aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/svx/source/gallery2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ta/svx/source/gallery2.po')
-rw-r--r--source/ta/svx/source/gallery2.po92
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/ta/svx/source/gallery2.po b/source/ta/svx/source/gallery2.po
index badbb16e28a..90247781986 100644
--- a/source/ta/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/ta/svx/source/gallery2.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-15 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379769681.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405426444.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "தொகுப்பு"
+msgstr "காட்சியகம்"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME\n"
"string.text"
msgid "Invalid Theme Name!"
-msgstr "தவறான கருத்துப் பெயர்!"
+msgstr "செல்லாத தோற்றக்கரு பெயர்!"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME\n"
"string.text"
msgid "New Theme"
-msgstr "புதிய கருத்து"
+msgstr "புதிய தோற்றக்கரு"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER\n"
"string.text"
msgid "~Organizer..."
-msgstr "~ஒருங்கிணைப்போன்..."
+msgstr "அமைப்பாளர்..."
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -141,8 +141,8 @@ msgid ""
"This theme name already exists.\n"
"Please choose a different one."
msgstr ""
-"இந்த வார்ப்புரு தலைப்பு ஏற்கன‌வே உள்ளது.\n"
-"தயவுசெய்து வேறு தலைப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
+"இந்த தோற்றக்கரு பெயர் ஏற்கன‌வே உள்ளது.\n"
+"வேறொரு தலைப்பைத் தேர்க."
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME\n"
"string.text"
msgid "I~mport..."
-msgstr "இ~றக்குக..."
+msgstr "இறக்குமதி..."
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME\n"
"string.text"
msgid "New Theme..."
-msgstr "புதிய கருத்து..."
+msgstr "புதிய தோற்றக்கரு..."
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID\n"
"string.text"
msgid "Assign ID"
-msgstr "ID அளிக்க"
+msgstr "ஒப்படை ID"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW\n"
"string.text"
msgid "Icon View"
-msgstr "குறும்படக் காட்சி"
+msgstr "படவுரு பார்வை"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW\n"
"string.text"
msgid "Detailed View"
-msgstr "விபரக்காட்சி"
+msgstr "விவரமான பார்வை"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"MN_ACTUALIZE\n"
"menuitem.text"
msgid "Update"
-msgstr "மேம்படுத்தல்"
+msgstr "புதுப்பி"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -216,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"MN_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழித்தல் (~d)"
+msgstr "அழி"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"MN_RENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename"
-msgstr "~மறுபெயரிடுக"
+msgstr "மறுபெயரிடு"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"MN_ASSIGN_ID\n"
"menuitem.text"
msgid "Assign ~ID"
-msgstr "~ID அளிக்க"
+msgstr "ஒப்படை ~ID"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"MN_PROPERTIES\n"
"menuitem.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "பண்புகள்... (~i)"
+msgstr "பண்புகள்..."
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "நுழை"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"MN_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert as Bac~kground"
-msgstr ""
+msgstr "பின்புலமாக நுழை"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"MN_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Preview"
-msgstr "~முன்காட்சி"
+msgstr "முன்னோட்டம்"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"MN_TITLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Title"
-msgstr "~தலைப்பு"
+msgstr "தலைப்பு"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"MN_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "அழித்தல் (~d)"
+msgstr "அழி"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"MN_COPYCLIPBOARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "நகல் (~c)"
+msgstr "நகலெடு"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"MN_PASTECLIPBOARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "நுழை (~i)"
+msgstr "நுழை"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS\n"
"string.text"
msgid "Flow Charts"
-msgstr "செயல்வழிப் படங்கள்"
+msgstr "பாய்வு விளக்கப்படங்கள்"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS\n"
"string.text"
msgid "Emoticons"
-msgstr "உணர்ச்சி குறும்படங்கள்"
+msgstr "உணர்படவுருகள்"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n"
"string.text"
msgid "Environment"
-msgstr "சூழல்"
+msgstr "சுற்றுச் சூழல்"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr "குறிகள்"
+msgstr "சின்னங்கள்"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME\n"
"string.text"
msgid "My Theme"
-msgstr "என் வார்ப்புரு"
+msgstr "என் தோற்றக்கரு"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -530,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION\n"
"string.text"
msgid "Presentation"
-msgstr "வழங்கல்காட்சி"
+msgstr "வழங்கல்"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "செலுத்து நெறி"
+msgstr "வலம்வரல்"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION\n"
"string.text"
msgid "School & University"
-msgstr "பள்ளி & பல்கலைக் கழகம்"
+msgstr "பள்ளி & பல்கலைக்கழகம்"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n"
"string.text"
msgid "Cars"
-msgstr "கார்கள்"
+msgstr "வண்டிகள்"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n"
"string.text"
msgid "Bugs"
-msgstr "வழுக்கள்"
+msgstr "பிழைகள்"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL\n"
"string.text"
msgid "Domino - usual"
-msgstr "டோமினோ - வழக்கமானது"
+msgstr "டோமினோ - வழக்கமான"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED\n"
"string.text"
msgid "Domino - numbered"
-msgstr "டோமினோ - எண்ணிடப்பட்டது"
+msgstr "டோமினோ - எண்ணிட்ட"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -777,8 +777,8 @@ msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
"string.text"
-msgid "Architecture - furnitures"
-msgstr "கட்டமைப்பு - இருக்கைகள்"
+msgid "Architecture - furniture"
+msgstr "கட்டமைப்பு - அறைகலன்"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr "செயல்வழிப் படங்கள்"
+msgstr "பாய்வு விளக்கப்படங்கள்"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts 2"
-msgstr "செயல்வழிப் படங்கள் 2"
+msgstr "பாய்வு விளக்கப்படங்கள் 2"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -962,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS\n"
"string.text"
msgid "Logos"
-msgstr "சின்னங்கள்"
+msgstr "முத்திரைகள்"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Maps - symbols"
-msgstr "வரைபடங்கள் - குறிகள்"
+msgstr "வரைபடங்கள் - சின்னங்கள்"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
"string.text"
-msgid "Special Pictogramms"
+msgid "Special Pictograms"
msgstr "சிறப்பு சித்திர விளக்கப் படங்கள்"
#: galtheme.src
@@ -1434,4 +1434,4 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n"
"string.text"
msgid "Bullets 2"
-msgstr "ரவைகள் 2"
+msgstr "பொட்டுகள் 2"