emph>அடை</emph> மதிப்பைப் பயன்படுத்தாதீர். பக்க எண்களை மாற்ற, <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>பக்க எண்கள்</emph></link>வழிகாட்டியை வாசிக்கவும்." @@ -6254,7 +5804,6 @@ msgstr "காட்சியளிக்கப்படுகின்ற எ msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3145595\n" -"41\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "வடிவூட்டு" @@ -6263,7 +5812,6 @@ msgstr "வடிவூட்டு" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3145613\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">தேர்ந்த புலத்திற்கு நீங்கள் செயல்படுத்தவிருக்கும் வடிவூட்டத்தைச் சொடுக்குக, அல்லது தனிப்பயன் வடிவூட்டத்தை வரையறுக்க \"கூடுதல் வடிவூட்டங்களைச்\" சொடுக்குக.</ahelp>" @@ -6272,7 +5820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">தேர்ந msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3150138\n" -"49\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>" msgstr "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">நீங்கள் \"கூடுதல் வடிவூட்டுகளை\" சொடுக்கும்போது, <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>எண் வடிவூட்டு</emph></link> உரையாடல் திறக்கிறது, இங்கு நீங்கள் தனிப்பயன் வடிவூட்டை வரையறுக்க முடியும்.</variable>" @@ -6281,7 +5828,6 @@ msgstr "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">நீங்கள் \"கூடு msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154867\n" -"50\n" "help.text" msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Outline numbering\"><emph>Tools - Outline numbering</emph></link> are not displayed." msgstr "நீங்கள் ஒர் அத்தியாயத்திற்குப் \" பிரிப்பானன்றி அத்தியாய எண்ணைத்\" தேர்ந்தெடுத்தால், அத்தியாய எண்ணுக்காகக் குறிப்பிடப்படும் பிரிப்பான்கள் <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Outline numbering\"><emph>கருவி - திட்டவரை எண்ணிடல்</emph></link> இல் காட்சியளிக்கப்படுவதில்லை. " @@ -6290,7 +5836,6 @@ msgstr "நீங்கள் ஒர் அத்தியாயத்திற msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3156079\n" -"63\n" "help.text" msgid "If you choose \"chapter number\" as the <emph>format</emph> for reference fields, only the number of the chapter heading containing the referenced object is displayed in the field. If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank." msgstr "நீங்கள் \" அத்தியாய எண்ணை\" மேற்கோள் புலங்களுக்கான <emph>வடிவூட்டு</emph> ஆக தேர்ந்தெடுத்தால், மேற்கோளிட்ட பொருள்களைக் கொண்டுள்ள அத்தியாய தலைப்புரை மட்டுமே புலத்தில் காட்சியளிக்கப்படுகிறது. அத்தியாய தலைப்புரைக்கான பத்தி பாணியானது எண்ணிடப்டவில்லையென்றால், புலமானது காலியாக விடப்படும்." @@ -6299,7 +5844,6 @@ msgstr "நீங்கள் \" அத்தியாய எண்ணை\" ம msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3148682\n" -"56\n" "help.text" msgid "The following number range formats are for paragraphs formatted with numbered or bulleted lists:" msgstr "பின்வரும் எண் வீச்சு வடிவூட்டுகள் எண்ணிட்ட அல்லது பொட்டிட்ட பட்டியல்களுடன் வடிவூட்டிய பத்திகளுக்கானவை ஆகும்." @@ -6308,7 +5852,6 @@ msgstr "பின்வரும் எண் வீச்சு வடிவூ msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3150006\n" -"57\n" "help.text" msgid "Category and number" msgstr "பகுப்பும் எண்ணும்" @@ -6317,7 +5860,6 @@ msgstr "பகுப்பும் எண்ணும்" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3155386\n" -"58\n" "help.text" msgid "The format contains everything between the beginning of the paragraph and directly after the number-range field" msgstr "பத்தியின் தொடத்திலிருந்தும், எண்- வீச்சு புலத்திற்குமிடையே இருக்கும் அனைத்தையும் வடிவூட்டு கொண்டுள்ளது." @@ -6326,7 +5868,6 @@ msgstr "பத்தியின் தொடத்திலிருந்த msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3146919\n" -"59\n" "help.text" msgid "Caption text" msgstr "படவிளக்க உரை" @@ -6335,7 +5876,6 @@ msgstr "படவிளக்க உரை" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3155929\n" -"60\n" "help.text" msgid "The format contains the text following the number-range field up to the end of the paragraph" msgstr "எண்- வீச்சு புலத்திலிருந்து பத்தியின் இறுதிவரையிள்ள உரையை வடிவூட்டு கொண்டுள்ளது" @@ -6344,7 +5884,6 @@ msgstr "எண்- வீச்சு புலத்திலிருந்த msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3148733\n" -"61\n" "help.text" msgid "Number" msgstr "எண்" @@ -6353,7 +5892,6 @@ msgstr "எண்" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3148755\n" -"62\n" "help.text" msgid "The format only contains the reference number" msgstr "மேற்கோள் எண்ணை மட்டுமே வடிவூட்டம் கொண்டிருக்கிறது." @@ -6378,7 +5916,6 @@ msgstr "மட்டம்" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154580\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Select the chapter heading level that you want to include in the selected field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">தேர்ந்த புலத்தில் நீங்கள் உள்ளடக்கவிருக்கும் அத்தியாயத் தலைப்புரை மட்டத்தைத் தேர்க. </ahelp>" @@ -6387,7 +5924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">தேர்ந msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3154598\n" -"51\n" "help.text" msgid "Offset in days/minutes" msgstr "நாள்கள்/ நிமிடங்களில் குறுங்கிடை" @@ -6396,7 +5932,6 @@ msgstr "நாள்கள்/ நிமிடங்களில் குறு msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154899\n" -"52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the offset that you want to apply to a date or time field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">தேதிக்கோ நேரப் புலத்திற்கோ நீங்கள் செயல்படுத்தவிரும்பும் அடைத்தொகுதியை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -6405,7 +5940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">தேதிக msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3154922\n" -"47\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "மதிப்பு" @@ -6414,7 +5948,6 @@ msgstr "மதிப்பு" msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3153049\n" -"48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">பயனர்-வரையறுத்த புலத்திற்கு நீங்கள் நீங்கள் சேர்க்கவிரும்பும் உள்ளடக்கங்களை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -6431,7 +5964,6 @@ msgstr "குறுக்கு-மேற்கோள்கள்" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "hd_id3153641\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-references</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">குறுக்கு- மேற்கோள்கள்</link>" @@ -6440,7 +5972,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\"> msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3155142\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"reftext\"><ahelp hid=\".\">This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"reftext\"><ahelp hid=\".\"> நடப்பு ஆவணத்தினுள் மேற்கோள்களையும் மேற்கோளிட்ட புலங்களையும் இங்கு நுழைக்கலாம். ஒரே ஆவணத்திற்குள்ளே அல்லது முதன்மை ஆவணத்திற்கும் துணை ஆவணத்திற்குமிடையேயுள்ள மேற்கோள்களையும் மேற்கோளிட்ட புலங்களையும்.</ahelp></variable>" @@ -6449,7 +5980,6 @@ msgstr "<variable id=\"reftext\"><ahelp hid=\".\"> நடப்பு ஆவண msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3159197\n" -"19\n" "help.text" msgid "The advantage of entering a cross-reference as a field is that you do not have to adjust the references manually every time you change the document. Just update the fields with F9 and the references in the document are updated too." msgstr "மாற்றுக் குறிப்பைப் புலமாக உள்ளிடுவதால் நன்மை என்னவென்றால், நீங்கள் ஒவ்வொரு முறையும் ஆவணத்தை மாற்றும்போது, கைமுறையாக மேற்கோள்களைச் சரிசெய்ய வேண்டாம். புலங்களை F9 ஐக் கொண்டு புதுப்பித்தால், ஆவணத்திலுள்ள மேற்கோள்களும் புதுப்பிக்கப்படுகின்றன." @@ -6474,7 +6004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">கிடைக்கப்பெறும் புல msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3151380\n" -"3\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "வகை" @@ -6483,7 +6012,6 @@ msgstr "வகை" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3150700\n" -"4\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "அர்த்தம்" @@ -6492,7 +6020,6 @@ msgstr "அர்த்தம்" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3155862\n" -"5\n" "help.text" msgid "Set Reference" msgstr "மேற்கோளை அமை" @@ -6501,7 +6028,6 @@ msgstr "மேற்கோளை அமை" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3147422\n" -"6\n" "help.text" msgid "Set target for a referenced field. Under <emph>Name</emph>, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box <emph>Selection</emph>." msgstr "மேற்கோளிட்ட புலத்திற்கான இலைக்கை நிறுவுக. <emph>பெயர்</emph> என்பதன் கீழ், மேற்கோளுக்கான ஒரு பெயரை உள்ளிடுக. மேற்கோளை நுழைக்கும்போது, அப்பெயரானது <emph>தெரிவு</emph> பட்டியல் பெட்டியில் அடையாளமாகத் தோன்றுகிறது." @@ -6510,7 +6036,6 @@ msgstr "மேற்கோளிட்ட புலத்திற்கான msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3149556\n" -"7\n" "help.text" msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">insert a bookmark</link>." msgstr "HTML ஆவணத்தில், இவ்வாறாக உள்ளிட்டப்படும் மேற்கோள் புலங்கள் புறக்கணிக்கப்படும். HTML ஆவணத்திலுள்ள இலக்குக்கு, நீங்கள் <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">ஒரு நூற்குறியை நுழைக்கவும்</link>" @@ -6519,7 +6044,6 @@ msgstr "HTML ஆவணத்தில், இவ்வாறாக உள்ள msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3150548\n" -"8\n" "help.text" msgid "Insert Reference" msgstr "மேற்கோளை நுழை" @@ -6528,7 +6052,6 @@ msgstr "மேற்கோளை நுழை" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3147746\n" -"9\n" "help.text" msgid "Inserting a reference to another position in the document. The corresponding text position has to be defined with \"Set Reference\" first. Otherwise, inserting a reference by choosing a field name under <emph>Selection</emph> is not possible." msgstr "ஆவணத்தில் வேறு இடத்தில் ஒரு மேற்கோளை நுழைத்தல். தொடர்புடைய உரையின் நிலையனது \" என ,முதலில் வரையறுக்கப்படவேண்டும். இல்லையெனில், <emph>தெரிவு</emph> என்பதன் கீழ் புலப்பெயரைத் தேர்ந்தெடுப்பதன் வழி மேற்கோளை நுழைத்தல் என்பது முடியாதது. " @@ -6537,7 +6060,6 @@ msgstr "ஆவணத்தில் வேறு இடத்தில் ஒர msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3146344\n" -"16\n" "help.text" msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"." msgstr "முதன்மை ஆவணங்களில், ஓர் துணை ஆணத்திலிருந்து மற்றொன்றிற்கும் நீங்கள் மேற்கோளிடலாம். மேற்கோளின் பெயரானது தெரிவுப் புலத்தில் தேன்றாது என்றும் \" கையினால்\" உள்ளிடப்படவேண்டும் என்பதையும் கவனத்தில் கொள்க." @@ -6546,7 +6068,6 @@ msgstr "முதன்மை ஆவணங்களில், ஓர் து msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3149847\n" -"10\n" "help.text" msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">insert a hyperlink</link>." msgstr "HTML ஆவணத்தில், இவ்வாறாக உள்ளிடப்படும் மேற்கோள் புலங்கள் புறக்கணிக்கப்படும். HTML ஆவணங்களிலுள்ள மேற்கோளிட்ட புலங்களுக்கு நீங்கள் <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">ஓரு மீத்தொடுப்பை நுழைக்கவும்</link>." @@ -6595,7 +6116,6 @@ msgstr "நூற்குறிகள்" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3150907\n" -"11\n" "help.text" msgid "After inserting a bookmark in the document with <emph>Insert - Bookmark</emph>, the bookmarks entry on the <emph>References</emph> tab becomes usable. Bookmarks are used to mark certain text passages in a document. In a text document, you can use the bookmarks, for example, to jump from one passage in the document to another." msgstr "<emph>நுழை - நூற்குறி</emph> ஐக் கொண்டு ஆவணத்தில் ஒரு நூற்குறியை நுழைத்த பிறகு, <emph>மேற்கோள்கள்</emph> கீற்றிலுள்ள நூற்குறிகளின் உள்ளீட்டானது பயன்தக்கவையாகிறது. நூற்குறிகள் ஆவணத்திலுள்ள உரை பத்திகளை குறிக்க பயன்படுகின்றன. ஓர் உரை ஆவணத்தில், எ.காட்டக, ஒரு பத்தியிலிருந்து ஆவணத்திலுள்ள மற்றொரு பத்திக்குக் குதிக்க நூற்குறிகளைப் பயன்படுத்தலாம்." @@ -6604,7 +6124,6 @@ msgstr "<emph>நுழை - நூற்குறி</emph> ஐக் கொண msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3155080\n" -"12\n" "help.text" msgid "In an HTML document, these bookmarks become anchors <A name>, which determine the target of hyperlinks for example." msgstr "HTML ஆவணத்தில், இந்த நூற்குறிகள்<A name> நங்கூரங்களாகுகின்றன, எ.காட்டாக, இவை மீத்தொடுப்புக்களின் இலக்கை தீர்மானிக்கும்." @@ -6645,7 +6164,6 @@ msgstr "செயல்படுத்திய படவிளக்கத் msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3154772\n" -"18\n" "help.text" msgid "References are fields. To remove a reference, delete the field. If you set a longer text as a reference and you do not want to reenter it after deleting the reference, select the text and copy it to the clipboard. You can then reinsert it as \"unformatted text\" at the same position using the command <emph>Edit - Paste special</emph>. The text remains intact while the reference is deleted." msgstr "மேற்கோள்கள் புலங்கள் ஆகும். ஒரு மேற்கோளை அகற்ற, புலத்தை அழிக்கவேண்டும். நீங்கள் நீண்ட உரையை மேற்கோளாக அமைக்கவும் மேற்கோளை அழித்தலுக்குப் பிறகு நீங்கள் அதனை மீண்டும் நுழைக்க விரும்பவில்லையென்றால், உரையைத் தேர்ந்து அதனை ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடுக. நீங்கள் அதனை \" வட்வூட்டா உரை\" ஆக அதே இடத்தில் <emph>தொகு - சிறப்பு ஒட்டு</emph> கட்டளையைப் பயன்படுத்தி மீண்டும் நுழைக்கலாம். உரையானது எந்த மாற்றமில்லாமல் இருக்கையில் மோற்கோள் அழிக்கப்படிகிறயது." @@ -6686,7 +6204,6 @@ msgstr "பட்டியலில் <emph>மேற்கோளை நுழ msgctxt "" "04090002.xhp\n" "hd_id3154333\n" -"21\n" "help.text" msgid "Insert reference to" msgstr "மேற்கோள் இல் நுழை" @@ -6695,7 +6212,6 @@ msgstr "மேற்கோள் இல் நுழை" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3148786\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/format\">Select the format that you want to use for the selected reference field.</ahelp> The following formats are available:" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/format\">தேர்ந்த மேற்கோள் புலத்திற்கு நீங்கள் பயன்படுத்தவிரும்பும் வடிவூட்டலைத் தேர்க.</ahelp> பின்வரும் வடிவூட்டல்கல்கள் கிடைக்கப்பெறும்:" @@ -6720,7 +6236,6 @@ msgstr "அர்த்தம்" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3150039\n" -"23\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "பக்கம்" @@ -6729,7 +6244,6 @@ msgstr "பக்கம்" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3153134\n" -"24\n" "help.text" msgid "Inserts the number of the page containing the reference target." msgstr "மேற்கோள் இலக்கைக் கொண்டிருக்கும் பக்கத்தின் எண்ணை நுழைக்கிறது." @@ -6738,7 +6252,6 @@ msgstr "மேற்கோள் இலக்கைக் கொண்டிர msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3150681\n" -"27\n" "help.text" msgid "Reference" msgstr "மேற்கோள்" @@ -6747,7 +6260,6 @@ msgstr "மேற்கோள்" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3154040\n" -"28\n" "help.text" msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted." msgstr "முழுமையான மேற்கோள் இலக்கு உரையை நுழைக்கிறது. அடிக்குறிப்புகளுக்கு, அடிக்குறிப்பு எண் நுழைக்கப்படுகிறது." @@ -6756,7 +6268,6 @@ msgstr "முழுமையான மேற்கோள் இலக்கு msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3149972\n" -"29\n" "help.text" msgid "Above/Below" msgstr "மேலே/கீழே" @@ -6765,7 +6276,6 @@ msgstr "மேலே/கீழே" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3149619\n" -"30\n" "help.text" msgid "Inserts \"above\" or \"below\", depending on the location of the reference target relative to the position of the reference field." msgstr "மேற்கோள் புலத்தில் இடத்திற்குத் தொடர்பான மேற்கோள் இலக்கின் இடத்தைச் சார்ந்து, \"மேல்\" அல்லது \"கீழ்\" ஐ நுழைக்கிறது." @@ -6774,7 +6284,6 @@ msgstr "மேற்கோள் புலத்தில் இடத்தி msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3148705\n" -"31\n" "help.text" msgid "As Page Style" msgstr "பக்க பாணியாக" @@ -6783,7 +6292,6 @@ msgstr "பக்க பாணியாக" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3148728\n" -"32\n" "help.text" msgid "Inserts the number of the page containing the reference target using the format specified in the page style." msgstr "பக்க பாணியில் குறிப்பிட்ட வடிவத்தைப் பயன்படுத்தி மேற்கோள் இலக்கைக் கொண்டிருக்கும் பக்கத்தின் எண்ணை நுழைக்கிறது." @@ -6840,7 +6348,6 @@ msgstr "அனைத்து உயர் மட்டங்கள் உட் msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3154635\n" -"25\n" "help.text" msgid "Chapter" msgstr "அத்தியாயம்" @@ -6849,7 +6356,6 @@ msgstr "அத்தியாயம்" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3149646\n" -"26\n" "help.text" msgid "Inserts the number of the chapter containing the reference target." msgstr "மேற்கோள் இலக்கைக் கொண்டிருக்கும் அத்தியாயத்தின் எண்ணை நுழைக்கிறது." @@ -6858,7 +6364,6 @@ msgstr "மேற்கோள் இலக்கைக் கொண்டிர msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3155553\n" -"33\n" "help.text" msgid "Category and Number" msgstr "பகுப்பும் எண்ணும்" @@ -6867,7 +6372,6 @@ msgstr "பகுப்பும் எண்ணும்" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3155356\n" -"34\n" "help.text" msgid "Inserts the category (caption type) and the number of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption." msgstr "பகுப்பையும் (படவிளக்க வகை) மேற்கோள் இலக்கின் எண்ணையும் நுழைக்கிறது. இத்தேர்வு, மேற்கோள் இலக்கு படவிளக்கமுடைய ஒரு பொருளாக இருந்தால் மட்டுமே கிடைக்கக்கூடும்." @@ -6876,7 +6380,6 @@ msgstr "பகுப்பையும் (படவிளக்க வகை) msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3154224\n" -"35\n" "help.text" msgid "Caption Text" msgstr "படவிளக்க உரை" @@ -6885,7 +6388,6 @@ msgstr "படவிளக்க உரை" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3145105\n" -"36\n" "help.text" msgid "Inserts the caption label of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption." msgstr "மேற்கோள் இலக்கின் படவிளக்க விளக்கச்சீட்டை நுழைக்கிறது. இத்தேர்வு, மேற்கோள் இலக்கு படவிளக்கமுடைய ஒரு பொருளாக இருந்தால் மட்டுமே கிடைக்கக்கூடும்." @@ -6894,7 +6396,6 @@ msgstr "மேற்கோள் இலக்கின் படவிளக் msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3149587\n" -"37\n" "help.text" msgid "Numbering" msgstr "எண்ணிடல்" @@ -6903,7 +6404,6 @@ msgstr "எண்ணிடல்" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3146883\n" -"38\n" "help.text" msgid "Inserts the caption number of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption." msgstr "மேற்கோள் இலக்கின் படவிளக்க எண்ணை நுழைக்கிறது. இத்தேர்வு, மேற்கோள் இலக்கு படவிளக்கமுடைய ஒரு பொருளாக இருந்தால் மட்டுமே கிடைக்கக்கூடும்." @@ -6928,7 +6428,6 @@ msgstr "எ.கா, நீங்கள் அத்தியாயம் 1 இ msgctxt "" "04090002.xhp\n" "hd_id3156242\n" -"13\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "பெயர்" @@ -6937,7 +6436,6 @@ msgstr "பெயர்" msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">நீங்கள் உருவாக்கவிருக்கும் பயனர்-வரையறுத்த புலத்தின் பெயரைத் தட்டச்சிடுக.</ahelp> ஒரு இலக்கை அமைக்க, <emph>வகை</emph> பட்டியலிலுள்ள \"மேற்கோளை அமை\" ஐச் சொடுக்குக, பெட்டியில் ஒரு பெயரைத் தட்டச்சிடுவதோடு, <emph>நுழை</emph> ஐச் சொடுக்குக. புது இலக்கை மேற்கோளிட, இலக்குப் பெயரைத் <emph>தெரிவு</emph> பட்டியலில் சொடுக்குக." @@ -6946,7 +6444,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">நீங்கள் msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156032\n" -"17\n" "help.text" msgid "In a master document, targets that are in different sub-documents are not displayed in the<emph> Selection</emph> list. If you want to insert a reference to the target, you must type the path and the name in the <emph>Name </emph>box." msgstr "முதன்மை ஆவணத்தில், வெவ்வேறு துணை ஆவணங்களிலுள்ள இலக்குகள் <emph>தெரிவு</emph> பட்டியலில் காட்சியளிக்கப்படுவதில்லை. நீங்கள் இலக்குக்கு ஒரு மேற்கோளை நுழைக்கவிருந்தால், நீங்கள் பாதையையும் பெயரையும் <emph>பெயர்</emph> பெட்டியில் கண்டிப்பாகத் தட்டச்சிடவேண்டும்." @@ -6963,7 +6460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">பயனர்-வரையற msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3159216\n" -"15\n" "help.text" msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." msgstr "ஆவணத்தில் நீங்கள் உரையைத் தேர்ந்து, பிறகு ஒரு மேற்கோளை நுழைத்தால், தேர்ந்த உரையானது நீங்கள் நுழைத்த புலத்தின் உள்ளடக்கங்களாகுகின்றன." @@ -6988,7 +6484,6 @@ msgstr "செயலாற்றிகள்" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3149123\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">செயலாற்றிகள்</link>" @@ -6997,7 +6492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">செய msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3150343\n" -"45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\">புலங்களுக்கான கூடுதல் செயலாற்றி அளவுருக்களை அமைக்கிறது. அளவுருவின் வகையானது நீங்கள் தேரும் புலத்தின் வகையைச் சார்ந்திருக்கும். </ahelp>" @@ -7006,7 +6500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\ msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3151242\n" -"2\n" "help.text" msgid "Depending on the field type that you select, you can assign conditions to certain functions. For example, you can define a field that executes a macro when you click the field in the document, or a condition that, when met, hides a field. You can also define placeholder fields that insert graphics, tables, frames and other objects into your document when needed." msgstr "நீங்கள் தேரும் புல வகையைச் சார்ந்து, நீங்கள் சில செயலாற்றிகளுக்கு நிபந்தனைகளை ஒதுக்கலாம். எ.கா, ஆவணத்திலுள்ள புலத்தை நீங்கள் சொடுக்கையில் ஒரு பெருமத்தை நிறைவேற்றும்ஒரு புலத்தை அல்லது ஒரு புலத்தை மறைக்கும் நிபந்தனையை நீங்கள் வரையறுக்கலாம். தேவைப்படும்போது உங்கள் ஆவணத்தினுள் வரைவியல்கள், அட்டவணைகள், சட்டகங்கள், மற்ற பொருள்கள் போன்ற இடம்பிடிகளையும் நீங்கள் வரையறுக்கலாம்." @@ -7023,7 +6516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">கிடைக்கும் msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3150537\n" -"3\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "வகை" @@ -7032,7 +6524,6 @@ msgstr "வகை" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3155623\n" -"4\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "அர்த்தம்" @@ -7041,7 +6532,6 @@ msgstr "அர்த்தம்" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3152999\n" -"5\n" "help.text" msgid "Conditional text" msgstr "நிபந்தனை உரை" @@ -7050,7 +6540,6 @@ msgstr "நிபந்தனை உரை" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3149881\n" -"6\n" "help.text" msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box." msgstr "சில <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">நிபந்தனை</link> பொருந்தும்போது உரையை நுழைக்கிறது. எ.கா, <emph>நிபந்தனை</emph> பெட்டியில் \"sun eq 1\" ஐயும் உங்களுக்கு வேண்டிய உரையை \"sun\" மாறி \"1\" உடன் சமமாகையில் <emph>பிறகு</emph>பெட்டியிலும் உள்ளிடுக. உங்களுக்கு வேண்டுமானால், <emph>வேறு</emph> பெட்டியில் நிபந்தனை பொருந்துகையில் நீங்கள் விரும்பும் உரையையும் உள்ளிடலாம். \"sun\" மாறியை வரையறுக்க, <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>மாறிகள்</emph></link> கீற்றைச் சொடுக்குக, \"மாறி அமை\" ஐத் தேர்க, <emph>பெயர்</emph> பெட்டியில் \"sun\" ஐயும் அதன் மதிப்பை <emph>மதிப்பு</emph> பெட்டியில் தட்டச்சிடுக." @@ -7059,7 +6548,6 @@ msgstr "சில <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153719\n" -"47\n" "help.text" msgid "Input list" msgstr "உள்ளீட்டுப் பட்டியல்" @@ -7068,7 +6556,6 @@ msgstr "உள்ளீட்டுப் பட்டியல்" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147564\n" -"48\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press Ctrl+Shift+F9 to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog." msgstr "ஒரு பட்டியலிலிருந்து ஒர் உருப்படியைக் காட்சியளிக்கும் ஓர் உரைப் புலத்தை நுழைக்கிறது. நீங்கள் பட்டியலில் உருப்படிகளை சேர்க்க, தொகுக்க, அகற்ற, அதன் ஒழுங்கமைவுகளை மாற்றவும் முடியும். உங்கள் ஆவணத்தில் <emph> உள்ளீட்டுப் பட்டியல்</emph> புலத்தைச் சொடுக்குக அல்லது <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>உருப்படியைத் தேர்ந்தெடுக</emph></link>உரையாடலைக் காட்சியளிக்க சொடுக்குக." @@ -7077,7 +6564,6 @@ msgstr "ஒரு பட்டியலிலிருந்து ஒர் உ msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153146\n" -"7\n" "help.text" msgid "Input field" msgstr "உள்ளீட்டுப் பட்டியல்" @@ -7086,7 +6572,6 @@ msgstr "உள்ளீட்டுப் பட்டியல்" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3149287\n" -"8\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed." msgstr "ஆவணத்தில்<link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">சொடுக்கல்</link> இன் மூலம் நீங்க திறக்கமுடிகிற உரைப் புலத்தை நுழைக்கிறது. நீங்கள் பிறகு காட்சியளிக்கப்படுகின்ற உரையை மாற்றலாம்." @@ -7095,7 +6580,6 @@ msgstr "ஆவணத்தில்<link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" n msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3154691\n" -"9\n" "help.text" msgid "Execute macro" msgstr "பெருமத்தைச் செயலாக்கு" @@ -7104,7 +6588,6 @@ msgstr "பெருமத்தைச் செயலாக்கு" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147515\n" -"10\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that runs a macro when you click the field in the document. To assign a macro to the field, click the <emph>Macro</emph> button." msgstr "ஆவணத்தில் நீங்கள் புலத்தைச் சொடுக்கும்போது ஒரு பெருமத்தை இயக்குகிற உரைப் புலத்தை நுழைக்கிறது. ஒரு பெருமத்தைப் புலத்திற்கு ஒதுக்க, <emph>பெருமம்</emph> பொத்தானைச் சொடுக்குக." @@ -7113,7 +6596,6 @@ msgstr "ஆவணத்தில் நீங்கள் புலத்தை msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3152946\n" -"11\n" "help.text" msgid "Placeholder" msgstr "இடம்பிடி" @@ -7122,7 +6604,6 @@ msgstr "இடம்பிடி" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153527\n" -"12\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder field in the document, for example, for graphics. When you click a placeholder field in the document, you are prompted to insert the item that is missing." msgstr "ஆவணத்தில் இடம்பிடி புலத்தை நுழைக்கிறது, எ.கா வரைவியல்கள். நீங்கள் இடம்பிடி புலத்தை ஆவணத்தில் நீங்கள் சொடுக்கும்போது, காணப்படாத உருப்படியை நுழைக்க நீங்கள் தூண்டப்படுவீர்." @@ -7131,7 +6612,6 @@ msgstr "ஆவணத்தில் இடம்பிடி புலத்த msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3150973\n" -"13\n" "help.text" msgid "Hidden text" msgstr "மறைந்துள்ள உரை" @@ -7140,7 +6620,6 @@ msgstr "மறைந்துள்ள உரை" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147524\n" -"14\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden text</emph> check box." msgstr "நீங்கள் குறிப்பிட்ட நிபந்தனை பொருந்தும்போது மறைகிற உரைப் புலத்தை நுழைக்கிறது. இச்செயலாற்றியைப் பயன்படுத்த, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> <emph>%PRODUCTNAME - விருப்பங்கள்</emph></caseinline><defaultinline><emph>கருவிகள் - தேர்வுகள்</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME ரைட்டர் - வடிவூட்டல் உதவிகள்</emph></link> ஐத் தேர்ந்தெடுப்பதோடு <emph>புலங்கள்: மறைந்துள்ள உரை</emph> தெரிவுப் பெட்டியை அகற்றுக." @@ -7149,7 +6628,6 @@ msgstr "நீங்கள் குறிப்பிட்ட நிபந் msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3154480\n" -"15\n" "help.text" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "மறைந்துள்ள பத்தி" @@ -7158,7 +6636,6 @@ msgstr "மறைந்துள்ள பத்தி" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153677\n" -"16\n" "help.text" msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden paragraph</emph> check box." msgstr "நீங்கள் குறிப்பிட்ட நிபந்தனை பொருந்துகையில் ஒரு பத்தியை மறைக்கிறது. இச்செயலாற்றியைப் பயன்படுத்துவதற்கு <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - விருப்பங்கள்</emph></caseinline><defaultinline><emph>கருவிகள் - தேர்வுகள்</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME - ரைட்டர் - வடிவூட்டல் உதவிகள்</emph></link> ஐத் தேர்தெடுப்பதோடு <emph> புலங்கள்: மறைந்துள்ள பத்தி</emph> தெரிவுப் பெட்டியை அகற்றுக." @@ -7167,7 +6644,6 @@ msgstr "நீங்கள் குறிப்பிட்ட நிபந் msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3154192\n" -"39\n" "help.text" msgid "Combine characters" msgstr "வரியுருக்களை ஒருங்கிணை" @@ -7176,7 +6652,6 @@ msgstr "வரியுருக்களை ஒருங்கிணை" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3159199\n" -"42\n" "help.text" msgid "Combines up to 6 characters, so that they behave as a single character. This feature is only available when Asian fonts are supported." msgstr "6 மேலான வரியுருக்களை ஒருங்கிணைக்கிறது, ஆதலால் அவை ஒற்றை வரியுருவாகச் செயல்படும். இச்சிறப்பியல்பானது ஆசிய எழுத்துருக்கள் ஆதரிக்கபடும்போது மட்டுமே கிடைக்கும்." @@ -7193,7 +6668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">தேர்ந்த புல msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3151329\n" -"17\n" "help.text" msgid "For function fields, the format field is only used for fields of the type placeholder. Here, the format determines the object for which the placeholder stands." msgstr "செயலாற்றிப் புலங்களுக்கு, வடிவூட்டுப் புலங்கள் இடம்பிடி வகை புலங்களுக்காக மட்டுமே பயன்படுகின்றன. இங்கு, வடிவூட்டலானது இடம்பிடிக்கான பொருளைத் தீர்மானிக்கிறது." @@ -7202,7 +6676,6 @@ msgstr "செயலாற்றிப் புலங்களுக்கு, msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3149494\n" -"18\n" "help.text" msgid "Condition" msgstr "நிபந்தனை" @@ -7211,7 +6684,6 @@ msgstr "நிபந்தனை" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3143281\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\"> <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">நிபந்தனை</link> உடன் இணைக்கப்பட்ட புலங்களுக்கான, வரன்முறையை இங்கு உள்ளிடவும்.</ahelp>" @@ -7220,7 +6692,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\"> <link href=\"text msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3151248\n" -"20\n" "help.text" msgid "Then, Else" msgstr "பிஙகு, வேறு" @@ -7229,7 +6700,6 @@ msgstr "பிஙகு, வேறு" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3154830\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/cond2\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/cond2\"> நிபந்தனையானது <emph>பிறகு</emph> பெட்டியில் அனுசரிக்கும்போது காட்சியளிப்பதற்காக உரையை உள்ளிடுவதோடு, நிபந்தனையானது <emph>வேறு</emph> பெட்டியில் அனுசரிக்கப்படாதபோது காட்சியளிப்பதற்காக உரையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -7238,7 +6708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/cond2\"> நிபந்த msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3146865\n" -"22\n" "help.text" msgid "You can also insert database fields in the <emph>Then </emph>and <emph>Else </emph>boxes using the format \"databasename.tablename.fieldname\"." msgstr "\"databasename.tablename.fieldname\" வடிவூட்டலைப் பயன்படுத்தி நீங்கள் <emph>பிறகு</emph> மற்றும் <emph>வேறு</emph> பெட்டிகளில் தரவுத்தளப் புலங்களையும் நுழைக்கலாம்." @@ -7247,7 +6716,6 @@ msgstr "\"databasename.tablename.fieldname\" வடிவூட்டலைப msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147583\n" -"24\n" "help.text" msgid "If the table or the field name does not exist in a database, nothing is inserted." msgstr "அட்டவணை அல்லது புலத்தின் பெயர் தரவுத்தத்தில் இல்லையென்றால்,எதுவுமே நுழைக்கப்படவில்லை ஆகும்." @@ -7256,7 +6724,6 @@ msgstr "அட்டவணை அல்லது புலத்தின் ப msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3152585\n" -"23\n" "help.text" msgid "If you include the quotes in \"databasename.tablename.fieldname\", the expression is inserted as text." msgstr "நீங்கள் எடுத்துரையை \"databasename.tablename.fieldname\" இல் உட்படுத்தினால், கூற்றானது உரையாக நுழைக்கப்படுகிறது." @@ -7265,7 +6732,6 @@ msgstr "நீங்கள் எடுத்துரையை \"databasename.t msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3155136\n" -"26\n" "help.text" msgid "Reference" msgstr "மேற்கோள்" @@ -7274,7 +6740,6 @@ msgstr "மேற்கோள்" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3155149\n" -"27\n" "help.text" msgid "Type the text that you want to display in the field. If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field." msgstr "புலத்தில் நீங்கள் காட்சியளிக்க விரும்பும் உரையை தட்டச்சிடுக. நீங்கள் இடம்பிடி புலத்தை நுழைத்தால், புலத்தில் சுட்டெலியின் சுட்டியை வைக்கும்போது காட்சியளிக்கும் நீங்கள் விரும்பும் உதவிச் சிறுதுப்பைத் தட்டச்சிடுக." @@ -7283,7 +6748,6 @@ msgstr "புலத்தில் நீங்கள் காட்சிய msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3147071\n" -"28\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "வடிவூட்டு" @@ -7292,7 +6756,6 @@ msgstr "வடிவூட்டு" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147084\n" -"29\n" "help.text" msgid "Select the macro that you want to run when the field is clicked." msgstr "புலத்தைச் சொடுக்கியவுடன் நீங்கள் இயக்கவிருக்கும் பெருமத்தைத் தேர்க." @@ -7301,7 +6764,6 @@ msgstr "புலத்தைச் சொடுக்கியவுடன் msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3154384\n" -"30\n" "help.text" msgid "Macro name" msgstr "பெரும பெயர்" @@ -7310,7 +6772,6 @@ msgstr "பெரும பெயர்" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153351\n" -"31\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected macro." msgstr "தேர்ந்த பெருமத்தின் பெயரைக் காட்சியளிக்கிறது." @@ -7319,7 +6780,6 @@ msgstr "தேர்ந்த பெருமத்தின் பெயரை msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3156269\n" -"32\n" "help.text" msgid "Placeholder" msgstr "இடம்பிடி" @@ -7328,7 +6788,6 @@ msgstr "இடம்பிடி" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3156282\n" -"33\n" "help.text" msgid "Type the text that you want to appear in the placeholder field." msgstr "இடம்பிடி புலத்தில் தோற்றமளிக்க நீங்கள் விரும்பும் உரையைத் தட்டச்சிடுக." @@ -7337,7 +6796,6 @@ msgstr "இடம்பிடி புலத்தில் தோற்றம msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3150587\n" -"34\n" "help.text" msgid "Hidden text" msgstr "மறைந்துள்ள உரை" @@ -7346,7 +6804,6 @@ msgstr "மறைந்துள்ள உரை" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3149173\n" -"35\n" "help.text" msgid "Type the text that you want to hide if a condition is met." msgstr "நிபந்தனை பொருந்தினால் நீங்கள் மறைக்க விரும்பும் உரையைத் தட்டச்சிடுக." @@ -7355,7 +6812,6 @@ msgstr "நிபந்தனை பொருந்தினால் நீங msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3151028\n" -"40\n" "help.text" msgid "Characters" msgstr "வரியுருக்கள்" @@ -7364,7 +6820,6 @@ msgstr "வரியுருக்கள்" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3145771\n" -"43\n" "help.text" msgid "Enter the characters that you want to combine. You can combine a maximum of 6 characters. This option is only available for the <emph>Combine characters</emph> field type." msgstr "நீங்கள் ஒருங்கிணைக்கவிரும்பும் வரியுருக்களை உள்ளிடுக. நீங்கள் அதிகபட்சம் 6 வரியுருக்களை ஒருங்கிணைக்கலாம். இத்தேர்வானது, <emph>வரியுருக்களை ஒருங்கிணை</emph> புல வகைக்கு மட்டுமே கிடைக்கும்." @@ -7373,7 +6828,6 @@ msgstr "நீங்கள் ஒருங்கிணைக்கவிரு msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3156369\n" -"41\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "மதிப்பு" @@ -7382,7 +6836,6 @@ msgstr "மதிப்பு" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3151370\n" -"44\n" "help.text" msgid "Enter a value for the selected field." msgstr "தேர்ந்த புலத்தின் மதிப்பை உள்ளிடுக." @@ -7391,7 +6844,6 @@ msgstr "தேர்ந்த புலத்தின் மதிப்பை msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3148877\n" -"36\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "பெருமம்" @@ -7400,7 +6852,6 @@ msgstr "பெருமம்" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3155912\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/macro\">Opens the <emph>Macro Selector</emph>, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document.</ahelp> This button is only available for the \"Execute macro\" function field." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/macro\"> <emph>பெருமத் தேர்வி</emph> ஐத் திறக்கிறது, ஆவணத்திலுள்ள தேர்ந்த புலத்தை நீங்கள் சொடுக்கும்பொழுது இயங்கக்கூடிய பெருமத்தை இங்கு நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்க முடியும்.</ahelp> இந்தப் பொத்தான் \"பெருமத்தைச் செயலாக்கு\" எனும் செயலாற்றிப் புலத்திற்கு மட்டுமே கிடைக்கப்பெறும்." @@ -7409,7 +6860,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/macro\"> <emph>பெரு msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3150111\n" -"49\n" "help.text" msgid "The following controls are displayed for <emph>Input list</emph> fields:" msgstr "பின்வரும் கட்டுப்பாடுகள் <emph>உள்ளீட்டுப் பட்டியல்</emph> புலங்களுக்காகக் காட்சியளிக்கப்படுகின்றன:" @@ -7418,7 +6868,6 @@ msgstr "பின்வரும் கட்டுப்பாடுகள் < msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3155860\n" -"50\n" "help.text" msgid "Item" msgstr "உருப்படி" @@ -7427,7 +6876,6 @@ msgstr "உருப்படி" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3150688\n" -"51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">Enter a new item.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">ஒரு புதிய உருப்படியை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -7436,7 +6884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">ஒரு புத msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3147413\n" -"52\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "சேர்" @@ -7445,7 +6892,6 @@ msgstr "சேர்" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147473\n" -"53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/add\">Adds the <emph>Item</emph> to the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/add\"><emph>உருப்படி</emph>ஐப் பட்டியலுக்குச் சேர்கிறது.</ahelp>" @@ -7454,7 +6900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/add\"><emph>உருப் msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3147496\n" -"54\n" "help.text" msgid "Items on list" msgstr "பட்டியலிலிருந்து உருப்படிகள்" @@ -7463,7 +6908,6 @@ msgstr "பட்டியலிலிருந்து உருப்பட msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147618\n" -"55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listitems\">Lists the items. The topmost item is shown in the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listitems\">உருப்படிகளைப் பட்டியலிடுகிறது. மிக உயர்ந்த உருப்படி ஆவணத்தில் காட்டப்பட்டுள்ளது.</ahelp>" @@ -7472,7 +6916,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listitems\">உருப் msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3145263\n" -"56\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "அகற்று" @@ -7481,7 +6924,6 @@ msgstr "அகற்று" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3149558\n" -"57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/remove\">Removes the selected item from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/remove\">தேர்ந்த உருப்படியைப் பட்டியலிலிருந்து அகற்றுகிறது.</ahelp>" @@ -7490,7 +6932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/remove\">தேர்ந் msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3145126\n" -"58\n" "help.text" msgid "Move Up" msgstr "மேல் நகர்" @@ -7499,7 +6940,6 @@ msgstr "மேல் நகர்" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3155970\n" -"59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/up\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/up\">தேர்ந்த உருப்படியைப் பட்டியலில் மேல் நகர்த்துகிறது.</ahelp>" @@ -7508,7 +6948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/up\">தேர்ந்த msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3150549\n" -"60\n" "help.text" msgid "Move Down" msgstr "கீழ் நகர்" @@ -7517,7 +6956,6 @@ msgstr "கீழ் நகர்" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3156221\n" -"61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/down\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/down\">தேர்ந்த உருப்படியைப் பட்டியலில் கீழ் நகர்த்துகிறது.</ahelp>" @@ -7526,7 +6964,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/down\">தேர்ந்த msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3149215\n" -"62\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "பெயர்" @@ -7535,7 +6972,6 @@ msgstr "பெயர்" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147733\n" -"63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listname\">Enter a unique name for the <emph>Input list</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listname\"><emph>உள்ளீட்டுப் பட்டியலுக்கான</emph>ஒரு தனித்த பெயரை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -7544,7 +6980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listname\"><emph>உள் msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3146332\n" -"64\n" "help.text" msgid "Choose Item" msgstr "உருப்படியைத் தேர்ந்தெடுக" @@ -7553,7 +6988,6 @@ msgstr "உருப்படியைத் தேர்ந்தெடுக" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147455\n" -"65\n" "help.text" msgid "This dialog is shown when you click an <emph>Input list</emph> field in the document." msgstr "ஆவணத்தில் நீங்கள் <emph>உள்ளீட்டுப் பட்டியல்</emph>புலத்தைச் சொடுக்கும்போது இந்த உரையாடல் காட்டப்படுகிறது." @@ -7562,18 +6996,14 @@ msgstr "ஆவணத்தில் நீங்கள் <emph>உள்ளீ msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3149837\n" -"66\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_FLD_DROPDOWN_LB_LISTITEMS\">Choose the item that you want to display in the document, then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropdownfielddialog/list\">Choose the item that you want to display in the document, then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "" -"<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_FLD_DROPDOWN_LB_LISTITEMS\">நீங்கள் ஆவணத்தில் காட்சியளிக்க வேண்டிய உருப்படியைத் தேர்ந்தெடுப்பதோடு\n" -"பிறகு <emph>சரி</emph>ஐச் சொடுக்குக.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3147602\n" -"67\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "தொகு" @@ -7582,16 +7012,14 @@ msgstr "தொகு" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3148855\n" -"68\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_EDIT\">Displays the <emph>Edit Fields: Functions</emph> dialog, where you can edit the <emph>Input list</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_EDIT\"><emph>தொகு புலங்கள்: செயலாற்றி</emph> உரையாடலக் காட்சியளிக்கிறது, இங்கு நீங்கள் <emph>உள்ளீட்டுப் பட்டியல்</emph> ஐத் தொகுக்கலாம்.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropdownfielddialog/edit\">Displays the <emph>Edit Fields: Functions</emph> dialog, where you can edit the <emph>Input list</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3155558\n" -"69\n" "help.text" msgid "Next" msgstr "அடுத்து" @@ -7600,10 +7028,9 @@ msgstr "அடுத்து" msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3148434\n" -"70\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_NEXT\">Closes the current <emph>Input list</emph> and displays the next, if available.</ahelp> You see this button when you open the <emph>Choose Item</emph> dialog by Ctrl+Shift+F9." -msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_NEXT\"> நடப்பு <emph>உள்ளீட்டுப் பட்டியல்</emph> ஐ மூடுவதோடு கிடைத்தால் அடுத்ததைக் காட்சியளிக்கிறது. </ahelp> நீங்கள் <emph> உருப்படியைத் தேர்ந்தெடுக</emph> உரையாடலை Ctrl+Shift+F9 ஐக் கொண்டு திறக்கும்போது இப்பொத்தானைப் பார்ப்பீர்கள்." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropdownfielddialog/next\">Closes the current <emph>Input list</emph> and displays the next, if available.</ahelp> You see this button when you open the <emph>Choose Item</emph> dialog by Ctrl+Shift+F9." +msgstr "" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7617,7 +7044,6 @@ msgstr "ஆவணத் தகவல்" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "hd_id3154479\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">ஆவணத்தகவல்</link>" @@ -7626,7 +7052,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">ஆ msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3149692\n" -"2\n" "help.text" msgid "DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <emph>File - Properties</emph>." msgstr "ஆவணத்தகவல் புலங்களானவை ஆவணம் உருவாக்கப்பட்ட தேதி போன்ற ஆவணத்தின் பண்புகளைப் பற்றிய தகவல்களைக் கொண்டுள்ளன. ஆவணத்தின் பண்புகளைப் பார்வையிட, <emph>கோப்பு - பண்புகள்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக." @@ -7635,7 +7060,6 @@ msgstr "ஆவணத்தகவல் புலங்களானவை ஆவ msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3148982\n" -"3\n" "help.text" msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#dokumentinfo\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used." msgstr "ஆவணத்தகவல் புலங்களைக் கொண்டிருக்கும் HTML ஆவணத்தை நீங்கள் ஏற்றுமதி, இறக்குமதி செய்யும்போது, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#dokumentinfo\" name=\"special $[officename] formats\">சிறப்பு $[officename] வடிவூட்டல்கள்</link>பயன்படுகின்றன." @@ -7652,7 +7076,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">கிடைக்கும் msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3155140\n" -"4\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "வகை" @@ -7661,7 +7084,6 @@ msgstr "வகை" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3149176\n" -"5\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "அர்த்தம்" @@ -7670,7 +7092,6 @@ msgstr "அர்த்தம்" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3145774\n" -"6\n" "help.text" msgid "Modified" msgstr "மாற்றியமைத்த" @@ -7679,7 +7100,6 @@ msgstr "மாற்றியமைத்த" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3155915\n" -"7\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time of the last save." msgstr "ஆசிரியரின் பெயர், தேதி அல்லது கடைசி சேமிப்பின் நேரம் ஆகியவற்றை நுழைக்கிறது." @@ -7688,7 +7108,6 @@ msgstr "ஆசிரியரின் பெயர், தேதி அல் msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150108\n" -"8\n" "help.text" msgid "Editing time" msgstr "தொகுத்தல் நேரம்" @@ -7697,7 +7116,6 @@ msgstr "தொகுத்தல் நேரம்" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3155860\n" -"9\n" "help.text" msgid "Inserts the amount of time spent on editing a document." msgstr "ஓர் ஆவணத்தைத் தொகுக்க செலவிடப்பட்ட நேர அளவை நுழைக்கிறது." @@ -7706,7 +7124,6 @@ msgstr "ஓர் ஆவணத்தைத் தொகுக்க செலவ msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150700\n" -"10\n" "help.text" msgid "Comments" msgstr "கருத்துரைகள்" @@ -7715,7 +7132,6 @@ msgstr "கருத்துரைகள்" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3147490\n" -"11\n" "help.text" msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <emph>Properties</emph> dialog." msgstr "<emph>பண்புகள்</emph> உரையாடலின் <emph>விவரம்</emph> கீற்று பக்கத்தில் உள்ளிட்டதுபோல கருத்துரைகளை நுழைக்கிறது." @@ -7724,7 +7140,6 @@ msgstr "<emph>பண்புகள்</emph> உரையாடலின் <em msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3145262\n" -"12\n" "help.text" msgid "Document number" msgstr "ஆவண எண்" @@ -7733,7 +7148,6 @@ msgstr "ஆவண எண்" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150556\n" -"13\n" "help.text" msgid "Inserts the version number of the current document." msgstr "நடப்பு ஆவணத்தின் பதிப்பு எண்ணை நுழைக்கிறது." @@ -7742,7 +7156,6 @@ msgstr "நடப்பு ஆவணத்தின் பதிப்பு எ msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3146326\n" -"14\n" "help.text" msgid "Created" msgstr "உருவாக்கிய" @@ -7751,7 +7164,6 @@ msgstr "உருவாக்கிய" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3149833\n" -"15\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time when the document was created." msgstr "ஆசிரியரின் பெயர், தேதி அல்லது ஆவணம் உருவாக்கப்பட்ட நேரம் ஆகியவற்றை நுழைக்கிறது." @@ -7760,7 +7172,6 @@ msgstr "ஆசிரியரின் பெயர், தேதி அல் msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3148856\n" -"16\n" "help.text" msgid "Info 0 - 3" msgstr "தகவல் 0 - 3" @@ -7769,7 +7180,6 @@ msgstr "தகவல் 0 - 3" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3154784\n" -"17\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the info fields found on the <emph>User Defined </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>கோப்பு - பண்புகள்</emph></link> உரையாடலின் <emph>பயனர்-வரையறுத்த</emph>கீற்றில் காணப்பட்ட தகவல் புலங்களின் உள்ளடக்கங்களை நுழைக்கிறது." @@ -7778,7 +7188,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><e msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150177\n" -"18\n" "help.text" msgid "Last printed" msgstr "கடைசியாக அச்சிட்டது" @@ -7787,7 +7196,6 @@ msgstr "கடைசியாக அச்சிட்டது" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3156094\n" -"19\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the author, and the date or time that the document was last printed." msgstr "ஆசிரியரின் பெயர், கடைசியாக ஆவணம் அச்சிட்டப்பட்ட தேதி அல்லது நேரத்தையும் நுழைக்கிறது." @@ -7796,7 +7204,6 @@ msgstr "ஆசிரியரின் பெயர், கடைசியாக msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3156122\n" -"20\n" "help.text" msgid "Keywords" msgstr "கடவுச்சொற்கள்" @@ -7805,7 +7212,6 @@ msgstr "கடவுச்சொற்கள்" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150912\n" -"21\n" "help.text" msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog." msgstr "<emph>கோப்பு பண்புகள்</emph>உரையாடலின் <emph>விவரம்</emph>கீற்றில் உள்ளிட்டதுபோல திறவுச்சொல்களை நுழைக்கிறது." @@ -7814,7 +7220,6 @@ msgstr "<emph>கோப்பு பண்புகள்</emph>உரையா msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3154328\n" -"22\n" "help.text" msgid "Subject" msgstr "கருப்பொருள்" @@ -7823,7 +7228,6 @@ msgstr "கருப்பொருள்" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3146942\n" -"23\n" "help.text" msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog." msgstr "<emph>கோப்பு பண்புகள்</emph>உரையாடலின் <emph>விவரம்</emph>கீற்றில் உள்ளிட்டதுபோன்ற கருப்பொருளை நுழைக்கிறது." @@ -7832,7 +7236,6 @@ msgstr "<emph>கோப்பு பண்புகள்</emph>உரையா msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150092\n" -"24\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "தலைப்பு" @@ -7841,7 +7244,6 @@ msgstr "தலைப்பு" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150033\n" -"25\n" "help.text" msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog." msgstr "<emph>கோப்பு பண்புகள்</emph>உரையாடலின் <emph>விவரம்</emph>கீற்றில் உள்ளிட்டதுபோன்ற தலைப்பை நுழைக்கிறது." @@ -7858,7 +7260,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> <emph>வகை</emph> பட் msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3149956\n" -"26\n" "help.text" msgid "For the \"Created\", \"Modified\", and \"Last printed\" field types, you can include the author, date, and time of the corresponding operation." msgstr "\"உருவாக்கி\", \"மாற்றியமைத்த\",மற்றும் \" கடைசியாக அச்சிட்ட\" புல வகைக்கு, தொடர்புடைய நடவடிக்கையின் ஆசிரியர், தேதி, நேரம் போன்றவற்றை நீங்கள் உள்ளடக்கலாம்." @@ -7875,7 +7276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">தேர்ந்த புல msgctxt "" "04090004.xhp\n" "hd_id3149608\n" -"28\n" "help.text" msgid "Fixed content" msgstr "நிலைத்த உள்ளடக்கம்" @@ -7884,7 +7284,6 @@ msgstr "நிலைத்த உள்ளடக்கம்" msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150767\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocinfopage/fixed\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocinfopage/fixed\">புலத்தை நிலையான உள்ளடக்கமாக நுழைக்கிறது, அதாவது புலத்தைப் புதுப்பிக்க முடியாது.</ahelp>" @@ -7893,7 +7292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocinfopage/fixed\">புலத் msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3155554\n" -"30\n" "help.text" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "நிலைத்த உள்ளடக்கங்களுடைய புலங்கள் அதுபோலவே புலத்தையுடைய வார்ப்புருவிலிருந்து நீங்கள் ஒரு புது ஆவணத்தை உருவாக்கும்போது மட்டுமே மதிப்பிடப்படுகிறது. எ.கா, நிலைத்த உள்ளடக்கமுடைளொரு தேதி புலமானது வார்ப்புருவிலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட அந்த புது ஆவணத்தின் தேதியை நுழைக்கிறது." @@ -7918,7 +7316,6 @@ msgstr "<bookmark_value>பயனர்-வரையறுத்த புலங msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3153716\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">மாறிகள்</link>" @@ -7927,7 +7324,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">மாற msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3150764\n" -"2\n" "help.text" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "மாறி புலங்களானவை உங்கள் ஆவணத்தில் மாறும் உள்ளடக்கங்களை நீங்கள் சேர்க்க அனுமதிக்கிறது. எ.கா, நீங்கள் மாறியைப் பயன்படுத்தி பக்க எண்ணிடலை மீட்டமைக்க முடியும்." @@ -7936,7 +7332,6 @@ msgstr "மாறி புலங்களானவை உங்கள் ஆவ msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149759\n" -"3\n" "help.text" msgid "User-defined fields are only available in the current document." msgstr "நடப்பு ஆவணத்தில் மட்டுமே பயனர்-வரையறுத்த புலங்கள் கிடைக்கும்." @@ -7953,7 +7348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">கிடைக்கும் msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3150703\n" -"4\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "வகை" @@ -7962,7 +7356,6 @@ msgstr "வகை" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3154096\n" -"5\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "விளக்கம்" @@ -7971,7 +7364,6 @@ msgstr "விளக்கம்" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149803\n" -"6\n" "help.text" msgid "Set Variable" msgstr "மாறியை அமை" @@ -7980,7 +7372,6 @@ msgstr "மாறியை அமை" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3150996\n" -"7\n" "help.text" msgid "Defines a variable and its value. You can change the value of a variable by clicking in front of the variable field, and then choosing <emph>Edit - Field</emph>." msgstr "ஒரு மாறியையும் அதன் மதிப்பையும் வரையறுக்கிறது. மாறி புலத்தின் முன்னால் சொடுக்குவதில் மூலமும் பிறகு <emph>தொகு - புலம்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுப்பதின் மூலம் நீங்கள் மாறியின் மதிப்பை மாற்றலாம்." @@ -7989,7 +7380,6 @@ msgstr "ஒரு மாறியையும் அதன் மதிப்ப msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3154571\n" -"8\n" "help.text" msgid "Show Variable" msgstr "மாறியைக் காட்டு" @@ -7998,7 +7388,6 @@ msgstr "மாறியைக் காட்டு" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3153669\n" -"9\n" "help.text" msgid "Inserts the current value of the variable that you click in the <emph>Selection </emph>list." msgstr "<emph>தெரிவு</emph> பட்டியலில் நீங்கள் சொடுக்கிய மாறியின் நடப்பு மதிப்பினை நுழைக்கிறது." @@ -8007,7 +7396,6 @@ msgstr "<emph>தெரிவு</emph> பட்டியலில் நீங msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3147531\n" -"10\n" "help.text" msgid "DDE field" msgstr "DDE புலம்" @@ -8016,7 +7404,6 @@ msgstr "DDE புலம்" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149684\n" -"11\n" "help.text" msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name." msgstr "ஒதுக்கப்பட்ட பெயரை நீங்கள் அடிக்கடி புதுப்பிக்கக்கூடிய <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> ஐ உங்கள் ஆவணத்தில் நுழைக்கிறது." @@ -8025,7 +7412,6 @@ msgstr "ஒதுக்கப்பட்ட பெயரை நீங்கள msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3159196\n" -"12\n" "help.text" msgid "Insert Formula" msgstr "சூத்திரத்தை நுழை" @@ -8034,7 +7420,6 @@ msgstr "சூத்திரத்தை நுழை" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3151322\n" -"13\n" "help.text" msgid "Inserts a fixed number, or the result of a formula." msgstr "நிலைத்த எண்ணையோ சூத்திரத்தின் முடிவையோ நுழைக்கிறது." @@ -8043,7 +7428,6 @@ msgstr "நிலைத்த எண்ணையோ சூத்திரத் msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149494\n" -"14\n" "help.text" msgid "Input field" msgstr "உள்ளீட்டுப் புலம்" @@ -8052,7 +7436,6 @@ msgstr "உள்ளீட்டுப் புலம்" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3154829\n" -"15\n" "help.text" msgid "Inserts a new value for a variable or a User Field." msgstr "ஒரு மாறிக்கோ ஒரு பயனர் புலத்திற்கோ ஒரு புதிய மதிப்பை நுழைக்கிறது." @@ -8061,7 +7444,6 @@ msgstr "ஒரு மாறிக்கோ ஒரு பயனர் புல msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149098\n" -"37\n" "help.text" msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally." msgstr "" @@ -8070,7 +7452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3151255\n" -"38\n" "help.text" msgid "The variables are displayed in the <emph>Selection</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog<link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Input Field</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark." msgstr "மாறிகள் <emph>தெரிவு</emph>புலத்தில் காட்சியளிக்கப்படுகின்றன. நீங்கள் <emph>நுழை</emph> பொத்தானைச் சொடுக்குகையில் <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>உள்ளீட்டுப் புலம்</emph></link> உரையாடல் தோற்றமளிக்கிறது, இங்கு நீங்கள் புது மதிப்பையோகூடுதல் உரையையோ ஒரு குறிப்பாக நீங்கள் உள்ளிடலாம். " @@ -8079,7 +7460,6 @@ msgstr "மாறிகள் <emph>தெரிவு</emph>புலத்த msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149034\n" -"16\n" "help.text" msgid "Number range" msgstr "எண் வீச்சு" @@ -8088,7 +7468,6 @@ msgstr "எண் வீச்சு" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3152772\n" -"17\n" "help.text" msgid "Inserts automatic numbering for tables, graphics, or text frames." msgstr "அட்டவணகள், வரைவியல்கள், உரைச் சட்டகங்கள் ஆகியவற்றிற்கான தானி எண்ணிடலை நுழைக்கிறது." @@ -8097,7 +7476,6 @@ msgstr "அட்டவணகள், வரைவியல்கள், உர msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3147073\n" -"18\n" "help.text" msgid "Set page variable" msgstr "பக்க மாறியை அமை" @@ -8106,7 +7484,6 @@ msgstr "பக்க மாறியை அமை" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3154389\n" -"19\n" "help.text" msgid "Inserts a reference point in the document, after which the page count restarts. Select \"on\" to enable the reference point, and \"off\" to disable it. You can also enter an offset to start the page count at a different number." msgstr "பக்க கணக்கிடு மறுதுவக்கத்திலிருந்து ஒரு மேற்கோள் புள்ளியை ஆவணத்தில் நுழைக்கிறது. மேற்கோள் புள்ளியைச் செயல்படுத்த \"திற\" என்றும் அதனைச் செயல்நிறுத்த \"அடை\"எனவும் தேர்க. பக்க கணக்கிடலை வேறு எண்ணிலிருந்து தொடங்க நீங்கள் குறுகிடையையும் உள்ளிடலாம். " @@ -8115,7 +7492,6 @@ msgstr "பக்க கணக்கிடு மறுதுவக்கத் msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3156267\n" -"20\n" "help.text" msgid "Show Page Variable" msgstr "பக்க மாறியைக் காட்டு" @@ -8124,7 +7500,6 @@ msgstr "பக்க மாறியைக் காட்டு" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3150588\n" -"21\n" "help.text" msgid "Displays the number of pages from the \"Set page variable\" reference point to this field." msgstr "மேற்கோள் புள்ளி \" பக்க மாறியை அமை\" இலிருந்து இந்தப் புலத்திற்கான பக்க எண்ணிக்கையைக் காட்சியளிக்கிறது." @@ -8133,7 +7508,6 @@ msgstr "மேற்கோள் புள்ளி \" பக்க மாறி msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3145779\n" -"22\n" "help.text" msgid "User Field" msgstr "பயனர் புலம்" @@ -8142,7 +7516,6 @@ msgstr "பயனர் புலம்" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3151377\n" -"23\n" "help.text" msgid "Inserts a custom global variable. You can use the User Field to define a variable for a condition statement. When you change a User Field, all instances of the variable in the document are updated." msgstr "ஒரு தனிப்பயன் உலக மாறியை நுழைக்கிறது. கூற்று நிபந்தனைக்கான மாறியை வரையறுக்க பயனர் புலத்தை நீங்கள் பயபடுத்தலாம். நீங்கள் பயனர் புலத்தை மாற்றும்போது, ஆவணத்திலுள்ள மாறியின் அனைத்துச் சான்றுகளும் புதுப்பிக்கப்படுகின்றன." @@ -8159,7 +7532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">தேர்ந்த புல msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148886\n" -"25\n" "help.text" msgid "For user-defined fields, click the format that you want to apply in the <emph>Format </emph>list, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "பயனர்-வரையறுத்த புலங்களுக்கு, நீங்கள் செயல்படுத்தவிரும்பும் வடிவூட்டத்தை <emph>வடிவூட்டு</emph>பட்டியலில் சொடுக்குக, அல்லது ஒரு தனிப்பயன் வடிவூட்டத்தை வரையறுக்க \" கூடுதல் வடிவூட்டங்கள்\" ஐச் சொடுக்குக." @@ -8184,7 +7556,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">பயனர்-வரையற msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3155860\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\"><emph>வடிவூட்டு</emph>பட்டியலில், மதிப்பு உரையாகவோ எண்ணாகவோ நுழைக்கப்பட்டால் வரையறுக்கவும்.