diff options
Diffstat (limited to 'source/ta/instsetoo_native')
-rw-r--r-- | source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 1232 |
1 files changed, 616 insertions, 616 deletions
diff --git a/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 4a06b9d5400..dbd96391a26 100644 --- a/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:54+0000\n" "Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -12,522 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357725243.0\n" -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_1\n" -"LngText.text" -msgid "bytes" -msgstr "பைட்டுகள்" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_2\n" -"LngText.text" -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_3\n" -"LngText.text" -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_4\n" -"LngText.text" -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_5\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will not be available." -msgstr "இவ்வம்சம் கிடைப்பிலிருக்காது." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_6\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed when required." -msgstr "இவ்வம்சம் தேவைப்பட்டால் நிறுவப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_7\n" -"LngText.text" -msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD." -msgstr "இவ்வம்சமும், அனைத்து துணையம்சங்களும், CD இலிருந்து நிறுவுவதற்கு ஓட்டப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_8\n" -"LngText.text" -msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive." -msgstr "இவ்வம்சமும், அனைத்து துணையம்சங்களும், உள்ளடக்க வன்வட்டில் நிறுவப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_9\n" -"LngText.text" -msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network." -msgstr "இவ்வம்சமும், அனைத்து துணையம்சங்களும், பிணையத்திலிருந்து நிறுவுவதற்கு ஓட்டப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_10\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed to run from CD." -msgstr "இவ்வம்சம் CD இலிருந்து நிறுவுவதற்கு ஓட்டப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_11\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed on local hard drive." -msgstr "இவ்வம்சம் உள்ளடக்க வன்வட்டில் நிறுவப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_12\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed to run from network." -msgstr "இவ்வம்சம் பிணையத்திலிருந்து நிறுவுவதற்கு ஓட்டப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_13\n" -"LngText.text" -msgid "Fldr|New Folder" -msgstr "Fldr|புது அடைவு" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_14\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will remain uninstalled." -msgstr "இவ்வம்சம் நிறுவப்படாமலிருக்கும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_15\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be set to be installed when required." -msgstr "இவ்வம்சம் தேவைப்படும்போது நிறுவ அமைக்கப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_16\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed to run from CD." -msgstr "இவ்வம்சம் CD இலிருந்து ஓட நிறுவப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_17\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed on the local hard drive." -msgstr "இவ்வம்சம் உள்ளடக்க வன்வட்டில் நிறுவப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_18\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed to run from the network." -msgstr "இவ்வம்சம் பிணையத்திலிருந்து ஓட நிறுவப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_19\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will become unavailable." -msgstr "இவ்வம்சம் கிடைக்காமல் போகும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_20\n" -"LngText.text" -msgid "Will be installed when required." -msgstr "தேவைப்படும்போது நிறுவப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_21\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be available to run from CD." -msgstr "இவ்வம்சம் CD இலிருந்து ஓடக் கிடைப்பிலிருக்கும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_22\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed on your local hard drive." -msgstr "இவ்வம்சம் உங்கள் உள்ளடக்க வன்வட்டில் நிறுவப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_23\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be available to run from the network." -msgstr "இவ்வம்சம் பிணையத்திலிருந்து ஓடக் கிடைப்பிலிருக்கும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_24\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD." -msgstr "இவ்வம்சம் முழுமையாக அகற்றப்படும், CD இலிருந்தும் உங்களால் அதனை ஓட்ட முடியாது." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_25\n" -"LngText.text" -msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required." -msgstr "இவ்வம்சம் CD இலிருந்து ஓட்டப்பட்டது ஆனால் தேவைப்படும்போது நிறுவும்படியாக அமைக்கப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_26\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will continue to be run from the CD" -msgstr "இவ்வம்சம் தொடர்ந்து CD இலிருந்து ஓடும்" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_27\n" -"LngText.text" -msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive." -msgstr "இவ்வம்சம் CD இலிருந்து ஓட்டப்பட்டது ஆனால் உள்ளடக்க வன்வட்டில் நிறுவப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_28\n" -"LngText.text" -msgid "This feature frees up [1] on your hard drive." -msgstr "இவ்வம்சம் உங்கள் வன்வட்டில் [1] வெற்றிடத்தைக் கொடுக்கும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_29\n" -"LngText.text" -msgid "This feature requires [1] on your hard drive." -msgstr "இவ்வம்சத்திற்கு உங்கள் வன்வட்டில் [1] தேவைப்படுகிறது." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_30\n" -"LngText.text" -msgid "Compiling cost for this feature..." -msgstr "இந்த அம்சத்தின் செலவு தொகுக்கப்படுகிறது..." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_31\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be completely removed." -msgstr "இவ்வம்சம் முழுமையாக அகற்றப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_32\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required." -msgstr "இவ்வம்சம் உங்கள் உள் வன்வட்டிலிருந்து அகற்றப்படும் ஆனால் தேவைப்படும் போது நிறுவ அமைக்கப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_33\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD." -msgstr "இவ்வம்சம் உங்கள் உள் வன்வட்டிலிருந்து அகற்றப்படும் ஆனால் CD இலிருந்து ஓடுவதற்குக் கிடைப்பிலிருக்கும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_34\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will remain on your local hard drive." -msgstr "இவ்வம்சம் உங்கள் உள் வன்வட்டில் இருக்கும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_35\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network." -msgstr "இவ்வம்சம் உங்கள் உள் வன்வட்டிலிருந்து அகற்றப்படும், ஆனால் பிணையத்திலிருந்து ஓட கிடைப்பிலிருக்கும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_36\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network." -msgstr "இவ்வம்சம் முழுமையாக நீக்கப்படும், அதோடு உங்களால் அதனை பிணையத்திலிருந்தும் ஓட்ட முடியாது." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_37\n" -"LngText.text" -msgid "This feature was run from the network but will be installed when required." -msgstr "இவ்வம்சம் பிணையத்திலிருந்து ஓட்டப்பட்டது ஆனால் தேவைப்படும் போது நிறுவப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_38\n" -"LngText.text" -msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive." -msgstr "இவ்வம்சம் பிணையத்திலிருந்து ஓட்டப்பட்டது ஆனால் தேவைப்படும் போது உள் வன்வட்டில் நிறுவப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_39\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will continue to be run from the network" -msgstr "இவ்வம்சம் தொடர்ந்து பிணையத்திலிருந்து ஓட்டப்படும்." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_40\n" -"LngText.text" -msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." -msgstr "இவ்வம்சம் உங்கள் வன்வட்டில் [1] இடத்தைக் காலியாக்குகிறது. அது [3] இல் [2] துணையம்சங்களைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளது. இத்துணையம்சங்கள் உங்கள் வன்வட்டில் [4] இடத்தைக் காலியாக்குகின்றன." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_41\n" -"LngText.text" -msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." -msgstr "இவ்வம்சம் உங்கள் வன்வட்டில் [1] இடத்தைக் காலியாக்குகிறது. அது [3] இல் [2] துணையம்சங்களைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளது. இத்துணையம்சங்களுக்கு உங்கள் வன்வட்டில் [4] தேவைப்படுகிறது." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_42\n" -"LngText.text" -msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." -msgstr "இவ்வம்சத்திற்கு உங்கள் வன்வட்டில் [1] தேவைப்படுகிறது. அது [3] இல் [2] துணையம்சங்களைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளது. இத்துணையம்சங்கள் உங்கள் வன்வட்டில் [4] இடத்தைக் காலியாக்குகின்றன." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_43\n" -"LngText.text" -msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." -msgstr "இவ்வம்சத்திற்கு உங்கள் வன்வட்டில் [1] தேவைப்படுகிறது. அது [3] இல் [2] துணையம்சங்களைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளது. இத்துணையம்சங்களுக்கு உங்கள் வன்வட்டில் [4] தேவைப்படுகிறது." