aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/sfx2/source/view.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ta/sfx2/source/view.po')
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/view.po17
1 files changed, 11 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/ta/sfx2/source/view.po b/source/ta/sfx2/source/view.po
index 61fdcf4f23a..c5b4f789337 100644
--- a/source/ta/sfx2/source/view.po
+++ b/source/ta/sfx2/source/view.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:48+0530\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 13:06+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374152809.0\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -89,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page "
-msgstr "பக்கம்"
+msgstr "பக்கம் "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -97,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error saving template "
-msgstr " படிமஅச்சை சேமித்தலில் பிழை"
+msgstr "படிமஅச்சை சேமித்தலில் பிழை "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
-msgstr "அச்சடிக்கும் வேலை நடந்துக் கொண்டிருப்பதால் ஆவணத்தை மூட இயலவில்லை."
+msgstr ""
+"அச்சடிக்கும் வேலை நடந்துக் கொண்டிருப்பதால் \n"
+"ஆவணத்தை மூட இயலவில்லை."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +212,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
-msgstr "செய்தியை அனுப்பும்போது பிழை. பயனீட்டாளர் கணக்கு அல்லது பழுதடைந்த அமைப்பு பிழைகளாக இருக்கலாம். %PRODUCTNAME அமைப்புகள் அல்லது உங்கள் மின் அஞ்சல் நிரலி அமைப்புகளை சரிபார்க்கவும்."
+msgstr ""
+"செய்தியை அனுப்பும்போது பிழை. பயனீட்டாளர் கணக்கு அல்லது பழுதடைந்த அமைப்பு பிழைகளாக இருக்கலாம்.\n"
+"%PRODUCTNAME அமைப்புகள் அல்லது உங்கள் மின் அஞ்சல் நிரலி அமைப்புகளை சரிபார்க்கவும்."
#: view.src
msgctxt ""