</ahelp>" @@ -8217,7 +7588,6 @@ msgstr "பட்டியலிலிருந்து விரைந்த msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3150696\n" -"36\n" "help.text" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "HTML ஆவணத்தில், \" மாறியை அமை\" புல வகைக்கு இரு கூடுதல் புலங்கள் கிடைக்கின்றன: HTML_ON மற்றும் HTML_OFF. கோப்பு HTML ஆவணமாகச் சேமிக்கப்படும்போது <emph>மதிப்பு</emph> பெட்டியில் நீங்கள் தட்டச்சிடுகின்ற உரையானது திறக்கும் HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">குறிச்சொல்</link> (<Value>) அல்லது மூடும் HTML (</Value>) என ஆக மாறுகிறது. இது நீங்கள் தேரும் தேர்வினைச் சார்ந்தது ஆகும்." @@ -8226,7 +7596,6 @@ msgstr "HTML ஆவணத்தில், \" மாறியை அமை\" ப msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149555\n" -"46\n" "help.text" msgid "If you double-click an entry while holding the Ctrl key or select the desired variable and press the spacebar, it is immediately inserted into your document." msgstr "நீங்கள் ctrl விசையை அழுத்தியவாறே உள்ளீட்டை இருமுறை சொடுக்கினால் அல்லது ஆசைப்பட்ட மாறியைத் தேர்ந்து வெளிப்பட்டையை அழுத்தினால்டவ், அது உடனேயே உங்கள் ஆவணத்தினுள் நுழைக்கப்படுகிறது." @@ -8235,7 +7604,6 @@ msgstr "நீங்கள் ctrl விசையை அழுத்திய msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3155969\n" -"27\n" "help.text" msgid "Formula" msgstr "சூத்திரம்" @@ -8244,7 +7612,6 @@ msgstr "சூத்திரம்" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3155982\n" -"28\n" "help.text" msgid "This option is only available if the \"Insert formula\" field type is selected." msgstr "\" சூத்திரத்தை நுழை\" புலம் தேரப்பட்டால் மட்டுமே இத்தேர்வு கிடைக்கும்." @@ -8253,7 +7620,6 @@ msgstr "\" சூத்திரத்தை நுழை\" புலம் த msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3149229\n" -"29\n" "help.text" msgid "Invisible" msgstr "தென்படாது" @@ -8262,7 +7628,6 @@ msgstr "தென்படாது" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3156233\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">ஆவணத்திலுள்ள புல உள்ளடக்கங்களை நுழைக்கிறது.</ahelp>புலமானது ஒரு மெல்லிய சாம்பல் குறியாக ஆவணத்தினுள் நுழைக்கப்படுகிறது. இத்தேர்வு, \"மாறியை அமை\" மற்றும் \"பயனர் புலம்\" புல வகைக்கு மட்டுமே கிடைக்கப்பெறும்." @@ -8271,7 +7636,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">ஆவணத் msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" -"39\n" "help.text" msgid "Chapter numbering" msgstr "அத்தியாய எண்ணிடல்" @@ -8280,7 +7644,6 @@ msgstr "அத்தியாய எண்ணிடல்" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" -"40\n" "help.text" msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." msgstr "அத்தியாய எண்களை மீளமைத்தலுக்கான தேர்வுகளை அமைக்கிறது." @@ -8289,7 +7652,6 @@ msgstr "அத்தியாய எண்களை மீளமைத்தல msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3147456\n" -"41\n" "help.text" msgid "Level" msgstr "மட்டம்" @@ -8298,7 +7660,6 @@ msgstr "மட்டம்" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">ஆவணத்தில் எண்ணிடலை மறுதுவக்கம் செய்வதற்காகத் தலைப்புரையையும் அத்தியாயதின் மட்டத்தையும் தேர்ந்தெடுக.</ahelp>" @@ -8307,7 +7668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">ஆவணத்தி msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3147594\n" -"43\n" "help.text" msgid "Separator" msgstr "பிரிப்பான்" @@ -8316,7 +7676,6 @@ msgstr "பிரிப்பான்" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">தலைப்புரைக்கும் அத்தியாய மட்டங்களுக்குமிடையே பிரிப்பியாக நீங்கள் பயன்படுத்தவிரும்பும் வரியுருவைத் தட்டச்சிடுக.</ahelp>" @@ -8325,7 +7684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">தலைப் msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3147057\n" -"31\n" "help.text" msgid "Apply" msgstr "செயல்படுத்து" @@ -8334,7 +7692,6 @@ msgstr "செயல்படுத்து" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3155562\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\">Adds the user-defined field to the <emph>Selection</emph> list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\"><emph>தெரிவு</emph> பட்டியலில் பயனர்-வரையறுத்த புலத்தைச் சேர்க்கிறது.</ahelp>" @@ -8343,7 +7700,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\"><emph>தெரிவ msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3151080\n" -"33\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "அழி" @@ -8352,7 +7708,6 @@ msgstr "அழி" msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3154769\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">Removes the user-defined field from the selection list. You can only remove fields that are not used in the current document.</ahelp> To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">தெரிவுப் பட்டியலிலிருந்து பயனர்-வரையறுத்த புலத்தை அகற்றுகிறது.நீங்கள் நடப்பு ஆவணத்தில் பயன்படுத்தாத புலங்களை மட்டுமே அகற்ற முடியும்.</ahelp> நடப்பு ஆவணத்தில் பயன்படுத்தப்பட்ட புலத்தைப் பட்டியலிலிருந்து அகற்ற, முதலில் ஆவணத்திலுள்ள புலத்தின் அனைத்துச் சான்றுகளையும் அழித்து, பிறகு அவற்றைப் பட்டியலிலிருந்து அகற்றுக." @@ -8369,7 +7724,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.423cm\" h msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3150169\n" -"35\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "அழி" @@ -8386,7 +7740,6 @@ msgstr "தரவுத்தளம்" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "hd_id3153536\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Database</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">தரவுத்தளம்</link>" @@ -8395,7 +7748,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">தரவ msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3154471\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can insert fields from any database, for example, address fields, into your document." msgstr "நீங்கள் எந்தவொரு தரவுத்தளத்தையும் உங்கள் ஆவனத்தினுள் நுழைக்கலாம். எ.கா, முகவரி புலங்கள்." @@ -8412,7 +7764,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">கிடைக்கும் msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3154196\n" -"3\n" "help.text" msgid "Field type" msgstr "புல வகை" @@ -8421,7 +7772,6 @@ msgstr "புல வகை" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3149484\n" -"4\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "அர்த்தம்" @@ -8430,7 +7780,6 @@ msgstr "அர்த்தம்" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3149096\n" -"5\n" "help.text" msgid "Any Record" msgstr "எந்தவொரு பதிவு" @@ -8439,7 +7788,6 @@ msgstr "எந்தவொரு பதிவு" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3151257\n" -"6\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered." msgstr "நீங்கள் உள்ளிட்ட <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>நிபந்தனை</emph></link> பொருந்தினால், நீங்கள் <emph>பதிவெண்</emph> பெட்டி யில் அஞ்சல் ஒன்றாக்காக குறிப்பிட்ட தரவுத்தளப் புல உள்ளடக்கங்களை நுழைக்கிறது. தரவு மூல பார்வையில் பன்மடங்கு தெரிவுகளினால் தேர்ந்த பதிவுகள் மட்டுமே ஏற்கப்படுகின்றன." @@ -8448,7 +7796,6 @@ msgstr "நீங்கள் உள்ளிட்ட <link href=\"text/swriter msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3147100\n" -"7\n" "help.text" msgid "You can use this field to insert several records into a document. Simply insert the <emph>Any Record</emph> field in front of the form letter fields that use a certain record." msgstr "பல பதிவுகளை உங்கள் ஆவணத்தில் நுழைக்க நீங்கள் இப்புலத்தைப் பயன்படுத்தலாம். சில பததிவுகளைப் பயன்படுத்தும் படிவ கடித புலங்களுக்கு முன் <emph>ஏதேனும் பதிவு</emph> புலத்தை நுழைக்கவும்." @@ -8457,7 +7804,6 @@ msgstr "பல பதிவுகளை உங்கள் ஆவணத்தி msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3153632\n" -"8\n" "help.text" msgid "Database Name" msgstr "தரவுத்தளப் பெயர்" @@ -8466,7 +7812,6 @@ msgstr "தரவுத்தளப் பெயர்" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3152776\n" -"9\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the database table selected in the <emph>Database selection </emph>box. The \"Database Name\" field is a global field, that is, if you insert a different database name in your document, the contents of all previously inserted \"Database Name\" fields are updated." msgstr "<emph>தரவுத்தளத் தெரிவு</emph> பெட்டியில் தேர்ந்த தரவுத்தள அட்டவணையின் பெயரை நுழைக்கிறது. \"தரவுத்தள பெயர்\" புலமானது ஒரு உலக புலம், அதனால்தான் நீங்கள் வேறு தரவுத்தள பெயரை உங்கள் ஆவணத்தில் நுழைத்தால், முந்தையதாக நுழைக்கப்பட்ட \" தரவுத்தள பெயர்\" புலத்தின் அனைத்து உள்ளடக்கங்களும் புதுப்பிக்கப்படுகின்றன." @@ -8475,7 +7820,6 @@ msgstr "<emph>தரவுத்தளத் தெரிவு</emph> பெட msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3149167\n" -"15\n" "help.text" msgid "Mail merge field" msgstr "அஞ்சல் ஒன்றாக்குப் புலம்" @@ -8484,7 +7828,6 @@ msgstr "அஞ்சல் ஒன்றாக்குப் புலம்" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3145779\n" -"16\n" "help.text" msgid "Inserts the name of a database field as a placeholder, so that you can create a mail merge document. The field content is automatically inserted when you print the form letter." msgstr "தரவுத்தளப் புலத்தின் பெயரை இடம்பிடியாக நுழைக்கிறது, அதன் மூலம் நீங்கள் ஒரு அஞ்சல் ஒன்றாக்கு ஆவணத்தை உருவாக்க முடியும். நீங்கள் கடிதத்தை அச்சிடும்போது புல உள்ளடக்கங்கள் தானாகவே நுழைக்கப்படுகின்றன." @@ -8493,7 +7836,6 @@ msgstr "தரவுத்தளப் புலத்தின் பெயர msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3151372\n" -"12\n" "help.text" msgid "Next record" msgstr "அடுத்த பதிவு" @@ -8502,7 +7844,6 @@ msgstr "அடுத்த பதிவு" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3150114\n" -"13\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the next mail merge field in your document, if the condition that you define is met. The records that you want to include must be selected in the data source view." msgstr "நீங்கள் வரையறுத்த நிபந்தனை பொருந்தினால் அடுத்த அஞ்சல் ஒன்றாக்குப் புலத்தின் உள்ளடக்கங்களை உங்கள் ஆவணத்தில் நுழைக்கிறது. நீங்கள் உள்ளடக்கவிரும்பும் பதிவுகள் தரவு மூலப் பார்வையில் கண்டிப்பாகத் தேரப்படவேண்டும்." @@ -8511,7 +7852,6 @@ msgstr "நீங்கள் வரையறுத்த நிபந்தன msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3155861\n" -"14\n" "help.text" msgid "You can use the \"Next record\" field to insert the contents of consecutive records between the mail merge fields in a document." msgstr "ஆவணத்தில் அஞ்சல் ஒன்றாக்குகளுக்கிடையேயுள்ள தொடர்ச்சியான பதிவுகளின் உள்ளடக்கங்களை நுழைக்க நீங்கள் \"அடுத்த பதிவு\" ஐப் பயன்படுத்தலாம்." @@ -8520,7 +7860,6 @@ msgstr "ஆவணத்தில் அஞ்சல் ஒன்றாக்க msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3147412\n" -"10\n" "help.text" msgid "Record number" msgstr "பதிவு எண்" @@ -8529,7 +7868,6 @@ msgstr "பதிவு எண்" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3147495\n" -"11\n" "help.text" msgid "Inserts the number of the selected database record." msgstr "தேர்ந்த தரவுத்தளப் பதிவின் எண்ணிக்கையை நுழைக்கிறது." @@ -8538,7 +7876,6 @@ msgstr "தேர்ந்த தரவுத்தளப் பதிவின msgctxt "" "04090006.xhp\n" "hd_id3149565\n" -"17\n" "help.text" msgid "Database Selection" msgstr "தரவுத்தளத் தெரிவு" @@ -8547,7 +7884,6 @@ msgstr "தரவுத்தளத் தெரிவு" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3145268\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/select\">Select the database table or the database query that you want the field to refer to.</ahelp> You can include fields from more than one database or query in a document." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/select\"> புலத்தில் நீங்கள் குறிப்பிடவிரும்பும் தரவுத்தளத்தள அட்டவணையையோ தரவுத்தள வினவலையோ தேர்க.</ahelp> நீங்கள் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட தரவுத்தளத்திலிருந்தோ வினவலிலிருந்தோ புலங்களை ஆவணத்தில் உள்ளடக்கலாம்." @@ -8564,7 +7900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">நிபந்தனையுட msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3147739\n" -"19\n" "help.text" msgid "If you want, you can assign a condition that must be met before the contents of the \"Any Record\" and \"Next Record\" fields are inserted. The default condition is \"True\", that is, the condition is always true if you do not change the condition text." msgstr "உங்களுக்கு வேண்டுமானால், \" எந்தவொரு பதிவு\" ,\"அடுத்த பதிவு\" புலங்களின் உள்ள்டக்கங்கள் நுழைக்கப்படுவதற்கு முன்னரே பொருந்தும் நிபந்தனையை நீங்கள் ஒதுக்க வேண்டும். முன்னிருப்பு நிபந்தனை \"உண்மை\" ஆகும், அதனால்தான் நீங்கள் நிபந்தனை உரையை மாற்றவிடிலும் நிபந்தனையானது எப்போதுமே உண்மையாக இருக்கும்." @@ -8573,7 +7908,6 @@ msgstr "உங்களுக்கு வேண்டுமானால், \" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "hd_id3146336\n" -"20\n" "help.text" msgid "Record number" msgstr "பதிவு எண்" @@ -8582,7 +7916,6 @@ msgstr "பதிவு எண்" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3149836\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/recnumber\">Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met.</ahelp> The record number corresponds to the current selection in the data source view. For example, if you select the last 5 records in a database containing 10 records, the number of the first record will be 1, and not 6." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/recnumber\">நீங்கள் குறிப்பிட்ட அந்த நிபந்தனை இணங்கினால், நீங்கள் நுழைக்கவிருக்கும் பதிவுகளின் எண்ணிக்கையை உள்ளிடுக.</ahelp>பதிவு எண்ணிக்கை தரவு மூலப் பார்வையிலுள்ள ந்டப்புத் தெரிவுடன் ஒத்துப்போகிறது. எ.காட்டாக, நீங்கள் 10 பதிவுகளைக் கொண்டிருக்கும் தரவுத்தளத்திலுள்ள கடைசி 5 பதிவுகளைத் தேர்ந்தால், முதல் பதிவு 1 எண்ணாக அமையும், 6 ஆக அமையாது." @@ -8591,7 +7924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/recnumber\">நீங்கள msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3153305\n" -"22\n" "help.text" msgid "If you refer to fields in a different database (or in a different table or query within the same database), $[officename] determines the record number relative to the current selection." msgstr "வெவ்வேறு தரவுத்தளத்திலுள்ள புலங்களை நீங்கள் பார்த்தால் (அல்லது வெவ்வேறு அட்டவணையில் அல்லது ஒரே தரவுத்தளங்களுக்கிடையில்), நடப்புத் தெரிவுக்குத் தொடர்புடைய பதிவு எண்ணைத் $[officename] தீர்மானிக்கிறது. " @@ -8600,7 +7932,6 @@ msgstr "வெவ்வேறு தரவுத்தளத்திலுள msgctxt "" "04090006.xhp\n" "hd_id3156109\n" -"23\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "வடிவூட்டு" @@ -8609,7 +7940,6 @@ msgstr "வடிவூட்டு" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3156122\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of the field that you want to insert. This option is available for numerical, boolean, date and time fields.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">நீங்கள் நுழைவிரும்பும் புலத்தின் வடிவூட்டத்தைத் தேர். இத்தேர்வானது எண்மிய, பூலியன், தேதி மற்றும் நேரப் புலங்களுக்குக் கிடைக்கும்.</ahelp>" @@ -8618,7 +7948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">நீங்கள் நுழைவிரும்ப msgctxt "" "04090006.xhp\n" "hd_id3150904\n" -"25\n" "help.text" msgid "From database" msgstr " தரவுதளத்திலிருந்து" @@ -8627,7 +7956,6 @@ msgstr " தரவுதளத்திலிருந்து" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3150922\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/fromdatabasecb\">Uses the format defined in the selected database.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/fromdatabasecb\">தேர்ந்த தரவுத்தளத்தில் வரையறுத்த வடிவூட்டைப் பயன்படுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -8652,7 +7980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/browse\">ஒரு தரவ msgctxt "" "04090006.xhp\n" "hd_id3155084\n" -"27\n" "help.text" msgid "User defined" msgstr "பயனர் வரையறுத்த" @@ -8661,7 +7988,6 @@ msgstr "பயனர் வரையறுத்த" msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3154333\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/userdefinedcb\">Applies the format that you select in the <emph>List of user-defined formats</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/userdefinedcb\"> <emph>பயனர்-வரையறுத்த வடிவூட்டுகள் பட்டியல்</emph> இல் நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த வடிவூட்டைப் பயன்படுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -8670,7 +7996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/userdefinedcb\"> <emph>பய msgctxt "" "04090006.xhp\n" "hd_id3146948\n" -"29\n" "help.text" msgid "List of user-defined formats" msgstr "பயனர் வரையறுத்த வடிவூட்டங்களின் பட்டியல்" @@ -8679,7 +8004,6 @@ msgstr "பயனர் வரையறுத்த வடிவூட்டங msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3150093\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/format\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/format\">கிடைப்பிலுள்ள பயனர் வரையறுத்த வடிவூட்டங்களைப் பட்டியலிடுகிறது.</ahelp>" @@ -8736,7 +8060,6 @@ msgstr "<bookmark_value>குறிச்சொல்கள்; $[officename] msgctxt "" "04090007.xhp\n" "hd_id3154106\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">Special Tags</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">சிறப்புக் குறிச்சொல்கள்</link>" @@ -8745,7 +8068,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">சி msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3153669\n" -"3\n" "help.text" msgid "When you save a document that contains fields as an HTML document, $[officename] automatically converts date, time, and DocInformation fields to special HTML tags. The field contents are inserted between the opening and closing HTML tags of the converted fields. These special HTML tags do not correspond to standard HTML tags." msgstr "புலங்களை HTML ஆவணமாகக் கொண்டிருக்கும் ஓர் ஆவணத்தை நீங்கள் சேமிக்கும்போது, $[officename] தானாகவே தேதி, நேரம், ஆவணத்தகவல் புலங்களை சிறப்பு HTML குறிச்சொல்லுக்லைகளுக்கு நிலைமாற்றுகிறது. நிலைமாறிய புலங்களின் திறக்கும் மூடும் HTML குறிச்சொல்லுகளுக்கிடையே புல உள்ளடக்கங்கள் நுழைக்கப்படுகின்றன. இந்தச் சிறப்பு HTML குறிச்சொல்கள் செந்தர HTML குறிச்சொல்லுகளுடன் ஒத்துப்போகாது." @@ -8754,7 +8076,6 @@ msgstr "புலங்களை HTML ஆவணமாகக் கொண்ட msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3152960\n" -"4\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer fields are identified by the <SDFIELD> tag in an HTML document. The field type, the format, and the name of the special field are included in the opening HTML tag. The format of a field tag that is recognized by an HTML filter depends on the field type." msgstr "$[officename] ரைட்டர் புலங்கள் <SDFIELD>குறிச்சொல்லால் HTML ஆவணத்தில் அடையாளங்காணப்படுகிறது. புல வகை, வடிவூட்டம், சிறப்புப் புலத்தின் போன்றவை திறக்கும் HTML குறிச்சொல்லில் உள்ளடக்கப்படுகின்றன. புல குறிச்சொல்லின் வடிவூட்டமானது புல வகையைச் சார்ந்து HTML வடிகட்டியால் அறிந்தேற்றுக் கொள்ளப்படுகிறது." @@ -8763,7 +8084,6 @@ msgstr "$[officename] ரைட்டர் புலங்கள் <SDFIELD> msgctxt "" "04090007.xhp\n" "hd_id3154570\n" -"5\n" "help.text" msgid "Date and Time Fields" msgstr "தேதி, நேர புலங்கள்" @@ -8772,7 +8092,6 @@ msgstr "தேதி, நேர புலங்கள்" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3149696\n" -"6\n" "help.text" msgid "For \"Date\" and \"Time\" fields, the TYPE parameter equals DATETIME. The format of the date or the time is specified by the SDNUM parameter, for example, DD:MM:YY for dates, or HH:MM:SS for time." msgstr "\"தேதி\", \"நேரம்\" புலங்களில், TYPE அளவுரு DATETIME க்குச் சமம். தேதி அல்லது நேரத்திற்கான வடிவூட்டம் SDNUM அளவுருவால் குறிப்பிடப்படுகிறது; எடுத்துக்காட்டிற்கு, தேதிக்கு DD:MM:YY அல்லது நேரத்திற்கு HH:MM:SS." @@ -8781,7 +8100,6 @@ msgstr "\"தேதி\", \"நேரம்\" புலங்களில், TY msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3155183\n" -"7\n" "help.text" msgid "For fixed date and time fields, the date or the time is specified by the SDVAL parameter." msgstr "நிலைத்த தேதி, நேரப் புலங்களுக்கு, தேதியோ நேரமோ SDVAL அளவுருவினால் குறிப்பிடப்படுகிறது." @@ -8790,7 +8108,6 @@ msgstr "நிலைத்த தேதி, நேரப் புலங்க msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3149485\n" -"8\n" "help.text" msgid "Examples of date and time special HTML tags that are recognized by $[officename] as fields are shown in the following table:" msgstr "சிறப்பு HTML குறிச்சொலின் தேதியும் நேரமும் $[officename] ஆல் புலமாக அறிந்தேற்றுக்கொள்ளப்படுவதின் எடுத்துக்காட்டுகள் பின்வரும் அட்டவணையில் காட்டப்படுகின்றன:" @@ -8799,7 +8116,6 @@ msgstr "சிறப்பு HTML குறிச்சொலின் தே msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3151257\n" -"9\n" "help.text" msgid "Fields" msgstr "புலங்கள்" @@ -8808,7 +8124,6 @@ msgstr "புலங்கள்" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3148970\n" -"10\n" "help.text" msgid "$[officename] Tag" msgstr "$[officename] குறிச்சொல்" @@ -8817,7 +8132,6 @@ msgstr "$[officename] குறிச்சொல்" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3147102\n" -"11\n" "help.text" msgid "Date is fixed" msgstr "தேதி நிலையாகிறது" @@ -8826,7 +8140,6 @@ msgstr "தேதி நிலையாகிறது" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3153634\n" -"12\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" @@ -8835,7 +8148,6 @@ msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/M msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3155137\n" -"13\n" "help.text" msgid "Date is variable" msgstr "தேதி என்பது மாறி" @@ -8844,7 +8156,6 @@ msgstr "தேதி என்பது மாறி" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3156275\n" -"14\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" @@ -8853,7 +8164,6 @@ msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3145774\n" -"15\n" "help.text" msgid "Time is fixed" msgstr "நேரம் நிலையாகிறது" @@ -8862,7 +8172,6 @@ msgstr "நேரம் நிலையாகிறது" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3155915\n" -"16\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" @@ -8871,7 +8180,6 @@ msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:M msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3150110\n" -"17\n" "help.text" msgid "Time is variable" msgstr "நேரம் நிலையாகிறது" @@ -8880,7 +8188,6 @@ msgstr "நேரம் நிலையாகிறது" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3155862\n" -"18\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" @@ -8889,7 +8196,6 @@ msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "hd_id3147409\n" -"23\n" "help.text" msgid "DocInformation Fields" msgstr "ஆவணத் தகவல் புலங்கள்" @@ -8898,7 +8204,6 @@ msgstr "ஆவணத் தகவல் புலங்கள்" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3147487\n" -"24\n" "help.text" msgid "For DocInformation fields, the TYPE parameter equals DOCINFO. The SUBTYPE parameter displays the specific field type, for example, for the \"Created\" DocInformation field, SUBTYPE=CREATE. For date and time DocInformation fields, the FORMAT parameter equals DATE or TIME, and the SDNUM parameter indicates the number format that is used. The SDFIXED parameter indicates if the content of the DocInformation field is fixed or not." msgstr "" @@ -8907,7 +8212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3147501\n" -"25\n" "help.text" msgid "The contents of a fixed date or time field are equal to the SDVAL parameter, otherwise the contents are equal to the text found between the SDFIELD HTML tags." msgstr "நிலைத்த தேதி அல்லது நேரப் புலத்தின் உள்ளடக்கங்கள் SDVAL அளவுருவுடன் சமமாகும். இல்லையெனில், உள்ளடக்கங்கள் SDFIELD HTML குறிச்சொல்களில் காணப்படும் உரைகளுக்குச் சமமாகும்." @@ -8916,7 +8220,6 @@ msgstr "நிலைத்த தேதி அல்லது நேரப் msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3149562\n" -"26\n" "help.text" msgid "Examples of DocInformation special HTML tags that are recognized by $[officename] as fields are shown in the following table:" msgstr " $[officename] ஆல் புலங்களாக அங்கீகரிக்கப்படும் ஆவணத்தகவல் சிறப்பு HTML குறிச்சொல்களின் எடுத்துக்காட்டுகள் பின்வரும் அட்டவணையில் காட்டப்படுகின்றன: " @@ -8925,7 +8228,6 @@ msgstr " $[officename] ஆல் புலங்களாக அங்கீக msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3147738\n" -"27\n" "help.text" msgid "Fields" msgstr "புலங்கள்" @@ -8934,7 +8236,6 @@ msgstr "புலங்கள்" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3146334\n" -"28\n" "help.text" msgid "$[officename] Tag" msgstr "$[officename] குறிச்சொல்" @@ -8943,7 +8244,6 @@ msgstr "$[officename] குறிச்சொல்" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3149846\n" -"29\n" "help.text" msgid "Description (fixed content)" msgstr "விவரம் ( நிலைத்த உள்ளடக்கம்)" @@ -8952,7 +8252,6 @@ msgstr "விவரம் ( நிலைத்த உள்ளடக்கம msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3148863\n" -"30\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=COMMENT SDFIXED>Description</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=COMMENT SDFIXED>விவரம்</SDFIELD>" @@ -8961,7 +8260,6 @@ msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=COMMENT SDFIXED>விவரம்</SDFIEL msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3151083\n" -"31\n" "help.text" msgid "Creation date" msgstr "உருவாக்க நேரம்" @@ -8970,7 +8268,6 @@ msgstr "உருவாக்க நேரம்" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3153298\n" -"32\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. Quarter 98</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. கால் 98</SDFIELD>" @@ -8979,7 +8276,6 @@ msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3150175\n" -"33\n" "help.text" msgid "Creation time (fixed content)" msgstr "உருவாக்க நேரம் (நிலைத்த உள்ளடக்கம்)" @@ -8988,7 +8284,6 @@ msgstr "உருவாக்க நேரம் (நிலைத்த உள msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3156134\n" -"34\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>" @@ -8997,7 +8292,6 @@ msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"103 msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3155077\n" -"35\n" "help.text" msgid "Modification date" msgstr "மாற்றிமைத்தல் தேதி" @@ -9006,7 +8300,6 @@ msgstr "மாற்றிமைத்தல் தேதி" msgctxt "" "04090007.xhp\n" "par_id3154330\n" -"36\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, YY\">Mo 23 Feb, 98</SDFIELD>" msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, YY\">திங் 23 பிப், 98</SDFIELD>" @@ -9023,7 +8316,6 @@ msgstr "உள்ளீட்டுப் புலம்" msgctxt "" "04090100.xhp\n" "hd_id3147515\n" -"1\n" "help.text" msgid "Input Field" msgstr "உள்ளீட்டுப் புலம்" @@ -9032,7 +8324,6 @@ msgstr "உள்ளீட்டுப் புலம்" msgctxt "" "04090100.xhp\n" "par_id3146041\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/InputFieldDialog\">Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document.</ahelp> You can use input fields for text, or to assign a new value to a variable." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/InputFieldDialog\"> நீங்கள் திறக்கக்கூடிய அதனை ஆவணத்தில் சொடுக்குவதில் தொகுக்கக்கூடிய உரைப் புலத்தை நுழைக்கிறது.</ahelp> நீங்கள் உரைக்காக அல்லது ஒரு புது மதிப்பை மாறிக்கு அளிக்கவோ உள்ளீட்டுப் புலங்களைப் பயன்படுத்தலாம்." @@ -9041,7 +8332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/InputFieldDialog\"> ந msgctxt "" "04090100.xhp\n" "par_id3154470\n" -"7\n" "help.text" msgid "To change the content of an Input Field in a document, click the field, and then edit the text in the lower box of the dialog." msgstr "ஆவணத்தில் ஒரு உள்ளீட்டுப் புலத்தின் உள்ளடக்கத்தை மாற்ற, புலத்தைச் சொடுக்குக, பிறகு உரையாடலின் தாழ்ந்த பெட்டியிலுள்ள உரையைத் தொகு." @@ -9050,7 +8340,6 @@ msgstr "ஆவணத்தில் ஒரு உள்ளீட்டுப் msgctxt "" "04090100.xhp\n" "hd_id3153669\n" -"3\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "தொகு" @@ -9059,26 +8348,22 @@ msgstr "தொகு" msgctxt "" "04090100.xhp\n" "par_id3154571\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">The upper box displays the name that you entered in the <emph>Reference</emph> box of the Input Field on the <emph>Functions </emph>tab of the <emph>Fields</emph> dialog. The lower box displays the contents of the field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\"><emph>புலங்கள் </emph> உரையாடலிலுள்ள <emph>செயலாற்றிகள்</emph> கீற்றிலுள்ள உள்ளீட்டுப் புலத்தின் <emph>மேற்கோள்</emph> பெட்டியில் நீங்கள் நுழைத்த பெயர்களை உயர் பெட்டி காட்சியளிகிறது. தாழ்ந்த பெட்டியானது புலத்தின் உள்ளடக்கங்களைக் காட்சியளிக்கிறது.</ahelp>" #: 04090100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090100.xhp\n" "hd_id3155897\n" -"5\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "அடுத்து" +msgstr "" #: 04090100.xhp msgctxt "" "04090100.xhp\n" "par_id3149691\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/next\">Jumps to the next input field in the document.</ahelp> This button is only available when you position the cursor directly before an input field, and then press Shift+Ctrl+F9." msgstr "" @@ -9103,7 +8388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "hd_id3145828\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"defining_conditions\"><link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Defining Conditions</link></variable>" msgstr "" @@ -9112,7 +8396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3145242\n" -"13\n" "help.text" msgid "Conditions are logical expressions that you can use to control the display of <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">fields</link> and <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">sections</link> in your document. Although the following examples apply to fields, they also apply to sections." msgstr "" @@ -9121,7 +8404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147171\n" -"93\n" "help.text" msgid "You can define conditions for the following field types:" msgstr "" @@ -9130,7 +8412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3151185\n" -"14\n" "help.text" msgid "Conditional text: displays text A if the condition is true, or text B if the condition is false." msgstr "" @@ -9139,7 +8420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149289\n" -"15\n" "help.text" msgid "Hidden text: hides the contents of the field if the condition is true." msgstr "" @@ -9148,7 +8428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3145412\n" -"16\n" "help.text" msgid "Hidden paragraph: hides the paragraph if the condition is true." msgstr "" @@ -9157,7 +8436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147515\n" -"17\n" "help.text" msgid "Any record and next record: controls the access to database records." msgstr "" @@ -9166,7 +8444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149802\n" -"18\n" "help.text" msgid "The simplest way to define a condition is to type the logical expression directly in a <emph>Condition </emph>box using the following values:" msgstr "" @@ -9175,7 +8452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153677\n" -"19\n" "help.text" msgid "TRUE" msgstr "உண்மை" @@ -9184,7 +8460,6 @@ msgstr "உண்மை" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3152960\n" -"20\n" "help.text" msgid "The condition is always met. You can also enter any value not equal to 0 as the conditional text." msgstr "" @@ -9193,7 +8468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155900\n" -"21\n" "help.text" msgid "FALSE" msgstr "" @@ -9202,7 +8476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154191\n" -"22\n" "help.text" msgid "The condition is not met. You can also enter the value 0." msgstr "" @@ -9211,7 +8484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147090\n" -"23\n" "help.text" msgid "If you leave the <emph>Condition </emph>box empty, the condition is interpreted as not being met." msgstr "" @@ -9220,7 +8492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148980\n" -"24\n" "help.text" msgid "When you define a condition, use the same <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">elements</link> for defining a formula, namely comparative operators, mathematical and statistical functions, number formats, variables and constants." msgstr "" @@ -9229,7 +8500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153638\n" -"25\n" "help.text" msgid "You can use the following types of variables when you define a condition:" msgstr "" @@ -9238,7 +8508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155135\n" -"27\n" "help.text" msgid "Predefined <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">$[officename] variables</link> that use statistics on document properties" msgstr "" @@ -9247,7 +8516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156273\n" -"26\n" "help.text" msgid "Custom variables, that are a created with the \"Set variable\" field" msgstr "" @@ -9256,7 +8524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149174\n" -"94\n" "help.text" msgid "Variables based on user data" msgstr "" @@ -9265,7 +8532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3145781\n" -"28\n" "help.text" msgid "Variables based on the contents of database fields" msgstr "" @@ -9274,7 +8540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155916\n" -"29\n" "help.text" msgid "You cannot use internal variables, such as page and chapter numbers, in condition expression." msgstr "" @@ -9283,7 +8548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "hd_id3151375\n" -"30\n" "help.text" msgid "Conditions and Variables" msgstr "" @@ -9292,7 +8556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150122\n" -"31\n" "help.text" msgid "The following examples use a variable called \"x\":" msgstr "" @@ -9301,7 +8564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147417\n" -"32\n" "help.text" msgid "x == 1 or x EQ 1" msgstr "" @@ -9310,7 +8572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147500\n" -"33\n" "help.text" msgid "The condition is true if \"x\" is equal to 1." msgstr "" @@ -9319,7 +8580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3145259\n" -"34\n" "help.text" msgid "x != 1 or x NEQ 1" msgstr "" @@ -9328,7 +8588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150551\n" -"35\n" "help.text" msgid "The condition is true if \"x\" does not equal 1." msgstr "" @@ -9337,7 +8596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147749\n" -"36\n" "help.text" msgid "sinx == 0" msgstr "" @@ -9346,7 +8604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3146345\n" -"37\n" "help.text" msgid "The condition is true if \"x\" is a multiple of pi." msgstr "" @@ -9355,7 +8612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149846\n" -"38\n" "help.text" msgid "To use comparative operators with strings, the operands must be bounded by double quotation marks:" msgstr "" @@ -9364,7 +8620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3151078\n" -"39\n" "help.text" msgid "x == \"ABC\" or x EQ \"ABC\"" msgstr "" @@ -9373,7 +8628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150162\n" -"40\n" "help.text" msgid "Checks if variable \"x\" contains (true) the \"ABC\" string, or not (false)." msgstr "" @@ -9382,7 +8636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153301\n" -"41\n" "help.text" msgid "x == \"\" or x EQ \"\"" msgstr "" @@ -9391,7 +8644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156120\n" -"90\n" "help.text" msgid "or" msgstr "" @@ -9400,7 +8652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156133\n" -"42\n" "help.text" msgid "!x or NOT x" msgstr "" @@ -9409,7 +8660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156112\n" -"44\n" "help.text" msgid "Checks if the variable \"x\" contains an empty string." msgstr "" @@ -9418,7 +8668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150097\n" -"45\n" "help.text" msgid "The \"equal\" comparative operator must be represented by two equal signs (==) in a condition. For example, if you define a variable \"x\" with the value of 1, you can enter the condition as x==1." msgstr "" @@ -9427,7 +8676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "hd_id3148791\n" -"95\n" "help.text" msgid "User Data" msgstr "" @@ -9436,7 +8684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150028\n" -"96\n" "help.text" msgid "You can include user data when you define conditions. To change your user data, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User data</emph>. User data must be entered in the form of strings. You can query the user data with \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), or \"!\"(NOT)." msgstr "" @@ -9445,7 +8692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153124\n" -"97\n" "help.text" msgid "The following table lists user data variables and their meanings:" msgstr "" @@ -9454,7 +8700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149632\n" -"130\n" "help.text" msgid "Variable" msgstr "" @@ -9463,7 +8708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150662\n" -"131\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "" @@ -9472,7 +8716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154026\n" -"98\n" "help.text" msgid "user_firstname" msgstr "" @@ -9481,7 +8724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149953\n" -"99\n" "help.text" msgid "First name" msgstr "" @@ -9490,7 +8732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147272\n" -"100\n" "help.text" msgid "user_lastname" msgstr "" @@ -9499,7 +8740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149601\n" -"101\n" "help.text" msgid "Last name" msgstr "" @@ -9508,7 +8748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150770\n" -"102\n" "help.text" msgid "user_initials" msgstr "" @@ -9517,7 +8756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155529\n" -"103\n" "help.text" msgid "Initials" msgstr "" @@ -9526,7 +8764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148705\n" -"104\n" "help.text" msgid "user_company" msgstr "" @@ -9535,7 +8772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148728\n" -"105\n" "help.text" msgid "Company" msgstr "" @@ -9544,7 +8780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155361\n" -"106\n" "help.text" msgid "user_street" msgstr "" @@ -9553,7 +8788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154222\n" -"107\n" "help.text" msgid "Street" msgstr "" @@ -9562,7 +8796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3145108\n" -"108\n" "help.text" msgid "user_country" msgstr "" @@ -9571,7 +8804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3146885\n" -"109\n" "help.text" msgid "Country" msgstr "" @@ -9580,7 +8812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149580\n" -"110\n" "help.text" msgid "user_zipcode" msgstr "" @@ -9589,7 +8820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156241\n" -"111\n" "help.text" msgid "Zip code" msgstr "" @@ -9598,7 +8828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148922\n" -"112\n" "help.text" msgid "user_city" msgstr "" @@ -9607,7 +8836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148945\n" -"113\n" "help.text" msgid "City" msgstr "" @@ -9616,7 +8844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156053\n" -"114\n" "help.text" msgid "user_title" msgstr "" @@ -9625,7 +8852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3159219\n" -"115\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "" @@ -9634,7 +8860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156435\n" -"116\n" "help.text" msgid "user_position" msgstr "" @@ -9643,7 +8868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3145178\n" -"117\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "" @@ -9652,7 +8876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150797\n" -"118\n" "help.text" msgid "user_tel_work" msgstr "" @@ -9661,7 +8884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150820\n" -"119\n" "help.text" msgid "Business telephone number" msgstr "" @@ -9670,7 +8892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150894\n" -"120\n" "help.text" msgid "user_tel_home" msgstr "" @@ -9679,7 +8900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155320\n" -"121\n" "help.text" msgid "Home telephone number" msgstr "" @@ -9688,7 +8908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154400\n" -"122\n" "help.text" msgid "user_fax" msgstr "" @@ -9697,7 +8916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153363\n" -"123\n" "help.text" msgid "Fax number" msgstr "" @@ -9706,7 +8924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153390\n" -"124\n" "help.text" msgid "user_email" msgstr "" @@ -9715,7 +8932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154948\n" -"125\n" "help.text" msgid "E-mail address" msgstr "" @@ -9724,7 +8940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3145603\n" -"126\n" "help.text" msgid "user_state" msgstr "" @@ -9733,7 +8948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150129\n" -"127\n" "help.text" msgid "State (not in all $[officename] versions)" msgstr "" @@ -9742,7 +8956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150147\n" -"128\n" "help.text" msgid "For example, to hide a paragraph, text, or a section from a user with a specific initial, such as \"LM\", enter the condition: user_initials==\"LM\"." msgstr "" @@ -9751,7 +8964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "hd_id3154115\n" -"46\n" "help.text" msgid "Conditions and Database Fields" msgstr "" @@ -9760,7 +8972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154128\n" -"47\n" "help.text" msgid "You can define conditions for accessing databases, or database fields. For example, you can check the contents of a database field from a condition, or use database fields in logical expressions. The following table lists a few more examples of using databases in conditions:" msgstr "" @@ -9769,7 +8980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156066\n" -"132\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "" @@ -9778,7 +8988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156088\n" -"133\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "" @@ -9787,7 +8996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155948\n" -"48\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company" msgstr "" @@ -9796,7 +9004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148673\n" -"91\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company NEQ \"\"" msgstr "" @@ -9805,7 +9012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148687\n" -"92\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company != \"\"" msgstr "" @@ -9814,7 +9020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155373\n" -"49\n" "help.text" msgid "The condition is true if the COMPANY field is not empty. (In the first example, no operator is required.)" msgstr "" @@ -9823,7 +9028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149977\n" -"7\n" "help.text" msgid "!Database.Table.Company" msgstr "" @@ -9832,7 +9036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149991\n" -"129\n" "help.text" msgid "NOT Database.Table.Company" msgstr "" @@ -9841,7 +9044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150004\n" -"50\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company EQ \"\"" msgstr "" @@ -9850,7 +9052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3146911\n" -"9\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company ==\"\"" msgstr "" @@ -9859,7 +9060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148733\n" -"8\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the COMPANY field is empty." msgstr "" @@ -9868,7 +9068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148762\n" -"5\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company !=\"Sun\"" msgstr "" @@ -9877,7 +9076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153016\n" -"149\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company NEQ \"Sun\"" msgstr "" @@ -9886,7 +9084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153040\n" -"6\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the current entry in the COMPANY field is not \"Sun\". (Exclamation sign represents a logical NOT.)" msgstr "" @@ -9895,7 +9092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154605\n" -"51\n" "help.text" msgid "Database.Table.Firstname AND Database.Table.Name" msgstr "" @@ -9904,7 +9100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153059\n" -"52\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the record contains the first and the last name." msgstr "" @@ -9913,7 +9108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3159247\n" -"53\n" "help.text" msgid "Note the difference between the boolean NOT \"!\" and the comparative operator not equal \"!=\" (NEQ)." msgstr "" @@ -9922,7 +9116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153876\n" -"54\n" "help.text" msgid "When you refer to a database field in a condition, use the form Databasename.Tablename.Fieldname. If one of the names contains a character that is an operator, such as a minus sign (-), enclose the name in square brackets, for example, Databasename.[Table-name].Fieldname. Never use spaces inside field names." msgstr "" @@ -9931,7 +9124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153891\n" -"55\n" "help.text" msgid "Example: Hiding an Empty Database Field" msgstr "" @@ -9940,7 +9132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150051\n" -"56\n" "help.text" msgid "You may want to create a condition that hides an empty field, for example, if the COMPANY field is empty for some of the data records." msgstr "" @@ -9949,7 +9140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150067\n" -"57\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Hidden Paragraph</emph> list entry, and type the following condition: Addressbook.Addresses.Company EQ \"\"" msgstr "" @@ -9958,7 +9148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147110\n" -"150\n" "help.text" msgid "or type the following" msgstr "" @@ -9967,7 +9156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147123\n" -"151\n" "help.text" msgid "NOT Addressbook.Addresses.Company" msgstr "" @@ -9976,7 +9164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147136\n" -"152\n" "help.text" msgid "If the COMPANY database field is empty, the condition is true and the paragraph is hidden." msgstr "" @@ -9985,7 +9172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150232\n" -"58\n" "help.text" msgid "To display hidden paragraphs on the screen, you can choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and clear the <emph>Fields: Hidden paragraphs</emph> check box." msgstr "" @@ -9994,7 +9180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "hd_id3145218\n" -"59\n" "help.text" msgid "Examples of Conditions in Fields" msgstr "" @@ -10003,7 +9188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3145231\n" -"60\n" "help.text" msgid "The following examples use the Conditional text field, although they can be applied to any fields that can be linked to a condition. The syntax used for conditions is also used for the Hidden text, Hidden paragraph, Any record or Next record fields." msgstr "" @@ -10012,7 +9196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "hd_id3150311\n" -"61\n" "help.text" msgid "To display conditional text based on the number of pages:" msgstr "" @@ -10029,7 +9212,6 @@ msgstr "<emph>நுழை - புலங்கள் - மேலும் ப msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147471\n" -"62\n" "help.text" msgid "In the <emph>Type</emph> list, click \"Conditional text\"." msgstr "" @@ -10038,7 +9220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154294\n" -"63\n" "help.text" msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type \"page == 1\"." msgstr "" @@ -10047,7 +9228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154319\n" -"64\n" "help.text" msgid "In the <emph>Then</emph> box, type \"There is only one page\"." msgstr "" @@ -10056,7 +9236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150640\n" -"65\n" "help.text" msgid "In the <emph>Or </emph>box, type \"There are several pages\"." msgstr "" @@ -10065,7 +9244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153086\n" -"137\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." msgstr "" @@ -10074,7 +9252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "hd_id3155814\n" -"67\n" "help.text" msgid "To display conditional text based on a user-defined Variable" msgstr "" @@ -10091,7 +9268,6 @@ msgstr "<emph>நுழை - புலங்கள் - மேலும் ப msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155109\n" -"68\n" "help.text" msgid "In the <emph>Type </emph>list, click \"Set Variable\"." msgstr "" @@ -10100,7 +9276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147008\n" -"139\n" "help.text" msgid "In the<emph> Name</emph> box, type \"Profit\"." msgstr "" @@ -10109,7 +9284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147032\n" -"140\n" "help.text" msgid "In the<emph> Value</emph> box, type \"5000\"." msgstr "" @@ -10118,7 +9292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3152974\n" -"141\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "" @@ -10127,7 +9300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3152998\n" -"70\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Functions</emph> tab, and click \"Conditional text\" in the <emph>Type</emph> list." msgstr "" @@ -10136,7 +9308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150952\n" -"142\n" "help.text" msgid "In the <emph>Condition</emph> box, type \"Profit < 5000\"." msgstr "" @@ -10145,7 +9316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156291\n" -"71\n" "help.text" msgid "In the <emph>Then</emph> box, type \"Target is not met\"." msgstr "" @@ -10154,7 +9324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3156317\n" -"72\n" "help.text" msgid "In the <emph>Or </emph>box, type \"Target is met\"." msgstr "" @@ -10163,7 +9332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154366\n" -"143\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "" @@ -10172,7 +9340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154389\n" -"73\n" "help.text" msgid "To edit the contents of the \"Profit\" variable, double-click the variable field." msgstr "" @@ -10181,7 +9348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "hd_id3155573\n" -"74\n" "help.text" msgid "To display conditional text based on the contents of a database field:" msgstr "" @@ -10190,7 +9356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155587\n" -"144\n" "help.text" msgid "The first part of this example inserts a space between the \"First Name\" and \"Last Name\" fields in a document, and the second part inserts text based on the contents of a field. This example requires that an address data source is registered with $[officename]." msgstr "" @@ -10207,7 +9372,6 @@ msgstr "<emph>நுழை - புலம் - மேலும் புலங msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148811\n" -"75\n" "help.text" msgid "In the <emph>Type </emph>list, click \"Mail merge fields\"." msgstr "" @@ -10216,7 +9380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3148841\n" -"76\n" "help.text" msgid "In the<emph> Database selection</emph> box, double-click an address book, click \"First Name\", and then click<emph> Insert</emph>. Repeat for \"Last Name\"." msgstr "" @@ -10225,7 +9388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3147549\n" -"78\n" "help.text" msgid "In the document, place the cursor between the two fields, press Space, and then return to the <emph>Fields </emph>dialog:" msgstr "" @@ -10234,7 +9396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150416\n" -"79\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Functions</emph> tab, and then click \"Conditional text\" in the <emph>Type</emph> list." msgstr "" @@ -10243,7 +9404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153589\n" -"146\n" "help.text" msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type: \"Addressbook.addresses.firstname\"." msgstr "" @@ -10252,7 +9412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153615\n" -"80\n" "help.text" msgid "In the <emph>Then </emph>box, type a space and leave the <emph>Or </emph>box blank." msgstr "" @@ -10261,7 +9420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3153562\n" -"84\n" "help.text" msgid "You can now use a condition to insert text based on the contents of the First Name field." msgstr "" @@ -10270,7 +9428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150574\n" -"147\n" "help.text" msgid "In the <emph>Fields </emph>dialog, click the <emph>Functions </emph>tab." msgstr "" @@ -10279,7 +9436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150605\n" -"85\n" "help.text" msgid "In the <emph>Type </emph>box, click \"Conditional text\"." msgstr "" @@ -10288,7 +9444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3151277\n" -"86\n" "help.text" msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type: Addressbook.addresses.firstname == \"Michael\"" msgstr "" @@ -10297,7 +9452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3151303\n" -"87\n" "help.text" msgid "In the <emph>Then </emph>box, type \"Dear\"." msgstr "" @@ -10306,7 +9460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149138\n" -"88\n" "help.text" msgid "In the <emph>Else</emph> box, type \"Hello\"." msgstr "" @@ -10315,7 +9468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3149163\n" -"148\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "" @@ -10380,7 +9532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3154508\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" @@ -10389,7 +9540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3150565\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -10398,7 +9548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3147571\n" -"15\n" "help.text" msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Index Entry\"><emph>Edit - Index Entry</emph></link>" msgstr "" @@ -10407,7 +9556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3145760\n" -"22\n" "help.text" msgid "You can leave the <emph>Insert Index Entry</emph> dialog open while you select and insert entries." msgstr "" @@ -10416,7 +9564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3145410\n" -"3\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "தெரிவு" @@ -10425,7 +9572,6 @@ msgstr "தெரிவு" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3147508\n" -"5\n" "help.text" msgid "Index" msgstr "" @@ -10434,7 +9580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3154103\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Select the index that you want to add the entry to.