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_44\n" -"LngText.text" -msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec" -msgstr "மீதமுள்ள நேரம்: {[1] நிமி }[2] நொடி" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_45\n" -"LngText.text" -msgid "Available" -msgstr "கிடைக்கிறது" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_46\n" -"LngText.text" -msgid "Differences" -msgstr "வேறுபாடுகள்" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_47\n" -"LngText.text" -msgid "Required" -msgstr "தேவை" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_48\n" -"LngText.text" -msgid "Disk Size" -msgstr "வட்டு அளவு" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_49\n" -"LngText.text" -msgid "Volume" -msgstr "பாகம்" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "LibreOffice Community" -msgstr "லிப்ரேஆபிஸ் சமூகம்" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "http://www.libreoffice.org/get-help" -msgstr "http://www.libreoffice.org/get-help" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "x-xxx-xxx-xxx" -msgstr "x-xxx-xxx-xxx" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "http://www.documentfoundation.org" -msgstr "http://www.documentfoundation.org" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "http://www.libreoffice.org/download" -msgstr "http://www.libreoffice.org/download" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n" -"LngText.text" -msgid "~New" -msgstr "புதிய" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_EDIT\n" -"LngText.text" -msgid "~Edit" -msgstr "திருத்து" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "மைக்ரோசொப்ட் வேர்ட் ஆவணம்" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft Word Template" -msgstr "மைக்ரோசொப்ட் வேர்ட் வார்ப்புரு" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "மைக்ரோசொப்ட் எக்செல் பணித்தாள்" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft Excel Template" -msgstr "மைக்ரோசொப்ட் எக்செல் வார்ப்புரு" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "மைக்ரோசொப்ட் பவர்பாயிண்ட் முன்வைப்பு" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft PowerPoint Template" -msgstr "மைக்ரோசொப்ட் பவர்பாயிண்ட் வார்ப்புரு" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft PowerPoint Show" -msgstr "மைக்ரோசொப்ட் பவர்பாயிண்ட் காட்சி" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n" -"LngText.text" -msgid "Installation Wizard" -msgstr "நிறுவல் வழிகாட்டி" - #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1134,7 +622,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_76\n" "LngText.text" msgid "Folder: [1]" -msgstr "Folder: [1]" +msgstr "அடைவு: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1190,7 +678,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_83\n" "LngText.text" msgid "Shortcut: [1]" -msgstr "Shortcut: [1]" +msgstr "குறுக்குவழ்: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1198,7 +686,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_84\n" "LngText.text" msgid "Searching for qualifying products" -msgstr "Searching for qualifying products" +msgstr "தேர்வாகும் தயாரிப்புகளைத் தேடுகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1230,7 +718,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_88\n" "LngText.text" msgid "File: [1]" -msgstr "File: [1]" +msgstr "கோப்பு: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1254,7 +742,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_95\n" "LngText.text" msgid "Service: [1]" -msgstr "Service: [1]" +msgstr "செவை: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1270,7 +758,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_97\n" "LngText.text" msgid "Service: [1]" -msgstr "Service: [1]" +msgstr "செவை: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1446,7 +934,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_119\n" "LngText.text" msgid "Updating environment strings" -msgstr "சூழல் சரங்கள் புதுப்பிக்கப்படுகின்றன" +msgstr "Updating environment strings" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1454,7 +942,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_120\n" "LngText.text" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" -msgstr "பெயர்: [1], மதிப்பு: [2], செயல் [3]" +msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1470,7 +958,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_122\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" -msgstr "கோப்பு: [1], பிரிவு: [2], சாவி: [3], மதிப்பு: [4]" +msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1488,78 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "சாவி: [1], பெயர்: [2], மதிப்பு: [3]" -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_1\n" -"LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}&Modify" -msgstr "{&MSSansBold8}&மாற்றியமை" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_2\n" -"LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Re&pair" -msgstr "{&MSSansBold8}சரிபார்" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_3\n" -"LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}&Remove" -msgstr "{&MSSansBold8}&நீக்கு" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_4\n" -"LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}&Typical" -msgstr "{&MSSansBold8}இயல்பான" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_5\n" -"LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom" -msgstr "{&MSSansBold8}தனிப்பயன்" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_6\n" -"LngText.text" -msgid "I &do not accept the terms in the license agreement" -msgstr "நான் &இந்த உரிம ஒப்பந்தத்தின் விதிமுறைகளை ஏற்கவில்லை" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_7\n" -"LngText.text" -msgid "I &accept the terms in the license agreement" -msgstr "நான் &இந்த உரிம ஒப்பந்தத்தின் விதிமுறைகளை ஏற்றுக் கொள்கிறேன்" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_8\n" -"LngText.text" -msgid "&Anyone who uses this computer (all users)" -msgstr "&இந்த கணினியை பயன்படுத்தும் யாராவது (அனைத்து பயனர்கள்)" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_9\n" -"LngText.text" -msgid "Only for &me ([USERNAME])" -msgstr "எனக்கு &மட்டும் ([USERNAME])" - #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2190,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_114\n" "LngText.text" msgid "Browse to the destination folder." -msgstr "சேரிட கோப்புறைக்கு உலாவு." +msgstr "செல்லிட அடைவுக்கு உலாவிச்செல்." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2198,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_115\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder" -msgstr "{&MSSansBold8}நடப்பு சேரிட கோப்புறையை மாற்று" +msgstr "{&MSSansBold8}நடப்பு செல்லிட அடைவை மாற்று" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2222,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_120\n" "LngText.text" msgid "&Folder name:" -msgstr "&கோப்புறை பெயர்:" +msgstr "&அடைவு பெயர்:" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2270,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_126\n" "LngText.text" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&TahomaBold10}[ProductName] இன் நிறுவல் வழிகாட்டிக்கு வருக" +msgstr "{&TahomaBold10}[ProductName] க்கான நிறுவல் வழிகாட்டிக்கு வருக" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2414,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_149\n" "LngText.text" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&TahomaBold10}[ProductName] இன் நிறுவல் வழிகாட்டிக்கு வருக" +msgstr "{&TahomaBold10}[ProductName] க்கான நிறுவல் வழிகாட்டிக்கு வருக" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2734,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_198\n" "LngText.text" msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" -msgstr "{&TahomaBold10}நிறுவல் வழிகாட்டி முடிவுற்றது" +msgstr "{&TahomaBold10}நிறுவல் வழிகாட்டு முடிவுற்றது" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2846,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_217\n" "LngText.text" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&TahomaBold10}[ProductName] இன் நிறுவல் வழிகாட்டிக்கு வருக" +msgstr "{&TahomaBold10}[ProductName] க்கான நிறுவல் வழிகாட்டிக்கு வருக" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2902,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_224\n" "LngText.text" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." -msgstr "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." +msgstr "மீண்டும் பிறகு இந்த நிறுவலைத் தொடர விரும்பினால், தற்போது நிறுவப்பட்ட கூறுகள் வரை கணினியிலேயே வைத்திருக்கலாம் அல்லது நிறுவலுக்கு முன்பு இருந்த பழைய நிலைக்கு உங்கள் கணினியை மீட்டமைக்கலாம்." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2910,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_225\n" "LngText.text" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." -msgstr "வழிகாட்டியை விட்டு வெளியேற, மீட்டமை அல்லது பின்னர் தொடர் ஐச் சொடுக்குக." +msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற, மீட்டமை ஐச் சொடுக்குக அல்லது பின்னர் தொடர்க." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2918,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_226\n" "LngText.text" msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" -msgstr "{&TahomaBold10}நிறுவல் வழிகாட்டி முடிவுற்றது" +msgstr "{&TahomaBold10}நிறுவல் வழிகாட்டு முடிவுற்றது" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2926,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_227\n" "LngText.text" msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed." -msgstr "[ProductName] முழுமையாக நிறுவப்படும் முன் வழிகாட்டி தடைபட்டது." +msgstr "வழிகாட்டி [ProductName] முழுமையாக நிறுவப்படுவதற்கு முன் தடைப்பட்டது." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3302,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_308\n" "LngText.text" msgid "Install [ProductName] to:" -msgstr "[ProductName] ஐ இங்கு நிறுவு:" +msgstr "இங்கு [ProductName] ஐ நிறுவு:" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3376,14 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first." msgstr "ஒரு [ProductName] இன் பழைய பதிப்பு காணப்படுகிறது. புதிய பதிப்பு ஒன்றை நிறுவுவதற்கு, பழைய பதிப்பை முதலில் அகற்ற வேண்டும்." -#: LaunchCo.ulf -msgctxt "" -"LaunchCo.ulf\n" -"OOO_LAUNCH_1\n" -"LngText.text" -msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." -msgstr "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." - #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4110,7 +3518,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_91\n" "LngText.text" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." -msgstr "நினைவகம் முடிந்துவிட்டது. மீண்டும் முயலும் முன் இதர செயலிகளை முடிவிடுக." +msgstr "நினைவகம் முடிந்து விட்டது. மீண்டும் முயல்வதற்கு முன் இதர செயலிகளை மூடிவிடுக." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -4423,3 +3831,595 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots." msgstr "IIS மெய்நிகர் தடங்களை அமைவாக்கம் செய்ய இந்த அமைவுக்கு நிர்வாகி அனுமதிகள் தேவைப்படுகிறது." + +#: LaunchCo.ulf +msgctxt "" +"LaunchCo.ulf\n" +"OOO_LAUNCH_1\n" +"LngText.text" +msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." +msgstr "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "LibreOffice Community" +msgstr "லிப்ரேஆபிஸ் சமூகம்" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "http://www.libreoffice.org/get-help" +msgstr "http://www.libreoffice.org/get-help" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "x-xxx-xxx-xxx" +msgstr "x-xxx-xxx-xxx" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "http://www.documentfoundation.org" +msgstr "http://www.documentfoundation.org" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "http://www.libreoffice.org/download" +msgstr "http://www.libreoffice.org/download" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n" +"LngText.text" +msgid "~New" +msgstr "புதிய" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_EDIT\n" +"LngText.text" +msgid "~Edit" +msgstr "திருத்து" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Word Document" +msgstr "மைக்ரோசொப்ட் வேர்ட் ஆவணம்" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Word Template" +msgstr "மைக்ரோசொப்ட் வேர்ட் வார்ப்புரு" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Excel Worksheet" +msgstr "மைக்ரோசொப்ட் எக்செல் பணித்தாள்" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Excel Template" +msgstr "மைக்ரோசொப்ட் எக்செல் வார்ப்புரு" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" +msgstr "மைக்ரோசொப்ட் பவர்பாயிண்ட் முன்வைப்பு" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft PowerPoint Template" +msgstr "மைக்ரோசொப்ட் பவர்பாயிண்ட் வார்ப்புரு" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft PowerPoint Show" +msgstr "மைக்ரோசொப்ட் பவர்பாயிண்ட் காட்சி" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n" +"LngText.text" +msgid "Installation Wizard" +msgstr "நிறுவல் வழிகாட்டி" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_1\n" +"LngText.text" +msgid "{&MSSansBold8}&Modify" +msgstr "{&MSSansBold8}&மாற்றியமை" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_2\n" +"LngText.text" +msgid "{&MSSansBold8}Re&pair" +msgstr "{&MSSansBold8}சரிபார்" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_3\n" +"LngText.text" +msgid "{&MSSansBold8}&Remove" +msgstr "{&MSSansBold8}&நீக்கு" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_4\n" +"LngText.text" +msgid "{&MSSansBold8}&Typical" +msgstr "{&MSSansBold8}இயல்பான" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_5\n" +"LngText.text" +msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom" +msgstr "{&MSSansBold8}தனிப்பயன்" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_6\n" +"LngText.text" +msgid "I &do not accept the terms in the license agreement" +msgstr "நான் &இந்த உரிம ஒப்பந்தத்தின் விதிமுறைகளை ஏற்கவில்லை" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_7\n" +"LngText.text" +msgid "I &accept the terms in the license agreement" +msgstr "நான் &இந்த உரிம ஒப்பந்தத்தின் விதிமுறைகளை ஏற்றுக் கொள்கிறேன்" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_8\n" +"LngText.text" +msgid "&Anyone who uses this computer (all users)" +msgstr "&இந்த கணினியை பயன்படுத்தும் யாராவது (அனைத்து பயனர்கள்)" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_9\n" +"LngText.text" +msgid "Only for &me ([USERNAME])" +msgstr "எனக்கு &மட்டும் ([USERNAME])" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_1\n" +"LngText.text" +msgid "bytes" +msgstr "பைட்டுகள்" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_2\n" +"LngText.text" +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_3\n" +"LngText.text" +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_4\n" +"LngText.text" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_5\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will not be available." +msgstr "இவ்வம்சம் கிடைப்பிலிருக்காது." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_6\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed when required." +msgstr "இவ்வம்சம் தேவைப்பட்டால் நிறுவப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_7\n" +"LngText.text" +msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD." +msgstr "இவ்வம்சமும், அனைத்து துணையம்சங்களும், CD இலிருந்து நிறுவுவதற்கு ஓட்டப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_8\n" +"LngText.text" +msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive." +msgstr "இவ்வம்சமும், அனைத்து துணையம்சங்களும், உள்ளடக்க வன்வட்டில் நிறுவப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_9\n" +"LngText.text" +msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network." +msgstr "இவ்வம்சமும், அனைத்து துணையம்சங்களும், பிணையத்திலிருந்து நிறுவுவதற்கு ஓட்டப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_10\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed to run from CD." +msgstr "இவ்வம்சம் CD இலிருந்து நிறுவுவதற்கு ஓட்டப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_11\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed on local hard drive." +msgstr "இவ்வம்சம் உள்ளடக்க வன்வட்டில் நிறுவப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_12\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed to run from network." +msgstr "இவ்வம்சம் பிணையத்திலிருந்து நிறுவுவதற்கு ஓட்டப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_13\n" +"LngText.text" +msgid "Fldr|New Folder" +msgstr "Fldr|புது அடைவு" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_14\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will remain uninstalled." +msgstr "இவ்வம்சம் நிறுவப்படாமலிருக்கும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_15\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be set to be installed when required." +msgstr "இவ்வம்சம் தேவைப்படும்போது நிறுவ அமைக்கப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_16\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed to run from CD." +msgstr "இவ்வம்சம் CD இலிருந்து நிறுவுவதற்கு ஓட்டப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_17\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed on the local hard drive." +msgstr "இவ்வம்சம் உள்ளடக்க வன்வட்டில் நிறுவப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_18\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed to run from the network." +msgstr "இவ்வம்சம் பிணையத்திலிருந்து ஓட நிறுவப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_19\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will become unavailable." +msgstr "இவ்வம்சம் கிடைக்காமல் போகும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_20\n" +"LngText.text" +msgid "Will be installed when required." +msgstr "தேவைப்படும்போது நிறுவப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_21\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be available to run from CD." +msgstr "இவ்வம்சம் CD இலிருந்து ஓடக் கிடைப்பிலிருக்கும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_22\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed on your local hard drive." +msgstr "இவ்வம்சம் உங்கள் உள்ளடக்க வன்வட்டில் நிறுவப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_23\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be available to run from the network." +msgstr "இவ்வம்சம் பிணையத்திலிருந்து ஓடக் கிடைப்பிலிருக்கும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_24\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD." +msgstr "இவ்வம்சம் முழுமையாக அகற்றப்படும், CD இலிருந்தும் உங்களால் அதனை ஓட்ட முடியாது." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_25\n" +"LngText.text" +msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required." +msgstr "இவ்வம்சம் CD இலிருந்து ஓட்டப்பட்டது ஆனால் தேவைப்படும்போது நிறுவும்படியாக அமைக்கப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_26\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will continue to be run from the CD" +msgstr "இவ்வம்சம் தொடர்ந்து CD இலிருந்து ஓடும்" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_27\n" +"LngText.text" +msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive." +msgstr "இவ்வம்சம் CD இலிருந்து ஓட்டப்பட்டது ஆனால் உள்ளடக்க வன்வட்டில் நிறுவப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_28\n" +"LngText.text" +msgid "This feature frees up [1] on your hard drive." +msgstr "இவ்வம்சம் உங்கள் வன்வட்டில் [1] வெற்றிடத்தைக் கொடுக்கும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_29\n" +"LngText.text" +msgid "This feature requires [1] on your hard drive." +msgstr "இவ்வம்சத்திற்கு உங்கள் வன்வட்டில் [1] தேவைப்படுகிறது." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_30\n" +"LngText.text" +msgid "Compiling cost for this feature..." +msgstr "இந்த அம்சத்தின் செலவு தொகுக்கப்படுகிறது..." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_31\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be completely removed." +msgstr "இவ்வம்சம் முழுமையாக அகற்றப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_32\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required." +msgstr "இவ்வம்சம் உங்கள் உள் வன்வட்டிலிருந்து அகற்றப்படும் ஆனால் தேவைப்படும் போது நிறுவ அமைக்கப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_33\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD." +msgstr "இவ்வம்சம் உங்கள் உள் வன்வட்டிலிருந்து அகற்றப்படும் ஆனால் CD இலிருந்து ஓடுவதற்குக் கிடைப்பிலிருக்கும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_34\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will remain on your local hard drive." +msgstr "இவ்வம்சம் உங்கள் உள் வன்வட்டில் இருக்கும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_35\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network." +msgstr "இவ்வம்சம் உங்கள் உள் வன்வட்டிலிருந்து அகற்றப்படும், ஆனால் பிணையத்திலிருந்து ஓட கிடைப்பிலிருக்கும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_36\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network." +msgstr "இவ்வம்சம் முழுமையாக நீக்கப்படும், அதோடு உங்களால் அதனை பிணையத்திலிருந்தும் ஓட்ட முடியாது." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_37\n" +"LngText.text" +msgid "This feature was run from the network but will be installed when required." +msgstr "இவ்வம்சம் பிணையத்திலிருந்து ஓட்டப்பட்டது ஆனால் தேவைப்படும் போது நிறுவப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_38\n" +"LngText.text" +msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive." +msgstr "இவ்வம்சம் பிணையத்திலிருந்து ஓட்டப்பட்டது ஆனால் தேவைப்படும் போது உள் வன்வட்டில் நிறுவப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_39\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will continue to be run from the network" +msgstr "இவ்வம்சம் தொடர்ந்து பிணையத்திலிருந்து ஓட்டப்படும்." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_40\n" +"LngText.text" +msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." +msgstr "இவ்வம்சம் உங்கள் வன்வட்டில் [1] இடத்தைக் காலியாக்குகிறது. அது [3] இல் [2] துணையம்சங்களைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளது. இத்துணையம்சங்கள் உங்கள் வன்வட்டில் [4] இடத்தைக் காலியாக்குகின்றன." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_41\n" +"LngText.text" +msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." +msgstr "இவ்வம்சம் உங்கள் வன்வட்டில் [1] இடத்தைக் காலியாக்குகிறது. அது [3] இல் [2] துணையம்சங்களைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளது. இத்துணையம்சங்களுக்கு உங்கள் வன்வட்டில் [4] தேவைப்படுகிறது." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_42\n" +"LngText.text" +msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." +msgstr "இவ்வம்சத்திற்கு உங்கள் வன்வட்டில் [1] தேவைப்படுகிறது. அது [3] இல் [2] துணையம்சங்களைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளது. இத்துணையம்சங்கள் உங்கள் வன்வட்டில் [4] இடத்தைக் காலியாக்குகின்றன." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_43\n" +"LngText.text" +msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." +msgstr "இவ்வம்சத்திற்கு உங்கள் வன்வட்டில் [1] தேவைப்படுகிறது. அது [3] இல் [2] துணையம்சங்களைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளது. இத்துணையம்சங்களுக்கு உங்கள் வன்வட்டில் [4] தேவைப்படுகிறது." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_44\n" +"LngText.text" +msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec" +msgstr "மீதமுள்ள நேரம்: {[1] நிமி }[2] நொடி" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_45\n" +"LngText.text" +msgid "Available" +msgstr "கிடைக்கிறது" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_46\n" +"LngText.text" +msgid "Differences" +msgstr "வேறுபாடுகள்" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_47\n" +"LngText.text" +msgid "Required" +msgstr "தேவை" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_48\n" +"LngText.text" +msgid "Disk Size" +msgstr "வட்டு அளவு" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_49\n" +"LngText.text" +msgid "Volume" +msgstr "பாகம்" |