aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/sw/source/ui/fldui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ta/sw/source/ui/fldui.po')
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/fldui.po174
1 files changed, 87 insertions, 87 deletions
diff --git a/source/ta/sw/source/ui/fldui.po b/source/ta/sw/source/ui/fldui.po
index df19c3b1611..cad9d1182e4 100644
--- a/source/ta/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/ta/sw/source/ui/fldui.po
@@ -1,20 +1,20 @@
#. extracted from sw/source/ui/fldui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-17 14:14+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518488.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374050191.0\n"
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLD_INSERT\n"
"string.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "~சேர்க்க"
+msgstr "நுழை (~I)"
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLD_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONDTXTFLD\n"
"string.text"
msgid "Conditional text"
-msgstr "Conditional text"
+msgstr "நிபந்தனை உரை"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_MACROFLD\n"
"string.text"
msgid "Execute macro"
-msgstr "Execute macro"
+msgstr "மேக்ரோவை செயல்படுத்து"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROPDOWN\n"
"string.text"
msgid "Input list"
-msgstr "Input list"
+msgstr "உள்ளீட்டுப் பட்டியல்"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "Bibliography entry"
-msgstr "Bibliography entry"
+msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DATE_FIX\n"
"string.text"
msgid "Date (fixed)"
-msgstr " நாள்(நிலையான)"
+msgstr "நாள்(நிலையான)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"FLD_STAT_WORD\n"
"string.text"
msgid "Words"
-msgstr "Words"
+msgstr "சொற்கள்"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_LAND\n"
"string.text"
msgid "Country"
-msgstr "Country"
+msgstr "நாடு"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"FMT_CHAPTER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Chapter name"
-msgstr "Chapter name"
+msgstr "பிரிவின் பெயர்"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"FMT_NUM_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "As Page Style"
-msgstr "As Page Style"
+msgstr "பக்க பாணியாக"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Reference"
-msgstr "Reference"
+msgstr "குறிப்பு"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Page"
+msgstr "பக்கம்"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_UPDOWN\n"
"string.text"
msgid "Above/Below"
-msgstr "Above/Below"
+msgstr "மேலே/கீழே"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_PAGE_PGDSC\n"
"string.text"
msgid "As Page Style"
-msgstr "As Page Style"
+msgstr "பக்க பாணியாக"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_ONLYCAPTION\n"
"string.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr "Caption Text"
+msgstr "தலைப்பு உரை"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n"
"string.text"
msgid "Number (no context)"
-msgstr "Number (no context)"
+msgstr "எண் (சூழல் இல்லை)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n"
"string.text"
msgid "Number (full context)"
-msgstr "Number (full context)"
+msgstr "எண் (முழு சூழல்)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"FMT_MARK_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Table"
+msgstr "அட்டவணை"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"FMT_MARK_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Frame"
+msgstr "ஃப்ரேம்"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr "All"
+msgstr "அனைத்தும்"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Insert"
+msgstr "நுழை"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND\n"
"string.text"
msgid "~Condition"
-msgstr "நிலை"
+msgstr "நிலை (~c)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDE_CMD\n"
"string.text"
msgid "DDE Statement"
-msgstr "DDE Statement"
+msgstr "DDE கூற்று"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Hidden t~ext"
-msgstr "Insert t~ext"
+msgstr "உரையை நுழை (~e)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_MACNAME\n"
"string.text"
msgid "~Macro name"
-msgstr "~Macro name"
+msgstr "மேக்ரோ பெயர் (~M)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROMPT\n"
"string.text"
msgid "~Reference"
-msgstr "~Reference"
+msgstr "குறிப்பு (~R)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMBCHRS_FT\n"
"string.text"
msgid "Ch~aracters"
-msgstr "Ch~aracters"
+msgstr "எழுத்துக்குறிகள் (~a)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"STR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "O~ffset"
-msgstr "O~ffset"
+msgstr "ஆஃப்செட் (~f)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr "Value"
+msgstr "மதிப்பு"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"STR_URLPROMPT\n"
"string.text"
msgid "~URL"
-msgstr "~URL"
+msgstr "URL (~U)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~election"
-msgstr "தேர்வு"
+msgstr "தேர்வு (~e)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"CB_VARINVISIBLE\n"
"checkbox.text"
msgid "Invisi~ble"
-msgstr "தென்படாத"
+msgstr "தென்படாத (~b)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARCHAPTERLEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Level"
-msgstr "மட்டம்"
+msgstr "மட்டம் (~l)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARSEPARATOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Separator"
-msgstr "பிரிப்பி"
+msgstr "பிரிப்பி (~s)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~m)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
-msgstr "மதிப்பு"
+msgstr "மதிப்பு (~v)"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next"
-msgstr "அடுத்து"
+msgstr "அடுத்து (~n)"
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "~Edit"
+msgstr "திருத்து (~E)"
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FLD_DROPDOWN\n"
"modaldialog.text"
msgid "Choose Item: "
-msgstr "Choose Item: "
+msgstr "உருப்படியைத் தேர்வு செய்க: "
#: changedb.src
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"FT_USEDDB\n"
"fixedtext.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr "Databases in Use"
+msgstr "தரவுதளம் பயனில் உள்ளது"
#: changedb.src
msgctxt ""
@@ -1357,8 +1357,8 @@ msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
-"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
-"Use the browse button to select a database file."