</ahelp>" msgstr "" @@ -10443,7 +9588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3153527\n" -"7\n" "help.text" msgid "Entry" msgstr "" @@ -10452,7 +9596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3151312\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed.</ahelp>" msgstr "" @@ -10461,7 +9604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3154480\n" -"9\n" "help.text" msgid "1st key" msgstr "" @@ -10470,7 +9612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3152953\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key, the index entry is \"weather, cold\".</ahelp>" msgstr "" @@ -10479,7 +9620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3154572\n" -"11\n" "help.text" msgid "2nd key" msgstr "" @@ -10488,7 +9628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3155904\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key and \"winter\" as the 2nd key, the index entry is \"weather, winter, cold\".</ahelp>" msgstr "" @@ -10497,7 +9636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3155174\n" -"39\n" "help.text" msgid "Phonetic reading" msgstr "" @@ -10506,7 +9644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3149484\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/phonetic0ed\">Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry.</ahelp> This option is only available if Asian language support is enabled." msgstr "" @@ -10515,7 +9652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3143284\n" -"24\n" "help.text" msgid "Main Entry" msgstr "" @@ -10524,7 +9660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3151248\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/mainentrycb\">Makes the selected text the main entry in an alphabetical index.</ahelp> $[officename] displays the page number of the main entry in a different format than the other entries in the index." msgstr "" @@ -10533,7 +9668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3149821\n" -"13\n" "help.text" msgid "Level" msgstr "மட்டம்" @@ -10542,7 +9676,6 @@ msgstr "மட்டம்" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3147098\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.</ahelp>" msgstr "" @@ -10551,7 +9684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3149175\n" -"16\n" "help.text" msgid "This option is available only for table of contents and user-defined index entries." msgstr "" @@ -10560,7 +9692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3156278\n" -"19\n" "help.text" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" @@ -10569,7 +9700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3145783\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Automatically marks all other occurrences of the selected text in the document. Text in headers, footers, frames, and captions is not included.</ahelp>" msgstr "" @@ -10578,7 +9708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3155920\n" -"21\n" "help.text" msgid "You cannot use the function for an <emph>Entry </emph>that you entered manually in this dialog." msgstr "" @@ -10595,7 +9724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3149568\n" -"32\n" "help.text" msgid "Match case" msgstr "" @@ -10604,7 +9732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3147741\n" -"33\n" "help.text" msgid "Whole words only" msgstr "" @@ -10613,7 +9740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3146345\n" -"26\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "" @@ -10622,7 +9748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3149845\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/insert\">Marks an index entry in your text.</ahelp>" msgstr "" @@ -10631,7 +9756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3148855\n" -"34\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "மூடு" @@ -10640,7 +9764,6 @@ msgstr "மூடு" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3154777\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>" msgstr "" @@ -10649,7 +9772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3151083\n" -"28\n" "help.text" msgid "New user-defined index" msgstr "" @@ -10658,7 +9780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3150161\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/new\">Opens the <emph>Create New User-defined Index</emph> dialog where you can create a custom index.</ahelp>" msgstr "" @@ -10667,7 +9788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3153296\n" -"30\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "பெயர்" @@ -10676,7 +9796,6 @@ msgstr "பெயர்" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3153507\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>" msgstr "" @@ -10685,7 +9804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3156124\n" -"38\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">உள்ளடக்கம், அகவரிசைகள் ஆகியவற்றின் அட்டவணைகளைப் பயன்படுத்தி</link>" @@ -10710,7 +9828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120200.xhp\n" "par_id3154476\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Inserts an index or a table of contents at the current cursor position.</ahelp> To edit an index or table of contents, place the cursor in the index or table of contents, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>.</variable>" msgstr "" @@ -10719,7 +9836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120200.xhp\n" "par_id3154575\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can also preview the index or table in this dialog." msgstr "" @@ -10728,7 +9844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120200.xhp\n" "par_id3155905\n" -"4\n" "help.text" msgid "Depending on the type of index or table that you select, the following tabs are present." msgstr "" @@ -10737,7 +9852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120200.xhp\n" "par_id3149481\n" -"5\n" "help.text" msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin." msgstr "" @@ -10746,7 +9860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120200.xhp\n" "par_id3149095\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">உள்ளடக்கம், அகவரிசைகள் ஆகியவற்றின் அட்டவணைகளைப் பயன்படுத்தி</link>" @@ -10763,7 +9876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "hd_id3145825\n" -"36\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">பாணிகள்</link>" @@ -10772,7 +9884,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">பாணி msgctxt "" "04120201.xhp\n" "par_id3154505\n" -"37\n" "help.text" msgid "You can assign different paragraph styles to change the formatting of index titles, separators and index entries. You can also modify paragraph styles in this dialog." msgstr "" @@ -10781,7 +9892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "hd_id3150565\n" -"26\n" "help.text" msgid "Assignment" msgstr "ஒப்படை" @@ -10790,7 +9900,6 @@ msgstr "ஒப்படை" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "hd_id3147171\n" -"28\n" "help.text" msgid "Levels" msgstr "மட்டங்கள்" @@ -10799,7 +9908,6 @@ msgstr "மட்டங்கள்" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "par_id3151180\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Select the index level that you change the formatting of.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">நீங்கள் மாற்றும் வடிவூட்டலின் அகவரிசை மட்டத்தைத் தேர்க.</ahelp>" @@ -10808,7 +9916,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">நீங்க msgctxt "" "04120201.xhp\n" "hd_id3147571\n" -"30\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "பத்தி பாணிகள்" @@ -10817,7 +9924,6 @@ msgstr "பத்தி பாணிகள்" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "par_id3149290\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<emph><) </emph>button.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">தேர்ந்த அகவரிசை மட்டத்திற்கு நீங்கள் செயல்படுத்தவிருக்கும் பத்திப் பாணியைத் தேர்க, பிறகு ஒப்படை(<emph><)</emph> பொத்தானைச் சொடுக்குக. </ahelp>" @@ -10826,7 +9932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">தேர்ந msgctxt "" "04120201.xhp\n" "hd_id3145418\n" -"32\n" "help.text" msgid "<" msgstr "<" @@ -10835,7 +9940,6 @@ msgstr "<" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "par_id3154099\n" -"33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Formats the selected index level with the selected paragraph style.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">தேர்ந்த பத்திப் பாணியுடன் தேர்ந்த அகவரிசை மட்டத்தை வடிவூட்டுகிறது.</ahelp>" @@ -10844,7 +9948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">தேர்ந msgctxt "" "04120201.xhp\n" "hd_id3149807\n" -"34\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "முன்னிருப்பு" @@ -10853,7 +9956,6 @@ msgstr "முன்னிருப்பு" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "par_id3153539\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">\"முன்னிருப்பு\" பத்திப் பாணிக்குத் தேர்ந்த மட்டத்தின் வடிவூட்டலை மீட்டமைக்கிறது.</ahelp>" @@ -10862,7 +9964,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">\"முன் msgctxt "" "04120201.xhp\n" "hd_id3154474\n" -"38\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "தொகு" @@ -10871,7 +9972,6 @@ msgstr "தொகு" msgctxt "" "04120201.xhp\n" "par_id3153675\n" -"39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog, where you can modify the selected paragraph style.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\"> <emph>பத்திப் பாணி</emph> உரையாடலைத் திறக்கிறது, இங்கு நீங்கள் தேர்ந்த பத்திப் பாணியை மாற்றியமைக்க முடியும்.</ahelp>" @@ -10896,7 +9996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3148390\n" -"2\n" "help.text" msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes." msgstr "" @@ -10905,7 +10004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3153921\n" -"3\n" "help.text" msgid "Depending on the type of index that you select, this tab contains the following options." msgstr "" @@ -10914,7 +10012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3147175\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணை</link>" @@ -10923,7 +10020,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\"> msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3151183\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>" msgstr "" @@ -10932,7 +10028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3154645\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>" msgstr "" @@ -10941,7 +10036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3151265\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">அட்டவணைகளின் அகவரிசை</link>" @@ -10950,7 +10044,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">அ msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3153152\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>" msgstr "" @@ -10959,7 +10052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3149759\n" -"9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">பொருள்களின் அட்டவணை</link>" @@ -10968,7 +10060,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\"> msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3145410\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">உசாத்துணை</link>" @@ -10977,7 +10068,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">உச msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3154278\n" -"11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">உள்ளடக்கம், அகவரிசைகள் ஆகியவற்றின் அட்டவணைகளைப் பயன்படுத்தி</link>" @@ -11002,7 +10092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3150018\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">அகவரிசை</link>" @@ -11011,7 +10100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">அகவர msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3150570\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>" msgstr "" @@ -11020,7 +10108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3150763\n" -"3\n" "help.text" msgid "Type and Title" msgstr "வகையும் தலைப்பும்" @@ -11029,7 +10116,6 @@ msgstr "வகையும் தலைப்பும்" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3149286\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specify the type and title of the index." msgstr "அகவரிசையின் வகையையும் தலைப்பையும் குறிப்பிடுக" @@ -11038,7 +10124,6 @@ msgstr "அகவரிசையின் வகையையும் தலை msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3151171\n" -"5\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "வகை" @@ -11055,7 +10140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3149801\n" -"7\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "" @@ -11064,7 +10148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153532\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Enter a title for the selected index.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">தேர்ந்த அகவரிசைக்கான ஒரு தலைப்பை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -11073,7 +10156,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">தேர்ந் msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3151317\n" -"9\n" "help.text" msgid "Protected against manual changes" msgstr "" @@ -11090,7 +10172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3155893\n" -"11\n" "help.text" msgid "Create index for" msgstr "" @@ -11099,7 +10180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3149688\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\">Select whether to create the index for the document or for the current chapter.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\">ஆவணத்திற்காக அல்லது நடப்பு அத்தியாயத்திற்காக அகவரிசையை உருவாக்குவதா என்பதை தேர்ந்தெடுக.</ahelp>" @@ -11108,7 +10188,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\">ஆவணத்த msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3154199\n" -"13\n" "help.text" msgid "Evaluation level" msgstr "" @@ -11117,7 +10196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3143270\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of heading levels to include in the index.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">அகவரிசையில் உள்ளடக்குவதற்காக தலைப்புரை மட்டங்களின் எண்ணை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -11126,7 +10204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">அகவரிச msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3149484\n" -"15\n" "help.text" msgid "Create from" msgstr "" @@ -11135,7 +10212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3149096\n" -"16\n" "help.text" msgid "Use this area to specify which information to include in an index." msgstr "" @@ -11144,7 +10220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3149815\n" -"17\n" "help.text" msgid "Outline" msgstr "திட்டவரை" @@ -11153,7 +10228,6 @@ msgstr "திட்டவரை" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3151253\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels, that is, paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">திட்டவரை மட்டங்களைப் பயன்படுத்தி அகவரிசையை உருவாக்குகிறது, அதாவது, அகவரிசையில் சேர்க்கப்படுகின்ற (தலைப்புரை 1-10) முன்வரையறுத்த தலைப்புரை பாணிகளில் ஒன்றுடன் பத்திகள் வடிவூட்டப்படுவதை.</ahelp>" @@ -11170,7 +10244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3153633\n" -"21\n" "help.text" msgid "Additional Styles" msgstr "கூடுதல் பாணிகள்" @@ -11179,7 +10252,6 @@ msgstr "கூடுதல் பாணிகள்" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3152772\n" -"22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...</emph>) button to the right of this box.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -11196,7 +10268,6 @@ msgstr "பாணிகளை ஒதுக்குக" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3145776\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index.</ahelp>" msgstr "" @@ -11205,7 +10276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3151374\n" -"25\n" "help.text" msgid "Index marks" msgstr "அகவரிசை குறிகள்" @@ -11230,7 +10300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3147338\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">அகவரிசை</link>" @@ -11239,7 +10308,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">அகவர msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3155962\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>" msgstr "" @@ -11248,7 +10316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3153247\n" -"3\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "தேர்வுகள்" @@ -11257,7 +10324,6 @@ msgstr "தேர்வுகள்" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3154651\n" -"5\n" "help.text" msgid "Combine identical entries" msgstr "" @@ -11266,7 +10332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3153810\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\".</ahelp>" msgstr "" @@ -11275,7 +10340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3147403\n" -"7\n" "help.text" msgid "Combine identical entries with p or pp" msgstr "" @@ -11284,7 +10348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3083451\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Replaces identical index entries, which occur also on the directly following page or pages, with a single entry that lists the first page number and a \"p\" or \"pp\". For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 11\" as \"View 10p\".</ahelp>" msgstr "" @@ -11293,7 +10356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3157870\n" -"9\n" "help.text" msgid "Combine with -" msgstr "" @@ -11302,7 +10364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3145825\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/usedash\">Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\".</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/usedash\"> ஒற்றை உள்ளீட்டுடனான தொடர்ச்சியான பக்கத்திலும் உள்ளீடு ஏற்படுகிற பக்க வீச்சிலிலும் ஒரேமாதிரியான அகவரிசை உள்ளீடுகளை மாற்றிவைக்கிறது. எ.கா, \"பார்வை 10\", \"பார்வை 11\", \"பார்வை 12\" உள்ளீடுகள் \"பார்வை10 -12\" ஆக ஒருங்கிணைக்கப்படுகிறது.</ahelp>" @@ -11311,7 +10372,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/usedash\"> ஒற்றை msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3154502\n" -"11\n" "help.text" msgid "Case sensitive" msgstr "" @@ -11320,7 +10380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3149880\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies.</ahelp> If you want the first occurrence of the entry in the document to determine the case of the entry, select <emph>Combine identical entries</emph>." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">ஒரே மாதிரியான அகவரிசை உள்ளீடுகளில் பெரிய எழுத்துகள் சிற்றெழுத்துகள் இவற்றிடையே வேறுபடுத்தி காட்டுகிறது. ஆசிய மொழிகளுக்குச் சிறப்புக் கையளுதலைச் செயல்படுத்துகிறது.</ahelp>உள்ளீட்டின் வழக்கைத் தீர்மானிக்க ஆவணத்திலுள்ள முதலில் ஏற்படும் உள்ளீடு வேண்டுமென்றால், <emph>ஒத்த உள்ளீடுகளை இணை</emph> ஐத் தேர்க." @@ -11337,7 +10396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3150569\n" -"13\n" "help.text" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "" @@ -11346,7 +10404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3148772\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/initcaps\">Automatically capitalizes the first letter of an index entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/initcaps\">அகவரிசை உள்ளீட்டின் முதல் எழுத்தை தானாகவே பேரெழுதாக்குகிறது.</ahelp>" @@ -11355,7 +10412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/initcaps\">அகவரி msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3155986\n" -"15\n" "help.text" msgid "Keys as separate entries" msgstr "" @@ -11364,7 +10420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3147170\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries." msgstr "" @@ -11373,7 +10428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3151184\n" -"17\n" "help.text" msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog." msgstr "" @@ -11382,7 +10436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3154646\n" -"18\n" "help.text" msgid "Concordance file" msgstr "" @@ -11391,7 +10444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3156322\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromfile\">Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromfile\">சொல் தொடரைப் பயன்படுத்தி அகவரிசை உள்ளீடுகளைத் தானாகக் குறியிடுகிறது - அகவரிசையில் சேர்க்கப்படும் ஒரு சொற்கள் பட்டியல்.</ahelp>" @@ -11400,7 +10452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromfile\">சொல் த msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3150258\n" -"24\n" "help.text" msgid "File" msgstr "கோப்பு" @@ -11409,7 +10460,6 @@ msgstr "கோப்பு" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3149287\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/file\">Select, create, or edit a concordance file.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/file\">சொல் தொடர் அகரமுதலிக் கோப்பை தேர், உருவாக்கு அல்லது தொகு.</ahelp>" @@ -11418,7 +10468,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/file\">சொல் தொ msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3152950\n" -"32\n" "help.text" msgid "Sort" msgstr "வரிசைப்படுத்து" @@ -11427,7 +10476,6 @@ msgstr "வரிசைப்படுத்து" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3149812\n" -"33\n" "help.text" msgid "Sets the options for sorting the index entries." msgstr "அகவரிசை உள்ளீடுகளை வரிசைப்படுத்தலுக்கான தேர்வுகளை அமைகிறது." @@ -11436,7 +10484,6 @@ msgstr "அகவரிசை உள்ளீடுகளை வரிசைப msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3150347\n" -"34\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "மொழி" @@ -11445,7 +10492,6 @@ msgstr "மொழி" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3154475\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/lang\">Select the language rules to use for sorting the index entries.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/lang\">அகவரிசை உள்ளீடுகளை வகைபிரிப்புக்கான மொழி விதிகளைத் தேர்க.</ahelp>" @@ -11454,7 +10500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/lang\">அகவரிச msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3153675\n" -"36\n" "help.text" msgid "Key type" msgstr "விசை வகை" @@ -11463,7 +10508,6 @@ msgstr "விசை வகை" msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3147530\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\">Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\"> நீங்கள் 1, 2, 12 போன்று எண்களை மதிப்பு மூலம் வரிசைபடுத்த விரும்பினால் எண்மத்தைத் தேர்க. 1, 12, 2 போன்று நீங்கள் எண்களை வரியுரு குறியீடு மூலம் வரிசைபடுத்த விரும்பினால் எண்ணெழுத்தைத் தேர்க.</ahelp>" @@ -11480,7 +10524,6 @@ msgstr "அகவரிசை" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "hd_id3147570\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">அகவரிசை</link>" @@ -11489,7 +10532,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">அகவர msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3145415\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" msgstr "" @@ -11498,7 +10540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "hd_id3153534\n" -"3\n" "help.text" msgid "Create from" msgstr "இருந்து உருவாக்கு" @@ -11507,7 +10548,6 @@ msgstr "இருந்து உருவாக்கு" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3151315\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specify the information to be combined to form an index." msgstr "" @@ -11516,7 +10556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "hd_id3154478\n" -"5\n" "help.text" msgid "Captions" msgstr "படவிளக்கங்கள்" @@ -11525,7 +10564,6 @@ msgstr "படவிளக்கங்கள்" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3153677\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/captions\">Creates index entries from object captions.</ahelp> To add a caption to an object, select the object, and then choose <emph>Insert - Caption</emph>." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/captions\">பொருளின் படவிளக்கங்களிலிருந்து அகவரிசை உள்ளீடுகளை உருவாக்குகிறது.</ahelp> ஒரு பொருளுக்கு படவிளக்கத்தைச் சேர்க்க, பொருளைத் தேர்ந்து, பிறகு <emph>நுழை - படவிளக்கம்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக." @@ -11534,7 +10572,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/captions\">பொருள msgctxt "" "04120213.xhp\n" "hd_id3154576\n" -"7\n" "help.text" msgid "Category" msgstr "பகுப்பு" @@ -11543,7 +10580,6 @@ msgstr "பகுப்பு" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3149687\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/category\">Select the caption category that you want to use for the index entries.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/category\">நீங்கள் அகவரிசை உள்ளீடுகளுக்காகப் பயன்படுத்தவிருக்கும் படவிளக்கப் பகுப்பைத் தேர்க.</ahelp>" @@ -11552,7 +10588,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/category\">நீங்க msgctxt "" "04120213.xhp\n" "hd_id3154195\n" -"9\n" "help.text" msgid "Display" msgstr "காட்சியளி" @@ -11561,7 +10596,6 @@ msgstr "காட்சியளி" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3155186\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user." msgstr "" @@ -11570,7 +10604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3151260\n" -"11\n" "help.text" msgid "Selections in the Display list box" msgstr "" @@ -11579,7 +10612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3148972\n" -"12\n" "help.text" msgid "Entry in the Index" msgstr "" @@ -11588,7 +10620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3147213\n" -"13\n" "help.text" msgid "Reference Text" msgstr "" @@ -11597,7 +10628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3153636\n" -"14\n" "help.text" msgid "Illustration 24: The Sun" msgstr "" @@ -11606,7 +10636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3152768\n" -"15\n" "help.text" msgid "Category and Number" msgstr "பகுப்பும் எண்ணும்" @@ -11615,7 +10644,6 @@ msgstr "பகுப்பும் எண்ணும்" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3155145\n" -"16\n" "help.text" msgid "Illustration 24" msgstr "" @@ -11624,7 +10652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3149168\n" -"17\n" "help.text" msgid "Caption" msgstr "படவிளக்கம்" @@ -11633,7 +10660,6 @@ msgstr "படவிளக்கம்" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3145781\n" -"18\n" "help.text" msgid "The Sun" msgstr "" @@ -11642,7 +10668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3155915\n" -"19\n" "help.text" msgid "If you select \"Caption Text\", the punctuation and the space at the beginning of the caption does not appear in the index entry." msgstr "" @@ -11651,7 +10676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "hd_id3151378\n" -"20\n" "help.text" msgid "Object names" msgstr "" @@ -11660,7 +10684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3155863\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objnames\">Creates index entries from object names.</ahelp> You can view object names in the Navigator, for example, and change them in the context menu." msgstr "" @@ -11677,7 +10700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120214.xhp\n" "hd_id3151387\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">அகவரிசை</link>" @@ -11686,7 +10708,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">அகவர msgctxt "" "04120214.xhp\n" "par_id3146320\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" msgstr "" @@ -11703,7 +10724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "hd_id3150568\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">அகவரிசை</link>" @@ -11712,7 +10732,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">அகவர msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3151183\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" msgstr "" @@ -11721,7 +10740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3151174\n" -"4\n" "help.text" msgid "User-defined indexes are available in the <emph>Type</emph> box when you insert an index entry in your document." msgstr "" @@ -11730,7 +10748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "hd_id3154097\n" -"5\n" "help.text" msgid "Create from" msgstr "" @@ -11739,7 +10756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "hd_id3149802\n" -"7\n" "help.text" msgid "Styles" msgstr "" @@ -11748,7 +10764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "hd_id3151320\n" -"8\n" "help.text" msgid "Tables" msgstr "" @@ -11757,7 +10772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3154473\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromtables\">Includes tables in the index.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromtables\">அகவரிசையில் அட்டவணைகளை உள்ளடக்குகிறது.</ahelp>" @@ -11766,7 +10780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromtables\">அகவர msgctxt "" "04120215.xhp\n" "hd_id3154569\n" -"10\n" "help.text" msgid "Graphics" msgstr "" @@ -11775,7 +10788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3153676\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromgraphics\">Includes graphics in the index.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromgraphics\">அகவரிசையில் வரைவியல்களை உள்ளடக்குகிறது.</ahelp>" @@ -11784,7 +10796,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromgraphics\">அகவர msgctxt "" "04120215.xhp\n" "hd_id3149685\n" -"12\n" "help.text" msgid "Text frames" msgstr "" @@ -11793,7 +10804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3154195\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">Includes text frames in the index.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">அகவரிசையில் உரைச் சட்டகங்களை உள்ளடக்குகிறது.</ahelp>" @@ -11802,7 +10812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">அகவர msgctxt "" "04120215.xhp\n" "hd_id3155182\n" -"14\n" "help.text" msgid "OLE objects" msgstr "" @@ -11811,7 +10820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3143282\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">அகவரிசையில் OLE பொருள்களை உள்ளடக்குகிறது.</ahelp>" @@ -11820,7 +10828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">அகவரி msgctxt "" "04120215.xhp\n" "hd_id3149095\n" -"16\n" "help.text" msgid "Use level from source chapter" msgstr "" @@ -11829,7 +10836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3151250\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, text frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">அத்தியாய தலைப்புரைப் படிநிலையில் அவற்றின் இடத்திற்கேற்றவாறான உள்தள்கள் அட்டவணை, வரைவியல், உரைச் சட்டகம், OLE பொருள் அகவரிசை உள்ளீடுகள்.</ahelp>" @@ -11838,7 +10844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">அத்தி msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3147088\n" -"18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Defining an index entry</link>" msgstr "" @@ -11855,7 +10860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120216.xhp\n" "hd_id3145247\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">அகவரிசை</link>" @@ -11864,7 +10868,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">அகவர msgctxt "" "04120216.xhp\n" "par_id3147175\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" msgstr "" @@ -11873,7 +10876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120216.xhp\n" "hd_id3151174\n" -"3\n" "help.text" msgid "Create from the following objects" msgstr "" @@ -11882,7 +10884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120216.xhp\n" "par_id3153417\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objects\">Select the object types that you want to include in a table of objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objects\">பொருள்களின் அட்டவணையில் நீங்கள் உள்ளடக்கவிரும்பும் பொருள் வகைகளைத் தேர்க.</ahelp>" @@ -11899,7 +10900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120217.xhp\n" "hd_id3146322\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">அகவரிசை</link>" @@ -11908,7 +10908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">அகவர msgctxt "" "04120217.xhp\n" "par_id3145825\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" msgstr "" @@ -11917,7 +10916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120217.xhp\n" "hd_id3148773\n" -"3\n" "help.text" msgid "Formatting of the entries" msgstr "" @@ -11926,7 +10924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120217.xhp\n" "hd_id3147167\n" -"5\n" "help.text" msgid "Number entries" msgstr "" @@ -11935,7 +10932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120217.xhp\n" "par_id3154647\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">உசாத்துணை உள்ளீடுகளைத் தானாகவே எண்ணிடுகிறது.</ahelp> எண்ணிடலுக்கு வரிசைபடுத்துதல் தேர்வை அமைக்க, <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">உள்ளீடுகள்</link> கீற்றைச் சொடுக்குக." @@ -11944,7 +10940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">உசா msgctxt "" "04120217.xhp\n" "hd_id3150759\n" -"7\n" "help.text" msgid "Brackets" msgstr "" @@ -11953,7 +10948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120217.xhp\n" "par_id3149295\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">நீங்கள் உசாத்துணை உள்ளீடுகளை உடனிணைப்பதற்கான அடைப்புகளைத் தேர்க.</ahelp>" @@ -11970,7 +10964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120219.xhp\n" "hd_id3155621\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Assign Styles</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">பாணிகளை ஒப்படை</link>" @@ -11979,7 +10972,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">ப msgctxt "" "04120219.xhp\n" "par_id3145828\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/AssignStylesDialog\" visibility=\"visible\">Creates index entries from specific paragraph styles.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/AssignStylesDialog\" visibility=\"visible\">குறிப்பிட்ட பத்திப் பாணிகளிலிருந்து அகவரிசை உள்ளீடுகளை உருவாக்குகிறது.</ahelp>" @@ -11988,7 +10980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/AssignStylesDialog\" msgctxt "" "04120219.xhp\n" "hd_id3145249\n" -"3\n" "help.text" msgid "Styles" msgstr "" @@ -11997,7 +10988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120219.xhp\n" "par_id3150566\n" -"4\n" "help.text" msgid "The list contains the paragraph styles that you can assign to index levels." msgstr "" @@ -12006,7 +10996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120219.xhp\n" "par_id3147176\n" -"5\n" "help.text" msgid "To create an index entry from a paragraph style, click the style in the<emph> Styles</emph> list, and then click the <emph>>> </emph>button to move the style to the index level that you want." msgstr "" @@ -12015,7 +11004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120219.xhp\n" "hd_id3150762\n" -"6\n" "help.text" msgid "<<" msgstr "" @@ -12024,7 +11012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120219.xhp\n" "par_id3149289\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/left\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/left\" visibility=\"visible\">அகவரிசை படிநிலையில் ஒரு மட்டம் மேலே தேர்ந்த பத்திப் பாணியை நகர்த்துகிறது.</ahelp>" @@ -12033,7 +11020,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/left\" visibility=\"v msgctxt "" "04120219.xhp\n" "hd_id3151178\n" -"8\n" "help.text" msgid ">>" msgstr "" @@ -12042,7 +11028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120219.xhp\n" "par_id3157903\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/right\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/right\" visibility=\"visible\">அகவரிசை படிநிலையில் தேர்ந்த பத்திப் பாணியை ஒரு மட்டம் கீழே நகர்த்துகிறது.</ahelp>" @@ -12059,7 +11044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3149349\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">உள்ளீடுகள் (அகவரிசைகள்/அட்டவணைகள்)</link>" @@ -12076,7 +11060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3148770\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணை</link>" @@ -12085,7 +11068,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\"> msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3147564\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>" msgstr "" @@ -12094,7 +11076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3151188\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>" msgstr "" @@ -12103,7 +11084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3150761\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">அட்டவணைகளின் அகவரிசை</link>" @@ -12112,7 +11092,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">அ msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3153517\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>" msgstr "" @@ -12121,7 +11100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3151175\n" -"9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">பொருள்களின் அட்டவணை</link>" @@ -12130,7 +11108,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\"> msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3147506\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">உசாத்துணை</link>" @@ -12147,7 +11124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3145827\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">உள்ளீடுகள் (உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணை)</link>" @@ -12156,7 +11132,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of con msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3150017\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the entries in the table of contents.</variable>" msgstr "" @@ -12165,7 +11140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3148774\n" -"3\n" "help.text" msgid "Level" msgstr "மட்டம்" @@ -12174,7 +11148,6 @@ msgstr "மட்டம்" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3147169\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the level that you want to define.</ahelp>" msgstr "" @@ -12183,7 +11156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3147569\n" -"6\n" "help.text" msgid "Structure and formatting" msgstr "" @@ -12192,7 +11164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3154638\n" -"7\n" "help.text" msgid "The <emph>Structure </emph>line defines how the entries in the index are composed. To change the appearance of an entry you can enter codes or text in the empty boxes on this line. You can also click in an empty box or on a code, and then click a code button." msgstr "" @@ -12201,7 +11172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3149292\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the remainder of the <emph>Structure </emph>line.</ahelp>" msgstr "" @@ -12210,7 +11180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3147512\n" -"8\n" "help.text" msgid "To delete a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then press the <item type=\"keycode\">Delete</item> key." msgstr "" @@ -12219,7 +11188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3149806\n" -"9\n" "help.text" msgid "To replace a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then click a code button." msgstr "" @@ -12228,7 +11196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3154480\n" -"10\n" "help.text" msgid "To add a code to the <emph>Structure </emph>line, click in an empty box, and then click a code button." msgstr "" @@ -12237,7 +11204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3153675\n" -"11\n" "help.text" msgid "Chapter number (E#)" msgstr "" @@ -12246,7 +11212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3154567\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Outline Numbering</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">அத்தியாய எண்ணிக்கையை நுழைக்கிறது. தலைப்புரைப் பாணிக்கு அத்தியாய எண்ணிடலை ஒப்படைக்க, <emph>கருவிகள் - திட்டவரை எண்ணிடல்</emph> ஐத் தேர்க.</ahelp>" @@ -12255,7 +11220,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">அத்த msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3149691\n" -"13\n" "help.text" msgid "Entry text (E)" msgstr "" @@ -12264,7 +11228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3154199\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\"> அத்தியாய தலைப்புரையின் உரையை நுழைக்கிறது.</ahelp>" @@ -12273,7 +11236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\"> அத்த msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3143276\n" -"15\n" "help.text" msgid "Tab stop (T)" msgstr "" @@ -12282,7 +11244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3149490\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstop\">Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the <emph>Fill character box</emph>. To change the position of the tab stop, enter a value in the <emph>Tab stop position </emph>box, or select the <emph>Align right </emph>check box.</ahelp>" msgstr "" @@ -12291,7 +11252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3151257\n" -"17\n" "help.text" msgid "Page number (#)" msgstr "" @@ -12300,7 +11260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3148981\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\">Inserts the page number of the entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\">உள்ளீட்டின் பக்க எண்ணை நுழைக்கிறது.</ahelp>" @@ -12309,7 +11268,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\">உள்ளீ msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3147212\n" -"19\n" "help.text" msgid "Hyperlink (LS and LE)" msgstr "" @@ -12318,7 +11276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3153631\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>" msgstr "" @@ -12327,7 +11284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3152766\n" -"36\n" "help.text" msgid "All" msgstr "அனைத்தும்" @@ -12344,7 +11300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3153355\n" -"21\n" "help.text" msgid "Character Style" msgstr "" @@ -12353,7 +11308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3156277\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Specify the formatting style for the selected part on the <emph>Structure line</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\"> <emph>கட்டமைப்பு வரி</emph> இல் தேர்ந்த பகுதிக்கான வடிவூட்டல் பாணியைக் குறிப்பிடுக.</ahelp>" @@ -12362,7 +11316,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\"> <emph>கட msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3145772\n" -"23\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "" @@ -12371,7 +11324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3151372\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\">தேர்ந்த வரியுரு பாணியை நீங்கள் தொகுக்கக்கூடிய ஒரு உரையாடலைத் திறக்கிறது.</ahelp>" @@ -12380,7 +11332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\">தேர்ந் msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3155909\n" -"25\n" "help.text" msgid "Fill character" msgstr "" @@ -12389,7 +11340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3150112\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\">Select the tab leader that you want use.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\">நீங்கள் பயன்படுத்தவிருக்கும் கீற்றுத் தொடக்கத்தைத் தேர்க.</ahelp>" @@ -12398,7 +11348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\">நீங் msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3155859\n" -"27\n" "help.text" msgid "Tab stop position" msgstr "" @@ -12407,7 +11356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3150689\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\">Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\">இடது பக்க ஓரத்திற்கும் கீற்று நிறுத்தத்திற்கும் இடையே விடுவதற்காக தூரத்தை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -12416,7 +11364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\">இடது msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3147415\n" -"29\n" "help.text" msgid "Align right" msgstr "" @@ -12425,7 +11372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3147495\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">வலது பக்க ஓரத்திற்கு கீற்று நிறுத்தைச் சீரமைக்கிறது.</ahelp>" @@ -12434,7 +11380,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">வலது msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3145269\n" -"31\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "" @@ -12451,7 +11396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3149559\n" -"33\n" "help.text" msgid "Tab position relative to Paragraph Style indent" msgstr "" @@ -12460,7 +11404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3150554\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/reltostyle\">Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the <emph>Styles</emph> tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin.</ahelp>" msgstr "" @@ -12477,7 +11420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "hd_id3147506\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entries (alphabetical index)</link>" msgstr "" @@ -12486,7 +11428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "par_id3154100\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the alphabetical index entries. </variable>" msgstr "" @@ -12495,7 +11436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "par_id3153532\n" -"3\n" "help.text" msgid "Level \"S\" refers to the single letter headings that divide the index entries alphabetically. To enable these headings, select the <emph>Alphabetical delimiter</emph> check box in the <emph>Format</emph> area." msgstr "" @@ -12504,7 +11444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "hd_id3152957\n" -"4\n" "help.text" msgid "Chapter Info" msgstr "" @@ -12513,7 +11452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "par_id3154573\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the <emph>Chapter entry </emph>box.</ahelp>" msgstr "" @@ -12522,7 +11460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "hd_id3149692\n" -"6\n" "help.text" msgid "Chapter entry" msgstr "" @@ -12531,7 +11468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "par_id3155174\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">அகவரிசை உள்ளீட்டில் நீங்கள் உள்ளடக்கவிரும்பும் அத்தியாயத் தகவலைத் தேர்க.</ahelp>" @@ -12556,7 +11492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "hd_id3149493\n" -"8\n" "help.text" msgid "Character Style for main entries" msgstr "" @@ -12565,7 +11500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "par_id3149109\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">அகர அகவரிசையிலுள்ள முதன்மை உள்ளீடுகளுக்கான வடிவூட்டல் பாணியைக் குறிக்கிறது. முதன்மை உள்ளீட்டுக்கு அகவரிசை உள்ளீட்டை நிலைமாற்றுவதற்கு, ஆவணத்திலுள்ள அகவரிசை புலத்தின் முன் சொடுக்குவதோடு, பிறகு <emph>தொகு - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>அகவரிசை உள்ளீடு</emph></link>ஐத் தேர்ந்தெடுக.</ahelp>" @@ -12574,7 +11508,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">அகர அ msgctxt "" "04120222.xhp\n" "hd_id3148977\n" -"10\n" "help.text" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "" @@ -12583,7 +11516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "par_id3147100\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alphadelim\">Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alphadelim\">அகர வரிசைப்படி அடுக்கப்ட்ட அகவரிசை உள்ளீடுகளின் முதல் எழுத்துகளை பிரிவின் தலைப்புரையாகப் பயன்படுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -12592,7 +11524,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alphadelim\">அகர msgctxt "" "04120222.xhp\n" "hd_id3147226\n" -"12\n" "help.text" msgid "Key separated by commas" msgstr "" @@ -12601,7 +11532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120222.xhp\n" "par_id3153631\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/commasep\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/commasep\">ஒரே வரியிலுள்ள, காற்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்பட்ட அகவரிசை உள்ளீடுகளை அடுக்குகிறது.</ahelp>" @@ -12618,7 +11548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120223.xhp\n" "hd_id3145244\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>" msgstr "" @@ -12627,7 +11556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120223.xhp\n" "par_id3148769\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the illustration index entries. </variable>" msgstr "" @@ -12636,7 +11564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120223.xhp\n" "par_id3154639\n" -"3\n" "help.text" msgid "Illustration Indexes only have one index level." msgstr "" @@ -12653,7 +11580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120224.xhp\n" "hd_id3147406\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entries (index of tables)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">உள்ளீடுகள் (அட்டவணைகளின் அகவரிசை)</link>" @@ -12662,7 +11588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tab msgctxt "" "04120224.xhp\n" "par_id3146318\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in an Index of Tables. </variable>" msgstr "" @@ -12671,7 +11596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120224.xhp\n" "par_id3150020\n" -"3\n" "help.text" msgid "An Index of Tables only has one index level." msgstr "" @@ -12688,7 +11612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120225.xhp\n" "hd_id3147406\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>" msgstr "" @@ -12697,7 +11620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120225.xhp\n" "par_id3146318\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a user-defined index. </variable>" msgstr "" @@ -12706,7 +11628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120225.xhp\n" "par_id3150020\n" -"3\n" "help.text" msgid "User-defined indexes do not support sub-keys." msgstr "" @@ -12723,7 +11644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120226.xhp\n" "hd_id3147401\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">உள்ளீடுகள் (பொருள்களின் அட்டவணை)</link>" @@ -12732,7 +11652,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of obj msgctxt "" "04120226.xhp\n" "par_id3083447\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a Table of Objects. </variable>" msgstr "" @@ -12741,7 +11660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120226.xhp\n" "par_id3150017\n" -"3\n" "help.text" msgid "A Table of Objects only has one index level." msgstr "" @@ -12758,7 +11676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3151388\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">உள்ளீடுகள் (உசாத்துணை)</link>" @@ -12767,7 +11684,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3083449\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for bibliography entries.</variable>" msgstr "" @@ -12784,7 +11700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3150017\n" -"3\n" "help.text" msgid "The types that are displayed depend on the different literature sources." msgstr "" @@ -12793,7 +11708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3150570\n" -"4\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "" @@ -12802,7 +11716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3147175\n" -"5\n" "help.text" msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries." msgstr "" @@ -12811,7 +11724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3149287\n" -"6\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "" @@ -12820,7 +11732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3151178\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">கட்டமைப்பு வரிக்காகத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உசாத்துணை உள்ளீட்டுக்கான மேற்கோள் குறியீட்டைச் சேர்க்கிறது. பட்டியலிலுள்ள ஒரு உள்ளீட்டைத் தேர்ந்து, காலி பெட்டியைச் சொடுக்கி, பிறகு இந்தப் பொத்தானைச் சொடுக்குக.</ahelp>" @@ -12829,7 +11740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">கட்டம msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3154096\n" -"8\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "அகற்று" @@ -12838,7 +11748,6 @@ msgstr "அகற்று" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3149807\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/remove\">Removes the selected reference code from the Structure line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/remove\">தேர்ந்த மேற்கோள் குறியீட்டினை கட்டமைப்பு வரியிலிருந்து அகற்றுகிறது.</ahelp>" @@ -12847,7 +11756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/remove\">தேர்ந msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3154470\n" -"10\n" "help.text" msgid "Sort by" msgstr "" @@ -12856,7 +11764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3154482\n" -"11\n" "help.text" msgid "Specify the sorting options for the bibliography entries." msgstr "" @@ -12865,7 +11772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3153665\n" -"12\n" "help.text" msgid "Document position" msgstr "" @@ -12874,7 +11780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3151314\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortpos\">Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document.</ahelp> Select this option if you want to use automatically numbered references." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortpos\">ஆவணத்தில் அவற்றின் மேற்கோள்களின் இடத்தைப் பொறுத்து உசாத்துணை உள்ளீடுகளை வரிசைபடுத்துகிறது.</ahelp> எண்ணிட்ட மேற்கோள்களைத் தானியக்கமாக நீங்கள் பயன்படுத்தவிரும்பினால் இந்தத் தேர்வைத் தேர்க." @@ -12883,7 +11788,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortpos\">ஆவணத் msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3154576\n" -"14\n" "help.text" msgid "Content" msgstr "" @@ -12892,7 +11796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3149687\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontents\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontents\">நீங்கள் குறிப்பிட்ட வரிசைபடுத்து விசைகளைக் கொண்டு உசாத்துணை உள்ளீடுகளை வரிசைபடுத்துக, எ.கா, ஆசிரியர் அல்லது பதிப்பித்த ஆண்டைக் கொண்டு.</ahelp>" @@ -12901,7 +11804,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontents\">நீங msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3155175\n" -"16\n" "help.text" msgid "Sort keys" msgstr "" @@ -12910,7 +11812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3143270\n" -"18\n" "help.text" msgid "1, 2 or 3" msgstr "" @@ -12919,7 +11820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3149491\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/key3lb\">Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the <emph>Content</emph> radio button in the <emph>Sort by</emph> area.</ahelp>" msgstr "" @@ -12928,7 +11828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3149826\n" -"20\n" "help.text" msgid "AZ" msgstr "" @@ -12937,7 +11836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3147098\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">எண்ணெழுத்து ஏறுவரிசை ஒழுங்கில் உசாத்துணை உள்ளீடுகளை வரிசைபடுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -12946,7 +11844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">எண்ணெ msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3148981\n" -"22\n" "help.text" msgid "ZA" msgstr "" @@ -12955,7 +11852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3149041\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down3cb\">Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down3cb\">எண்ணெழுத்து இறங்கு வரிசையில் உசாத்துணை உள்ளீடுகளை வரிசைபடுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -12972,7 +11868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120229.xhp\n" "hd_id3147176\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">உசாத்துணை உள்ளீட்டை வரையறு</link>" @@ -12981,7 +11876,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography E msgctxt "" "04120229.xhp\n" "par_id3151183\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createauthorentry/CreateAuthorEntryDialog\">Change the content of a bibliography entry.</ahelp>" msgstr "" @@ -12990,7 +11884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120229.xhp\n" "hd_id3151175\n" -"3\n" "help.text" msgid "Entry data" msgstr "" @@ -12999,7 +11892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120229.xhp\n" "par_id3145419\n" -"4\n" "help.text" msgid "Enter a short name and select the appropriate source type. You can now enter data into the other fields belonging for the entry." msgstr "" @@ -13008,7 +11900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120229.xhp\n" "hd_id3154097\n" -"5\n" "help.text" msgid "Short name" msgstr "" @@ -13017,7 +11908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120229.xhp\n" "par_id3145582\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\">Displays the short name for the bibliography entry. You can only enter a name here if you are creating a new bibliography entry.</ahelp>" msgstr "" @@ -13026,7 +11916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120229.xhp\n" "par_id3153527\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_CUSTOM4\">This is where you select the desired entry data for your bibliography.</ahelp>" msgstr "" @@ -13035,7 +11924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120229.xhp\n" "hd_id3155185\n" -"7\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "" @@ -13044,7 +11932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120229.xhp\n" "par_id3143283\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>" msgstr "" @@ -13053,7 +11940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120229.xhp\n" "par_id3147091\n" -"12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>" msgstr "" @@ -13310,7 +12196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3151187\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "" @@ -13319,7 +12204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3154642\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">Inserts a bibliography reference.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -13328,7 +12212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3145416\n" -"3\n" "help.text" msgid "Entry" msgstr "" @@ -13337,7 +12220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3157721\n" -"15\n" "help.text" msgid "From bibliography database" msgstr "" @@ -13346,7 +12228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3154096\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/frombibliography\">Inserts a reference from the bibliography database.</ahelp>" msgstr "" @@ -13355,7 +12236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3149805\n" -"17\n" "help.text" msgid "From document content" msgstr "" @@ -13364,7 +12244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3153536\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/fromdocument\">Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document.</ahelp> An entry that is stored in the document has priority over an entry that is stored in the bibliography database." msgstr "" @@ -13373,7 +12252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3154200\n" -"19\n" "help.text" msgid "When you save a document that contains bibliography entries, the corresponding records are automatically saved in a hidden field in the document." msgstr "" @@ -13382,7 +12260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3143273\n" -"5\n" "help.text" msgid "Short name" msgstr "" @@ -13391,7 +12268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3149490\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/entrylb\">Select the short name of the bibliography record that you want to insert.</ahelp>" msgstr "" @@ -13400,7 +12276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3151260\n" -"7\n" "help.text" msgid "Author, Title" msgstr "" @@ -13409,7 +12284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3149824\n" -"8\n" "help.text" msgid "If available, the author and the full title of the selected short name are displayed in this area." msgstr "" @@ -13418,7 +12292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3149105\n" -"9\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "" @@ -13427,7 +12300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3147100\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/insert\">Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document.</ahelp>" msgstr "" @@ -13436,7 +12308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3147216\n" -"11\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "" @@ -13445,7 +12316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3149036\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>" msgstr "" @@ -13454,7 +12324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3153634\n" -"13\n" "help.text" msgid "New" msgstr "" @@ -13463,7 +12332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3147579\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -13472,7 +12340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "hd_id3155142\n" -"20\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "" @@ -13481,7 +12348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3157900\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>" msgstr "" @@ -13490,7 +12356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3149172\n" -"22\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>" msgstr "" @@ -13507,7 +12372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130000.xhp\n" "hd_id3151189\n" -"1\n" "help.text" msgid "Frame" msgstr "" @@ -13516,7 +12380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130000.xhp\n" "par_id3145420\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inserts a frame that you can use to create a layout of one or more columns of text and objects.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -13533,7 +12396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130000.xhp\n" "par_id3152952\n" -"38\n" "help.text" msgid "To delete a frame, click the border of the frame, and then press Delete." msgstr "" @@ -13542,7 +12404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130000.xhp\n" "par_id3151311\n" -"23\n" "help.text" msgid "If you see small red arrows at the beginning and the end of text in frame, use the arrow keys to scroll through the remaining text." msgstr "" @@ -13551,7 +12412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130000.xhp\n" "par_id3155896\n" -"25\n" "help.text" msgid "In the preview area of the <emph>Frame</emph> dialog, the frame is represented by a green rectangle, and the reference area by a red rectangle." msgstr "" @@ -13560,7 +12420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130000.xhp\n" "par_id3149694\n" -"26\n" "help.text" msgid "You can also preview the effects when you change the frame anchor to \"As Character\". The \"Baseline\" is drawn in red, \"Character\" is the font height, and \"line\" is the height of the line, including the frame." msgstr "" @@ -13569,7 +12428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130000.xhp\n" "hd_id3149107\n" -"5\n" "help.text" msgid "Icon on the Insert toolbar:" msgstr "" @@ -13578,7 +12436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130000.xhp\n" "par_id3148970\n" -"6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"syrahmentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Draws a frame where you drag in the document. Click the arrow next to the icon to select the number of columns for the frame.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -13603,7 +12460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130100.xhp\n" "hd_id3154506\n" -"1\n" "help.text" msgid "Resizing and Moving Frames, Objects With the Keyboard" msgstr "" @@ -13612,7 +12468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130100.xhp\n" "par_id3145248\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can resize and move selected frames and objects with the keyboard." msgstr "" @@ -13621,7 +12476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130100.xhp\n" "par_id3148771\n" -"4\n" "help.text" msgid "To move a selected frame or object, press an arrow key. To move by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key." msgstr "" @@ -13630,7 +12484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130100.xhp\n" "par_id3150762\n" -"5\n" "help.text" msgid "To resize a selected frame or object, first press Ctrl+Tab. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press Ctrl+Tab again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key." msgstr "" @@ -13639,7 +12492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04130100.xhp\n" "par_id3149294\n" -"6\n" "help.text" msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>." msgstr "" @@ -13656,7 +12508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3147402\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">அட்டவணை</link>" @@ -13665,7 +12516,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">அட்டவணை</link> msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149355\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable></variable>" msgstr "" @@ -13674,7 +12524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3153922\n" -"3\n" "help.text" msgid "To insert a table from another document, copy the table, and then paste the table into the current document." msgstr "" @@ -13683,7 +12532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3151181\n" -"49\n" "help.text" msgid "To convert text into a table, select the text, and then choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph>." msgstr "" @@ -13700,7 +12548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3154638\n" -"50\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically format numbers that you enter in a table cell, for example, dates and times. To activate this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Table</emph> and click the<emph> Number recognition </emph>check box in the <emph>Input in tables</emph> area." msgstr "" @@ -13709,7 +12556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3145419\n" -"4\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "" @@ -13718,7 +12564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3154099\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for the table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">அட்டவணைக்கான ஒரு பெயரை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -13727,7 +12572,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">அட்டவ msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3149806\n" -"9\n" "help.text" msgid "Table size" msgstr "" @@ -13736,7 +12580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3153533\n" -"10\n" "help.text" msgid "Specify the number of columns and rows in the new table." msgstr "" @@ -13745,7 +12588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3153672\n" -"11\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "" @@ -13754,7 +12596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3154576\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/colspin\">Enter the number of columns that you want in the table.</ahelp>" msgstr "" @@ -13763,7 +12604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3152954\n" -"13\n" "help.text" msgid "Rows" msgstr "" @@ -13772,7 +12612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3154477\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/rowspin\">Enter the number of rows that you want in the table.</ahelp>" msgstr "" @@ -13781,7 +12620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3155903\n" -"37\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "தேர்வுகள்" @@ -13790,7 +12628,6 @@ msgstr "தேர்வுகள்" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149694\n" -"41\n" "help.text" msgid "Set the options for the table." msgstr "" @@ -13799,7 +12636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3154198\n" -"42\n" "help.text" msgid "Heading" msgstr "" @@ -13808,7 +12644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3155188\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in the table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">அட்டவணையில் ஒரு தலைப்புரை வரிசையை உள்ளடக்குகிறது.</ahelp>" @@ -13817,7 +12652,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">அட்டவ msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3143270\n" -"38\n" "help.text" msgid "Repeat heading" msgstr "" @@ -13826,7 +12660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3151252\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page.</ahelp>" msgstr "" @@ -13851,7 +12684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3149821\n" -"39\n" "help.text" msgid "Do not split the table" msgstr "" @@ -13860,7 +12692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149106\n" -"45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Prevents the table from spanning more than one page.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட பக்க இடை அகல்வு அடைவதிலிருந்து அட்டவணையைத் தடுக்கிறது.</ahelp>" @@ -13869,7 +12700,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">ஒன்ற msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3154838\n" -"40\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "" @@ -13878,7 +12708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3148970\n" -"46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/bordercb\">Adds a border to the table cells.</ahelp>" msgstr "" @@ -13887,7 +12716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3147213\n" -"35\n" "help.text" msgid "AutoFormat" msgstr "" @@ -13896,7 +12724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149036\n" -"36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/autoformat\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -13905,7 +12732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3147575\n" -"15\n" "help.text" msgid "Icon on the Insert toolbar" msgstr "" @@ -13914,7 +12740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3153511\n" -"16\n" "help.text" msgid "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emph>Insert Table</emph> dialog, where you can insert a table in the current document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell." msgstr "" @@ -13931,7 +12756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3150688\n" -"53\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>" msgstr "" @@ -14156,7 +12980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "hd_id3147402\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Script" msgstr "" @@ -14165,7 +12988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3155620\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -14174,7 +12996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3149880\n" -"4\n" "help.text" msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle." msgstr "" @@ -14183,7 +13004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3150572\n" -"5\n" "help.text" msgid "If your document contains more than one script, the <emph>Edit Script</emph> dialog contains previous and next buttons to jump from script to script." msgstr "" @@ -14208,7 +13028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">அடுத்த வரிவ msgctxt "" "04200000.xhp\n" "hd_id3154644\n" -"7\n" "help.text" msgid "Contents" msgstr "" @@ -14217,7 +13036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "hd_id3149294\n" -"9\n" "help.text" msgid "Script Type" msgstr "" @@ -14226,7 +13044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3145413\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\">Enter the type of script that you want to insert.</ahelp> The script is identified in the HTML source code by the tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">." msgstr "" @@ -14235,7 +13052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "hd_id3154097\n" -"13\n" "help.text" msgid "URL" msgstr "" @@ -14252,7 +13068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3152963\n" -"15\n" "help.text" msgid "<SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\" SRC=\"url\">" msgstr "" @@ -14261,7 +13076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3153678\n" -"16\n" "help.text" msgid "/* ignore all text here */" msgstr "" @@ -14270,7 +13084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3154574\n" -"17\n" "help.text" msgid "</SCRIPT>" msgstr "" @@ -14287,26 +13100,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3154188\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Locate the script file that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 04200000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04200000.xhp\n" "hd_id3155184\n" -"11\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "அடுத்து" +msgstr "" #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3143272\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Enter the script code that you want to insert.</ahelp>" msgstr "" @@ -14376,7 +13185,6 @@ msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" nam msgstr "" #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "tit\n" @@ -14492,7 +13300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3083447\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">உரைப் பாய்வு</link>" @@ -14501,7 +13308,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">உரை msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3145824\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/TextFlowPage\">Specify hyphenation and pagination options.</ahelp>" msgstr "" @@ -14510,7 +13316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149882\n" -"3\n" "help.text" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -14519,7 +13324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3150564\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">hyphenation</link> options for text documents." msgstr "" @@ -14528,7 +13332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3153920\n" -"5\n" "help.text" msgid "Automatically" msgstr "" @@ -14537,7 +13340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154640\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkAuto\">Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph.</ahelp>" msgstr "" @@ -14546,7 +13348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3150766\n" -"7\n" "help.text" msgid "Characters at line end" msgstr "" @@ -14555,7 +13356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3149291\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineEnd\">Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted.</ahelp>" msgstr "" @@ -14564,7 +13364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3145413\n" -"9\n" "help.text" msgid "Characters at line begin" msgstr "" @@ -14573,7 +13372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3147515\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineBegin\">Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineBegin\">நடுக்கோடுக்குப் பிறகு வரியின் தொடக்கத்தில் கண்டிப்பாகத் தோன்றும் வரியுருக்களின் குறைந்தபட்சம் எண்ணிக்கையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -14582,7 +13380,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineBegin\">நடுக்கோ msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149804\n" -"11\n" "help.text" msgid "Maximum no. of consecutive hyphens" msgstr "" @@ -14591,7 +13388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3153536\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinMaxNum\">Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated.</ahelp>" msgstr "" @@ -14600,7 +13396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3153665\n" -"43\n" "help.text" msgid "Breaks" msgstr "" @@ -14609,7 +13404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154470\n" -"44\n" "help.text" msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">break</link> options." msgstr "" @@ -14618,7 +13412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3152957\n" -"15\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "" @@ -14627,7 +13420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154574\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkInsert\">Select this check box, and then select the break type that you want to use.</ahelp>" msgstr "" @@ -14636,7 +13428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149687\n" -"39\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "" @@ -14645,7 +13436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154195\n" -"41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/comboBreakType\">Select the break type that you want to insert.</ahelp>" msgstr "" @@ -14654,7 +13444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3145766\n" -"40\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "" @@ -14663,7 +13452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3155187\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/comboBreakPosition\">Select where you want to insert the break.</ahelp>" msgstr "" @@ -14672,7 +13460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149482\n" -"25\n" "help.text" msgid "With Page Style" msgstr "" @@ -14681,7 +13468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3143275\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkPageStyle\">Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break.</ahelp>" msgstr "" @@ -14690,7 +13476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149104\n" -"27\n" "help.text" msgid "Page Style" msgstr "" @@ -14699,35 +13484,30 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154837\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/comboPageStyle\">Select the formatting style to use for the first page after the break.</ahelp>" msgstr "" #: 05030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149827\n" -"37\n" "help.text" msgid "Page number" -msgstr "பக்க எண்" +msgstr "" #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3147089\n" -"38\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinPageNumber\">Enter the page number that you want to appear on the first page after the break. If you want to use the current page numbering, select \"0\".</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinPageNumber\">Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked.</ahelp>" msgstr "" #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3148978\n" -"13\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "தேர்வுகள்" @@ -14736,7 +13516,6 @@ msgstr "தேர்வுகள்" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3147219\n" -"14\n" "help.text" msgid "Specify the text flow options for paragraphs that appear before and after a page break." msgstr "" @@ -14745,7 +13524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3153635\n" -"29\n" "help.text" msgid "Do not split paragraph" msgstr "" @@ -14754,7 +13532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3149040\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkSplitPara\">Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted.</ahelp>" msgstr "" @@ -14763,7 +13540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3147585\n" -"31\n" "help.text" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "" @@ -14772,7 +13548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3152779\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepPara\">Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted.</ahelp>" msgstr "" @@ -14781,7 +13556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3153345\n" -"33\n" "help.text" msgid "Orphan control" msgstr "" @@ -14790,7 +13564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3156279\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinOrphan\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the end of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the paragraph is shifted to the next page." msgstr "" @@ -14799,7 +13572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3149180\n" -"35\n" "help.text" msgid "Widow control" msgstr "" @@ -14808,7 +13580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3155918\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the top of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the position of the break is adjusted." msgstr "" @@ -14817,7 +13588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3155860\n" -"45\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\" name=\"Orphans\">Orphans</link>." msgstr "" @@ -14842,7 +13612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3150252\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">தட்டுவகை நீக்கம்</link>" @@ -14851,7 +13620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">தட் msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3154763\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/DropCapPage\">Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box.</ahelp>" msgstr "" @@ -14860,7 +13628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3151388\n" -"3\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "" @@ -14869,7 +13636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3147295\n" -"5\n" "help.text" msgid "Show Drop Caps" msgstr "" @@ -14878,7 +13644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3150536\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">Applies the drop cap settings to the selected paragraph.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">தேர்ந்த பத்திக்குக் கைவிடு தொப்பி அமைவுகளைச் செயலபடுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -14887,7 +13652,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">தேர msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3155626\n" -"19\n" "help.text" msgid "Whole word" msgstr "" @@ -14896,7 +13660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3154554\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type.</ahelp>" msgstr "" @@ -14905,7 +13668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3154505\n" -"7\n" "help.text" msgid "Number of characters" msgstr "" @@ -14914,7 +13676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3149881\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">Enter the number of characters to convert to drop caps. </ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">தட்டுவை நீக்கத்திற்கு நிலைமாற்றுவதற்கு வரியுருக்களின் எண்ணிக்கையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -14923,7 +13684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">தட msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3150932\n" -"9\n" "help.text" msgid "Lines" msgstr "" @@ -14932,7 +13692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3148391\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_LINES\">Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps.</ahelp> The selection is limited to 2-9 lines." msgstr "" @@ -14941,7 +13700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3149030\n" -"11\n" "help.text" msgid "Distance from text" msgstr "" @@ -14950,7 +13708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3153926\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DISTANCE\">Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DISTANCE\">தட்டுவகை நீக்கத்திற்கும் பத்தியிலுள்ள எஞ்சிய உரைக்கும் இடையே விடுவதற்கான வெளியின் தொகையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -14959,26 +13716,22 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DISTANCE\">தட msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3153723\n" -"13\n" "help.text" msgid "Contents" msgstr "" #: 05030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3154638\n" -"15\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "அடுத்து" +msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3147569\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/entryEDT_TEXT\">Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/entryEDT_TEXT\">பத்தியின் முதல் எழுத்துக்களுக்குப் பதிலாக கைவிடு தொப்பிகளாக நீங்கள் காட்சியளிக்கவிரும்பும் உரையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -14987,7 +13740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/entryEDT_TEXT\">பத் msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3150763\n" -"17\n" "help.text" msgid "Character Style" msgstr "" @@ -14996,7 +13748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3151181\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">தட்டுவகை நீக்கத்திற்கு நீங்கள் செயல்படுத்தவிரும்பும் வடிவூட்டல் பாணியைத் தேர்க</ahelp> நடப்புப் பத்தியின் வடிவூட்டல் பாணியைப் பயன்படுத்த, [None] ஐத் தேர்க." @@ -15229,7 +13980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3150016\n" -"1\n" "help.text" msgid "Page Style" msgstr "" @@ -15238,7 +13988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040000.xhp\n" "par_id3148774\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageDialog\">Specify the formatting styles and the layout for the current page style, including page margins, headers and footers, and the page background.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -15255,7 +14004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3149875\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">நிரல்கள்</link>" @@ -15264,7 +14012,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">நிர msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3151392\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/ColumnPage\">Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -15273,7 +14020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3155625\n" -"3\n" "help.text" msgid "Default settings" msgstr "" @@ -15282,7 +14028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3149352\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can select from predefined column layouts, or create your own. When you apply a layout to a page style, all pages that use the style are updated. Similarly, when you apply a column layout to a frame style, all frames that use that style are updated. You can also change the column layout for a single frame." msgstr "" @@ -15291,7 +14036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3154562\n" -"5\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "" @@ -15300,7 +14044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3154508\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/colsnf\">Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section.</ahelp>" msgstr "" @@ -15309,7 +14052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3149884\n" -"47\n" "help.text" msgid "You can also select one of the predefined column layouts." msgstr "" @@ -15318,7 +14060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3150933\n" -"45\n" "help.text" msgid "Selection fields" msgstr "" @@ -15327,7 +14068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3148386\n" -"52\n" "help.text" msgid "Evenly distribute contents to all columns" msgstr "" @@ -15336,7 +14076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3149024\n" -"53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>." msgstr "" @@ -15345,7 +14084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3153924\n" -"19\n" "help.text" msgid "Width and spacing" msgstr "" @@ -15354,7 +14092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3147176\n" -"20\n" "help.text" msgid "If the <emph>Automatic width</emph> check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns." msgstr "" @@ -15363,7 +14100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3147562\n" -"21\n" "help.text" msgid "(Column number)" msgstr "" @@ -15372,7 +14108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3145206\n" -"22\n" "help.text" msgid "Displays the column number, as well as width and distance to the adjacent columns." msgstr "" @@ -15381,7 +14116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3156324\n" -"23\n" "help.text" msgid "Left Arrow" msgstr "" @@ -15390,7 +14124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3150761\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/back\">Moves the column display one column to the left.</ahelp>" msgstr "" @@ -15407,7 +14140,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" he msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3154694\n" -"48\n" "help.text" msgid "Left Arrow" msgstr "" @@ -15416,7 +14148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3145421\n" -"25\n" "help.text" msgid "Right Arrow" msgstr "" @@ -15425,7 +14156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3153576\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/next\">Moves the column display one column to the right.</ahelp>" msgstr "" @@ -15442,7 +14172,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222in\" he msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3153540\n" -"49\n" "help.text" msgid "Right Arrow" msgstr "" @@ -15451,7 +14180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3154470\n" -"42\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "" @@ -15460,7 +14188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3152963\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">Enter the width of the column.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">நிரலின் அகலத்தை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -15469,7 +14196,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">நிரலின msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3151308\n" -"7\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "" @@ -15478,7 +14204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3153672\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/spacing2mf\">Enter the amount of space that you want to leave between the columns.</ahelp>" msgstr "" @@ -15487,7 +14212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3147530\n" -"9\n" "help.text" msgid "AutoWidth" msgstr "" @@ -15496,7 +14220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3150986\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/autowidth\">Creates columns of equal width.</ahelp>" msgstr "" @@ -15505,7 +14228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3155892\n" -"44\n" "help.text" msgid "The column layout preview only shows the columns and not the surrounding page." msgstr "" @@ -15514,7 +14236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3149685\n" -"11\n" "help.text" msgid "Separator line" msgstr "" @@ -15523,7 +14244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3154188\n" -"12\n" "help.text" msgid "This area is only available if your layout contains more than one column." msgstr "" @@ -15532,7 +14252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3155775\n" -"13\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "" @@ -15541,7 +14260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3159190\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">நிரல் பிரிப்பான் வரிக்கான வடிவூட்டல் பாணியைத் தேர்க. உங்களுக்கு ஒரு பிரிப்பன் வரி வேண்டாமென்றால், \"எதுவுமில்லை\" ஐத் தேர்ந்தெடுக.</ahelp>" @@ -15550,7 +14268,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">நிரல் msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3155184\n" -"15\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "" @@ -15559,7 +14276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3149309\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/lineheightmf\">Enter the length of the separator line as a percentage of the height of the column area.</ahelp>" msgstr "" @@ -15568,7 +14284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3143271\n" -"17\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "" @@ -15577,7 +14292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3149485\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/lineposlb\">Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if <emph>Height</emph> value of the line is less than 100%.</ahelp>" msgstr "" @@ -15586,7 +14300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3151248\n" -"50\n" "help.text" msgid "Apply to" msgstr "" @@ -15595,7 +14308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3154827\n" -"51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">Select the item that you want to apply the column layout to.</ahelp> This option is only available if you access this dialog by choosing <emph>Format - Columns</emph>." msgstr "" @@ -15612,7 +14324,6 @@ msgstr "தேர்வுகள்" msgctxt "" "05040501.xhp\n" "hd_id3149871\n" -"1\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "தேர்வுகள்" @@ -15621,7 +14332,6 @@ msgstr "தேர்வுகள்" msgctxt "" "05040501.xhp\n" "par_id3148569\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specifies the number of columns and the column layout for the section." msgstr "" @@ -15630,7 +14340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040501.xhp\n" "par_id3151390\n" -"4\n" "help.text" msgid "Sections follow the text flow behavior of the page they are inserted into." msgstr "" @@ -15639,7 +14348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040501.xhp\n" "par_id3083448\n" -"5\n" "help.text" msgid "For example, if you insert a section that uses a two-column layout into a page style that uses a four-column layout, the two-column layout is nested inside one of the four columns." msgstr "" @@ -15648,7 +14356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040501.xhp\n" "par_id3155625\n" -"6\n" "help.text" msgid "You can also nest sections, that is, you can insert a section into another section." msgstr "" @@ -15881,7 +14588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3149028\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">அடிக்குறிப்புகள்/நிறைவுக் குறிப்புகள்</link>" @@ -15890,7 +14596,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\"> msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3147170\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies where footnotes and endnotes are displayed as well as their numbering formats.</ahelp>" msgstr "" @@ -15899,7 +14604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3153538\n" -"4\n" "help.text" msgid "Footnotes" msgstr "" @@ -15908,7 +14612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3154480\n" -"5\n" "help.text" msgid "Collect at end of text" msgstr "" @@ -15917,7 +14620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3151309\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntattextend\" visibility=\"visible\">Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear.</ahelp>" msgstr "" @@ -15926,7 +14628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3152960\n" -"6\n" "help.text" msgid "Restart numbering" msgstr "" @@ -15935,7 +14636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3153677\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnum\" visibility=\"visible\">Restarts the footnote numbering at the number that you specify.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnum\" visibility=\"visible\">நீங்கள் குறிப்பிட்ட எண்ணில் நிறைவுக்குறிப்பு எண்ணிடலை மறுதுவக்கம் செய்கிறது.</ahelp>" @@ -15944,7 +14644,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnum\" visi msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3149688\n" -"13\n" "help.text" msgid "Start at" msgstr "" @@ -15953,7 +14652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3154196\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnoffset\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the footnote.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnoffset\" visibility=\"visible\">அடிக்குறிப்புகளுக்கு நீங்கள் அளிக்கவிருக்கும் எண்ணிக்கையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -15962,7 +14660,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnoffset\" vis msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3155185\n" -"15\n" "help.text" msgid "Custom format" msgstr "" @@ -15971,7 +14668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3143283\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for footnotes.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">அடிக்குறிப்புகளுக்கான தனிப்பயன் எண்ணிடல் வடிவூட்டைக் குறிப்பிடுகிறது.</ahelp>இந்தத் தெரிவுப் பெட்டியானது, <emph>எண்ணிடல் மறுதுவக்கம்</emph> தெரிவுப் பெட்டி தேர்வதால் மட்டுமே கிடைக்கப்பெறும்." @@ -15980,7 +14676,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" v msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3151258\n" -"17\n" "help.text" msgid "Before" msgstr "" @@ -15989,7 +14684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3149827\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnprefix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnprefix\" visibility=\"visible\">அடிக்குறிப்புஎண்ணின் முன்புறம் நீங்கள் காட்சியளிக்க விரும்பும் உரையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -15998,7 +14692,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnprefix\" vis msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3154827\n" -"19\n" "help.text" msgid "Spin button own format" msgstr "" @@ -16007,7 +14700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3147092\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the footnotes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">அடிக்குறிப்புகளுக்கான எண்ணிடல் பாணியைத் தேர்க.</ahelp>" @@ -16016,7 +14708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3148975\n" -"21\n" "help.text" msgid "After" msgstr "" @@ -16025,7 +14716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3147221\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnsuffix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the footnote number.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnsuffix\" visibility=\"visible\">அடிக்குறிப்பு எண்ணுக்குப் பிறகு நீங்கள் காட்சியளிக்க விரும்பும் உரையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -16034,7 +14724,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnsuffix\" vis msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3149044\n" -"7\n" "help.text" msgid "Endnotes" msgstr "" @@ -16043,7 +14732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3153639\n" -"8\n" "help.text" msgid "Collect at end of section" msgstr "" @@ -16052,7 +14740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3147585\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntattextend\" visibility=\"visible\">Adds endnotes at the end of the section.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntattextend\" visibility=\"visible\">பிரிவின் முடிவில் நிறைவுக்குறிப்புகளைச் சேர்க்கிறது. </ahelp>" @@ -16061,7 +14748,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntattextend\ msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3152780\n" -"9\n" "help.text" msgid "Restart numbering" msgstr "" @@ -16070,7 +14756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3153345\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnum\" visibility=\"visible\">Restarts the endnote numbering at the number that you specify.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnum\" visibility=\"visible\">நீங்கள் குறிப்பிட்ட எண்ணில் நிறைவுக்குறிப்பு எண்ணிடலை மறுதுவக்கம் செய்கிறது.</ahelp>" @@ -16079,7 +14764,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnum\" visi msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3149166\n" -"26\n" "help.text" msgid "Start at" msgstr "" @@ -16088,7 +14772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3156270\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endoffset\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the endnote.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endoffset\" visibility=\"visible\">நிறைவுக்குறிப்புக்கு நீங்கள் ஒதுக்கவிரும்பும் எண்ணை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -16097,7 +14780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endoffset\" vis msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3151027\n" -"28\n" "help.text" msgid "Custom format" msgstr "" @@ -16106,7 +14788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3145776\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for endnotes.</ahelp> This check box is only available if you the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">நிறைவுக்குறிப்புகளுக்கான ஒரு தனிப்பயன் எண்ணிடல் வடிவூட்டைக் குறிப்பிடுகிறது.</ahelp> இந்தத் தெரிவுப் பெட்டி நீங்கள் <emph>எண்ணிடல் மறுதுவக்கம்</emph> தெரிவுப் பெட்டியைத் தேர்ந்தால் மட்டுமே கிடைக்கப்பெறும்." @@ -16115,7 +14796,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" v msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3151383\n" -"30\n" "help.text" msgid "Before" msgstr "" @@ -16124,7 +14804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3155921\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endprefix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endprefix\" visibility=\"visible\">நிறைவுக்குறிப்பு எண்ணின் முன்புறம் நீங்கள் காட்சியளிக்க விரும்பும் உரையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -16133,7 +14812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endprefix\" vis msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3150699\n" -"32\n" "help.text" msgid "Spin button own format" msgstr "" @@ -16142,7 +14820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3150123\n" -"33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the endnotes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">நிறைவுக்குறிப்புகளுக்கான எண்ணிடல் பாணியைத் தேர்க.</ahelp>" @@ -16151,7 +14828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3155871\n" -"34\n" "help.text" msgid "After" msgstr "" @@ -16160,7 +14836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3147425\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endsuffix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the endnote number.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endsuffix\" visibility=\"visible\">நிறைவுக்குறிப்பு எண்ணுக்குப் பிறகு நீங்கள் காட்சியளிக்க விரும்பும் உரையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -16185,7 +14860,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ஆசிய தளக்கோலத்திற்க msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3150760\n" -"18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Text Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">உரைப் பின்னல்</link>" @@ -16194,7 +14868,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">உரை msgctxt "" "05040800.xhp\n" "par_id3151171\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under <emph>Language Settings - Languages</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "" @@ -16203,7 +14876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3154101\n" -"16\n" "help.text" msgid "Grid" msgstr "" @@ -16212,7 +14884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "par_id3149805\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/radioRB_CHARSGRID\">Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style.</ahelp>" msgstr "" @@ -16221,7 +14892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3153537\n" -"14\n" "help.text" msgid "Grid layout" msgstr "" @@ -16230,7 +14900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3154478\n" -"12\n" "help.text" msgid "Lines per page" msgstr "" @@ -16239,7 +14908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "par_id3151308\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinNF_LINESPERPAGE\">Enter the maximum number of lines that you want on a page.</ahelp>" msgstr "" @@ -16248,7 +14916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3152957\n" -"10\n" "help.text" msgid "Characters per line" msgstr "" @@ -16257,7 +14924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "par_id3153674\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinNF_CHARSPERLINE\">Enter the maximum number of characters that you want on a line.</ahelp>" msgstr "" @@ -16266,7 +14932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3149684\n" -"8\n" "help.text" msgid "Max. base text size" msgstr "" @@ -16275,7 +14940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "par_id3154193\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinMF_TEXTSIZE\">Enter the maximum base text size. A large value results in less characters per line.</ahelp>" msgstr "" @@ -16284,7 +14948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3155182\n" -"6\n" "help.text" msgid "Max. Ruby text size" msgstr "" @@ -16293,7 +14956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "par_id3143283\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinMF_RUBYSIZE\">Enter the font size for the Ruby text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinMF_RUBYSIZE\">ரூபி உரைக்கான எழுத்துரு அளவை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -16302,7 +14964,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/spinMF_RUBYSIZE\">ரூப msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3149496\n" -"4\n" "help.text" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "" @@ -16311,7 +14972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "par_id3149816\n" -"3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/checkCB_RUBYBELOW\">Displays Ruby text to the left of or below the base text.</ahelp>" msgstr "" @@ -16320,7 +14980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3149100\n" -"2\n" "help.text" msgid "Grid display" msgstr "" @@ -16329,7 +14988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05040800.xhp\n" "par_id3147089\n" -"1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/textgridpage/listLB_COLOR\">Specifies the printing and color options of the text grid.</ahelp>" msgstr "" @@ -16346,7 +15004,6 @@ msgstr "பிம்பம்" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3150016\n" -"1\n" "help.text" msgid "Image" msgstr "பிம்பம்" @@ -16355,7 +15012,6 @@ msgstr "பிம்பம்" msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3148774\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">தேர்ந்த பிம்பத்தின் அளவு, இடம் மற்றும் பிற பண்புகளை வடிவூட்டுகிறது.</ahelp></variable>" @@ -16364,7 +15020,6 @@ msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">தேர msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3147167\n" -"5\n" "help.text" msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>." msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">குறுக்கு விசைகள்</link> ஐக் கொண்டு தேர்ந்த பிம்பத்தின் சில பண்புகளை நீங்கள் மாற்றவும் முடியும்." @@ -16373,7 +15028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">க msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3150759\n" -"3\n" "help.text" msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:" msgstr "பின்வரும் கீற்றுப் பக்கங்களைப் <emph>பிம்பம்</emph> உரையாடல் கொன்டிருக்கிறது:" @@ -16382,7 +15036,6 @@ msgstr "பின்வரும் கீற்றுப் பக்கங் msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3145419\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">மடிப்பு</link>" @@ -16407,7 +15060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3151389\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Type</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">வகை</link>" @@ -16416,16 +15068,14 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">வகை</lin msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3150568\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrameTypePage\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3147168\n" -"3\n" "help.text" msgid "Size" msgstr "" @@ -16434,7 +15084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3147567\n" -"5\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "" @@ -16443,16 +15092,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3151180\n" -"6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/width\">Enter the width that you want for the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/width\">தேர்ந்த பொருளுக்கான நீங்கள் விரும்பும் அகலத்தை உள்ளிடுக.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the width that you want for the selected object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3154646\n" -"7\n" "help.text" msgid "Relative" msgstr "" @@ -16461,7 +15108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3145413\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidth\">Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidth\">தேர்ந்த பொருளின்அகலத்தைப் பக்க உரைப் பரப்பின் அகல விழுக்காடாகக் கணக்கிடுகிறது.</ahelp>" @@ -16486,7 +15132,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidthrelation\">100% அ msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3147516\n" -"9\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "" @@ -16495,16 +15140,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3154099\n" -"10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/height\">Enter the height that you want for the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/height\">தேர்ந்த பொருளுக்கான நீங்கள் விரும்பும் உயரத்தை உள்ளிடுக.