+"உங்கள் ஆவணத்தில் தரவுத்தளப் புலங்கள் மூலம் நீங்கள் அணுகும் தரவுத்தளங்களை மற்ற தரவுத்தளங்களைக் கொண்டு இடமாற்ற இந்த் உரையாடலைப் பயன்படுத்தவும். ஒரு சமயத்தில் ஒரு மாற்றத்தை மட்டுமே நீங்கள் செய்ய முடியும். இடப்புறம் உள்ள பட்டியலில் பல உருப்படிகளைத் தேர்ந்தெடுத்துக்கொள்ள முடியும்.\n"
+"ஒரு தரவுத்தளக் கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்க உலாவு பொத்தானைப் பயன்படுத்தவும்."
#: changedb.src
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"BT_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "மூடு"
+msgstr "மூடு (~c)"
#: changedb.src
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"FT_REFTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"FT_REFSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~election"
-msgstr "தேர்வு"
+msgstr "தேர்வு (~e)"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"FT_REFFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Insert ~reference to"
-msgstr "வடிவம்"
+msgstr "வடிவம் (~r)"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"FT_REFNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~m)"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"FT_REFVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
-msgstr "மதிப்பு"
+msgstr "மதிப்பு (~v)"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgctxt ""
"STR_REFHEADING\n"
"string.text"
msgid "Headings"
-msgstr "Headings"
+msgstr "தலைப்புகள்"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgctxt ""
"STR_REFNUMITEM\n"
"string.text"
msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Numbered Paragraphs"
+msgstr "எண்ணிடப்பட்ட பத்திகள்"
#: fldref.src
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr "தேர்ந்தெடு (~e)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "வடிவம்"
+msgstr "வடிவம் (~o)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~m)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
-msgstr "மதிப்பு"
+msgstr "மதிப்பு (~v)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"BT_FUNCMACRO\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Macro..."
-msgstr "~பெருமம்..."
+msgstr "மேக்ரோ... (~M)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"FT_LISTITEM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ite~m"
-msgstr "Ite~m"
+msgstr "உருப்படி (~m)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"PB_LISTADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "~Add"
+msgstr "சேர் (~A)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"FT_LISTITEMS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Items on ~list"
-msgstr "Items on ~list"
+msgstr "பட்டியலில் உள்ள உருப்படிகள் (~l)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"PB_LISTREMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "~Remove"
+msgstr "நீக்கு (~R)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"PB_LISTUP\n"
"pushbutton.text"
msgid "Move ~Up"
-msgstr "Move ~Up"
+msgstr "மேலே நகர்த்து (~u)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"PB_LISTDOWN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Move Do~wn"
-msgstr "Move Do~wn"
+msgstr "கீழே நகர்த்து (~w)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"FT_LISTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
-msgstr "பெயர்"
+msgstr "பெயர் (~m)"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"FT_DBTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: flddb.src
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"FT_DBCONDITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Condition"
-msgstr "நிலை"
+msgstr "நிலை (~c)"
#: flddb.src
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"RB_DBOWNFORMAT\n"
"radiobutton.text"
msgid "From database"
-msgstr " தரவுதளத்திலிருந்து"
+msgstr "தரவுதளத்திலிருந்து"
#: flddb.src
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKINFTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: flddinf.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKINFSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr "தேர்ந்தெடு (~e)"
#: flddinf.src
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKINFFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வடிவமைப்பு (~o)"
#: flddinf.src
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fixed content"
-msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம்"
+msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம் (~f)"
#: flddinf.src
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "வகை"
+msgstr "வகை (~t)"
#: flddok.src
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
-msgstr "தேர்ந்தெடு"
+msgstr "தேர்ந்தெடு (~e)"
#: flddok.src
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "வடிவம்"
+msgstr "வடிவம் (~o)"
#: flddok.src
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOKVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~ffset"
-msgstr "O~ffset"
+msgstr "ஆஃப்செட் (~f)"
#: flddok.src
msgctxt ""
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fixed content"
-msgstr "~Fixed content"
+msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம் (~f)"
#: flddok.src
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOKDATEOFF\n"
"string.text"
msgid "Offs~et in days"
-msgstr "Offs~et in days"
+msgstr "ஆஃப்செட் நாட்களில் (~e)"
#: flddok.src
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"ED_LABEL\n"
"edit.text"
msgid "Input"
-msgstr "Input"
+msgstr "உள்ளீடு"
#: inpdlg.src
msgctxt ""
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next"
-msgstr "அடுத்து"
+msgstr "அடுத்து (~n)"
#: inpdlg.src
msgctxt ""
@@ -1927,4 +1927,4 @@ msgctxt ""
"DLG_FLD_INPUT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Input Field"
-msgstr "Input Field"
+msgstr "உள்ளீட்டுப் புலம்"