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height that you want for the selected object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3149809\n" -"11\n" "help.text" msgid "Relative" msgstr "" @@ -16513,7 +15156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3154563\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheight\">Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheight\">தேர்ந்த பொருளின் உயரத்தைப் பக்க உரைப் பரப்பின் உயர விழுக்காடாகக் கணக்கிடுகிறது.</ahelp>" @@ -16538,7 +15180,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheightrelation\">100% உ msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3151313\n" -"13\n" "help.text" msgid "Keep ratio" msgstr "" @@ -16547,16 +15188,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3153675\n" -"14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/ratio\">Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3154470\n" -"41\n" "help.text" msgid "Original Size" msgstr "" @@ -16565,7 +15204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3155898\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/origsize\">Resets the size settings of the selected object to the original values.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/origsize\">தேர்ந்த பொருளின் அளவு அமைவுகளை அசல் மதிப்புகளுக்கு மீட்டமைக்கிறது.</ahelp>" @@ -16574,7 +15212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/origsize\">தேர்ந msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3149102\n" -"44\n" "help.text" msgid "This option is not available for frames." msgstr "" @@ -16583,7 +15220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3149824\n" -"15\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "" @@ -16592,7 +15228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3151262\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/autoheight\">Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/autoheight\">சட்டக உள்ளடக்கங்களைப் பொருந்துவதற்கு ஒரு சட்டகத்தின் அகலத்தையோ உயரத்தையோ சரிசெய்கிறது. உங்களுக்கு வேண்டுமென்றால், சட்டகத்திற்கான குறைந்தபட்ச அகலத்தையோ உயரத்தையோ நீங்கள் குறிப்பிடலாம்.</ahelp>" @@ -16601,7 +15236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/autoheight\">சட்டக msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3152773\n" -"43\n" "help.text" msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available when you select a frame." msgstr "" @@ -16610,7 +15244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3155144\n" -"17\n" "help.text" msgid "Anchor" msgstr "" @@ -16619,7 +15252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3153352\n" -"18\n" "help.text" msgid "Specify the anchoring options for the selected object or frame. The anchor options are not available when you open the dialog from the Styles and Formatting window." msgstr "" @@ -16628,7 +15260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3156269\n" -"45\n" "help.text" msgid "To page" msgstr "" @@ -16637,16 +15268,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3149169\n" -"46\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topage\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topage\"> நடப்புப் பக்கத்திற்குத் தெரிவை நங்கூரமிடுகிறது.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3151028\n" -"60\n" "help.text" msgid "To paragraph" msgstr "" @@ -16655,16 +15284,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3145777\n" -"61\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topara\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topara\">நடப்புப் பத்திக்குத் தெரிவை நங்கூரமிடுகிறது.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3155913\n" -"62\n" "help.text" msgid "To character" msgstr "" @@ -16673,16 +15300,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3151377\n" -"63\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/tochar\">Anchors the selection to a character.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/tochar\">வரியுருக்காக தெரிவை நங்கூரமிடுகிறது.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to a character.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3150115\n" -"47\n" "help.text" msgid "As character" msgstr "" @@ -16691,16 +15316,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3155863\n" -"24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/aschar\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/aschar\">தெரிவை வரியுருவாக நங்கூரமிடுகிறது. நடப்பு வரியின் உயரத்தை தெரிவின் வரி உயரத்திற்குப் பொருந்துவதற்கு அளவுமாற்றுகிறது.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3150693\n" -"25\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "" @@ -16709,7 +15332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3147413\n" -"26\n" "help.text" msgid "Specify the location of the selected object on the current page." msgstr "" @@ -16718,7 +15340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3147488\n" -"27\n" "help.text" msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -16727,16 +15348,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3145121\n" -"28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horipos\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"." msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3149554\n" -"29\n" "help.text" msgid "by" msgstr "" @@ -16745,16 +15364,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3145258\n" -"30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byhori\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byhori\">தேர்ந்த பொருளின் இடது விளிம்பிற்கும் <emph>க்கு</emph> பெட்டியில் நீங்கள் தேர்ந்த மேற்கோள் புள்ளிக்கும் இடையே உள்ள இடைவெளியின் தொகையை உள்ளிடுக.</ahelp> இந்தத் தேர்வானது, நீங்கள் <emph>கிடைமட்டம்</emph> பெட்டியிலுள்ள \"இடதிலிருந்து\" என்பதைத் தேர்ந்தால் மட்டுமே கிடைக்கப்பெறும்." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box." +msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3150545\n" -"48\n" "help.text" msgid "to" msgstr "" @@ -16763,16 +15380,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3149213\n" -"49\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horianchor\">Select the reference point for the selected horizontal alignment option.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horianchor\">தேர்ந்த கிடைமட்ட சீரமைப்புத் தேர்வுக்கான மேற்கோள் புள்ளியைத் தேர்க.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the reference point for the selected horizontal alignment option.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3149230\n" -"51\n" "help.text" msgid "You can see the result of the alignments options that you select in the Preview box." msgstr "" @@ -16781,7 +15396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3147746\n" -"52\n" "help.text" msgid "Mirror on even pages" msgstr "" @@ -16790,16 +15404,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3146337\n" -"53\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/mirror\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>" msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3148446\n" -"54\n" "help.text" msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." msgstr "நீங்கள் <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>பிம்பம்</emph></link> புரட்டுத் தேர்வுகளைப் பயன்படுத்தியும் இரட்டைப்படை அல்லது ஒற்றைப்படை பக்கங்களிலுள்ள பொருள்களின் தளக்கோலத்தைச் சரிசெய்ய முடியும்." @@ -16808,7 +15420,6 @@ msgstr "நீங்கள் <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\ msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3145310\n" -"31\n" "help.text" msgid "Vertical" msgstr "" @@ -16817,16 +15428,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3150161\n" -"32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertpos\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertpos\">பொருளுக்கான செங்குத்து சீரமைப்புத் தேர்வினைத் தேர்க.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3150463\n" -"59\n" "help.text" msgid "If you anchor an object to a frame with a fixed height, only the \"Bottom\" and \"Center\" alignment options are available." msgstr "" @@ -16835,26 +15444,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3154724\n" -"33\n" "help.text" msgid "by" msgstr "" #: 05060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3156130\n" -"34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byvert\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byhori\">தேர்ந்த பொருளின் இடது விளிம்பிற்கும் <emph>க்கு</emph> பெட்டியில் நீங்கள் தேர்ந்த மேற்கோள் புள்ளிக்கும் இடையே உள்ள இடைவெளியின் தொகையை உள்ளிடுக.</ahelp> இந்தத் தேர்வானது, நீங்கள் <emph>கிடைமட்டம்</emph> பெட்டியிலுள்ள \"இடதிலிருந்து\" என்பதைத் தேர்ந்தால் மட்டுமே கிடைக்கப்பெறும்." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box." +msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3150912\n" -"56\n" "help.text" msgid "to" msgstr "" @@ -16863,10 +15468,9 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3155075\n" -"57\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertanchor\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertanchor\">தேர்ந்த செங்குத்து சீரமைப்புத் தேர்வுக்கான மேற்கோள் புள்ளியைத் தேர்க. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16881,8 +15485,8 @@ msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_idN10A92\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/followtextflow\">Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/followtextflow\">பொருள் நங்கூரமிடப்பட்ட உரையின் தளக்கோல எல்லைகளுக்கிடையே தேர்ந்த பொருளை வைத்திருக்கிறது. ஆவணத்தில் எங்குவேண்டுமானாலும் தேர்ந்த பொருளை வைக்க, இந்தத் தேர்வை தேர வேண்டாம்.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16896,7 +15500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3149241\n" -"58\n" "help.text" msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line." msgstr "" @@ -16905,7 +15508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3146949\n" -"66\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>Format - Anchor</emph></link>" msgstr "" @@ -16914,7 +15516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3153231\n" -"67\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Alignment\"><emph>Format - Alignment</emph></link>" msgstr "" @@ -16931,7 +15532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3153527\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">மடி</link>" @@ -16940,16 +15540,14 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">மடி</lin msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3154478\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"umlauftext\"><ahelp hid=\".uno:TextWrap\">Specify the way you want text to wrap around an object.</ahelp> You can also specify the spacing between the text and the object.</variable>" +msgid "<variable id=\"umlauftext\"><ahelp hid=\".\">Specify the way you want text to wrap around an object.</ahelp> You can also specify the spacing between the text and the object.</variable>" msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3151249\n" -"56\n" "help.text" msgid "To wrap text around a table, place the table in a frame, and then wrap the text around the frame." msgstr "" @@ -16958,7 +15556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3154829\n" -"3\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "" @@ -16967,7 +15564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3148971\n" -"5\n" "help.text" msgid "None" msgstr "" @@ -16976,24 +15572,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3147100\n" -"6\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/none\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/none\">ஆவணத்தில் ஒரு தனி வரியில் பொருளை வைக்கிறது. ஆவணத்திலுள்ள உரையானது பொருளின் மேலும் கீழும் தேன்றுகிறது, ஆனால் பொருளின் பக்கங்களில் இல்லை.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\".\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3149038\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/imglst/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/imglst/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/res/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3155139\n" -"49\n" "help.text" msgid "None" msgstr "" @@ -17002,7 +15596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3153351\n" -"17\n" "help.text" msgid "Before" msgstr "" @@ -17011,7 +15604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3149171\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/before\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/before\">போதுமான வெளி இருந்தால், பொருளின் இடது பக்க உரையை மடிக்கிறது. </ahelp>" @@ -17021,14 +15613,13 @@ msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3145774\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/imglst/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/imglst/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/res/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3151384\n" -"43\n" "help.text" msgid "Before" msgstr "" @@ -17037,7 +15628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3155870\n" -"19\n" "help.text" msgid "After" msgstr "" @@ -17046,7 +15636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3150700\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/after\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/after\">போதுமான வெளி இருந்தால், பொருளின் வலது பக்க உரையை மடிக்கிறது.</ahelp>" @@ -17056,14 +15645,13 @@ msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3149560\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/imglst/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/imglst/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/res/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3155966\n" -"44\n" "help.text" msgid "After" msgstr "" @@ -17072,7 +15660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3149213\n" -"21\n" "help.text" msgid "Parallel" msgstr "" @@ -17081,24 +15668,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3147740\n" -"22\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/parallel\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/parallel\">பொருளின் சட்டக எல்லையின் அனைத்து நான்கு பக்கங்களிலும் உரையை மடிக்கிறது.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3148845\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/imglst/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/imglst/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/res/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3148442\n" -"45\n" "help.text" msgid "Parallel" msgstr "" @@ -17107,7 +15692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3151081\n" -"11\n" "help.text" msgid "Through" msgstr "" @@ -17116,24 +15700,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3154089\n" -"12\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/through\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/through\">உரைக்கு முன் பொருளை வைக்கிறது.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\".\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3150162\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/imglst/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/imglst/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/res/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3156104\n" -"50\n" "help.text" msgid "Through" msgstr "" @@ -17142,7 +15724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3150451\n" -"23\n" "help.text" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -17151,9 +15732,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3154716\n" -"24\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".uno:WrapIdeal\">Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped. </ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".\">Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped. </ahelp></variable>" msgstr "" #: 05060200.xhp @@ -17161,14 +15741,13 @@ msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3150904\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/imglst/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/imglst/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">படவுரு</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/res/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3149237\n" -"46\n" "help.text" msgid "Optimal" msgstr "" @@ -17177,7 +15756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3146940\n" -"26\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "தேர்வுகள்" @@ -17186,7 +15764,6 @@ msgstr "தேர்வுகள்" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3146953\n" -"27\n" "help.text" msgid "Specify the text wrap options." msgstr "" @@ -17195,7 +15772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3153229\n" -"28\n" "help.text" msgid "First Paragraph" msgstr "" @@ -17204,16 +15780,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3154333\n" -"29\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ersterabsatztext\"><ahelp hid=\".uno:WrapAnchorOnly\">Starts a new paragraph below the object after you press Enter.</ahelp> The space between the paragraphs is determined by the size of the object.</variable>" +msgid "<variable id=\"ersterabsatztext\"><ahelp hid=\".\">Starts a new paragraph below the object after you press Enter.</ahelp> The space between the paragraphs is determined by the size of the object.</variable>" msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3148790\n" -"30\n" "help.text" msgid "In Background" msgstr "" @@ -17222,16 +15796,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3150100\n" -"31\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapThroughTransparent\">Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the<emph> Through</emph> wrap type.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".\">Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the<emph> Through</emph> wrap type.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3149358\n" -"47\n" "help.text" msgid "Contour" msgstr "" @@ -17240,16 +15812,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3155793\n" -"48\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapContour\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>" +msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>" msgstr "" #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3154620\n" -"51\n" "help.text" msgid "Outside only" msgstr "" @@ -17258,7 +15828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3147377\n" -"52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape.</ahelp> This option is not available for frames." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">பொருள் சமன்வரையைச் சுற்றியுள்ள உரையை மட்டுமே மடிக்கிறது, ஆனால் பொருள் வடிவங்களிடயேயுள்ள திறந்த பரப்பில் அல்ல. </ahelp> இந்தத் தேர்வு சட்டகங்களுக்குக் கிடைக்காது." @@ -17267,7 +15836,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">பொருள் msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3147397\n" -"33\n" "help.text" msgid "Gaps" msgstr "" @@ -17276,7 +15844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3149637\n" -"34\n" "help.text" msgid "Specify the amount of space to leave between the selected object and the text." msgstr "" @@ -17285,7 +15852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3150659\n" -"35\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "" @@ -17294,7 +15860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3150678\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/left\">Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/left\">உரை, பொருள் ஆகியவற்றின் இடது விளிம்பிற்கிடையே உங்களுக்கு வேண்டிய வெளியின் தொகையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -17303,7 +15868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/left\">உரை, பொர msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3154032\n" -"37\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "" @@ -17312,7 +15876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3149956\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/right\">Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/right\"> பொருள், உரை ஆகியவற்றின் வலது விளிம்புகளுக்கிடையே உங்களுக்கு வேண்டிய இடைவெளி அளவை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -17321,7 +15884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/right\"> பொருள், msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3149974\n" -"39\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "" @@ -17330,7 +15892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3147284\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/top\">Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/top\">உரை, பொருள் ஆகியவற்றின் மேல்விளிம்பிற்கிடையே உங்களுக்கு வேண்டிய இடைவெளியின் தொகையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -17339,7 +15900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/top\">உரை, பொர msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3149609\n" -"41\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "" @@ -17348,7 +15908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3157884\n" -"42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/bottom\">Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/bottom\">உரை, பொருள் ஆகியவற்றின் கீழ் விளிம்பிற்கிடையே உங்களுக்கு வேண்டிய வெளியின் தொகையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -17365,7 +15924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3153539\n" -"1\n" "help.text" msgid "Contour Editor" msgstr "" @@ -17374,7 +15932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3153677\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -17383,7 +15940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3155892\n" -"46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\"> ஒரு சமன்வரையின் முன்னோட்டத்தைக் காட்சியளிக்கிறது.</ahelp>" @@ -17392,7 +15948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\"> ஒரு சமன் msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3159195\n" -"3\n" "help.text" msgid "Apply" msgstr "" @@ -17401,7 +15956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3155184\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\"> சமன்வரையை தேர்ந்த பொருளில் செயல்படுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -17418,7 +15972,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3148971\n" -"5\n" "help.text" msgid "Apply" msgstr "" @@ -17427,7 +15980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3147091\n" -"6\n" "help.text" msgid "Workspace" msgstr "பணியிடம்" @@ -17436,7 +15988,6 @@ msgstr "பணியிடம்" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3147217\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">தனிப்பயன் சமன்வரையை அழிக்கிறது. இங்கு சொடுக்குக, பிறகு முன்னோட்டப் பரப்ப்பில் சொடுக்குக.</ahelp>" @@ -17453,7 +16004,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3153351\n" -"8\n" "help.text" msgid "Workspace" msgstr "பணியிடம்" @@ -17462,7 +16012,6 @@ msgstr "பணியிடம்" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3149170\n" -"9\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "" @@ -17471,7 +16020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3156270\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">தெரிவு முறைக்கு மாற்றுகிறது, இதன் மூலம் நீங்கள் சமன்வரையைத் தேர முடியும். </ahelp>" @@ -17488,7 +16036,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151377\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222i msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3150121\n" -"11\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "" @@ -17497,7 +16044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3155868\n" -"12\n" "help.text" msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -17506,7 +16052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3150696\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">நீங்கள் பொருள் முன்னோட்டத்தில் இழுக்கும் ஒரு செவ்வக சமன்வரையை வரைகிறது. ஒரு சதுரத்தை வரைய, இழுக்கும்போதே Shift ஐ அழுத்திருக்கவும்.</ahelp>" @@ -17523,7 +16068,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3145137\n" -"14\n" "help.text" msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -17532,7 +16076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3155980\n" -"15\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "" @@ -17541,7 +16084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3150558\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag." msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">நீங்கள் பொருள் முன்னோட்டத்தில் இழுக்கும் நீள்வட்ட சமன்வரையை வரைகிறது. </ahelp> ஒரு வட்டத்தை வரைய, இழுக்கும்போதே shift ஐ அழுத்திருக்கவும்." @@ -17558,7 +16100,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146338\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3148857\n" -"17\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "" @@ -17567,7 +16108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3148443\n" -"18\n" "help.text" msgid "Polygon" msgstr "" @@ -17576,7 +16116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3154774\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\"> நேர் வரி வெட்டுக்கூறுகளைக் கொண்டிருக்கும் ஒரு மூடிய சமன்வரையை வரைகிறது. நீங்கள் பலகோணத்தைத் தொடங்கவிருக்கும் இடத்தில் சொடுக்கவும், பிறகு ஒரு வரி வெட்டுக்கூறை வரைய இழுக்கவும். வரி வெட்டுக்கூறின் முடிவினை வரையறுக்க மீண்டும் சொடுக்கவும், பலகோணத்தின் மீதமுள்ள வரி வெட்டுக்கூறுகளை வரையறுக்கவும் சொடுக்குதலைத் தொடரவும். பலகோணத்தை வரைதலை முடிக்க இருமுறை சொடுக்கவும். பலகோணத்தின் கோணத்தை 45 பாகைக்குக் கட்டுப்படுத்த , சொடுக்கும்பொழுது Shift ஐ அழுத்தி வைத்திருக்கவும்.</ahelp>" @@ -17593,7 +16132,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145311\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3150164\n" -"20\n" "help.text" msgid "Polygon" msgstr "" @@ -17602,7 +16140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3156096\n" -"21\n" "help.text" msgid "Edit Points" msgstr "" @@ -17611,7 +16148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3156112\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">நீங்கள் சமன்வரையின் வடிவத்தை மாற்ற அனுமதிக்கிறது. இங்கு சொடுக்கவும், பிறகு சமன்வரையின் கைப்பிடிகளை இழுக்கவும்.</ahelp>" @@ -17628,7 +16164,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154717\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" wi msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3145632\n" -"23\n" "help.text" msgid "Edit Points" msgstr "" @@ -17637,7 +16172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3150909\n" -"24\n" "help.text" msgid "Move Points" msgstr "" @@ -17646,7 +16180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3150925\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">சமன்வரையின் வடிவத்தை மாற்ற உங்களை சமன்வரையின் கைப்பிடிகளை இழுக்க அனுமதிக்கிறது.</ahelp>" @@ -17663,7 +16196,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146947\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222i msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3154330\n" -"26\n" "help.text" msgid "Move Points" msgstr "" @@ -17672,7 +16204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3150086\n" -"27\n" "help.text" msgid "Insert Points" msgstr "" @@ -17681,7 +16212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3150103\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">சமன்வரையின் வடிவத்தை நீங்கள் இழுத்து மாற்றக்கூடிய கைப்பிடியை நுழைக்கிறது. இங்கு சொடுக்கி, பிறகு சமன்வரையுடைய திட்டவரையின் மேல் சொடுக்குக.</ahelp>" @@ -17698,7 +16228,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149363\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3153120\n" -"29\n" "help.text" msgid "Insert Points" msgstr "" @@ -17707,7 +16236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3153136\n" -"30\n" "help.text" msgid "Delete Points" msgstr "" @@ -17716,7 +16244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3154624\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">சமன்வரையின் திட்டவரையிலிருந்து ஒரு புள்ளியை அகற்றுகிறது. இங்கு சொடுக்குக, பிறகு நீங்கள் அழிக்க விரும்பும் புள்ளியைச் சொடுக்குக.</ahelp>" @@ -17733,7 +16260,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149643\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.22 msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3154028\n" -"32\n" "help.text" msgid "Delete Points" msgstr "" @@ -17742,7 +16268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3149949\n" -"33\n" "help.text" msgid "Auto Contour" msgstr "" @@ -17751,7 +16276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3149966\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\"> உங்களால் தொகுக்க முடிகின்ற பொருளைச் சுற்றி ஒரு சமன்வரையைத் தானியக்கமாக வரைகிறது.</ahelp>" @@ -17768,7 +16292,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149621\" src=\"svx/res/cd025.png\" width=\"0.222inch\ msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3145655\n" -"35\n" "help.text" msgid "AutoContour" msgstr "" @@ -17777,7 +16300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3148705\n" -"36\n" "help.text" msgid "Undo" msgstr "" @@ -17786,7 +16308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3148722\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">கடைசி செயலை தலைகீழாக்குகிறது.</ahelp>" @@ -17803,7 +16324,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149206\" src=\"svx/res/cd020.png\" width=\"0.222inch\ msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3157890\n" -"38\n" "help.text" msgid "Undo" msgstr "" @@ -17812,7 +16332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3157907\n" -"39\n" "help.text" msgid "Redo" msgstr "" @@ -17821,7 +16340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3154219\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\"> <emph>செயல்நீக்கு</emph> கட்டளையின் கடந்த செயலைத் தலைகீழாக்குகிறது. </ahelp>" @@ -17838,7 +16356,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154073\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228inch\" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3153195\n" -"41\n" "help.text" msgid "Redo" msgstr "" @@ -17847,7 +16364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3153212\n" -"42\n" "help.text" msgid "Color Replacer" msgstr "" @@ -17856,7 +16372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3145098\n" -"43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">ஒரே நிறத்திலுள்ள பிட்டுபடப் பாகங்களைத் தேர்கிறது. இங்கு சொடுக்கவும், பிறகு பிட்டுபடத்தில் ஒரு நிறத்தைச் சொடுக்கவும். தேர்ந்த நிற வீச்சை அதிகரிக்க, <emph>சகிப்புத்தன்மை</emph> பெட்டியில் மதிப்பை அதிகரிக்கவும். </ahelp>" @@ -17873,7 +16388,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149585\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3149381\n" -"44\n" "help.text" msgid "Color Replacer" msgstr "" @@ -17882,7 +16396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "hd_id3149398\n" -"45\n" "help.text" msgid "Tolerance" msgstr "" @@ -17891,7 +16404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3154735\n" -"47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage.</ahelp>" msgstr "" @@ -17908,7 +16420,6 @@ msgstr "பிம்பம்" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3154473\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">பிம்பம்</link>" @@ -17917,7 +16428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">பிம msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3152961\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected image.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">புரட்டுவதையும் தேர்ந்த பிம்பத்திற்கான தேர்வுகளையும் குறிப்பிடுகிறது. </ahelp>" @@ -17926,7 +16436,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">புரட msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3154191\n" -"3\n" "help.text" msgid "Flip" msgstr "" @@ -17935,7 +16444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3155174\n" -"7\n" "help.text" msgid "Vertically" msgstr "" @@ -17944,16 +16452,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3149485\n" -"8\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Flips the selected image vertically.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">தேர்ந்த பிம்பத்தைச் செங்குத்தாகப் புரட்டுகிறது.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\".\">Flips the selected image vertically.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3154829\n" -"5\n" "help.text" msgid "Horizontally" msgstr "" @@ -17962,16 +16468,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3151261\n" -"6\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Flips the selected image horizontally.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"> <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">தேர்ந்த பிம்பத்தை கிடைமட்டமாகப் புரட்டுகிறது</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\".\">Flips the selected image horizontally.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3147101\n" -"15\n" "help.text" msgid "On all pages" msgstr "" @@ -17980,7 +16484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3147212\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected image horizontally on all pages.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">அனைத்துப் பக்கங்களிலும் தேர்ந்த பிம்பத்தைக் கிடைமட்டமாகப் புரட்டுகிறது.</ahelp>" @@ -17989,7 +16492,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">அனைத் msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3153632\n" -"17\n" "help.text" msgid "On left pages" msgstr "" @@ -17998,7 +16500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3149037\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected image horizontally only on even pages.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">தேர்ந்த பிம்பத்தைக் இரட்டைப்படைப் பக்கங்களில் மட்டும் கிடைமட்டமாகப் புரட்டுகிறது. </ahelp>" @@ -18007,7 +16508,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">தேர்ந msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3147580\n" -"19\n" "help.text" msgid "On right pages" msgstr "" @@ -18016,7 +16516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3152775\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected image horizontally only on odd pages.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">ஒற்றைப்படையான பக்கங்களில் மட்டுமே தேர்ந்த பிம்பத்தைக் கிடைமட்டமாகப் புரட்டுகிறது. </ahelp>" @@ -18025,7 +16524,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">ஒற்றை msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3153349\n" -"9\n" "help.text" msgid "Link" msgstr "" @@ -18034,7 +16532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3149164\n" -"10\n" "help.text" msgid "Inserts the image as a link." msgstr "பிம்பத்தை தொடுப்பாக நுழைக்கிறது." @@ -18043,7 +16540,6 @@ msgstr "பிம்பத்தை தொடுப்பாக நுழைக msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3149178\n" -"11\n" "help.text" msgid "File name" msgstr "கோப்பு பெயர்" @@ -18068,7 +16564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3151373\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">நீங்கள் இணைக்கவிருக்கும் புதிய வரைவியல் கோப்பை இடங்குறிக்கவும், பிறகு <emph>திற</emph> ஐச் சொடுக்குக.</ahelp>" @@ -18077,7 +16572,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">நீங்கள msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3155855\n" -"21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format - Flip</link>" msgstr "" @@ -18086,7 +16580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3158743\n" -"22\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Edit - Links</link>" msgstr "" @@ -18103,7 +16596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3145241\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">பெருமம்</link>" @@ -18112,16 +16604,14 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">பெரு msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3158429\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Specifies the macro to run when you click a graphic, frame, or an OLE object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">நீங்கள் வரைவியல், சட்டகம் OLE பொருள்கள் ஆகியவற்றைச் சொடுக்கும்போது இயக்கபடுவதற்கான பெருமத்தைக் குறிப்பிடுகிறது.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3147176\n" -"3\n" "help.text" msgid "Event" msgstr "" @@ -18130,16 +16620,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147564\n" -"4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Lists the events that can trigger a macro.</ahelp> Only the events that are relevant to the selected object are listed." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">ஒரு பெருமத்தைத் தூண்டும் நிகழ்வுகளைப் பட்டியலிடுகிறது.</ahelp>தேர்ந்த பொருளோடு பொருத்தமானதாக இருக்கும் நிகழ்வுகள் மட்டுமே பட்டியலிடப்பட்டுள்ளன." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assignments\">Lists the events that can trigger a macro.</ahelp> Only the events that are relevant to the selected object are listed." +msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149286\n" -"23\n" "help.text" msgid "The following table lists the object types and the events that can trigger a macro:" msgstr "" @@ -18148,7 +16636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3152949\n" -"24\n" "help.text" msgid "Event" msgstr "" @@ -18157,7 +16644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149808\n" -"25\n" "help.text" msgid "Event trigger" msgstr "" @@ -18166,7 +16652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3152957\n" -"26\n" "help.text" msgid "OLE object" msgstr "" @@ -18175,16 +16660,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154564\n" -"27\n" "help.text" -msgid "Graphics" +msgid "Image" msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153675\n" -"28\n" "help.text" msgid "Frame" msgstr "" @@ -18193,7 +16676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154473\n" -"29\n" "help.text" msgid "AutoText" msgstr "" @@ -18202,7 +16684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149684\n" -"30\n" "help.text" msgid "ImageMap area" msgstr "" @@ -18211,7 +16692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154197\n" -"31\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "" @@ -18220,7 +16700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155182\n" -"32\n" "help.text" msgid "Click object" msgstr "" @@ -18229,7 +16708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149489\n" -"33\n" "help.text" msgid "object is selected" msgstr "" @@ -18238,7 +16716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151249\n" -"34\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18247,7 +16724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149104\n" -"35\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18256,7 +16732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147089\n" -"36\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18265,7 +16740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153637\n" -"37\n" "help.text" msgid "Mouse over object" msgstr "" @@ -18274,7 +16748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147579\n" -"38\n" "help.text" msgid "mouse pointer moves over the object" msgstr "" @@ -18283,7 +16756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3152779\n" -"39\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18292,7 +16764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153349\n" -"40\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18301,7 +16772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149174\n" -"41\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18310,7 +16780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151031\n" -"42\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18319,7 +16788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145784\n" -"43\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18328,7 +16796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155910\n" -"44\n" "help.text" msgid "Trigger Hyperlink" msgstr "" @@ -18337,7 +16804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155857\n" -"45\n" "help.text" msgid "hyperlink that is assigned to the object is clicked" msgstr "" @@ -18346,7 +16812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150693\n" -"46\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18355,7 +16820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147423\n" -"47\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18364,7 +16828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145256\n" -"48\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18373,7 +16836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149554\n" -"49\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18382,7 +16844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155976\n" -"50\n" "help.text" msgid "Mouse leaves object" msgstr "" @@ -18391,7 +16852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149216\n" -"51\n" "help.text" msgid "mouse pointer moves off the object" msgstr "" @@ -18400,7 +16860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147739\n" -"52\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18409,7 +16868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3146336\n" -"53\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18418,7 +16876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149841\n" -"54\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18427,7 +16884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3148436\n" -"55\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18436,7 +16892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151082\n" -"56\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18445,25 +16900,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154780\n" -"57\n" "help.text" -msgid "Graphics load successful" +msgid "Image loaded successfully" msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145304\n" -"58\n" "help.text" -msgid "graphic is loaded successfully" +msgid "image is loaded successfully" msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150169\n" -"59\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18472,25 +16924,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154718\n" -"60\n" "help.text" -msgid "Graphics load terminated" +msgid "Image loading terminated" msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3156136\n" -"61\n" "help.text" -msgid "loading of the graphic is terminated by the user (for example, when downloading)" +msgid "loading of the image is terminated by the user (for example, when downloading)" msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3156105\n" -"62\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18499,25 +16948,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155079\n" -"63\n" "help.text" -msgid "Graphics load faulty" +msgid "Could not load image" msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149250\n" -"64\n" "help.text" -msgid "graphic is not successfully loaded" +msgid "image is not successfully loaded" msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154327\n" -"65\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18526,7 +16972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3148779\n" -"66\n" "help.text" msgid "Input of alpha characters" msgstr "" @@ -18535,7 +16980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150030\n" -"67\n" "help.text" msgid "text is inputted" msgstr "" @@ -18544,7 +16988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155792\n" -"68\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18553,7 +16996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154623\n" -"69\n" "help.text" msgid "Input of non-alpha characters" msgstr "" @@ -18562,7 +17004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147391\n" -"70\n" "help.text" msgid "Nonprinting characters, such as tabs and line breaks, are entered" msgstr "" @@ -18571,7 +17012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150666\n" -"71\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18580,7 +17020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149963\n" -"72\n" "help.text" msgid "Resize frame" msgstr "" @@ -18589,7 +17028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147284\n" -"73\n" "help.text" msgid "frame is resized" msgstr "" @@ -18598,7 +17036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150774\n" -"74\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18607,7 +17044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3148713\n" -"75\n" "help.text" msgid "Move frame" msgstr "" @@ -18616,7 +17052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155349\n" -"76\n" "help.text" msgid "frame is moved" msgstr "" @@ -18625,7 +17060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155553\n" -"77\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18634,7 +17068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154227\n" -"78\n" "help.text" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "" @@ -18643,7 +17076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155785\n" -"79\n" "help.text" msgid "before AutoText is inserted" msgstr "" @@ -18652,7 +17084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145292\n" -"80\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18661,7 +17092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145096\n" -"81\n" "help.text" msgid "After inserting AutoText" msgstr "" @@ -18670,7 +17100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149577\n" -"82\n" "help.text" msgid "after AutoText is inserted" msgstr "" @@ -18679,7 +17108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3156237\n" -"83\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" @@ -18688,7 +17116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3159203\n" -"89\n" "help.text" msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>." msgstr "" @@ -18697,25 +17124,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3156030\n" -"5\n" "help.text" -msgid "Macros" +msgid "Assigned Action" msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3156043\n" -"6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the macro that executes when the selected event occurs.</ahelp>" +msgid "Specify the macro that executes when the selected event occurs." msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3156058\n" -"84\n" "help.text" msgid "Frames allow you to link certain events to a function that then decides if the event is handled by $[officename] Writer or by the function. See the $[officename] Basic Help for more information." msgstr "" @@ -18724,43 +17148,38 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3149271\n" -"7\n" "help.text" -msgid "Category" +msgid "Macro From" msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149284\n" -"8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Lists the $[officename] program and any open $[officename] document.</ahelp> Within this list, select the location where you want to save the macros." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\"> $[officename] நிரலியையும் எந்தவொரு திறந்த $[officename] ஆவணத்தையும் பட்டியலிடுகிறது.</ahelp> இந்த பட்டியலிடையே, நீங்கள் பெருமங்களைச் சேமிக்கவிருக்கும் இடத்தைத் தேர்க." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">Lists the $[officename] program and any open $[officename] document.</ahelp> Within this list, select the location where you want to save the macros." +msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3156441\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Macro name" +msgid "Existing Macros" msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3148458\n" -"10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click <emph>Assign</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">கிடைக்கப்பெறும் பெருமங்களைப் பட்டியலிடுகிறது. தேர்ந்த நிகழ்வுக்கு நீங்கள் அளிக்கவிரும்பும் பெருமத்தைத் தேர்க, பிறகு <emph>ஒப்படை</emph> ஐச் சொடுக்குக. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click <emph>Assign</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3145173\n" -"11\n" "help.text" msgid "Assign" msgstr "" @@ -18769,16 +17188,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145197\n" -"12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:RID_SFX_SMALLTP_MACROASSIGN:PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the selected event.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assign\">Assigns the selected macro to the selected event.</ahelp>" msgstr "" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3150811\n" -"15\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "அகற்று" @@ -18787,9 +17204,8 @@ msgstr "அகற்று" msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150882\n" -"16\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:RID_SFX_SMALLTP_MACROASSIGN:PB_DELETE\">Removes the macro assignment from the selected entry.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/delete\">Removes the macro assignment from the selected entry.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05060800.xhp @@ -18812,7 +17228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3150980\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">மீத்தொடுப்பு</link>" @@ -18821,7 +17236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">மீத msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3154188\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrameURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>" msgstr "" @@ -18830,7 +17244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3155180\n" -"3\n" "help.text" msgid "Link to" msgstr "" @@ -18839,7 +17252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3143275\n" -"4\n" "help.text" msgid "Set the link properties." msgstr "" @@ -18848,7 +17260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3149485\n" -"5\n" "help.text" msgid "URL" msgstr "" @@ -18857,7 +17268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3154831\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/url\">Enter the complete path to the file that you want to open.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/url\">நீங்கள் திறக்கவிருக்கும் கோப்புக்கு முழுமையான பாதையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -18866,7 +17276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/url\">நீங்கள் msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3151260\n" -"17\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "" @@ -18875,7 +17284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3149109\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">மீத்தொடுப்பு திறப்பதற்கான ஆவணத்தை இடங்குறிப்பதோடு, <emph>திற</emph> ஐச் சொடுக்குக. </ahelp> இலக்குக் கோப்பானது உங்கள் ஆவணத்தில் அல்லது இணையத்திலுள்ள <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP சேவையகத்திலும்</link> இருக்கக்கூடும்." @@ -18884,7 +17292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">மீத்தொ msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3148972\n" -"19\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "" @@ -18893,7 +17300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3147217\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">மீத்தொடுப்புக்கான ஒரு பெயரை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -18902,7 +17308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">மீத்தொட msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3153636\n" -"7\n" "help.text" msgid "Frame" msgstr "" @@ -18911,7 +17316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3149042\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">இலக்குக் கோப்பை நீங்கள் திறக்கவிரும்பும் இடத்தில் சட்டகத்தின் பெயரைக் குறிப்பிடுகிறது.</ahelp> முன்வரையறுத்த இலக்குச் சட்டகப் பெயர்கள் <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">இங்கு</link>விவரிக்கப்பட்டுள்ளன." @@ -18920,7 +17324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">இலக்குக msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3152772\n" -"9\n" "help.text" msgid "Image Map" msgstr "" @@ -18929,7 +17332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3155138\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page." msgstr "" @@ -18938,7 +17340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3153357\n" -"13\n" "help.text" msgid "Server-side image map" msgstr "" @@ -18947,7 +17348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3149176\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/server\">Uses a server-side image map.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/server\">ஒரு சேவையகப் பிம்ப வரைபடத்தைப் பயன்படுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -18956,7 +17356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/server\">ஒரு சேவ msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3156278\n" -"15\n" "help.text" msgid "Client-side image map" msgstr "" @@ -18965,7 +17364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3151036\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">தேர்ந்த பொருளுக்காக நீங்கள் உருவாக்கிய <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">பிம்ப வரைப்படம்</link> ஐப் பயன்படுத்துகிறது.</ahelp>" @@ -18974,7 +17372,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">தேர்ந் msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3151380\n" -"21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>" msgstr "" @@ -18991,7 +17388,6 @@ msgstr "தேர்வுகள்" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3149879\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">தேர்வுகள்</link>" @@ -19000,7 +17396,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">தேர msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3149708\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>" msgstr "" @@ -19009,7 +17404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3151183\n" -"3\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "" @@ -19018,7 +17412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3147568\n" -"4\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the selected item, and associated links." msgstr "" @@ -19027,7 +17420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3151178\n" -"5\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "" @@ -19036,7 +17428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3147510\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">Enter a name for the selected item.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">தேர்ந்த உருப்படிக்கான ஒரு பெயரை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -19045,7 +17436,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">தேர்ந்த msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3154565\n" -"7\n" "help.text" msgid "Assign an object, graphic or frame a meaningful name, so that you can quickly locate it afterwards in long documents." msgstr "" @@ -19054,7 +17444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3153674\n" -"15\n" "help.text" msgid "Alternative text (floating frames, graphics, and objects only)" msgstr "" @@ -19063,7 +17452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3150977\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">தேர்ந்த உருப்படி கிடைக்கப்பெறாத போது வலை உலாவியில் காட்சியளிக்க உரையை உள்ளிடுக. மாற்று உரையும் இயலாமையுடவர்களுக்காகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.</ahelp>" @@ -19072,7 +17460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">தேர்ந் msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3155903\n" -"23\n" "help.text" msgid "Previous link" msgstr "" @@ -19081,7 +17468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3154192\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\"> இணைந்த வரிசை முறையில் நடப்பு உருப்படிக்கு முன் வரும் உருப்படியைக் (பொருள், வரைவியல், அல்லது சட்டகம்) காட்சியளிகிறது. முந்தைய தொடுப்பைச் சேர்க்கவோ மாற்றவோ, பட்டியலிலிருந்து ஒரு பெயரைத் தேர்க. நீங்கள் சட்டகங்களுடன் இணைக்கிறீர்கள் என்றால், நடப்புச் சட்டகமும் இலக்குச் சட்டகமும் கண்டிப்பாகக் காலியாக இருக்கவேண்டும்.</ahelp>" @@ -19090,7 +17476,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\"> இணைந்த msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3159198\n" -"25\n" "help.text" msgid "Next link" msgstr "" @@ -19099,7 +17484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3149485\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">இணைந்த வரிசை முறையில் நடப்பு உருப்படிகுப் பிறகு உருப்படியைக் (பொருள், வரைவியல் அல்லது சட்டகம்) காட்சியளிக்கிறது. அடுத்த தொடுப்பை சேர்க்கவோ மாற்றவோ, பட்டியலிலிருந்து ஒரு பெயரைத் தேர்க. நீங்கள் சட்டகங்களை இணைக்கிறீர்களென்றால், இலக்குச் சட்டகம் கண்டிப்பாகக் காலியாக இருக்க வேண்டும்.</ahelp>" @@ -19108,7 +17492,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">இணைந்த வ msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3143280\n" -"27\n" "help.text" msgid "Protect" msgstr "" @@ -19117,7 +17500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3154834\n" -"28\n" "help.text" msgid "Specifies protection options for the selected item." msgstr "" @@ -19126,7 +17508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3149820\n" -"9\n" "help.text" msgid "Protect Contents" msgstr "" @@ -19135,7 +17516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3149105\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectcontent\">Prevents changes to the contents of the selected item.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectcontent\">தேர்ந்த உருப்படியின் உள்ளடக்கங்களுக்கான மாற்றங்களைத் தடுக்கிறது.</ahelp>" @@ -19144,7 +17524,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectcontent\">தேர் msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3147099\n" -"29\n" "help.text" msgid "You can still copy the contents of the selected item." msgstr "" @@ -19153,7 +17532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3148979\n" -"10\n" "help.text" msgid "Protect Position" msgstr "" @@ -19162,7 +17540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3147225\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">Locks the position of the selected item in the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">நடப்பு ஆவணத்தில் தேர்ந்த உருப்படியின் இடத்தைப் பூட்டுகிறது.</ahelp>" @@ -19171,7 +17548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">நடப் msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3153629\n" -"12\n" "help.text" msgid "Protect Size" msgstr "" @@ -19180,7 +17556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3147576\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">Locks the size of the selected item.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">தேர்ந்த உருப்படியின் அளவைப் பூட்டுகிறது.</ahelp>" @@ -19189,7 +17564,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">தேர்ந msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3152770\n" -"8\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "" @@ -19198,7 +17572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3155137\n" -"16\n" "help.text" msgid "Specifies print and text options for the selected item." msgstr "" @@ -19207,7 +17580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3153345\n" -"18\n" "help.text" msgid "Editable in read-only document (frames only)" msgstr "" @@ -19216,7 +17588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3149167\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/editinreadonly\">Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected).</ahelp>" msgstr "" @@ -19225,7 +17596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3156269\n" -"14\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "" @@ -19234,7 +17604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3151028\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/printframe\">Includes the selected item when you print the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/printframe\">தேர்ந்த உருப்படியை நீங்கள் ஆவணத்தை அச்சிடும்பொழுது உள்ளடக்குகிறது.</ahelp>" @@ -19243,7 +17612,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/printframe\">தேர்ந msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3145776\n" -"33\n" "help.text" msgid "Text flow" msgstr "" @@ -19252,7 +17620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3151374\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>" msgstr "" @@ -19261,7 +17628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3151028\n" -"23\n" "help.text" msgid "Content vertical alignment" msgstr "உள்ளடக்கச் செங்குத்துச் சீரமைப்பு" @@ -19270,7 +17636,6 @@ msgstr "உள்ளடக்கச் செங்குத்துச் ச msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3149164\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/vertalign\">Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/vertalign\">சட்டக உள்ளடக்கத்தின் செங்குத்து சீரமைப்பைக் குறிப்பிடுகிறது. முக்கியமாக உரை உள்ளடக்கத்தை அர்த்தப்படுத்தினாலும், இது அட்டவணைகள் மற்றும் உரைப் பரப்புக்கு நங்கூரமிடப்பட்ட பிற பொருள்களையும் பாதிக்கிறது (வரியுருவாக, வரியுருவுக்கோ பத்திக்கோ நங்கூரமிட்ட), எ.காட்டாக சட்டகங்கள், வரைவியல்கள் அல்லது வரைபடங்கள் ஆகும்.</ahelp>" @@ -19279,7 +17644,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/vertalign\">சட்டக msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3150689\n" -"34\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">Text direction</link>." msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">உரைத் திசை</link>." @@ -19296,7 +17660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3150536\n" -"1\n" "help.text" msgid "Object" msgstr "" @@ -19305,7 +17668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05080000.xhp\n" "par_id3149352\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp> </variable>" msgstr "" @@ -19314,7 +17676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3145249\n" -"61\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">மடிப்பு</link>" @@ -19331,7 +17692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090000.xhp\n" "hd_id3147172\n" -"1\n" "help.text" msgid "Table Format" msgstr "" @@ -19340,7 +17700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090000.xhp\n" "par_id3154643\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -19365,7 +17724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3154762\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">அட்டவணை</link>" @@ -19374,7 +17732,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">அட்ட msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3146322\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/FormatTablePage\">Specify the size, position, spacing, and alignment options for the selected table.</ahelp>" msgstr "" @@ -19383,7 +17740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3154560\n" -"3\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "" @@ -19392,7 +17748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3149881\n" -"5\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "" @@ -19401,7 +17756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3145244\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/name\">Enter an internal name for the table. You can use this name to quickly locate the table in the Navigator.</ahelp>" msgstr "" @@ -19410,7 +17764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3150567\n" -"7\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "" @@ -19419,7 +17772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3149026\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/widthmf\">Enter the width of the table.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Automatic</emph> option in the <emph>Alignment</emph> area is not selected." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/widthmf\">அட்டவணையின் அகலத்தை உள்ளிடுக.</ahelp> இந்தத் தெரிவுப் பெட்டியானது <emph>சீரமைப்பு</emph> பரப்பிலுள்ள <emph>தானியக்கம்</emph> தேர்வு செய்யப்படாதபோது மட்டுமே கிடைக்கபெறும்." @@ -19428,7 +17780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/widthmf\">அட்ட msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3154644\n" -"9\n" "help.text" msgid "Relative" msgstr "" @@ -19437,7 +17788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3151183\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/relwidth\">Displays the width of the table as a percentage of the page width.</ahelp>" msgstr "" @@ -19446,7 +17796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3151168\n" -"13\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "" @@ -19455,7 +17804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3145412\n" -"14\n" "help.text" msgid "Set the alignment options for the selected table." msgstr "" @@ -19464,7 +17812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3147511\n" -"15\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "" @@ -19473,7 +17820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3154108\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/full\">Extends the table horizontally to the left and to the right page margins.</ahelp> This is the recommended setting for tables in HTML documents." msgstr "" @@ -19482,7 +17828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3149807\n" -"17\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "" @@ -19491,7 +17836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3153540\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/left\">Aligns the left edge of the table to the left page margin.</ahelp>" msgstr "" @@ -19500,7 +17844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3151311\n" -"36\n" "help.text" msgid "Left margin" msgstr "" @@ -19509,7 +17852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3153672\n" -"37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/fromleft\">Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the <emph>Left </emph>box in the <emph>Spacing </emph>area.</ahelp>" msgstr "" @@ -19518,7 +17860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3150982\n" -"19\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "" @@ -19527,7 +17868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3154567\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/right\">Aligns the right edge of the table to the right page margin.</ahelp>" msgstr "" @@ -19536,7 +17876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3155899\n" -"21\n" "help.text" msgid "Centered" msgstr "" @@ -19545,7 +17884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3149696\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/center\">Centers the table horizontally on the page.</ahelp>" msgstr "" @@ -19554,7 +17892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3159188\n" -"23\n" "help.text" msgid "Manual" msgstr "" @@ -19563,7 +17900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3155180\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\">column widths</link>." msgstr "" @@ -19572,7 +17908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3149824\n" -"25\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "" @@ -19581,7 +17916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3149102\n" -"27\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "" @@ -19590,7 +17924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3154836\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/leftmf\">Enter the amount of space that you want to leave between the left page margin and the edge of the table.</ahelp> This option is not available if the <emph>Automatic </emph>or the <emph>Left</emph> option is selected in the <emph>Alignment</emph> area." msgstr "" @@ -19599,7 +17932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3147094\n" -"29\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "" @@ -19608,7 +17940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3147220\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/rightmf\">Enter the amount of space that you want to leave between the right page margin and the edge of the table.</ahelp> This option is not available if the <emph>Automatic </emph>or the <emph>Right</emph> option is selected in the <emph>Alignment</emph> area." msgstr "" @@ -19617,7 +17948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3147576\n" -"31\n" "help.text" msgid "Above" msgstr "" @@ -19626,7 +17956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3152771\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/abovemf\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the table and the text above the table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/abovemf\">அட்டவணையின் மேல் விளிம்பிற்கும் அட்டவணையின் மேல் உரைக்கும் இடையே நீங்கள் விடவிருக்கும் இடைவெளியின் தொகையை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -19635,7 +17964,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/abovemf\">அட்ட msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3155142\n" -"33\n" "help.text" msgid "Below" msgstr "" @@ -19644,7 +17972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3145763\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/belowmf\">Enter the amount of space that you want to leave between the bottom edge of the table and the text below the table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/belowmf\">அட்டவணையின் கீழ்விளிம்பிற்கும் அட்டவணையின் மேல் உரைக்கும் இடையே நீங்கள் விடவிருக்கும் இடைவெளியின் தொகையை உள்ளிடுக. </ahelp>" @@ -19653,7 +17980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/belowmf\">அட்ட msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3145782\n" -"35\n" "help.text" msgid "To insert a paragraph before a table at the beginning of a document, header or footer, place the cursor before any content in the first cell, and then press Enter." msgstr "" @@ -19670,7 +17996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "hd_id3150756\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">நிரல்கள்</link>" @@ -19679,7 +18004,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">நிர msgctxt "" "05090200.xhp\n" "par_id3149294\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specify the column width properties." msgstr "" @@ -19688,7 +18012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "hd_id3147510\n" -"3\n" "help.text" msgid "Adapt table width" msgstr "" @@ -19697,7 +18020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "par_id3154280\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptwidth\">Reduces or increases table width with modified column width.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptwidth\">மாற்றியமைத்த நிரல் அகலத்தைக் கொண்டு அட்டவணையின் அகலத்தைக் குறைக்கவோ அதிகரிக்கவோ செய்கிறது.</ahelp> இந்தத் தேர்வானது,<emph>அட்டவணை</emph> கீற்றிலுள்ள <emph>சீரமைப்பு</emph> பரப்பில் <emph>தானியக்கம்</emph> தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருந்தால் கிடைக்கப்பெறாது." @@ -19706,7 +18028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptwidth\">மாற msgctxt "" "05090200.xhp\n" "hd_id3145587\n" -"5\n" "help.text" msgid "Adjust columns proportionally" msgstr "" @@ -19715,7 +18036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "par_id3153530\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">If possible, change in column width will be equal for each column.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">சாத்தியமானால், நிரலின் அகலத்தில் மாற்றமானது ஒவ்வொரு நிரலுக்கும் சம்மாக இருக்கும்.</ahelp>இந்தத் தேர்வு, <emph>அட்டவணை</emph> கீற்றிலுள்ள <emph>சீரமைப்பு</emph> பரப்பின் <emph>தானியக்கம்</emph> தேரப்படுவதால் கிடைக்கப்பெறுவதில்லை." @@ -19724,7 +18044,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">சாத msgctxt "" "05090200.xhp\n" "hd_id3150349\n" -"7\n" "help.text" msgid "Remaining space" msgstr "" @@ -19733,7 +18052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "par_id3154571\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space-nospin\">Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the <emph>Table </emph>tab.</ahelp>" msgstr "" @@ -19742,7 +18060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "hd_id3154476\n" -"9\n" "help.text" msgid "Column width" msgstr "" @@ -19751,7 +18068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "par_id3150976\n" -"10\n" "help.text" msgid "Specify the column widths for the table." msgstr "" @@ -19760,7 +18076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "hd_id3155899\n" -"11\n" "help.text" msgid "Column widths" msgstr "" @@ -19769,7 +18084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "par_id3159193\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/width6\">Enter the width that you want for the column.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/width6\">நிரலுக்கான நீங்கள் விரும்பும் அகலத்தை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -19778,7 +18092,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/width6\">நிரலு msgctxt "" "05090200.xhp\n" "hd_id3155182\n" -"13\n" "help.text" msgid "Left Arrow" msgstr "" @@ -19787,7 +18100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "par_id3149494\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/back\">Displays the table columns found to the left of the current column.</ahelp>" msgstr "" @@ -19796,7 +18108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "hd_id3149814\n" -"15\n" "help.text" msgid "Right Arrow" msgstr "" @@ -19805,7 +18116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090200.xhp\n" "par_id3149099\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/next\">Displays the table columns found to the right of the current column.</ahelp>" msgstr "" @@ -19830,7 +18140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "hd_id3154506\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>" msgstr "" @@ -19839,7 +18148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3145244\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can resize and delete table columns with the keyboard." msgstr "" @@ -19848,7 +18156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "hd_id3150564\n" -"3\n" "help.text" msgid "Resizing Columns and Rows" msgstr "" @@ -19857,7 +18164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3153920\n" -"4\n" "help.text" msgid "To resize a column, place the cursor in a table cell, hold down Alt, and then press the left or the right arrow. To resize the column without changing the width of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrows." msgstr "" @@ -19866,7 +18172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3147566\n" -"5\n" "help.text" msgid "To increase the left indent of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the right arrow." msgstr "" @@ -19875,7 +18180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3150759\n" -"11\n" "help.text" msgid "To resize a row, place the cursor in the row, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press the up or the down arrows." msgstr "" @@ -19884,7 +18188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3149286\n" -"12\n" "help.text" msgid "To move the table downwards on the page, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the down arrow." msgstr "" @@ -19893,7 +18196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "hd_id3151176\n" -"8\n" "help.text" msgid "Inserting and deleting columns or rows" msgstr "" @@ -19902,7 +18204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3147512\n" -"9\n" "help.text" msgid "To insert a column, place the cursor in a table cell, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Insert, release, and then press the left or the right arrow." msgstr "" @@ -19911,7 +18212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3152940\n" -"13\n" "help.text" msgid "To delete a column, place the cursor in the column that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the left or the right arrow." msgstr "" @@ -19920,7 +18220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3154105\n" -"14\n" "help.text" msgid "To insert a row, place the cursor in a table cell, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Insert, release, and then press the up or the down arrow." msgstr "" @@ -19929,7 +18228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3153531\n" -"15\n" "help.text" msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the up or the down arrow." msgstr "" @@ -19938,7 +18236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3150983\n" -"10\n" "help.text" msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>." msgstr "" @@ -19947,7 +18244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3154196\n" -"16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">அட்டவணைப் பட்டை</link>" @@ -19972,7 +18268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3154558\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">உரைப் பாய்வு</link>" @@ -19981,7 +18276,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">உரை msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3145245\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/TableTextFlowPage\">Set the text flow options for the text before and after the table.</ahelp>" msgstr "" @@ -19990,7 +18284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3153920\n" -"3\n" "help.text" msgid "Text flow" msgstr "" @@ -19999,7 +18292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3153720\n" -"4\n" "help.text" msgid "Break" msgstr "" @@ -20008,7 +18300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3154643\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/break\">Select this check box, and then select the type of break that you want to associate with the table.</ahelp>" msgstr "" @@ -20017,7 +18308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3151183\n" -"6\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "" @@ -20026,7 +18316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3149286\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/page\">Inserts a page break before or after the table.</ahelp>" msgstr "" @@ -20035,7 +18324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3150981\n" -"8\n" "help.text" msgid "Column" msgstr "" @@ -20044,7 +18332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3151310\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/column\">Inserts a column break before or after the table on a multi-column page.</ahelp>" msgstr "" @@ -20053,7 +18340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3155898\n" -"10\n" "help.text" msgid "Before" msgstr "" @@ -20062,7 +18348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3149695\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/before\">Inserts a page or column break before the table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/before\">அட்டவணைக்கு முன் ஒரு பக்கத்தையோ ஒரு நிரல் முறிப்பையோ நுழைக்கிறது.</ahelp>" @@ -20071,7 +18356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/before\">அட்ட msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3159189\n" -"12\n" "help.text" msgid "After" msgstr "" @@ -20080,7 +18364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3155179\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/after\">Inserts a page or column break after the table.</ahelp>" msgstr "" @@ -20089,7 +18372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3149490\n" -"14\n" "help.text" msgid "With Page Style" msgstr "" @@ -20098,7 +18380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3143282\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagestyle\">Applies the page style that you specify to the first page that follows the page break.</ahelp>" msgstr "" @@ -20107,7 +18388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3154839\n" -"16\n" "help.text" msgid "Page Style" msgstr "" @@ -20116,35 +18396,30 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3149098\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagestylelb\">Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break.</ahelp>" msgstr "" #: 05090300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3149819\n" -"18\n" "help.text" msgid "Page number" -msgstr "பக்க எண்" +msgstr "" #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3148978\n" -"22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagenonf\">Enter the page number for the first page that follows the break.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/pagenonf\">Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked.</ahelp>" msgstr "" #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3147100\n" -"33\n" "help.text" msgid "Allow table to split across pages and columns" msgstr "" @@ -20153,7 +18428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3153629\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/split\">Allows a page break or column break between the rows of a table.</ahelp>" msgstr "" @@ -20178,7 +18452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3149034\n" -"35\n" "help.text" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "" @@ -20187,7 +18460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3147577\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/keep\">Keeps the table and the following paragraph together when you insert the break.</ahelp>" msgstr "" @@ -20196,7 +18468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3152772\n" -"19\n" "help.text" msgid "Repeat heading" msgstr "" @@ -20205,7 +18476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3153350\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/headline\">Repeats the table heading on a new page when the table spans more than one page.</ahelp>" msgstr "" @@ -20270,7 +18540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3151028\n" -"23\n" "help.text" msgid "Vertical alignment" msgstr "" @@ -20279,7 +18548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_id3149164\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/vertorient\">Specify the vertical text alignment for the cells in the table.</ahelp>" msgstr "" @@ -20296,7 +18564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150765\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">கலம்</link>" @@ -20305,7 +18572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">கலம்</ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3147567\n" -"2\n" "help.text" msgid "This command is only available if you have selected a table in your document, or if the cursor is in a table cell." msgstr "" @@ -20322,7 +18588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100300.xhp\n" "hd_id3146322\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">பாதுகாப்பு</link>" @@ -20331,7 +18596,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">பாத msgctxt "" "05100300.xhp\n" "par_id3145822\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Prevents the contents of the selected cells from being modified.</ahelp>" msgstr "" @@ -20340,7 +18604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100300.xhp\n" "par_id3154641\n" -"3\n" "help.text" msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>." msgstr "" @@ -20349,7 +18612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100300.xhp\n" "par_id3149292\n" -"4\n" "help.text" msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>." msgstr "" @@ -20366,7 +18628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100400.xhp\n" "hd_id3149052\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">பாதுகாப்பில்லாதது</link>" @@ -20375,7 +18636,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">பாத msgctxt "" "05100400.xhp\n" "par_id3083450\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UnsetCellsReadOnly\">Removes the cell protection for all selected cells in the current table.</ahelp>" msgstr "" @@ -20384,7 +18644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100400.xhp\n" "par_id3154558\n" -"3\n" "help.text" msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T." msgstr "" @@ -20393,7 +18652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100400.xhp\n" "par_id3150765\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>." msgstr "" @@ -20410,7 +18668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3149502\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">நிரை</link>" @@ -20419,7 +18676,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">நிரை</l msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3154652\n" -"2\n" "help.text" msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows." msgstr "" @@ -20428,7 +18684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3083451\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">உயரம்</link>" @@ -20437,7 +18692,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">உயரம msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3149349\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">உகப்பான உயரம்link>" @@ -20446,7 +18700,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">உ msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3149883\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">நுழை...</link>" @@ -20463,7 +18716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110100.xhp\n" "hd_id3149871\n" -"1\n" "help.text" msgid "Row Height" msgstr "" @@ -20472,7 +18724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110100.xhp\n" "par_id3149053\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">Changes the height of the selected row(s).</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -20481,7 +18732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110100.xhp\n" "hd_id3155625\n" -"3\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "" @@ -20490,7 +18740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110100.xhp\n" "par_id3154554\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/heightmf\">Enter the height that you want for the selected row(s).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/heightmf\">தேர்ந்த நிரை(கள்) க்கான நீங்கள் விரும்பும் உயரத்தை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -20499,7 +18748,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/heightmf\">தேர்ந் msgctxt "" "05110100.xhp\n" "hd_id3149878\n" -"5\n" "help.text" msgid "Fit to size" msgstr "" @@ -20508,7 +18756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110100.xhp\n" "par_id3145244\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\">Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells.</ahelp>" msgstr "" @@ -20517,7 +18764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110100.xhp\n" "par_id3154646\n" -"7\n" "help.text" msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Row - Optimal Height\"><emph>Row - Optimal Height</emph></link>." msgstr "" @@ -20534,7 +18780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110200.xhp\n" "hd_id3150010\n" -"1\n" "help.text" msgid "Optimal Height" msgstr "" @@ -20543,7 +18788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110200.xhp\n" "par_id3147436\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\" visibility=\"visible\">Automatically adjusts row heights to match the contents of the cells.</ahelp> This is the default setting for new tables.</variable>" msgstr "" @@ -20552,7 +18796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110200.xhp\n" "par_id3154765\n" -"3\n" "help.text" msgid "This option is only available if the table contains a row with a fixed height." msgstr "" @@ -20569,7 +18812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110300.xhp\n" "hd_id3154650\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">தேர்</link>" @@ -20578,7 +18820,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">தேர் msgctxt "" "05110300.xhp\n" "par_id3151389\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:EntireRow\" visibility=\"visible\">Selects the row that contains the cursor.</ahelp>" msgstr "" @@ -20587,7 +18828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110300.xhp\n" "par_id3149352\n" -"3\n" "help.text" msgid "This option is only available if the cursor is in a table." msgstr "" @@ -20604,7 +18844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05110500.xhp\n" "hd_id3149502\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">அழி</link>" @@ -20613,7 +18852,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">அழி</l msgctxt "" "05110500.xhp\n" "par_id3149050\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -20630,7 +18868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3154762\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">நிரல்</link>" @@ -20639,7 +18876,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">நிரல msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3149052\n" -"2\n" "help.text" msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns." msgstr "" @@ -20648,7 +18884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3146322\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Width...</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">அகலம்...</link>" @@ -20657,7 +18892,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">அகல msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3154558\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal width\">Optimal width</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal width\">உகப்பான அகலம்</link>" @@ -20666,7 +18900,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal width\">உ msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3150564\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">நுழை...</link>" @@ -20683,7 +18916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3150345\n" -"1\n" "help.text" msgid "Column Width" msgstr "" @@ -20692,7 +18924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id3149503\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetColumnWidth\">Changes the width of the selected column(s).</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -20701,7 +18932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3083452\n" -"3\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "" @@ -20710,7 +18940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3146323\n" -"4\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "" @@ -20719,7 +18948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id3145822\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/column\">Enter the column number of the column you want to change the width of.</ahelp>" msgstr "" @@ -20728,7 +18956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3154502\n" -"6\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "" @@ -20737,7 +18964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id3149880\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Enter the width that you want for the selected column(s).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">தேர்ந்த நிரல்(கள்) க்கு நீங்கள் விரும்பும் அகலத்தை உள்ளிடுக .</ahelp>" @@ -20754,7 +18980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120200.xhp\n" "hd_id3149500\n" -"1\n" "help.text" msgid "Optimal Width" msgstr "" @@ -20763,7 +18988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120200.xhp\n" "par_id3149050\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltenbreitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Automatically adjusts column widths to match the contents of the cells.</ahelp> Changing the width of a column does not affect the width of the other columns in the table. The width of the table cannot exceed the page width.</variable>" msgstr "" @@ -20788,7 +19012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120300.xhp\n" "hd_id3154660\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">தேர்</link>" @@ -20797,7 +19020,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">தேர் msgctxt "" "05120300.xhp\n" "par_id3154765\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:EntireColumn\" visibility=\"visible\">Selects the column that contains the cursor.</ahelp> This option is only available if the cursor is in a table." msgstr "" @@ -20830,7 +19052,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">அட்டவயினுள் msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id3148489\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert Columns/Rows" msgstr "" @@ -20839,16 +19060,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120400.xhp\n" "par_id3151241\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"einfuegentext\"><ahelp hid=\"SW:MODALDIALOG:DLG_INS_ROW_COL\">Inserts a row or column into the table.</ahelp> This command is only available when the cursor is in a table.</variable>" +msgid "<variable id=\"einfuegentext\">Inserts a row or column into the table. This command is only available when the cursor is in a table.</variable>" msgstr "" #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id3083447\n" -"3\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "" @@ -20856,17 +19075,23 @@ msgstr "" #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" +"hd_id3150016\n" +"help.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: 05120400.xhp +msgctxt "" +"05120400.xhp\n" "par_id3155626\n" -"5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INS_ROW_COL:ED_COUNT\">Enter the number of columns or rows that you want.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_number\">Enter the number of columns or rows that you want.</ahelp>" msgstr "" #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id3145829\n" -"6\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "" @@ -20875,7 +19100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120400.xhp\n" "par_id3154504\n" -"11\n" "help.text" msgid "Specifies where to insert the columns or rows." msgstr "" @@ -20884,7 +19108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id3150015\n" -"7\n" "help.text" msgid "Before" msgstr "" @@ -20893,16 +19116,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120400.xhp\n" "par_id3150564\n" -"8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_BEFORE\">Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_before\">Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row.</ahelp>" msgstr "" #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id3149024\n" -"9\n" "help.text" msgid "After" msgstr "" @@ -20911,9 +19132,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120400.xhp\n" "par_id3153718\n" -"10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_AFTER\">Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertrowcolumn/insert_after\">Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row.</ahelp>" msgstr "" #: 05120500.xhp @@ -20928,7 +19148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120500.xhp\n" "hd_id3145801\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">அழி</link>" @@ -20937,7 +19156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">அழி</l msgctxt "" "05120500.xhp\n" "par_id3153418\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Deletes the selected column(s) from the table.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -20946,7 +19164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05120500.xhp\n" "par_id3156385\n" -"3\n" "help.text" msgid "This command is only available if the cursor is in a table." msgstr "" @@ -20971,7 +19188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "hd_id3150344\n" -"1\n" "help.text" msgid "Styles in Writer" msgstr "" @@ -20980,7 +19196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149052\n" -"2\n" "help.text" msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles and Formatting</link> window." msgstr "" @@ -20989,7 +19204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3150015\n" -"62\n" "help.text" msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save\"><emph>Templates - Save</emph></link>." msgstr "" @@ -20998,7 +19212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "hd_id3150572\n" -"4\n" "help.text" msgid "Style Category" msgstr "" @@ -21007,7 +19220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3153721\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:RID_STYLECATALOG:BT_TOOL\">These are the different categories of formatting styles.</ahelp>" msgstr "" @@ -21016,7 +19228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3151271\n" -"65\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "" @@ -21025,7 +19236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3153154\n" -"66\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "" @@ -21034,7 +19244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3151172\n" -"6\n" "help.text" msgid "Character Styles" msgstr "" @@ -21043,7 +19252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3147512\n" -"7\n" "help.text" msgid "Use Character Styles to format single characters, or entire words and phrases. If you want, you can nest Character Styles." msgstr "" @@ -21052,7 +19260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3150713\n" -"8\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" @@ -21061,7 +19268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149810\n" -"9\n" "help.text" msgid "Use Paragraph Styles to format paragraphs, including the font type and size. You can also select the paragraph style to apply to the next paragraph." msgstr "" @@ -21070,7 +19276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3151308\n" -"10\n" "help.text" msgid "Frame Styles" msgstr "" @@ -21079,7 +19284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3147527\n" -"11\n" "help.text" msgid "Use Frame Styles to format text and graphic frames." msgstr "" @@ -21088,7 +19292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3152960\n" -"12\n" "help.text" msgid "Page Styles" msgstr "" @@ -21097,7 +19300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3155897\n" -"13\n" "help.text" msgid "Use Page Styles to organize the structure of the document, and to add page numbers. You can also specify the page style to apply to the first page that follows after a page break." msgstr "" @@ -21122,7 +19324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "hd_id3149821\n" -"61\n" "help.text" msgid "Style Groups" msgstr "" @@ -21131,7 +19332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3154828\n" -"18\n" "help.text" msgid "These are the style groups that you can display in the Styles and Formatting window." msgstr "" @@ -21140,7 +19340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3148977\n" -"67\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "" @@ -21149,7 +19348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149032\n" -"68\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "" @@ -21158,7 +19356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3153642\n" -"19\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "" @@ -21167,7 +19364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3152769\n" -"20\n" "help.text" msgid "Displays styles appropriate to the current context." msgstr "" @@ -21176,7 +19372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3154374\n" -"21\n" "help.text" msgid "All Styles" msgstr "" @@ -21185,7 +19380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3153351\n" -"22\n" "help.text" msgid "Displays all styles of the active style category." msgstr "" @@ -21194,7 +19388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3150590\n" -"23\n" "help.text" msgid "Applied Styles" msgstr "" @@ -21203,7 +19396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149168\n" -"24\n" "help.text" msgid "Displays the styles (of selected category) applied in the current document." msgstr "" @@ -21212,7 +19404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3156368\n" -"25\n" "help.text" msgid "Custom Styles" msgstr "" @@ -21221,7 +19412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3145780\n" -"26\n" "help.text" msgid "Displays all user-defined styles in the selected style category." msgstr "" @@ -21230,7 +19420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3155908\n" -"27\n" "help.text" msgid "Character Styles" msgstr "" @@ -21239,7 +19428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3150114\n" -"28\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for text." msgstr "" @@ -21248,7 +19436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3150700\n" -"29\n" "help.text" msgid "Chapter Styles" msgstr "" @@ -21257,7 +19444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3147412\n" -"30\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for headings." msgstr "" @@ -21266,7 +19452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3147500\n" -"31\n" "help.text" msgid "List Styles" msgstr "" @@ -21275,7 +19460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149568\n" -"32\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for numbered or bulleted lists." msgstr "" @@ -21284,7 +19468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3145263\n" -"33\n" "help.text" msgid "Index Styles" msgstr "" @@ -21293,7 +19476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3155975\n" -"34\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for indexes." msgstr "" @@ -21302,7 +19484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149213\n" -"35\n" "help.text" msgid "Special Region Styles" msgstr "" @@ -21311,7 +19492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3147736\n" -"36\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for headers, footers, footnotes, endnotes, tables, and captions." msgstr "" @@ -21320,7 +19500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3146339\n" -"59\n" "help.text" msgid "HTML Styles" msgstr "" @@ -21329,7 +19508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149845\n" -"60\n" "help.text" msgid "Displays a list of styles for HTML documents." msgstr "" @@ -21338,7 +19516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3155560\n" -"37\n" "help.text" msgid "Conditional Styles" msgstr "" @@ -21347,7 +19524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3154774\n" -"38\n" "help.text" msgid "Displays the user-defined conditional styles." msgstr "" @@ -21356,7 +19532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3151090\n" -"39\n" "help.text" msgid "Hierarchical" msgstr "" @@ -21365,7 +19540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3148448\n" -"40\n" "help.text" msgid "Displays the styles in the selected category in a hierarchical list. To view the styles in a sublevel, click on the plus sign (+) next to the sublevel name." msgstr "" @@ -21382,7 +19556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130002.xhp\n" "hd_id3148489\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\"> வரியுரு பாணி</link>" @@ -21391,7 +19564,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\"> msgctxt "" "05130002.xhp\n" "par_id3154650\n" -"2\n" "help.text" msgid "Here, you can create a font style." msgstr "" @@ -21408,7 +19580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130004.xhp\n" "hd_id3155961\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">எண்ணிடல் பாணி</link>" @@ -21417,7 +19588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">எ msgctxt "" "05130004.xhp\n" "par_id3149501\n" -"2\n" "help.text" msgid "Here you can create a Numbering Style. The Numbering Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window." msgstr "" @@ -21426,7 +19596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130004.xhp\n" "par_id3151390\n" -"3\n" "help.text" msgid "When a Numbering Style is created, a name is assigned to the numbering. This is why such templates are also called \"named\" numberings. Unnamed numberings, which are used for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>, can be created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the icons of the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"object bar\">object bar</link>." msgstr "" @@ -21451,7 +19620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "hd_id3154656\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Condition</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">நிபந்தனை</link>" @@ -21460,7 +19628,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">நிப msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3154766\n" -"2\n" "help.text" msgid "Define conditions for conditional styles here." msgstr "" @@ -21469,7 +19636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3151391\n" -"10\n" "help.text" msgid "Conditional styles are paragraph styles that have different properties depending on the context. Once defined, you cannot change the conditional properties of a conditional style." msgstr "" @@ -21478,7 +19644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3149349\n" -"11\n" "help.text" msgid "$[officename] applies the paragraph properties of conditional styles as follows (the bold terms correspond to the titles of dialog fields): If a paragraph formatted with a conditional style is in a <emph>Context</emph> that has an <emph>Applied Style</emph> linked to it, then the <emph>Paragraph Style</emph> from that condition is used. If no style is linked to the <emph>Context</emph>, then the attributes defined in the conditional style apply. The following example illustrates this relationship:" msgstr "" @@ -21487,7 +19652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3149883\n" -"12\n" "help.text" msgid "Open a blank text document and write a short business letter with a header (<emph>Format</emph> - <emph>Page</emph> - <emph>Header</emph>)." msgstr "" @@ -21496,7 +19660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3148768\n" -"21\n" "help.text" msgid "Define a new Paragraph Style by choosing <emph>New</emph> in the <emph>Styles and Formatting</emph> window, and selecting all the paragraph properties that you want for your business letter in the <emph>Paragraph Style</emph> dialog. Name this style \"Business letter\"." msgstr "" @@ -21505,7 +19668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3153723\n" -"23\n" "help.text" msgid "Then click the <emph>Condition</emph> tab and select the <emph>Conditional style</emph> field to define the new Paragraph Style as a conditional style." msgstr "" @@ -21514,7 +19676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3154647\n" -"24\n" "help.text" msgid "In <emph>Context</emph>, select the header entry and under <emph>Paragraph Styles</emph> select the style for the header in your business letter; for example, the default Paragraph Style \"Header\". You also can select your own style." msgstr "" @@ -21523,7 +19684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3150760\n" -"25\n" "help.text" msgid "You can apply the Paragraph Style to the context by double-clicking the selected entry in the <emph>Paragraph Styles</emph> list box or by using <emph>Apply</emph>." msgstr "" @@ -21532,7 +19692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3149753\n" -"26\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the Paragraph Style dialog, and then format all paragraphs in your business letter, including the header, with the new \"Business letter\" conditional Paragraph Style. (When you click in the header, you may need to display <item type=\"literal\">All Styles</item> or <item type=\"literal\">Custom Styles</item> in the style list to use the new business letter style.)" msgstr "" @@ -21541,7 +19700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3145412\n" -"27\n" "help.text" msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style." msgstr "" @@ -21550,7 +19708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3154473\n" -"13\n" "help.text" msgid "The \"Text body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles." msgstr "" @@ -21559,7 +19716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3151321\n" -"14\n" "help.text" msgid "The Paragraph Style applied to the context is used when exporting to other formats (RTF, HTML, and so on)." msgstr "" @@ -21568,7 +19724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "hd_id3152952\n" -"3\n" "help.text" msgid "Conditional style" msgstr "" @@ -21577,7 +19732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3150974\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/condstyle\">Check this box to define a new style as a conditional style.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/condstyle\">புதுப் பாணியை நிபந்தனை பாணியாக வரையறுக்க இந்தப் பெட்டியைத் தெரிவு செய்க.</ahelp>" @@ -21586,7 +19740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/condstyle\">புது msgctxt "" "05130100.xhp\n" "hd_id3153672\n" -"4\n" "help.text" msgid "Context" msgstr "" @@ -21595,7 +19748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3147530\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">இங்கு நீங்கள் $[officename] முன்வரையறுத்த உள்ளடக்கங்கள், 1 இலிருந்து 10 திட்டவரை மட்டங்கள் உட்பட, 1 இலிருந்து 10 எண்ணிடல்/பொட்டுகள் மட்டங்கள், அட்டவணைத் தலைப்பகுதி, அட்டவணை உள்ளடக்கங்கள், பிரிவுகள், எல்லை, அடிக்குறிப்பு, தலைப்பகுதி, அடிப்பகுதி ஆகியவற்றை காணலாம்.</ahelp>" @@ -21604,7 +19756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">இங்கு msgctxt "" "05130100.xhp\n" "hd_id3155896\n" -"5\n" "help.text" msgid "Applied Style" msgstr "" @@ -21613,7 +19764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3149689\n" -"17\n" "help.text" msgid "Here you can see the list of all Paragraph Styles applied to a context." msgstr "" @@ -21622,7 +19772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "hd_id3154194\n" -"6\n" "help.text" msgid "Styles" msgstr "" @@ -21631,7 +19780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3159195\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/styles\">A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/styles\"> ஒரு சூழலுக்கு அளிக்கப்படும் அனைத்துப் பத்திப் பாணிகளின் ஒரு பட்டியல் பட்டியல்பெட்டியில் உள்ளது.</ahelp>" @@ -21640,7 +19788,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/styles\"> ஒரு சூ msgctxt "" "05130100.xhp\n" "hd_id3149306\n" -"8\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "அகற்று" @@ -21649,7 +19796,6 @@ msgstr "அகற்று" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3151335\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/remove\">Click here to remove the current context assigned to the selected style.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/remove\">தேர்ந்த பாணிக்கு அளிக்கப்பட்டுள்ள நடப்புச்சூழலை அகற்ற இங்கு சொடுக்கவும். </ahelp>" @@ -21658,7 +19804,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/remove\">தேர்ந msgctxt "" "05130100.xhp\n" "hd_id3149483\n" -"9\n" "help.text" msgid "Assign" msgstr "" @@ -21667,7 +19812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3154829\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\">Click <emph>Assign</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\"> வரையறுத்த<emph>சூழல்</emph> க்கு <emph>தேர்ந்த பத்திப் பாணி</emph> ஐச் செயல்படுத்த <emph>ஒப்படை</emph> ஐச் சொடுக்குக.</ahelp>" @@ -21829,7 +19973,7 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3159194\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/res/sf03.png\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 05140000.xhp @@ -21853,7 +19997,7 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3149819\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/res/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 05140000.xhp @@ -21877,7 +20021,7 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3152766\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/res/sf05.png\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 05140000.xhp @@ -21917,7 +20061,7 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3156379\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style.</ahelp> To exit this mode, click the icon again, or press Esc." +msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style.</ahelp> To exit this mode, click the icon again, or press Esc." msgstr "" #: 05140000.xhp @@ -21973,7 +20117,7 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3146333\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>" msgstr "" #: 05140000.xhp @@ -22028,7 +20172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3153925\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">தானித்திருத்தம்</link>" @@ -22077,7 +20220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150100.xhp\n" "hd_id3147436\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">தட்டச்சலின் போது</link>" @@ -22086,7 +20228,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">தட msgctxt "" "05150100.xhp\n" "par_id3154017\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>, and then click the <emph>Options </emph>tab.</ahelp>" msgstr "" @@ -22095,7 +20236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150100.xhp\n" "par_id3148488\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document." msgstr "" @@ -22104,7 +20244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150100.xhp\n" "par_id3147407\n" -"24\n" "help.text" msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>." msgstr "" @@ -22113,7 +20252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150100.xhp\n" "par_id3150536\n" -"25\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">மற்ற தானிதிருத்த விதிகள்</link>" @@ -22138,7 +20276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3148485\n" -"1\n" "help.text" msgid "AutoFormat for Tables" msgstr "" @@ -22147,7 +20284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3149500\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/AutoFormatTableDialog\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -22156,7 +20292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3151388\n" -"3\n" "help.text" msgid "Applying an AutoFormat to a Table" msgstr "" @@ -22165,7 +20300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3145828\n" -"4\n" "help.text" msgid "Click in a table cell, or select the cells that you want to format." msgstr "" @@ -22182,7 +20316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3145585\n" -"30\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -22191,7 +20324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3148386\n" -"8\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "" @@ -22200,7 +20332,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3149022\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/formatlb\">Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -22209,7 +20340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3153722\n" -"10\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "" @@ -22218,7 +20348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3151185\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">Adds a new table style to the list.</ahelp>" msgstr "" @@ -22227,7 +20356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3154646\n" -"12\n" "help.text" msgid "Format a table in your document." msgstr "" @@ -22244,7 +20372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3153156\n" -"14\n" "help.text" msgid "Click <emph>Add</emph>." msgstr "" @@ -22253,7 +20380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3151168\n" -"15\n" "help.text" msgid "In the <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\"><emph>Add AutoFormat</emph></link> dialog, enter a name, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "" @@ -22262,7 +20388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3147516\n" -"16\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "" @@ -22271,7 +20396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3150707\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style.</ahelp>" msgstr "" @@ -22280,7 +20404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3153534\n" -"31\n" "help.text" msgid "Formatting" msgstr "" @@ -22289,7 +20412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3154477\n" -"32\n" "help.text" msgid "Select the formatting attributes that you to include in the selected table style." msgstr "" @@ -22298,7 +20420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3151317\n" -"33\n" "help.text" msgid "Number format" msgstr "" @@ -22307,7 +20428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3150970\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/numformatcb\">Includes numbering formats in the selected table style.</ahelp>" msgstr "" @@ -22316,7 +20436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3150350\n" -"24\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "" @@ -22325,7 +20444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3152961\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/fontcb\">Includes font formatting in the selected table style.</ahelp>" msgstr "" @@ -22334,7 +20452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3154575\n" -"20\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "" @@ -22343,7 +20460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3155896\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/alignmentcb\">Includes alignment settings in the selected table style.</ahelp>" msgstr "" @@ -22352,7 +20468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3149690\n" -"22\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "" @@ -22361,7 +20476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3154200\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/bordercb\">Includes border styles in the selected table style.</ahelp>" msgstr "" @@ -22370,7 +20484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3159201\n" -"26\n" "help.text" msgid "Pattern" msgstr "" @@ -22379,7 +20492,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3151325\n" -"27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/patterncb\">Includes background styles in the selected table style.</ahelp>" msgstr "" @@ -22388,7 +20500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3149302\n" -"28\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "" @@ -22397,7 +20508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3149490\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Standard\" table style.</ahelp>" msgstr "" @@ -22414,7 +20524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150104.xhp\n" "hd_id3154502\n" -"1\n" "help.text" msgid "Combine" msgstr "" @@ -22423,7 +20532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150104.xhp\n" "hd_id3150020\n" -"2\n" "help.text" msgid "Minimum Size" msgstr "" @@ -22432,7 +20540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150104.xhp\n" "par_id3145241\n" -"3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">ஒற்றை வரியிட்ட பத்திகளைப் பக்க அகலத்தின் விழுக்காடாக இணைத்தலுக்கான குறைந்தபட்ச நீளத்தை உள்ளிடுக.</ahelp>" @@ -22465,7 +20572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "hd_id3155962\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">செயல்படுத்து</link>" @@ -22474,7 +20580,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">செயல msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3149871\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -22483,7 +20588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3147404\n" -"15\n" "help.text" msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:" msgstr "" @@ -22492,7 +20596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "hd_id3155625\n" -"3\n" "help.text" msgid "AutoCorrect for Headings" msgstr "" @@ -22501,7 +20604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3154505\n" -"4\n" "help.text" msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:" msgstr "" @@ -22510,7 +20612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3145241\n" -"19\n" "help.text" msgid "paragraph begins with a capital letter" msgstr "" @@ -22519,7 +20620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3148386\n" -"20\n" "help.text" msgid "paragraph does not end with a punctuation mark" msgstr "" @@ -22528,7 +20628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3150564\n" -"21\n" "help.text" msgid "empty paragraph above and below the paragraph" msgstr "" @@ -22537,7 +20636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "hd_id3149030\n" -"8\n" "help.text" msgid "AutoCorrect for Bullets / Numbering" msgstr "" @@ -22546,7 +20644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3156316\n" -"9\n" "help.text" msgid "To create a bulleted list, type a hyphen (-), star (*), or plus sign (+), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph." msgstr "" @@ -22555,7 +20652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3150763\n" -"18\n" "help.text" msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph." msgstr "" @@ -22564,7 +20660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3147507\n" -"16\n" "help.text" msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the <emph>Standard</emph>, <emph>Text body</emph> or <emph>Text body indent</emph> paragraph styles." msgstr "" @@ -22573,7 +20668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "hd_id3152941\n" -"10\n" "help.text" msgid "AutoCorrect for Separator Lines" msgstr "" @@ -22582,7 +20676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3154105\n" -"11\n" "help.text" msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:" msgstr "" @@ -22591,7 +20684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3153530\n" -"12\n" "help.text" msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick, gap 0.75 mm)." msgstr "" @@ -22600,7 +20692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3154477\n" -"13\n" "help.text" msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)." msgstr "" @@ -22609,7 +20700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3150982\n" -"14\n" "help.text" msgid "Three equal signs (=) yield a double line (1.10 pt thick, gap 0.75 mm)." msgstr "" @@ -22626,7 +20716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150300.xhp\n" "hd_id3149353\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Apply and Edit Changes</link>" msgstr "" @@ -22635,7 +20724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150300.xhp\n" "par_id3152999\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>. In a dialog, you are asked to accept or reject the changes.</ahelp>" msgstr "" @@ -22644,7 +20732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150300.xhp\n" "hd_id3148775\n" -"4\n" "help.text" msgid "Accept All" msgstr "" @@ -22653,7 +20740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150300.xhp\n" "par_id3149029\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\">Applies all of the formatting changes.</ahelp>" msgstr "" @@ -22662,7 +20748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150300.xhp\n" "hd_id3153722\n" -"6\n" "help.text" msgid "Reject All" msgstr "" @@ -22671,7 +20756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150300.xhp\n" "par_id3149711\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_REJECT\">Rejects all of the formatting changes.</ahelp>" msgstr "" @@ -22680,7 +20764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150300.xhp\n" "hd_id3150756\n" -"8\n" "help.text" msgid "Edit Changes" msgstr "" @@ -22689,7 +20772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150300.xhp\n" "par_id3147570\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_EDIT_CHG\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>" msgstr "" @@ -22698,7 +20780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150300.xhp\n" "par_id3151184\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">மாற்றங்களை நிர்வகி, கீற்றை வடிகட்டு</link>" @@ -22715,7 +20796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3151242\n" -"1\n" "help.text" msgid "Load Styles" msgstr "" @@ -22724,7 +20804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3083446\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vorlagentext\"><ahelp hid=\".uno:LoadStyles\">Imports formatting styles from another document or template into the current document.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -22733,7 +20812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3149354\n" -"6\n" "help.text" msgid "Categories" msgstr "" @@ -22742,7 +20820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3154561\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Lists the available template categories. Click a category to view its contents in the <emph>Templates </emph>list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">கிடைக்கப்பெறும் வார்ப்புரு பகுப்புகளைப் பட்டியலிடுகிறது. <emph>வார்ப்புரு</emph>பட்டியலில் உள்ளடக்கங்களைப் பார்வையிட ஒரு பகுப்பைச் சொடுக்குக.</ahelp>" @@ -22751,7 +20828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">கிடைக் msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3149885\n" -"8\n" "help.text" msgid "Templates" msgstr "" @@ -22760,26 +20836,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3145249\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Lists the available templates for the selected category.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">தேர்ந்த பகுப்புக்கான கிடைக்கப்பெறும் வார்ப்புருக்களைப் பட்டியலிடுகிறது.</ahelp>" #: 05170000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3148392\n" -"10\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "அடுத்து" +msgstr "" #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3149026\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/text\">Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/text\">தேர்ந்த ஆவணத்திலிருந்து நடப்பு ஆவணத்திற்கு பத்தி மற்றும் வரியுருவின் பாணிகளை ஏற்றுகிறது.</ahelp>" @@ -22788,7 +20860,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/text\">தேர்ந்த ஆ msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3153717\n" -"12\n" "help.text" msgid "Frame" msgstr "" @@ -22797,7 +20868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3156320\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/frame\">Loads the frame styles from the selected document into the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/frame\">சட்டகப் பாணிகளைத் தேர்ந்த ஆவணத்திலிருந்து நடப்பு ஆவணத்திற்கு ஏற்றுகிறது. </ahelp>" @@ -22806,7 +20876,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/frame\">சட்டகப் ப msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3147565\n" -"14\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "" @@ -22815,7 +20884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3154642\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/pages\">Loads the page styles from the selected document into the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/pages\">தேர்ந்த ஆவணத்திலிருந்து நடப்பு ஆவணத்திற்கு பக்கப் பாணிகளை ஏற்றுகிறது.</ahelp>" @@ -22824,7 +20892,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/pages\">தேர்ந்த ஆ msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3153147\n" -"18\n" "help.text" msgid "Numbering" msgstr "" @@ -22833,7 +20900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3152587\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/numbering\">Loads the numbering styles from the selected document into the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/numbering\">தேர்ந்த ஆவணத்திலிருந்து நடப்பு ஆவணத்திற்கு எண்ணிடல் பாணிகளை ஏற்றுகிறது.</ahelp>" @@ -22842,7 +20908,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/numbering\">தேர்ந்த msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3151176\n" -"16\n" "help.text" msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -22851,7 +20916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3147514\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">நீங்கள் ஏற்றும் பாணிகள் போலவே பெயரிலுள்ள நடப்பு ஆவணப் பாணிகளை மாற்றிவைக்கிறது.</ahelp>" @@ -22860,7 +20924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">நீங்கள் msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3150358\n" -"20\n" "help.text" msgid "Styles with identical names are automatically overwritten." msgstr "" @@ -22869,7 +20932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3153668\n" -"21\n" "help.text" msgid "From file" msgstr "" @@ -22878,7 +20940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3147526\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/fromfile\">Locate the file containing the styles that you want to load, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/fromfile\">நீங்கள் ஏற்ற விரும்பும் பாணிகளைக் கொண்டுருக்கும் கோப்பை இடங்காண்க, பிறகு <emph>திற</emph> ஐச் சொடுக்குக. </ahelp>" @@ -22903,7 +20964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3153246\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">பிரி அட்டவணை</link>" @@ -22912,7 +20972,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">பி msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3083450\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SplitTable\">Splits the current table into two separate tables at the cursor position.</ahelp> You can also access this command by right-clicking in a table cell." msgstr "" @@ -22921,7 +20980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3149351\n" -"3\n" "help.text" msgid "Mode" msgstr "" @@ -22930,7 +20988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3154554\n" -"5\n" "help.text" msgid "Copy heading" msgstr "" @@ -22939,7 +20996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3154503\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/copyheading\">Includes the first row of the original table as the first row of the second table.</ahelp>" msgstr "" @@ -22948,7 +21004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3149880\n" -"7\n" "help.text" msgid "Custom heading (apply style)" msgstr "" @@ -22957,7 +21012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3148389\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheadingapplystyle\">Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table.</ahelp>" msgstr "" @@ -22966,7 +21020,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3150568\n" -"9\n" "help.text" msgid "Custom heading" msgstr "" @@ -22975,7 +21028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3149027\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheading\">Inserts an additional blank row in the second table.</ahelp>" msgstr "" @@ -22984,7 +21036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3153720\n" -"11\n" "help.text" msgid "No heading" msgstr "" @@ -22993,7 +21044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3156318\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/noheading\">Splits the table without copying the header row.</ahelp>" msgstr "" @@ -23002,7 +21052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3145411\n" -"13\n" "help.text" msgid "When you split a table that contains formulas, the formulas may be affected." msgstr "" @@ -23027,7 +21076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200000.xhp\n" "hd_id3154652\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Merge Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">அட்டவணையை ஒன்றாக்கு</link>" @@ -23036,7 +21084,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">அட msgctxt "" "05200000.xhp\n" "par_id3147401\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:MergeTable\">Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph.</ahelp>" msgstr "" @@ -23045,7 +21092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05200000.xhp\n" "par_id3146325\n" -"3\n" "help.text" msgid "If you choose this command when the cursor is in the middle of three consecutive tables, you are prompted to select the table that you want to merge with." msgstr "" @@ -23062,7 +21108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05990000.xhp\n" "hd_id3149666\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Styles\">பாணிகள்</link>" @@ -23079,7 +21124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3154657\n" -"1\n" "help.text" msgid "Hyphenation" msgstr "" @@ -23088,7 +21132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3148572\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".\">Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line.</ahelp> $[officename] searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document.</variable>" msgstr "" @@ -23097,7 +21140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3153811\n" -"3\n" "help.text" msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate." msgstr "" @@ -23106,7 +21148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3151389\n" -"5\n" "help.text" msgid "When $[officename] finds a word that requires hyphenation, do one of the following options:" msgstr "" @@ -23115,7 +21156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3155622\n" -"36\n" "help.text" msgid "To accept the hyphenation of the displayed word, click <emph>Hyphenate</emph>." msgstr "" @@ -23124,7 +21164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154558\n" -"37\n" "help.text" msgid "To change the hyphenation of the displayed word, click the left or right arrow below the word, and then click <emph>Hyphenate</emph>. The left and right buttons are enabled for words with multiple hyphenation points." msgstr "" @@ -23133,7 +21172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3150017\n" -"38\n" "help.text" msgid "To reject the hyphenation of the displayed word, click <emph>Skip</emph>. This word will not be hyphenated." msgstr "" @@ -23142,7 +21180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3150018\n" -"38\n" "help.text" msgid "To automatically hyphenate the remaining part of the selection or the document, click <emph>Hyphenate All</emph> and answer \"Yes\" to the following question." msgstr "" @@ -23151,7 +21188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3150019\n" -"38\n" "help.text" msgid "To end hyphenation, click <emph>Close</emph>. The hyphenation that is applied already will not be reverted. You can use <emph>Edit - Undo</emph> to undo all hyphenation that was applied while the Hyphenation dialog was open." msgstr "" @@ -23160,7 +21196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3147562\n" -"19\n" "help.text" msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area." msgstr "" @@ -23169,7 +21204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154276\n" -"18\n" "help.text" msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box." msgstr "" @@ -23178,7 +21212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3152950\n" -"17\n" "help.text" msgid "To manually enter a hyphen directly in the document, click in the word where you want to add the hyphen, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign (-)." msgstr "" @@ -23187,7 +21220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3147523\n" -"32\n" "help.text" msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)." msgstr "" @@ -23196,7 +21228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154573\n" -"33\n" "help.text" msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box." msgstr "" @@ -23205,7 +21236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3150360\n" -"20\n" "help.text" msgid "Word" msgstr "" @@ -23214,7 +21244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3153676\n" -"21\n" "help.text" msgid "Word" msgstr "" @@ -23223,7 +21252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3149687\n" -"22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word.</ahelp>" msgstr "" @@ -23232,7 +21260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3154195\n" -"23\n" "help.text" msgid "Left / Right Arrow" msgstr "" @@ -23241,26 +21268,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3155174\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed.</ahelp>" msgstr "" #: 06030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3151327\n" -"25\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "அடுத்து" +msgstr "" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3149306\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/continue\">Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate.</ahelp>" msgstr "" @@ -23269,7 +21292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3149495\n" -"27\n" "help.text" msgid "Hyphenate" msgstr "" @@ -23278,7 +21300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3149096\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/ok\">Inserts the hyphen at the indicated position.</ahelp>" msgstr "" @@ -23287,7 +21308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3154829\n" -"29\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "அகற்று" @@ -23296,7 +21316,6 @@ msgstr "அகற்று" msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3149821\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/delete\">Removes the current hyphenation point from the displayed word.</ahelp>" msgstr "" @@ -23322,8 +21341,8 @@ msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_idN10552\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FN_WORDCOUNT_DIALOG\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"FN_WORDCOUNT_DIALOG\">நடப்புத் தெரிவிலும் ஒட்டுமொத்த ஆவணத்திலும் வெளியுடனோ வெளியின்றியோ, சொற்களையும் வரியுருக்களையும் எண்ணிக்கையிடுகிறது. நீங்கள் தெரிவைத் தட்டச்சு அல்லது மாற்றுவதற்கு ஏற்றவாறு எண்ணிக்கை புதுப்பிக்கப்பட்ட நிலையில் வைக்கப்படும்.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>" +msgstr "" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -23345,7 +21364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3154561\n" -"1\n" "help.text" msgid "Outline Numbering" msgstr "" @@ -23354,7 +21372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3145246\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kapnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -23363,7 +21380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150934\n" -"54\n" "help.text" msgid "Outline numbering is linked to paragraph styles. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline number levels (1-10). If you want, you can assign different paragraph styles to the outline number level." msgstr "" @@ -23380,7 +21396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3147567\n" -"55\n" "help.text" msgid "To highlight the screen display of outline numbers, choose <emph>View -</emph><emph>Field Shadings</emph>." msgstr "" @@ -23389,7 +21404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3151168\n" -"56\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "" @@ -23398,7 +21412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3147512\n" -"57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Saves or loads an outline number format. A saved outline number format is available to all text documents.</ahelp>" msgstr "" @@ -23407,7 +21420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150979\n" -"58\n" "help.text" msgid "The <emph>Format</emph> button is only available for outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the Numbering Styles of the paragraphs." msgstr "" @@ -23416,7 +21428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3154572\n" -"59\n" "help.text" msgid "Untitled 1 - 9" msgstr "" @@ -23425,7 +21436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150350\n" -"60\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/form1\">Select the predefined numbering style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp>" msgstr "" @@ -23434,7 +21444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3153675\n" -"61\n" "help.text" msgid "Save As" msgstr "" @@ -23443,7 +21452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3155892\n" -"62\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Opens a dialog where you can save the current settings for the selected outline level. You can then load these settings from another document.</ahelp>" msgstr "" @@ -23452,7 +21460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3149689\n" -"63\n" "help.text" msgid "Save As" msgstr "" @@ -23461,7 +21468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3154200\n" -"64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numberingnamedialog/form\">Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to.</ahelp>" msgstr "" @@ -23478,7 +21484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3151387\n" -"34\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">எண்ணிடல்</link>" @@ -23487,7 +21492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">எண் msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3155620\n" -"35\n" "help.text" msgid "Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document." msgstr "" @@ -23496,7 +21500,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3153003\n" -"3\n" "help.text" msgid "Level" msgstr "மட்டம்" @@ -23505,7 +21508,6 @@ msgstr "மட்டம்" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3150018\n" -"4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">நீங்கள் மாற்றியமைக்கவிருக்கும் திட்டவரை மட்டத்தைச் சொடுக்குக, பிறகு மட்டத்திற்கான எண்ணிடல் தேர்வுகளைக் குறிப்பிடுக.</ahelp>எண்ணிடல் தேர்வுகளைச் செயல்படுத்த, பத்திப் பாணியைத் தவிர்த்து, அனைத்து மட்டங்களுக்கும் \"1-10\" ஐச் சொடுக்குக." @@ -23514,7 +21516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">நீங msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3145248\n" -"8\n" "help.text" msgid "Numbering" msgstr "" @@ -23523,7 +21524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3150930\n" -"9\n" "help.text" msgid "Specify the formatting for the select outline level." msgstr "" @@ -23532,7 +21532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3149030\n" -"10\n" "help.text" msgid "Paragraph Style" msgstr "" @@ -23541,7 +21540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3153722\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined." msgstr "" @@ -23550,7 +21548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3151272\n" -"12\n" "help.text" msgid "Number" msgstr "" @@ -23559,7 +21556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3156319\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level.</ahelp>" msgstr "" @@ -23568,7 +21564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3150258\n" -"14\n" "help.text" msgid "<emph>Selection</emph>" msgstr "" @@ -23577,7 +21572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3149760\n" -"15\n" "help.text" msgid "<emph>Description</emph>" msgstr "" @@ -23586,7 +21580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3147513\n" -"16\n" "help.text" msgid "A, B, C, ..." msgstr "" @@ -23595,7 +21588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3150708\n" -"17\n" "help.text" msgid "Capital letters" msgstr "" @@ -23604,7 +21596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3154104\n" -"18\n" "help.text" msgid "a, b, c, ..." msgstr "" @@ -23613,7 +21604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3153533\n" -"19\n" "help.text" msgid "Lowercase letters" msgstr "" @@ -23622,7 +21612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3151314\n" -"20\n" "help.text" msgid "I, II, III, ..." msgstr "" @@ -23631,7 +21620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3154470\n" -"21\n" "help.text" msgid "Roman numerals (upper)" msgstr "" @@ -23640,7 +21628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3150360\n" -"22\n" "help.text" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "" @@ -23649,7 +21636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3152960\n" -"23\n" "help.text" msgid "Roman numerals (lower)" msgstr "" @@ -23658,7 +21644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3155899\n" -"24\n" "help.text" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "" @@ -23667,7 +21652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3154191\n" -"25\n" "help.text" msgid "Arabic numerals" msgstr "" @@ -23676,7 +21660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3149298\n" -"36\n" "help.text" msgid "A,... AA,... AAA,..." msgstr "" @@ -23685,7 +21668,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3151332\n" -"37\n" "help.text" msgid "Alphabetical numbering with identical capital letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the second number in level three is \"BBB\"." msgstr "" @@ -23694,7 +21676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3143284\n" -"38\n" "help.text" msgid "a,... aa,... aaa,..." msgstr "" @@ -23703,7 +21684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3149820\n" -"39\n" "help.text" msgid "Alphabetical numbering with identical lower case letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the third number in level two is \"cc\"." msgstr "" @@ -23712,7 +21692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3154834\n" -"26\n" "help.text" msgid "None" msgstr "" @@ -23721,7 +21700,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3148968\n" -"27\n" "help.text" msgid "No numbering symbol. Only the character or symbol defined in the <emph>Separator</emph> fields appears at the beginning of the numbered line." msgstr "" @@ -23730,7 +21708,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3147098\n" -"40\n" "help.text" msgid "Character Style" msgstr "" @@ -23739,7 +21716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3147224\n" -"41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">Select the format of the numbering character.</ahelp>" msgstr "" @@ -23748,7 +21724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3153643\n" -"28\n" "help.text" msgid "Show sublevels" msgstr "" @@ -23757,7 +21732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3147575\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1</ahelp>" msgstr "" @@ -23766,7 +21740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3152772\n" -"30\n" "help.text" msgid "Separator Before" msgstr "" @@ -23775,7 +21748,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3155142\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Enter the text that you want to display before the chapter number.</ahelp> For example, type \"Chapter \" to display \"Chapter 1\"." msgstr "" @@ -23784,7 +21756,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3154386\n" -"32\n" "help.text" msgid "Separator After" msgstr "" @@ -23793,7 +21764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3153358\n" -"33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Enter the text that you want to display after the chapter number.</ahelp> For example, type a period (.) to display \"1.\"" msgstr "" @@ -23802,7 +21772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3150590\n" -"6\n" "help.text" msgid "Start at" msgstr "" @@ -23811,7 +21780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3151023\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Enter the number that you want to restart the chapter numbering at.</ahelp>" msgstr "" @@ -23828,7 +21796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3153004\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">அடிக்குறிப்புகள்/நிறைவுக் குறிப்புகள் அமைவுகள்</link>" @@ -23837,7 +21804,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\"> msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3149882\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fnoten\"><ahelp hid=\".uno:FootnoteDialog\">Specifies the display settings for footnotes and endnotes.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -23854,7 +21820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3154705\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">அடிக்குறிப்புகள்</link>" @@ -23863,7 +21828,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">அடி msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3149500\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes and endnotes.</ahelp>" msgstr "" @@ -23872,7 +21836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3154560\n" -"47\n" "help.text" msgid "To set additional option for footnotes and endnotes, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab." msgstr "" @@ -23881,7 +21844,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3149884\n" -"9\n" "help.text" msgid "AutoNumbering" msgstr "" @@ -23890,7 +21852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3148394\n" -"11\n" "help.text" msgid "Numbering" msgstr "" @@ -23899,7 +21860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3150568\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering style that you want to use for footnotes or endnotes.</ahelp>" msgstr "" @@ -23908,7 +21868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3147570\n" -"13\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "தெரிவு" @@ -23917,7 +21876,6 @@ msgstr "தெரிவு" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3151180\n" -"14\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "" @@ -23926,7 +21884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3150763\n" -"15\n" "help.text" msgid "A, B, C" msgstr "" @@ -23935,7 +21892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3153154\n" -"16\n" "help.text" msgid "Uppercase" msgstr "" @@ -23944,7 +21900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3151171\n" -"17\n" "help.text" msgid "a, b, c" msgstr "" @@ -23953,7 +21908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3147508\n" -"18\n" "help.text" msgid "Lowercase" msgstr "" @@ -23962,7 +21916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3150706\n" -"19\n" "help.text" msgid "I, II, III" msgstr "" @@ -23971,7 +21924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3152940\n" -"20\n" "help.text" msgid "Roman numerals (upper case)" msgstr "" @@ -23980,7 +21932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3153530\n" -"21\n" "help.text" msgid "i, ii, iii" msgstr "" @@ -23989,7 +21940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3150359\n" -"22\n" "help.text" msgid "Roman numerals (lower case)" msgstr "" @@ -23998,7 +21948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3150981\n" -"23\n" "help.text" msgid "1, 2, 3" msgstr "" @@ -24007,7 +21956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3154569\n" -"24\n" "help.text" msgid "Arabic numerals" msgstr "" @@ -24016,7 +21964,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3147525\n" -"57\n" "help.text" msgid "A,... AA,... AAA,..." msgstr "" @@ -24025,7 +21972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3155895\n" -"58\n" "help.text" msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters. After the first 26 entries, the numbering restarts at \"AA\"." msgstr "" @@ -24034,7 +21980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3154194\n" -"59\n" "help.text" msgid "a,... aa,... aaa,..." msgstr "" @@ -24043,7 +21988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3149297\n" -"60\n" "help.text" msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters. After the first 26 entries, the numbering restarts at \"aa\"." msgstr "" @@ -24052,7 +21996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3151330\n" -"25\n" "help.text" msgid "Counting" msgstr "" @@ -24061,7 +22004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3155186\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Select the numbering option for the footnotes.</ahelp>" msgstr "" @@ -24070,7 +22012,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3149096\n" -"65\n" "help.text" msgid "Option" msgstr "தேர்வு" @@ -24079,7 +22020,6 @@ msgstr "தேர்வு" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3151256\n" -"66\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "" @@ -24088,7 +22028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3147094\n" -"27\n" "help.text" msgid "Per page" msgstr "" @@ -24097,7 +22036,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3148983\n" -"28\n" "help.text" msgid "Restarts the numbering of footnotes at the top of each page. This option is only available if the <emph>End of page </emph>check box is selected in the <emph>Position </emph>area." msgstr "" @@ -24106,7 +22044,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3149040\n" -"29\n" "help.text" msgid "Per chapter" msgstr "" @@ -24115,7 +22052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3152766\n" -"30\n" "help.text" msgid "Restarts the numbering of footnotes at the beginning of each chapter." msgstr "" @@ -24124,7 +22060,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3155147\n" -"31\n" "help.text" msgid "Per document" msgstr "" @@ -24133,7 +22068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3153347\n" -"32\n" "help.text" msgid "Numbers the footnotes in the document sequentially." msgstr "" @@ -24142,7 +22076,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3149167\n" -"33\n" "help.text" msgid "Start at" msgstr "" @@ -24151,7 +22084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3156268\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the <emph>Counting </emph>box.</ahelp>" msgstr "" @@ -24160,7 +22092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3151036\n" -"50\n" "help.text" msgid "Before" msgstr "" @@ -24169,7 +22100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3150587\n" -"51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/prefix\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"To \" to display \"To 1\"." msgstr "" @@ -24178,7 +22108,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3156364\n" -"52\n" "help.text" msgid "After" msgstr "" @@ -24187,7 +22116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3155906\n" -"53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"." msgstr "" @@ -24204,7 +22132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3148875\n" -"3\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "" @@ -24213,7 +22140,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3148888\n" -"5\n" "help.text" msgid "End of page" msgstr "" @@ -24222,7 +22148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3151385\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Displays footnotes at the bottom of the page.</ahelp>" msgstr "" @@ -24231,7 +22156,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3149549\n" -"7\n" "help.text" msgid "End of document" msgstr "" @@ -24240,7 +22164,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3150123\n" -"8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Displays footnotes at the end of the document as endnotes.</ahelp>" msgstr "" @@ -24249,7 +22172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3155871\n" -"35\n" "help.text" msgid "Styles" msgstr "" @@ -24258,7 +22180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3150695\n" -"36\n" "help.text" msgid "To ensure a uniform appearance for the footnotes in your document, assign a paragraph style to the footnotes." msgstr "" @@ -24267,7 +22188,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3147418\n" -"37\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "" @@ -24276,7 +22196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3147620\n" -"38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the footnote text.</ahelp>" msgstr "" @@ -24285,7 +22204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3147495\n" -"39\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "" @@ -24294,7 +22212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3145128\n" -"40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for footnotes.</ahelp>" msgstr "" @@ -24303,7 +22220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3149229\n" -"49\n" "help.text" msgid "This option is only available if the <emph>End of Document</emph> check box is selected in the <emph>Position</emph> area." msgstr "" @@ -24312,7 +22228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3147742\n" -"61\n" "help.text" msgid "Character Styles" msgstr "" @@ -24321,7 +22236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3146335\n" -"62\n" "help.text" msgid "You can assign styles to footnote anchors and text. You can use the predefined footnote styles, or use a different style." msgstr "" @@ -24330,7 +22244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3149834\n" -"63\n" "help.text" msgid "Text area" msgstr "" @@ -24339,7 +22252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3147592\n" -"64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document.</ahelp>" msgstr "" @@ -24348,7 +22260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3148845\n" -"55\n" "help.text" msgid "Footnote area" msgstr "" @@ -24357,7 +22268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3148863\n" -"56\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area.</ahelp>" msgstr "" @@ -24366,7 +22276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3155575\n" -"41\n" "help.text" msgid "Continuation notice" msgstr "" @@ -24375,7 +22284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3148445\n" -"43\n" "help.text" msgid "End of Footnote" msgstr "" @@ -24384,7 +22292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3151091\n" -"46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/conted\">Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the following page. </ahelp>" msgstr "" @@ -24393,7 +22300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3154784\n" -"45\n" "help.text" msgid "Start of next page" msgstr "" @@ -24402,7 +22308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3154089\n" -"44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/contfromed\">Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the previous page.</ahelp>" msgstr "" @@ -24419,7 +22324,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3156321\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnotes</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">நிறைவுக்குறிப்புகள்</link>" @@ -24428,7 +22332,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">நிற msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/EndnotePage\">Specifies the formatting for endnotes.</ahelp> The type of endnote numbering and the Styles to apply are the options available." msgstr "" @@ -24437,7 +22340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3149292\n" -"3\n" "help.text" msgid "AutoNumbering" msgstr "" @@ -24446,7 +22348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3151178\n" -"4\n" "help.text" msgid "Start at" msgstr "" @@ -24455,7 +22356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3147512\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first endnote in the document.</ahelp> This is useful if want the endnote numbering to span more than one document." msgstr "" @@ -24464,7 +22364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3150702\n" -"13\n" "help.text" msgid "Before" msgstr "" @@ -24473,7 +22372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3152943\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/prefix\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"re: \" to display \"re: 1\"." msgstr "" @@ -24482,7 +22380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3149804\n" -"15\n" "help.text" msgid "After" msgstr "" @@ -24491,7 +22388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3153535\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"." msgstr "" @@ -24500,7 +22396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3152952\n" -"6\n" "help.text" msgid "Styles" msgstr "" @@ -24509,7 +22404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3150970\n" -"7\n" "help.text" msgid "To ensure a uniform appearance for the endnotes in your document, assign a paragraph style to the footnotes." msgstr "" @@ -24518,7 +22412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3151312\n" -"8\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "" @@ -24527,7 +22420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3147526\n" -"9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the endnote text.</ahelp>" msgstr "" @@ -24536,7 +22428,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3154470\n" -"11\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "" @@ -24545,7 +22436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3154569\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for endnotes.</ahelp>" msgstr "" @@ -24554,7 +22444,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3155901\n" -"20\n" "help.text" msgid "Character Styles" msgstr "" @@ -24563,7 +22452,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3149692\n" -"21\n" "help.text" msgid "You can assign styles to endnote anchors and text. You can use the predefined endnote styles, or use a different style." msgstr "" @@ -24572,7 +22460,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3154198\n" -"22\n" "help.text" msgid "Text area" msgstr "" @@ -24581,7 +22468,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3159200\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document.</ahelp>" msgstr "" @@ -24590,7 +22476,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3151326\n" -"18\n" "help.text" msgid "Endnote area" msgstr "" @@ -24599,7 +22484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06080200.xhp\n" "par_id3155182\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area.</ahelp>" msgstr "" @@ -24624,7 +22508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3147402\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Convert Text to Table</link>" msgstr "" @@ -24633,7 +22516,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3145829\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"texttab\"><ahelp hid=\".uno:ConvertTableText\">Converts the selected text into a table, or the selected table into text.</ahelp></variable>" msgstr "" @@ -24642,7 +22524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3150015\n" -"15\n" "help.text" msgid "The options available in this dialog depending on the type of conversion." msgstr "" @@ -24651,7 +22532,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3145247\n" -"3\n" "help.text" msgid "Separate text at" msgstr "" @@ -24660,7 +22540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3148388\n" -"4\n" "help.text" msgid "A separator, such as a tab, marks the column boundaries in the selected text. Each paragraph in the selection is converted into a row in the table. Similarly, when you convert a table into text, the column markers are changed to the character that you specify, and each row is converted into a separate paragraph." msgstr "" @@ -24669,7 +22548,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3150936\n" -"6\n" "help.text" msgid "Tabs" msgstr "" @@ -24678,7 +22556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3149027\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/tabs\">Converts the text to a table using tabs as column markers.</ahelp>" msgstr "" @@ -24687,7 +22564,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3147171\n" -"10\n" "help.text" msgid "Semicolons" msgstr "" @@ -24696,7 +22572,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3147565\n" -"11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/semicolons\">Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers.</ahelp>" msgstr "" @@ -24705,7 +22580,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3151273\n" -"12\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "" @@ -24714,7 +22588,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3154645\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/paragraph\">Converts the text to a table using paragraphs as column markers.</ahelp>" msgstr "" @@ -24723,7 +22596,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3151184\n" -"16\n" "help.text" msgid "Other:" msgstr "" @@ -24732,7 +22604,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3150256\n" -"17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/other\">Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker.</ahelp>" msgstr "" @@ -24741,7 +22612,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3149295\n" -"20\n" "help.text" msgid "Text box" msgstr "" @@ -24750,7 +22620,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3151175\n" -"21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/othered\">Type the character that you want to use as a column marker.</ahelp>" msgstr "" @@ -24759,7 +22628,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3147508\n" -"18\n" "help.text" msgid "Equal width for all columns" msgstr "" @@ -24768,7 +22636,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3154278\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/keepcolumn\">Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker.</ahelp>" msgstr "" @@ -24777,7 +22644,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3150703\n" -"14\n" "help.text" msgid "AutoFormat" msgstr "" @@ -24786,7 +22652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id31542781\n" -"19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp>" msgstr "" @@ -24795,7 +22660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3154097\n" -"22\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "தேர்வுகள்" @@ -24804,7 +22668,6 @@ msgstr "தேர்வுகள்" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3149802\n" -"23\n" "help.text" msgid "Heading" msgstr "" @@ -24813,7 +22676,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3153535\n" -"28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/headingcb\">Formats the first row of the new table as a heading.</ahelp>" msgstr "" @@ -24822,7 +22684,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3150359\n" -"24\n" "help.text" msgid "Repeat heading" msgstr "" @@ -24831,7 +22692,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3150973\n" -"29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/repeatheading\">Repeats the table header on each page that the table spans.</ahelp>" msgstr "" @@ -24856,7 +22716,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3151315\n" -"25\n" "help.text" msgid "Don't split table" msgstr "" @@ -24865,7 +22724,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3147530\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/dontsplitcb\">Does not divide the table across pages.</ahelp>" msgstr "" @@ -24874,7 +22732,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3154472\n" -"26\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "" @@ -24883,7 +22740,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06090000.xhp\n" "par_id3154570\n" -"31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/bordercb\">Adds a border to the table and the table cells.</ahelp>" msgstr "" @@ -24908,7 +22764,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3149353\n" -"1\n" "help.text" msgid "Sort" msgstr "" @@ -24917,7 +22772,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150015\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sort\"><ahelp hid=\".uno:SortDialog\">Sorts the selected paragraphs or table rows alphabetically or numerically.</ahelp> You can define up to three sort keys as well as combine alphanumeric and numeric sort keys.</variable>" msgstr "" @@ -24926,7 +22780,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3150931\n" -"3\n" "help.text" msgid "Sort criteria" msgstr "" @@ -24935,7 +22788,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3149029\n" -"4\n" "help.text" msgid "Keys 1 to 3" msgstr "" @@ -24944,7 +22796,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147170\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/key3\">Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys.</ahelp>" msgstr "" @@ -24953,7 +22804,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3147565\n" -"6\n" "help.text" msgid "Column 1 to 3" msgstr "" @@ -24962,7 +22812,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3154644\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/colsb3\">Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting.</ahelp>" msgstr "" @@ -24971,7 +22820,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3150254\n" -"9\n" "help.text" msgid "Key type 1 to 3" msgstr "" @@ -24980,7 +22828,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149752\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/typelb3\">Select the sorting option that you want to use.</ahelp>" msgstr "" @@ -24989,7 +22836,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3151177\n" -"16\n" "help.text" msgid "Order" msgstr "" @@ -25006,7 +22852,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3154270\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/up3\">Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c).</ahelp>" msgstr "" @@ -25015,7 +22860,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3150708\n" -"19\n" "help.text" msgid "Descending" msgstr "" @@ -25024,7 +22868,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3152946\n" -"20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/down3\">Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x).</ahelp>" msgstr "" @@ -25033,7 +22876,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3149812\n" -"11\n" "help.text" msgid "Direction" msgstr "" @@ -25042,7 +22884,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3153540\n" -"12\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "" @@ -25051,7 +22892,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150973\n" -"13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/columns\">Sorts the columns in the table according to the current sort options.</ahelp>" msgstr "" @@ -25060,7 +22900,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3147526\n" -"14\n" "help.text" msgid "Rows" msgstr "" @@ -25069,7 +22908,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3153677\n" -"15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/rows\">Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options.</ahelp>" msgstr "" @@ -25078,7 +22916,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3151312\n" -"21\n" "help.text" msgid "Separator" msgstr "" @@ -25087,7 +22924,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150350\n" -"22\n" "help.text" msgid "Paragraphs are separated by nonprinting paragraph marks. You can also specify that tabs or a character act as separators when you sort paragraphs." msgstr "" @@ -25096,7 +22932,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3154570\n" -"23\n" "help.text" msgid "Tabs" msgstr "" @@ -25105,7 +22940,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155902\n" -"24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/tabs\">If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option.</ahelp>" msgstr "" @@ -25114,7 +22948,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3154190\n" -"25\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "" @@ -25123,7 +22956,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3159196\n" -"26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/separator\">Enter the character that you want to use as a separator in the selected area.</ahelp> By using the separator, $[officename] can determine the position of the sorting key in the selected paragraph." msgstr "" @@ -25140,7 +22972,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155178\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/delimpb\">Opens the <emph>Special Characters</emph> dialog, where you can select the character that you want to use as a separator.</ahelp>" msgstr "" @@ -25149,7 +22980,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3149482\n" -"33\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "" @@ -25158,7 +22988,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3151252\n" -"34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/langlb\">Select the language that defines the sorting rules.</ahelp> Some languages sort special characters differently than other languages." msgstr "" @@ -25167,7 +22996,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3149104\n" -"35\n" "help.text" msgid "Match case" msgstr "" @@ -25176,7 +23004,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3154838\n" -"36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies.</ahelp>" msgstr "" @@ -25201,7 +23028,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3154505\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">கணக்கிடு</link>" @@ -25210,7 +23036,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">கணக msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3150021\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CalculateSel\" visibility=\"visible\">Calculates the selected formula and copies the result to the clipboard.</ahelp>" msgstr "" @@ -25227,7 +23052,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3155961\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Page Formatting</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">பக்கம் வடிவூட்டல்</link>" @@ -25236,7 +23060,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">ப msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150249\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Repaginate\">Updates the page formats in the document and recalculates the total number of pages that is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>" msgstr "" @@ -25245,7 +23068,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3154766\n" -"4\n" "help.text" msgid "In long documents, updating the page formatting can take a while." msgstr "" @@ -25262,7 +23084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06160000.xhp\n" "hd_id3154704\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Current Index</link>" msgstr "" @@ -25271,7 +23092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06160000.xhp\n" "par_id3149499\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCurIndex\" visibility=\"visible\">Updates the current index.</ahelp> The current index is the one that contains the cursor." msgstr "" @@ -25296,7 +23116,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06160000.xhp\n" "par_id3151387\n" -"5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:EditCurIndex\" visibility=\"visible\">Edits the current index or table.</ahelp>" msgstr "" @@ -25313,7 +23132,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06160000.xhp\n" "par_id3155625\n" -"7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveTableOf\" visibility=\"visible\">Deletes the current index or table.</ahelp>" msgstr "" @@ -25330,7 +23148,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06170000.xhp\n" "hd_id3149875\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">அனைத்து அகவரிசைகளும் அட்டவணைகளும்</link>" @@ -25339,7 +23156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Table msgctxt "" "06170000.xhp\n" "par_id3150211\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\">Update all indexes and tables of contents in the current document. You do not need to place the cursor in an index or table before you use this command.</ahelp>" msgstr "" @@ -25356,7 +23172,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3154705\n" -"1\n" "help.text" msgid "Line Numbering" msgstr "" @@ -25365,7 +23180,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3150249\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zeinum\">Adds or removes and formats line numbers in the current document. To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the <emph>Numbering </emph>tab, and then clear the <emph>Include this paragraph in line numbering</emph> check box.</variable> You can also exclude a paragraph style from line numbering." msgstr "" @@ -25382,7 +23196,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3146965\n" -"5\n" "help.text" msgid "Show numbering" msgstr "" @@ -25391,7 +23204,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3147295\n" -"6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/shownumbering\">Adds line numbers to the current document.</ahelp>" msgstr "" @@ -25400,7 +23212,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3083449\n" -"7\n" "help.text" msgid "View" msgstr "" @@ -25409,7 +23220,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3155621\n" -"8\n" "help.text" msgid "Set the properties of the line numbering." msgstr "" @@ -25418,7 +23228,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3145822\n" -"9\n" "help.text" msgid "Character Style" msgstr "" @@ -25427,7 +23236,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3153000\n" -"10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/styledropdown\">Select the formatting style that you want to use for the line numbers.</ahelp>" msgstr "" @@ -25436,7 +23244,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3149880\n" -"11\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "" @@ -25445,7 +23252,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3145246\n" -"12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Select the numbering style that you want to use.</ahelp>" msgstr "" @@ -25454,7 +23260,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3150569\n" -"13\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "" @@ -25463,7 +23268,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3150932\n" -"14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/positiondropdown\">Select where you want the line numbers to appear.</ahelp>" msgstr "" @@ -25472,7 +23276,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3155986\n" -"15\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "" @@ -25481,7 +23284,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3153719\n" -"16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/spacingspin\">Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text.</ahelp>" msgstr "" @@ -25490,7 +23292,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3151183\n" -"17\n" "help.text" msgid "Interval" msgstr "" @@ -25499,7 +23300,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3151272\n" -"18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/intervalspin\">Enter the counting interval for the line numbers.</ahelp>" msgstr "" @@ -25508,7 +23308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3156321\n" -"19\n" "help.text" msgid "Separator" msgstr "" @@ -25517,26 +23316,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3150765\n" -"20\n" "help.text" msgid "You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one." msgstr "" #: 06180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3150258\n" -"22\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "அடுத்து" +msgstr "" #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3149286\n" -"23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/textentry\">Enter the text that you want to use as a separator.</ahelp>" msgstr "" @@ -25545,7 +23340,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3149757\n" -"24\n" "help.text" msgid "Every" msgstr "" @@ -25554,7 +23348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3145412\n" -"25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesspin\">Enter the number of lines to leave between the separators.</ahelp>" msgstr "" @@ -25563,7 +23356,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3153532\n" -"26\n" "help.text" msgid "Separators are only displayed in lines that are not numbered." msgstr "" @@ -25572,7 +23364,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3152962\n" -"27\n" "help.text" msgid "Count" msgstr "" @@ -25581,7 +23372,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3150358\n" -"28\n" "help.text" msgid "Specify whether to include empty paragraphs or lines in text frames in the line count." msgstr "" @@ -25590,7 +23380,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3153677\n" -"29\n" "help.text" msgid "Blank lines" msgstr "" @@ -25599,7 +23388,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3150973\n" -"30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/blanklines\">Includes empty paragraphs in the line count.</ahelp>" msgstr "" @@ -25608,7 +23396,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3154476\n" -"31\n" "help.text" msgid "Lines in text frames" msgstr "" @@ -25617,7 +23404,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3150995\n" -"32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in text frames. The numbering restarts in each text frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted." msgstr "" @@ -25626,7 +23412,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3151320\n" -"34\n" "help.text" msgid "Restart every new page" msgstr "" @@ -25635,7 +23420,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3149685\n" -"35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/restarteverynewpage\">Restarts line numbering at the top of each page in the document.</ahelp>" msgstr "" @@ -25652,7 +23436,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06190000.xhp\n" "hd_id3145824\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">அனைத்தையும் புதுப்பி</link>" @@ -25661,7 +23444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">அன msgctxt "" "06190000.xhp\n" "par_id3153004\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAll\" visibility=\"visible\">Updates all links, fields, indexes, tables of contents, and page formatting in the current document.</ahelp>" msgstr "" @@ -25678,7 +23460,6 @@ msgstr "புலங்கள்" msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3083281\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">புலங்கள்</link>" @@ -25687,7 +23468,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">புலங msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3154656\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateFields\" visibility=\"visible\">Updates the contents of all fields in the current document.</ahelp>" msgstr "" @@ -25704,7 +23484,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06210000.xhp\n" "hd_id3155962\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">தொடுப்புகள்</link>" @@ -25713,7 +23492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">தொடு msgctxt "" "06210000.xhp\n" "par_id3149499\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllLinks\" visibility=\"visible\">Updates the links in the current document.</ahelp>" msgstr "" @@ -25730,7 +23508,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06220000.xhp\n" "hd_id3155959\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">அனைத்து விளக்கப்படங்கள்</link>" @@ -25739,7 +23516,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">அன msgctxt "" "06220000.xhp\n" "par_id3150344\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Updates the charts in the current document.</ahelp>" msgstr "" @@ -25764,7 +23540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3154704\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">புதுப்பி</link>" @@ -25773,7 +23548,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">புது msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id3149501\n" -"2\n" "help.text" msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." msgstr "" @@ -25861,9 +23635,17 @@ msgstr "" #: mailmerge00.xhp msgctxt "" "mailmerge00.xhp\n" +"par_idN10563\n" +"help.text" +msgid "Before starting the Mail Merge Wizard you might want to review the whole process of creating a mail merge:" +msgstr "" + +#: mailmerge00.xhp +msgctxt "" +"mailmerge00.xhp\n" "par_idN105CC\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Starting document\">Mail Merge Wizard - Starting document</link>" +msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Select starting document\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>." msgstr "" #: mailmerge00.xhp @@ -25879,7 +23661,7 @@ msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Starting Document" +msgid "Mail Merge Wizard - Select starting Document" msgstr "" #: mailmerge01.xhp @@ -25887,7 +23669,7 @@ msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Starting Document</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>" msgstr "" #: mailmerge01.xhp @@ -25895,7 +23677,7 @@ msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" -msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document.</ahelp>" msgstr "" #: mailmerge01.xhp @@ -25991,7 +23773,7 @@ msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Templates and Documents</emph> dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a template selector dialog.</ahelp>" msgstr "" #: mailmerge01.xhp @@ -26023,7 +23805,15 @@ msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" "par_idN1058B\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Document type</link>" +msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>" +msgstr "" + +#: mailmerge01.xhp +msgctxt "" +"mailmerge01.xhp\n" +"par_idN10567\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview" msgstr "" #: mailmerge02.xhp @@ -26031,7 +23821,7 @@ msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Document Type" +msgid "Mail Merge Wizard - Select document type" msgstr "" #: mailmerge02.xhp @@ -26039,7 +23829,7 @@ msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Document Type</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>" msgstr "" #: mailmerge02.xhp @@ -26047,7 +23837,7 @@ msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" -msgid "Specify the type of mail merge document to create." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the type of mail merge document to create.</ahelp>" msgstr "" #: mailmerge02.xhp @@ -26087,7 +23877,15 @@ msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>" +msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>" +msgstr "" + +#: mailmerge02.xhp +msgctxt "" +"mailmerge02.xhp\n" +"par_idN10568\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview" msgstr "" #: mailmerge03.xhp @@ -26111,7 +23909,7 @@ msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" -msgid "Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block.</ahelp>" msgstr "" #: mailmerge03.xhp @@ -26119,7 +23917,7 @@ msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" -msgid "The Mail Merge wizard opens to this page if you start the wizard in a text document that already contains address database fields. If the wizard opens directly to this page, the <emph>Select address list</emph> button is called <emph>Select different address list</emph>." +msgid "The Mail Merge wizard opens to this page if you start the wizard in a text document that already contains address database fields. If the wizard opens directly to this page, the <emph>Select Address List</emph> button is called <emph>Select Different Address List</emph>." msgstr "" #: mailmerge03.xhp @@ -26127,7 +23925,7 @@ msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" -msgid "The title of this page is <emph>Address block</emph> for letters and <emph>Address list</emph> for e-mail messages." +msgid "The title of this page is <emph>Insert address block</emph> for letters and <emph>Select address list</emph> for e-mail messages." msgstr "" #: mailmerge03.xhp @@ -26135,7 +23933,7 @@ msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" -msgid "Select address list" +msgid "Select Address List" msgstr "" #: mailmerge03.xhp @@ -26229,6 +24027,14 @@ msgstr "" #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" +"par_idN105A1\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows a preview of the address block template filled with data.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mailmerge03.xhp +msgctxt "" +"mailmerge03.xhp\n" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "(Browse buttons)" @@ -26247,7 +24053,23 @@ msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" "par_idN105B8\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create a salutation\">Mail Merge Wizard - Create a salutation</link>" +msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create salutation\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>" +msgstr "" + +#: mailmerge03.xhp +msgctxt "" +"mailmerge03.xhp\n" +"hd_idN105834\n" +"help.text" +msgid "Alternatively you can press the <emph>Finish</emph> button and use the <link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link> to finish the mail merge process." +msgstr "" + +#: mailmerge03.xhp +msgctxt "" +"mailmerge03.xhp\n" +"par_idN10569\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview" msgstr "" #: mailmerge04.xhp @@ -26263,7 +24085,7 @@ msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create a Salutation</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>" msgstr "" #: mailmerge04.xhp @@ -26271,7 +24093,7 @@ msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" -msgid "Specify the properties for the salutation. If the mail merge database contains gender information, you can specify different salutations based on the gender of the recipient." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the properties for the salutation.</ahelp> If the mail merge database contains gender information, you can specify different salutations based on the gender of the recipient." msgstr "" #: mailmerge04.xhp @@ -26471,63 +24293,55 @@ msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" "par_idN105D4\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>" -msgstr "" - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Layout" +msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>" msgstr "" -#: mailmerge05.xhp +#: mailmerge04.xhp msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10543\n" +"mailmerge04.xhp\n" +"hd_idN10584\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust Layout</link>" +msgid "Alternatively you can press the <emph>Finish</emph> button and use the <link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link> to finish the mail merge process." msgstr "" -#: mailmerge05.xhp +#: mailmerge04.xhp msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10553\n" +"mailmerge04.xhp\n" +"par_idN10570\n" "help.text" -msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents." +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview" msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10556\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Align to text body" +msgid "Mail Merge Wizard - Adjust Layout" msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN1055A\n" +"par_idN10543\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the frame that contains the address block to the left page margin.</ahelp>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>" msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN1055D\n" +"par_idN10553\n" "help.text" -msgid "From left" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the position of the address blocks and salutations on the documents.</ahelp>" msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10561\n" +"par_idN10544\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block.</ahelp>" +msgid "Address Block Position" msgstr "" #: mailmerge05.xhp @@ -26549,705 +24363,129 @@ msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN1056B\n" +"par_idN10556\n" "help.text" -msgid "Up" +msgid "Align to text body" msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN1056F\n" +"par_idN1055A\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation up.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the frame that contains the address block to the left page margin.</ahelp>" msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10572\n" +"par_idN1055D\n" "help.text" -msgid "Down" +msgid "From left" msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10576\n" +"par_idN10561\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation down.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block.</ahelp>" msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10579\n" +"par_idN10545\n" "help.text" -msgid "Zoom" +msgid "Salutation Position" msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the print preview.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">அச்சு முன்னோட்டத்திற்கான உருப்பெருக்கத்தைத் தேர்க. </ahelp>" - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN106AF\n" +"par_idN1056B\n" "help.text" -msgid "Use the commands in the context menu of the preview to move the view up and down." +msgid "Up" msgstr "" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10580\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Edit document\">Mail Merge Wizard - Edit document</link>" -msgstr "" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Prepare Merge" -msgstr "" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\">Mail Merge Wizard - Edit Document</link>" -msgstr "" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Browse through the document previews, exclude single recipients, and edit the main document." -msgstr "" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address record number of a recipient to preview the mail merge document for the recipient.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10604\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to scroll through the address records.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "Exclude this recipient" -msgstr "" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Excludes the current recipient from this mail merge.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "Edit Document" -msgstr "" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Minimizes the wizard so that you can edit the main mail merge document for all recipients.</ahelp> To return to the wizard, click the <emph>Return to Mail Merge Wizard</emph> button." -msgstr "" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Personalize document\">Mail Merge Wizard - Personalize document</link>" -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Personalize" -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\">Mail Merge Wizard - Personalize Document</link>" -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Edit documents for each recipient." -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "The Mail Merge Wizard creates a single merged document with page breaks between each recipient. When you reach this page of the wizard, the names and the addresses of the recipients are contained in the document." -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10559\n" -"help.text" -msgid "Edit individual document" -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Minimizes the wizard so that you can edit the mail merge document for a single recipient.</ahelp> After you made your changes, click the <emph>Return to Mail Merge Wizard</emph> button." -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN105FA\n" -"help.text" -msgid "Search for" -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN105FE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to search for in the merged document, for example, the name of a recipient.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "Find" -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start the search.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "Whole words only" -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" "par_idN1056F\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Searches for whole words only and not parts of larger words.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation up.</ahelp>" msgstr "" -#: mailmerge07.xhp +#: mailmerge05.xhp msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" +"mailmerge05.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" -msgid "Backwards" +msgid "Down" msgstr "" -#: mailmerge07.xhp +#: mailmerge05.xhp msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" +"mailmerge05.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Searches from the current cursor position to the top of the document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "Match case" -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters in the search.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10580\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Save print send\">Mail Merge Wizard - Save, print or send</link>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Save, Print & Send" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1054C\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">Mail Merge Wizard - Save, Print or Send</link>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "Specifies the output options for mail merge documents." -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1055F\n" -"help.text" -msgid "The appearance of this page depends on the option that you select. After you specify the settings, click <emph>Finish</emph> to exit the wizard." -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10578\n" -"help.text" -msgid "Save starting document" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1057C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the starting document that contains the database fields.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1057F\n" -"help.text" -msgid "Save starting document" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10583\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10586\n" -"help.text" -msgid "Save merged document" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1058D\n" -"help.text" -msgid "Save as single document" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a single file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Save as individual documents" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10598\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1059B\n" -"help.text" -msgid "From" -msgstr "இருந்து" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1059F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box. </ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN106DB\n" -"help.text" -msgid "From" -msgstr "இதிலிருந்து" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN106E1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "To" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105A6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "Save Documents" -msgstr "ஆவணங்களைச் சேமி" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105AD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105B0\n" -"help.text" -msgid "Print merged document" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105B4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the output for all or some recipients.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "Printer" -msgstr "அச்சுப்பொறி" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the printer.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105BE\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105C2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the printer properties.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105C5\n" -"help.text" -msgid "Print all documents" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105C9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Prints documents for all recipients.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105DA\n" -"help.text" -msgid "Print Documents" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the mail merge documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105E1\n" -"help.text" -msgid "Send merged document as e-mail" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105E5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sends the output as e-mail messages to all recipients.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105E8\n" -"help.text" -msgid "To" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105EC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that contains the e-mail address of the recipient.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105EF\n" -"help.text" -msgid "Copy to" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105F3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Copy To</link> dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10600\n" -"help.text" -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10604\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the subject line for the e-mail messages.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10607\n" -"help.text" -msgid "Send as" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1060B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mail format for the e-mail messages.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1060E\n" -"help.text" -msgid "The Plain text and HTML message formats are sent in the body of the message, whereas the *.odt, *.doc, and *.pdf formats are sent as attachments." -msgstr "" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10611\n" -"help.text" -msgid "Properties" +msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation down.</ahelp>" msgstr "" -#: mailmerge08.xhp +#: mailmerge05.xhp msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10615\n" +"mailmerge05.xhp\n" +"par_idN10573\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the e-mail message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>" +msgid "Preview area" msgstr "" -#: mailmerge08.xhp +#: mailmerge05.xhp msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10626\n" +"mailmerge05.xhp\n" +"par_idN10577\n" "help.text" -msgid "Name of the attachment" +msgid "<ahelp hid=\".\">Provides a preview of the salutation positioning on the page.</ahelp>" msgstr "" -#: mailmerge08.xhp +#: mailmerge05.xhp msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1062A\n" +"mailmerge05.xhp\n" +"par_idN10579\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the name of the attachment.</ahelp>" +msgid "Zoom" msgstr "" -#: mailmerge08.xhp +#: mailmerge05.xhp msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1062D\n" +"mailmerge05.xhp\n" +"par_idN1057D\n" "help.text" -msgid "Send all documents" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the print preview.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">அச்சு முன்னோட்டத்திற்கான உருப்பெருக்கத்தைத் தேர்க. </ahelp>" -#: mailmerge08.xhp +#: mailmerge05.xhp msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10631\n" +"mailmerge05.xhp\n" +"par_idN106AF\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send e-mails to all recipients.</ahelp>" +msgid "Use the commands in the context menu of the preview to move the view up and down." msgstr "" -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10642\n" -"help.text" -msgid "Send Documents" -msgstr "ஆவணங்களை அனுப்பு" - -#: mailmerge08.xhp +#: mailmerge05.xhp msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10646\n" +"mailmerge05.xhp\n" +"hd_idN10584\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending e-mails.</ahelp>" +msgid "Press the <emph>Finish</emph> button and use the <link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link> to finish the mail merge process." msgstr "" -#: mailmerge08.xhp +#: mailmerge05.xhp msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10649\n" +"mailmerge05.xhp\n" +"par_idN10571\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard\">Mail Merge Wizard</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview" msgstr "" #: mm_copyto.xhp @@ -27271,7 +24509,7 @@ msgctxt "" "mm_copyto.xhp\n" "par_idN1053D\n" "help.text" -msgid "Specify additional e-mail recipients for the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">mail merge</link> document." +msgid "Specify additional e-mail recipients for the <link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">mail merge</link> document." msgstr "" #: mm_copyto.xhp @@ -27306,126 +24544,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail blind copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>" msgstr "" -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "New Address Block" -msgstr "" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10542\n" -"help.text" -msgid "New Address Block" -msgstr "" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "Specify the placement of address data fields in an address block of a <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">mail merge</link> document." -msgstr "" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "Address Elements" -msgstr "" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN1056D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and drag the field to the other list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10570\n" -"help.text" -msgid ">" -msgstr "" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10574\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the selected field from the Address Elements list to the other list. You can add the same field more than once.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10577\n" -"help.text" -msgid "<" -msgstr "" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN1057B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN1057E\n" -"help.text" -msgid "Drag address element to the field below" -msgstr "" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10582\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10589\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the first database record with the current address block layout.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "(Arrow Buttons)" -msgstr "" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the item.</ahelp>" -msgstr "" - #: mm_cusaddlis.xhp msgctxt "" "mm_cusaddlis.xhp\n" @@ -27671,7 +24789,7 @@ msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" "par_idN10540\n" "help.text" -msgid "Type the message and the salutation for files that you send as <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">e-mail</link> attachments." +msgid "<ahelp hid=\".\">Type the message and the salutation for files that you send as <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">e-mail</link> attachments.</ahelp>" msgstr "" #: mm_emabod.xhp @@ -27834,6 +24952,230 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the main text of the e-mail.</ahelp>" msgstr "" +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Send merged document as e-mail" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"hd_id201703192214041173\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">Send merged document as e-mail</link>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_id201703192214161498\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sends the mail merge output as e-mail messages to all or some recipients.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10556\n" +"help.text" +msgid "E-mail options" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105E8\n" +"help.text" +msgid "To" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105EC\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that contains the e-mail address of the recipient.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105EF\n" +"help.text" +msgid "Copy to" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105F3\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Copy To</link> dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10600\n" +"help.text" +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10604\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the subject line for the e-mail messages.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10607\n" +"help.text" +msgid "Send as" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN1060B\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mail format for the e-mail messages.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN1060E\n" +"help.text" +msgid "The Plain text and HTML message formats are sent in the body of the message, whereas the *.odt, *.doc, and *.pdf formats are sent as attachments." +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10611\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10615\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the e-mail message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10626\n" +"help.text" +msgid "Name of the attachment" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN1062A\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the name of the attachment.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10558\n" +"help.text" +msgid "Send records" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN1062D\n" +"help.text" +msgid "Send all documents" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10631\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send e-mails to all recipients.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN1059B\n" +"help.text" +msgid "From" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN1059F\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN106DB\n" +"help.text" +msgid "From" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN106E1\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105A2\n" +"help.text" +msgid "To" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105A6\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10642\n" +"help.text" +msgid "Send Documents" +msgstr "" + +#: mm_emailmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_emailmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10646\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending e-mails.</ahelp>" +msgstr "" + #: mm_finent.xhp msgctxt "" "mm_finent.xhp\n" @@ -27855,7 +25197,7 @@ msgctxt "" "mm_finent.xhp\n" "par_idN1053D\n" "help.text" -msgid "Searches for a record or recipient in the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">mail merge</link> address list." +msgid "<ahelp hid=\".\">Searches for a record or recipient in the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">mail merge</link> address list.</ahelp>" msgstr "" #: mm_finent.xhp @@ -27895,7 +25237,7 @@ msgctxt "" "mm_finent.xhp\n" "par_idN1055C\n" "help.text" -msgid "Select the data field where you want to search for the text." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data field where you want to search for the text.</ahelp>" msgstr "" #: mm_finent.xhp @@ -27935,7 +25277,7 @@ msgctxt "" "mm_matfie.xhp\n" "par_idN1053D\n" "help.text" -msgid "Matches the logical field names of the layout dialog to the field names in your database when you create new <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">address blocks</link> or <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">salutations</link>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Matches the logical field names of the layout dialog to the field names in your database when you create new <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">address blocks</link> or <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">salutations</link>.</ahelp>" msgstr "" #: mm_matfie.xhp @@ -27943,7 +25285,7 @@ msgctxt "" "mm_matfie.xhp\n" "par_idN1054E\n" "help.text" -msgid "Matches to:" +msgid "Matches to field:" msgstr "" #: mm_matfie.xhp @@ -27951,7 +25293,7 @@ msgctxt "" "mm_matfie.xhp\n" "par_idN10552\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field name in your database for each logical field element.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field name in your database for each logical address element.</ahelp>" msgstr "" #: mm_matfie.xhp @@ -27959,7 +25301,7 @@ msgctxt "" "mm_matfie.xhp\n" "par_idN10555\n" "help.text" -msgid "Preview" +msgid "Address block preview" msgstr "" #: mm_matfie.xhp @@ -28111,7 +25453,7 @@ msgctxt "" "mm_newaddlis.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" -msgid "Enter new addresses or edit the addresses for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link> documents. When you click <emph>OK</emph>, a dialog prompts you for the location to save the address list." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter new addresses or edit the addresses for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link> documents.</ahelp> When you click <emph>OK</emph>, a dialog prompts you for the location to save the address list." msgstr "" #: mm_newaddlis.xhp @@ -28210,6 +25552,286 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Customize Address List</link> dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields.</ahelp>" msgstr "" +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Print merged document" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"hd_id201703192010597215\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mm_printmergeddoc.xhp\">Print merged document</link>" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_id201703192012043766\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the mail merge output for all or some recipients.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10556\n" +"help.text" +msgid "Printer options" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105B7\n" +"help.text" +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105BB\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the printer.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105BE\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105C2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the printer properties.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN10560\n" +"help.text" +msgid "Print records" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105C5\n" +"help.text" +msgid "Print all documents" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105C9\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Prints documents for all recipients.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN1059B\n" +"help.text" +msgid "From" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN1059F\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN106DB\n" +"help.text" +msgid "From" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN106E1\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105A2\n" +"help.text" +msgid "To" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105A6\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105DA\n" +"help.text" +msgid "Print Documents" +msgstr "" + +#: mm_printmergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_printmergeddoc.xhp\n" +"par_idN105DE\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the mail merge documents.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Save merged document" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"hd_id201703191634335977\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mm_savemergeddoc.xhp\">Save merged document</link>" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_id201703191635403846\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Save the mail merge output to file.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN10557\n" +"help.text" +msgid "Save As options" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN1058D\n" +"help.text" +msgid "Save as single large document" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN10591\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a single file.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN10594\n" +"help.text" +msgid "Save as individual documents" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN10598\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN1059B\n" +"help.text" +msgid "From" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN1059F\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN106DB\n" +"help.text" +msgid "From" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN106E1\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN105A2\n" +"help.text" +msgid "To" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN105A6\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN105A9\n" +"help.text" +msgid "Save Documents" +msgstr "" + +#: mm_savemergeddoc.xhp +msgctxt "" +"mm_savemergeddoc.xhp\n" +"par_idN105AD\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the documents.</ahelp>" +msgstr "" + #: mm_seladdblo.xhp msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" @@ -28231,7 +25853,7 @@ msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" "par_idN1053D\n" "help.text" -msgid "Select, edit, or delete an address block layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select, edit, or delete an address block layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>.</ahelp>" msgstr "" #: mm_seladdblo.xhp @@ -28239,7 +25861,7 @@ msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" "par_idN1054E\n" "help.text" -msgid "Select the address block which you want to use" +msgid "Select your preferred address block" msgstr "" #: mm_seladdblo.xhp @@ -28335,7 +25957,7 @@ msgctxt "" "mm_seladdblo.xhp\n" "par_idN10583\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">New Address Block</link> dialog where you can edit the selected address block layout.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">Edit Address Block</link> dialog where you can edit the selected address block layout.</ahelp>" msgstr "" #: mm_seladdblo.xhp @@ -28375,7 +25997,7 @@ msgctxt "" "mm_seladdlis.xhp\n" "par_idN10549\n" "help.text" -msgid "Select the address list that you want to use for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>, then click <emph>OK</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the address list that you want to use for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>, then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: mm_seladdlis.xhp @@ -28607,7 +26229,7 @@ msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id300920161443293374\n" "help.text" -msgid "Note: Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header/footer as you wish to the first page by deselecting the <item type=\"menuitem\">Same content on first page</item> option on the header/footer pages in the <emph>Page Style</emph> dialog, and then adding the header/footer. You can then add a different header/footer to the other pages of the document." +msgid "Note: Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header or footer as you wish to the first page by deselecting the <item type=\"menuitem\">Same content on first page</item> option on the header/footer tabs in the <emph>Page Style</emph> dialog, and then adding the header or footer. You can then add a different header or footer to the other pages of the document." msgstr "" #: title_page.xhp @@ -28631,7 +26253,7 @@ msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id300920161443301816\n" "help.text" -msgid "From the Menu Bar, choose <item type=\"menuitem\">Format > Title Page…</item>" +msgid "From the Menu Bar, choose <item type=\"menuitem\">Format - Title page…</item>" msgstr "" #: title_page.xhp @@ -28647,7 +26269,7 @@ msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id300920161443301533\n" "help.text" -msgid "Select the style of the title page in the <emph>Edit page</emph> property area" +msgid "Select the style of the title page in the <emph>Edit Page Properties</emph> area" msgstr "" #: title_page.xhp @@ -28655,7 +26277,7 @@ msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id300920161448355764\n" "help.text" -msgid "Note: By default, %PRODUCTNAME select the <emph>First page</emph> page style." +msgid "Note: By default, %PRODUCTNAME selects the <emph>First page</emph> page style." msgstr "" #: title_page.xhp @@ -28703,7 +26325,7 @@ msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id300920161443315460\n" "help.text" -msgid "From the menu bar select <item type=\"menuitem\">Format -> Title page</item>." +msgid "From the menu bar select <item type=\"menuitem\">Format - Title page</item>." msgstr "" #: title_page.xhp @@ -28783,7 +26405,7 @@ msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id30092016144332353\n" "help.text" -msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings > Styles and Formatting</emph>." +msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings - Styles and Formatting</emph>." msgstr "" #: title_page.xhp |